Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Квен updated.png

Квен язык ( kvääni или kväänin kieli ; шкало или kainun kieli ; [3] Финский : kveeni или kveenin kieli ; норвежский : kvensk ) является финским языком или группа финских диалектов в северных районах Норвегии со стороны людьми квен . По политическим и историческим причинам он получил статус языка меньшинства в 2005 году в рамках Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . ЛингвистическиОднако, это рассматривается как взаимно понятны диалект из финского языка , и группируются вместе с диалектами Peräpohjola , таких как Меянкиели , говорят в Турне долине в Швеции . Хотя в Финляндии он считается диалектом, в Норвегии он официально признан языком меньшинства. Сами квены считают его отдельным языком. [4]

Вопреки распространенному мнению, диалекты, на которых говорят народы квенов и кайнуу , не имеют близкого родства. Диалект Кайнуу - один из савонских диалектов, который сформировался с 16 века, когда иммигранты из Савонии начали селиться на северных пустошах. [ необходима цитата ]

В язык квенов вошли многие норвежские заимствования , такие как tyskäläinen (от норвежского слова tysk , что означает немецкий ) вместо стандартного финского saksalainen . В языке квенов также используются некоторые старые финские слова, которые больше не используются в Финляндии .

Есть от 1500 до 10 000 известных носителей этого языка, большинство из которых старше 60 лет. Это население использует его в качестве основного способа общения и не говорит ни на каком другом языке. Это вызывает растущую озабоченность, потому что по мере того, как это население стареет и скоро умрет, есть опасения, что язык квенов также вымрет. Носители среднего возраста, как правило, плохо владеют языком. Они используют его время от времени, но недостаточно часто, чтобы исключить его из списка исчезающих видов. Люди в возрасте до 30 лет практически не говорят или не знают этот язык. Однако дети из общины Бёрсельв могут изучать квен в своих начальных школах. [5]

История [ править ]

Ассамблея квенов была образована в 2007 году и планирует стандартизировать квенский письменный язык. Термин квен впервые появился в Ohthere сказок «s из 800s, наряду с терