Страница расширенная-защищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В курдских языках ( курдские : زمانی کوردی, Zimanê Kurdî ) [11] [12] представляют собой диалект континуум , [13] , принадлежащие к семье иранскому языка , на котором говорят курды в геокультурном регионе Курдистана и курдской диаспоре . Три курдских языка - это северокурдский ( курманджи ), центральный курдский ( сорани ) и южный курдский ( ксварин ). Отдельная группа не курдских северо-западных иранских языков,На языках заза-горани также говорят несколько миллионов этнических курдов. [14] [15] [16] Исследования на 2009 год оценивают от 8 до 20 миллионов носителей курдского языка в Турции . [17] Большинство курдов говорят на курманджи . [18] [19] Большинство курдских текстов написано на курманджи и сорани . Курманджи написан алфавитом хавар , производным от латинского алфавита , а Сорани написан на алфавите Сорани , производным от арабского письма .

Классификация лаки как диалекта южного курда или как четвертого языка после курдского является предметом дискуссий [2], но различия между лаки и другими южнокурдскими диалектами минимальны. [20]

Литературная продукция на курдском языке в основном ограничивалась поэзией до начала 20 века, когда стала развиваться более общая литература. Сегодня двумя основными письменными курдскими диалектами являются курманджи и сорани. Сорани, наряду с арабским , является одним из двух официальных языков Ирака и в политических документах упоминается просто как «курдский». [21] [22]

Классификация и происхождение

Курдские языки принадлежат к иранской ветви в индо-европейской семьи . Они обычно классифицируются как северо-западные иранские языки или некоторыми учеными как промежуточные между северо-западным и юго-западным иранскими языками. [23] Мартин ван Брюнессен отмечает, что «курдский язык имеет сильный юго-западный иранский элемент», тогда как «Заза и Гурани [...] действительно принадлежат к северо-западной иранской группе». [24]

Людвиг Пауль заключает, что курдский язык, по-видимому, является северо-западным иранским языком по происхождению [13], но признает, что он имеет много общих черт с юго-западными иранскими языками, такими как персидский, по-видимому, из-за давних и интенсивных исторических контактов.

Виндфур определил курдские диалекты как парфянские , хотя и с мидийским субстратом. Виндфур и Фрай предполагают восточное происхождение курдского языка и считают его родственным восточным и центральным иранским диалектам. [25] [26]

Современное состояние знаний о курдском языке позволяет, хотя бы приблизительно, провести приблизительные границы областей, где сформировалось основное этническое ядро ​​носителей современных курдских диалектов. Наиболее аргументированной гипотезой о локализации этнической территории курдов остается теория Д. Н. Маккензи , предложенная в начале 1960-х годов (Mackenzie 1961). Развивая идеи П. Тедеско (1921: 255) и касаясь общих фонетических изоглосс курдского, персидского и белуджского языков, Маккензи пришел к выводу, что носители этих трех языков, возможно, когда-то были в более тесном контакте.

Он попытался восстановить предполагаемое языковое единство персидско-курдско-белуджийских языков, предположительно, в центральных частях Ирана. Согласно теории Маккензи, персы (или протоперсы) жили в провинции Фарс на юго-западе (исходя из предположения, что Ахемениды говорили на персидском языке), белуджи (протобалуджи) жили в центральных районах Западного Ирана, и курды (протокурды), по формулировке Г. Виндфура (1975: 459), жили либо в северо-западном Луристане, либо в провинции Исфахан . [27]

Подразделения

Курдский язык делится на три группы, где диалекты разных групп не могут быть понятны друг другу без приобретенного двуязычия. [28] [29]

  • Северный курдский (курманджи) - самая большая группа диалектов, на которой говорят примерно от 15 до 20 миллионов курдов в Турции , Сирии , северном Ираке , а также на северо-западе и северо-востоке Ирана .
  • На центральном курдском (сорани) говорят примерно от 6 до 7 миллионов курдов в большей части Иракского Курдистана и провинции Иранский Курдистан . [30] Сорани - это письменный стандарт центрально-курдского языка, разработанный в 1920-х годах (названный в честь исторического эмирата Соран ), который позже был принят в качестве стандартной орфографии курдского языка как официального языка Ирака. [31]
  • На южном курдском ( пехлевани ) говорят около 3 миллионов курдов в провинциях Керманшах и Илам в Иране и в районе Ханакин на востоке Ирака. [32]

С точки зрения исторической эволюции Курманджи менее модифицирован, чем Сорани и Пехлевани, как в фонетической, так и в морфологической структуре. На группу Сорани повлияла, помимо прочего, ее более тесная культурная близость к другим языкам, на которых говорят курды в регионе, включая язык Горани в некоторых частях Иранского Курдистана и Иракского Курдистана . [30] [33] Группа Керманшахи находилась под влиянием, помимо прочего, ее более близкой культурной близости к персидскому языку. [32]

Филип Г. Крейенбрук, эксперт, писавший в 1992 году, говорит: [30]

С 1932 года большинство курдов использовали латинский алфавит для написания курманджи ... Сорани обычно пишется в адаптированной форме арабского письма ... Причины описания курманджи и сорани как «диалектов» одного языка заключаются в их общем происхождении и тот факт, что это использование отражает чувство этнической идентичности и единства среди курдов. Однако с лингвистической или, по крайней мере, грамматической точки зрения курманджи и сорани отличаются друг от друга так же, как английский и немецкий, и было бы уместно называть их языками. Например, в Сорани нет ни рода, ни падежных окончаний, в то время как у Курманджи есть и то, и другое ... Различия в словарном запасе и произношении не так велики, как между немецким и английским, но все же значительны.

Согласно « Энциклопедии ислама» , хотя курдский язык не является единым языком, многие его диалекты взаимосвязаны и в то же время отличаются от других западно-иранских языков . Один и тот же источник классифицирует различные курдские диалекты на две основные группы: северную и центральную. [33] Реальность такова, что среднему носителю курманджи нелегко общаться с жителями Сулеймании или Халабджи . [29]

Некоторые лингвисты утверждают , что термин «курдский» был применен наружно при описании языка курдов говорить, в то время как некоторые этнические курды использовали термин слова , чтобы просто описать их этническую принадлежность и относятся к их языку как курманджи , сорань , Hewrami , Kermanshahi , Калхори или любой другой диалект или язык, на котором они говорят. Некоторые историки отмечают, что только недавно курды, говорящие на диалекте Сорани, начали называть свой язык курдским в дополнение к своей идентичности, которая переводится как просто курдский. [34]

Мокрианский диалект центрального курдского языка широко распространен в мокрианском языке. Пираншахр и Махабад - два основных города региона мокрийского диалекта. [35]

Зазаки и Горани

Заза-горанские языки , на которых говорят общины в более широком районе, идентифицирующие себя как этнические курды, лингвистически не классифицируются как курдские. [14] [15] [16] Заза-Горани классифицируется как дополнение к курдскому языку, хотя власти расходятся в деталях. Windfuhr (2009) [ необходима страница ] объединяет курдский язык с Зазой Горани в группу «Северо-западный I», в то время как Glottolog на основе Encyclopdia Iranica предпочитает ареальную группировку «центральных диалектов» (или «керманских диалектов») в пределах северо-западного иранского языка, с курдским, но не Заза-Горани группируется с «Керманик». [36]

Горани отличается от северного и центрального курдского, но имеет общий словарный запас с ними обоими, и есть некоторые грамматические сходства с центральным курдским языком. [37] Хавры диалекты из горани включает в себя разнообразие , которое является важным литературным языком с 14 - го века, но он был заменен Соранью в 20 - м века. [38]

Европейские ученые утверждают, что горани отделен от курдского и что курдский язык является синонимом северной курдской группы, тогда как этнические курды утверждают, что курдский язык включает в себя любой из уникальных языков или диалектов, на которых говорят курды, на которых не говорят соседние этнические группы. [39]

Горани классифицируется как часть заза-горанской ветви индоиранских языков. [40] Язык заза , на котором говорят в основном в Турции, отличается как грамматически, так и по лексике и, как правило, непонятен носителям горанского языка, но считается связанным с горанским. Почти все общины, говорящие на языке заза [41], а также носители тесно связанного с ним диалекта шабаки, на котором говорят в некоторых частях иракского Курдистана , идентифицируют себя как этнические курды. [14] [42] [43] [44] [45] [46]

Джеффри Хейг и Эргин Опенгин в своем недавнем исследовании предлагают сгруппировать курдские языки на северокурдский, центральный курдский, южный курдский, заза и горани и избегать разделения на подгруппы заза-горани. [47]

Известный профессор Заре Юсупова провела много работы и исследований диалекта Горани (а также многих других диалектов меньшинств / древних курдских диалектов). [48]

История

Во время своего пребывания в Дамаске историк Ибн Вахшийя наткнулся на две книги по сельскому хозяйству, написанные на курдском языке: одна о культуре виноградной лозы и пальмы, а другая о воде и способах ее обнаружения в неизвестной местности. Он перевел обе книги с курдского на арабский в начале 9 века нашей эры. [49]

Среди самых ранних курдских религиозных текстов - Черная книга езидов , священная книга езидской веры. Считается, что его автором где-то в 13 веке нашей эры Хасан бин Ади (род. 1195 н. Э.), Правнук племянника шейха Ади ибн Мусафира (ум. 1162), основателя веры. Он содержит езидское повествование о сотворении мира, происхождении человека, историю Адама и Евы и основные запреты веры. [50] С 15 по 17 века классические курдские поэты и писатели разработали литературный язык. Наиболее известными классическими курдскими поэтами этого периода были Али Харири , Ахмад Хани ,Малай Джазири и Факи Тайран .

Итальянский священник Маурицио Garzoni опубликовал первую курдская грамматику под названием Grammatica е Vocabolario делла Lingua Курда в Риме в 1787 году , после восемнадцати лет миссионерской работы среди курдов Amadiya . [51] Эта работа очень важна в курдской истории, поскольку это первое признание широкого использования самобытного курдского языка. Позднее ученые присвоили Гарсони титул отца курдологии . [52] Курдский язык был запрещен на большей части Курдистана в течение некоторого времени. После турецкого государственного переворота 1980 года до 1991 года использование курдского языка было незаконным в Турции. [53]

Текущее состояние

Дорожные знаки возле Диярбакыра с топонимами на турецком и курдском языках

Сегодня сорани является официальным языком Ирака . В Сирии , с другой стороны, публикация материалов на курдском языке запрещена, [54] хотя этот запрет больше не применяется из-за гражданской войны в Сирии . [55]

До августа 2002 года турецкое правительство наложило жесткие ограничения на использование курдского языка, запретив его использование в образовательных и вещательных СМИ. [56] [57] В марте 2006 года Турция разрешила частным телеканалам начать трансляцию программ на курдском языке. Однако турецкое правительство заявило, что им следует избегать показа детских мультфильмов или образовательных программ, в которых преподается курдский язык, и что они могут транслировать только 45 минут в день или четыре часа в неделю. [58] Государственная турецкая телерадиовещательная корпорация (TRT) открыла свою круглосуточную курдскую телевизионную станцию 1 января 2009 года под девизом «Мы живем под одним небом». [59]Премьер-министр Турции направил видеообращение на курдском языке к церемонии открытия, на которой присутствовали министр культуры и другие государственные должностные лица. Во время вещания на канале используются буквы X , W и Q. Однако большинство этих ограничений на частные курдские телеканалы были ослаблены в сентябре 2009 года. [60] В 2010 году курдские муниципалитеты на юго-востоке начали печатать свидетельства о браке , счета за воду, строительные и дорожные знаки , а также уведомления о чрезвычайных ситуациях, социальные и культурные аспекты. на курдском наряду с турецким. Также имамы начали читать пятничные проповеди на курдском и эснафском языках.ценники на курдском языке. Многих мэров судили за выдачу государственных документов на курдском языке. [61] Курдский алфавит не признается в Турции, и до 2013 года использование курдских имен, содержащих буквы X , W и Q , которых не было в турецком алфавите , было запрещено. [62] [63] В 2012 году уроки курдского языка стали факультативным предметом в государственных школах. Раньше курдское образование было возможно только в частных учебных заведениях. [64]

В Иране , хотя он используется в некоторых местных СМИ и газетах, он не используется в государственных школах. [65] [66] В 2005 году 80 иранских курдов приняли участие в эксперименте и получили стипендии для обучения на курдском языке в Иракском Курдистане . [67]

В Кыргызстане , 96,21% курдских населения говорят на курдском языке, как на родном языке. [68] В Казахстане соответствующий процент составляет 88,7%. [69]

Фонология

Грамматика

Система письма

Знак курдского ресторана в Западном Йоркшире , Англия, написанный арабским шрифтом

Курдский язык написан с использованием четырех разных систем письма. В Ираке и Иране он написан арабским шрифтом , составленным Саидом Кабаном Седки . В последнее время в Ираке иногда пишут латинским алфавитом . В Турции, Сирии и Армении теперь пишут латиницей . Курдский язык также был написан арабским письмом в Турции и Сирии до 1932 года. Существует предложение по единому международно признанному курдскому алфавиту, основанному на ISO-8859-1 [70], под названием Yekgirtú . Курдский язык в бывшем СССР пишется кириллицей. Курдский язык даже был написан армянским алфавитом в Советской Армении и в Османской империи (перевод Евангелий 1857 года [71] и всего Нового Завета в 1872 году).

Смотрите также

  • Курдские алфавиты
  • Курдский народ
  • Курдская культура
  • Курдская литература
  • Курдская Википедия
  • Курдский институт Парижа
  • Курдский институт Стамбула
  • Список стран курдоязычного населения

Примечания

  1. ^ Официальный на государственном уровне

Рекомендации

  1. ^ SIL Ethnologue дает оценки, с разбивкой по диалектным группам, на общую сумму 31 миллион, но с оговоркой «очень предварительные цифры для населения, говорящего на северном курдском языке».Оценки Ethnologue для диалектных групп: Северный: 20,2 млн (без даты; 15 млн в Турции на 2009 г.), Центральный: 6,75 млн (2009 г.), Южный: 3 млн (2000 г.), Лаки: 1 млн (2000 г.). Шведский Nationalencyklopedin перечислил курдский в своем " Världens 100 största språk 2007 " (100 крупнейших языков мира в 2007 году), сославшись на оценку 20,6 миллиона носителей языка.
  2. ^ a b «Атлас языков Ирана. Рабочая классификация» . Языки Ирана . Проверено 25 мая 2019 .
  3. ^ MacCagg, Уильям O .; Сильвер, Брайан Д., ред. (1979). Советские азиатские этнические границы . Pergamon Press . п. 94. ISBN 9780080246376. Поскольку наиболее активным советским курдским центром был и остается Ереван, первым алфавитом, использовавшимся для публикации курдского языка в СССР, был армянский алфавит.
  4. ^ Курдский язык(на русском). Кругосвет . ... в Армении на основе русского алфавита с 1946 (с 1921 на основе армянской графики, с 1929 на основе латиницы).
  5. ^ Хамоян, М. (1986). "Քրդերեն [курдский язык]". Советская Армянская Энциклопедия Том 12 (на армянском языке). п. 492. ... գրկ. լույս է տեսնում 1921-ից հայկ., 1929-ից ՝ լատ., 1946-ից ՝ ռուս. այբուբենով ...
  6. ^ "Конституция Ирака 2005 г." (PDF) . п. 4 . Проверено 14 апреля 2019 .
  7. ^ «Курдистан: Конституция иракского Курдистана» . Проверено 14 апреля 2019 .
  8. ^ "Общественный договор - Sa-Nes" . Самоуправление Представительства Северной и Восточной Сирии в Бенилюксе. Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 года . Проверено 22 марта 2019 .
  9. ^ «Рожава могла бы стать образцом для всей Сирии» . Салих Муслим . Nationalita. 29 июля 2014 . Проверено 22 марта 2019 .
  10. Павленко, Анета (2008). Многоязычие в постсоветских странах . Бристоль, Великобритания: вопросы многоязычия. С. 18–22. ISBN 978-1-84769-087-6.
  11. ^ مین, اشم (10 июня 2017 г.). "مانی فەرمی و پێگەى زمانی کوردى لەنێو زمانە جیهانییەکاندا" . Журнал Университета человеческого развития (на курдском языке). 3 (2): 172–187. DOI : 10,21928 / juhd.20170610.07 . Дата обращения 1 декабря 2020 .
  12. ^ Халид, Hewa Сала (ноябрь 2019). "Zimanê kurdî, malbat û zarên wî" . Международный журнал Курдинаме (на курдском языке) (1) . Дата обращения 1 декабря 2020 .
  13. ^ a b Пол, Людвиг (2008). «Курдский язык I. История курдского языка» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Encyclopdia Iranica . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. Архивировано 4 декабря 2011 года . Проверено 28 августа 2013 года .
  14. ^ a b c Кая, Мехмет. Курды Заза Турции: ближневосточное меньшинство в глобализированном обществе. ISBN 1-84511-875-8 
  15. ^ а б «Языки Ближнего Востока» . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 23 декабря 2011 года .
  16. ^ Б МакДауэлл, Дэвид (14 мая 2004). Современная история курдов: третье издание - Дэвид МакДауэлл - Google Книги . ISBN 9781850434160. Проверено 18 декабря 2012 года .
  17. ^ Демографические данные ненадежны, особенно в Турции , где проживает наибольшее количество курдов, поскольку Турция не разрешает сбор данных этнической или лингвистической переписи населения с 1965 года; оценки этнических курдов в Турции колеблются от 10% до 25%, или от 8 до 20 миллионов человек.
  18. ^ "Курманджи" . Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 24 февраля +2016 .
  19. ^ "Курманджи курдский" (PDF) . Архивировано 4 марта 2016 года (PDF) из оригинала . Проверено 24 февраля +2016 .
  20. ^ "Племя Лаков" . Ираника Интернет . Проверено 25 мая 2019 .
  21. ^ Эллисон, Кристина. Устная традиция езидов в Иракском Курдистане. 2001. «Однако именно южный диалект курдского, сорани, языка большинства иракских курдов, получил санкцию в качестве официального языка Ирака».
  22. ^ "Курдский языковой вопрос и разделительный подход" . Курдская языковая академия. Архивировано 17 октября 2015 года.
  23. ^ Гернот Виндфур, изд., 2009. Иранские Языки . Рутледж.
  24. ^ Bruinessen, М. ван. (1994). Курдский национализм и конкурирующая этническая лояльность. Архивировано 12 ноября 2011 года в Wayback Machine.
  25. ^ Виндфур, Гернот (1975), "изоглоссы: Очерк на персов и парфян, курды и мидян", Monumentum HS Nyberg II (Acta Iranica-5), Лейден: 457-471
  26. ^ Фрай, Ричард Н. (1984). Handbuch der Altertumswissenschaft: Alter Orient-Griechische Geschichte-Römische Geschichte. Группа III, 7: История Древнего Ирана . CHBeck. С.  29 . ISBN 9783406093975.
  27. ^ Профессор Гарник Асатрян (Ереванский университет) (2009). «Пролегомены к изучению курдов», Иран и Кавказ , Vol.13, стр. 1-58, 2009 Опубликовано в 2009 году, Иран и Кавказ, 13, стр .1-58.
  28. ^ Хассанпур, A. (1992). Национализм и язык в Курдистане. Сан-Франциско: Mellon Press. Также упоминается в: kurdishacademy.org. Архивировано 9 июля 2016 г. в Wayback Machine.
  29. ^ a b Постгейт, JN, Языки Ирака, древние и современные, [Ирак]: Британская школа археологии в Ираке, 2007, ISBN 978-0-903472-21-0 , стр.139 
  30. ^ a b c Филип Г. Крейенбрук, «О курдском языке», глава в книге «Курды: современный обзор» . Книгу можно предварительно просмотреть в программе Поиск книг Google .
  31. Джойс Блау, Methode de Kurde: Sorani , Editions L'Harmattan (2000), стр. 20
  32. ^ а б Ранджбар, Вахид. Дастур-е Забан-е Курди-йе Керманшахи. Керманшах: Так-Бостан. 1388
  33. ^ a b Д.Н. Маккензи, Язык в Курдах и Курдистане , Энциклопедия ислама.
  34. ^ [1] Архивировано 1 мая 2008 года в Wayback Machine.
  35. ^ "ИСТОРИЯ ЯЗЫКА, СООБЩЕСТВА И ПОЛЕВЫХ РАБОТ 1.1 Введение Настоящая работа представляет собой грамматическое описание разновидности мукри центрального языка" . www.dissis.xlibx.info . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года.
  36. ^ Glottolog 2,3, Подсемейство: Центральный Иран Kermanic архивации 13 декабря 2014 в Wayback Machine . «Центральные диалекты, таким образом, составляют самую южную группу так называемых северо-западных иранских диалектов», - заархивировано Центральными диалектами 5 сентября 2013 года в Wayback Machine (iranicaonline.org)
  37. ^ Филип Г. Крейенбрук, «О курдском языке», глава в книге «Курды: современный обзор».
  38. ^ Мери, Йозеф В. Средневековая исламская цивилизация: AK, индекс. стр. 444
  39. ^ Эдмондс, Сесил. Курды, турки и арабы: политика, путешествия и исследования на северо-востоке Ирака, 1919–1925 гг. Издательство Оксфордского университета, 1957.
  40. ^ Дж. Н. Постгейт, Языки Ирака, древние и современные, Британская школа археологии в Ираке, [Ирак]: Британская школа археологии в Ираке, 2007, стр. 138.
  41. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 15 октября 2015 года . Проверено 15 октября 2015 года . CS1 maint: archived copy as title (link)
  42. ^ Абд аль-Джаббар, Фалихи. Аятоллы, суфии и идеологи: государство, религия и общественные движения в Ираке. Университет Вирджинии 2008.
  43. ^ Сайкс, Марк. Последнее наследие халифов: краткая история Турецкой империи
  44. О'Ши, Мария. В ловушке между картой и реальностью: география и восприятие Курдистана. ISBN 0-415-94766-9 . 
  45. ^ Информационно-исследовательская служба библиотеки. Ближний Восток, рефераты и указатель
  46. ^ Meiselas, Сьюзен. Курдистан: в тени истории. Рэндом Хаус, 1997.
  47. ^ Opengin, Ergin; Хейг, Джеффри. «Курдский язык: обзор критического исследования» . Academia.edu .
  48. ^ Leezenberg, М. (15 июня 2016). Советская курдология и курдский ориентализм . п. 10. Архивировано 27 апреля 2018 года . Проверено 24 ноября 2017 года .
  49. ^ Ибн-Waḥšīya Ахмада ибн-Али (1806). Объяснение древних алфавитов и иероглифических символов: со счетом египетских жрецов, их классов, посвящений и жертвоприношений . Перевод Йозефа фон Хаммер-Пургшталла. Балмер. п. 53 . Проверено 28 марта 2013 года .
  50. ^ Джон С. Гест, Езиды: исследование выживания , Routledge Publishers, 1987, ISBN 0-7103-0115-4 , ISBN 978-0-7103-0115-4 , 299 стр. (См. Страницы 18, 19, 32 )  
  51. ^ Эрнест Р. Маккарус, Курдские языковые исследования , журнал Ближнего Востока, опубликованный Институтом Ближнего Востока, Вашингтон, 1960, стр.
  52. Курдистан и его христиане. Архивировано 10 февраля 2009 г. в Wayback Machine , Мирелла Галетти, Всемирный конгресс курдских исследований, 6–9 сентября 2006 г.
  53. ^ Росс, Майкл. Волонтер (глава: Дорога в Анкару)
  54. ^ Репрессии против курдов в Сирии широко распространены. Архивировано 15 октября 2007 г. в Wayback Machine ,отчет Amnesty International , март 2005 г.
  55. ^ «После 52-летнего запрета сирийские курды теперь преподают курдский язык в школах» . 6 ноября 2015 года. Архивировано 10 мая 2016 года.
  56. ^ "Особые случаи: Лейла Зана, узница совести" . Amnestyusa.org. Архивировано из оригинального 10 мая 2005 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  57. ^ «Курдские исполнители запрещены, обращение из Международного ПЕН-клуба» . Freemuse.org. Архивировано из оригинального 13 января 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  58. Турция получит курдское телевидение. Архивировано 13 мая 2006 года в Wayback Machine.
  59. ^ «Курдское телевидение начинает вещание в Турции» . Kurdmedia.com. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  60. ^ «TRT HABER - Özel Kürtçe Kanala Yeşil Işık» . Trt.net.tr. 28 ноября 2011. Архивировано 18 января 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  61. ^ «Под судом за говорение на курдском» . ANF-Firatnews . 11 мая 2011 года Архивировано из оригинала 15 июня 2013 . Проверено 12 июня 2013 года .
  62. ^ Каракасе, Saniye (март 2004). «Представление Подкомиссии по поощрению и защите прав человека: Рабочая группа меньшинств; десятая сессия, пункт 3 (а) повестки дня» . Комиссия ООН по правам человека . Архивировано из оригинала ( MS Word ) 28 июня 2007 года . Проверено 7 ноября 2006 года . С сентября 2003 года курдам официально разрешено брать курдские имена, но они не могут использовать буквы x, w или q, которые распространены в курдском языке, но не существуют в турецкой версии латинского алфавита. [...] Эти буквы, однако, используются в Турции в названиях компаний, теле- и радиоканалов и торговых марок. Например У турецкой армии есть компания под названием AXA OYAK, а в Турции есть телеканал SHOW TV .
  63. ^ Марк Либерман (24 октября 2013 г.). «Турция узаконивает буквы Q, W и X. Yay Alphabet!» . Шифер . Проверено 25 октября 2013 года .
  64. ^ «Турция разрешит уроки курдского языка в школах» . Альджазира . 12 июня 2012 года. Архивировано 13 марта 2013 года . Проверено 12 июня 2013 года .
  65. Курдский язык и литература, заархивированные 13 октября 2008 года в Wayback Machine , Джойс Блау, профессор курдского языка и цивилизации в Национальном институте восточного языка и цивилизации Парижского университета ( INALCO )
  66. ^ Языковая политика Ирана от государственной политики на курдском языке: политика планирования статуса архивного 9 июня 2009 года на Wayback Machine по Amir Хассанпур , Университет Торонто
  67. ^ "Соседние курды едут учиться в Ирак" . Npr.org. 9 марта 2005 года архивации с оригинала на 26 января 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  68. ^ ". Численность постоянного населения по выбранной национальности, родному языку в 2009 г." (PDF) . п. 53. Архивировано из оригинального (PDF) 10 июля 2012 года . Дата обращения 9 апреля 2015 .
  69. ^ «Таблица 4.1.1 Население по отдельным этническим группам» (PDF) . Правительство Казахстана . stat.kz. п. 21. Архивировано из оригинального (PDF) 27 февраля 2012 года . Проверено 9 июля 2012 года .
  70. ^ «Курдский единый алфавит» . kurdishacademy.org. Архивировано 24 мая 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 года .
  71. ^ «Евангелия на курдском языке армянскими буквами, 1857 г., Константинополь» . 18 февраля 2010. Архивировано 5 июля 2014 года . Проверено 2 марта 2014 .

внешняя ссылка

  • Wîkîferheng (курдский викисловарь )
  • VejinBooks, коллекция курдских литературных и исторических текстов
  • Словари Vejin, собрание курдских словарей (написанных арабским шрифтом)
  • Курдская языковая академия (неофициальная)
  • Kurdînûs, инструмент для письма на курдском языке и преобразования текстов из арабского письма в латинский и наоборот.
  • Эгерин, курдский (курманджи) поисковая система
  • inKurdish: перевод с английского на курдский
  • Dictio: англо-курдский (сорани) словарь
  • Курдский институт в Париже: язык и литература
  • Курдский язык и лингвистика, в Encyclopedia Iranica (статья, написанная Людвигом Полом)
  • Справочная грамматика с избранными материалами для Сорани и Курманджи, написанная У.М. Такстоном (Гарвардский университет)
  • История курдской письменной литературы, в энциклопедии Iranica (статья, написанная Филипом Г. Крайенбруком)
  • Курдская инициатива Язык из Seywan института
  • Курдский институт Стамбула
  • KAL: Курдская языковая академия
  • Курдские языки в Curlie
  • Грамматика менее знакомого языка (MIT OpenCourseWare)
  • Южнокурдский фонетический
  • Влияние Горани на центральный курдский язык
  • «Написание курдского алфавита на языке программирования Java» . IJACSA) Международный журнал передовых компьютерных наук и приложений, Vol. 7, No. 1, 2016.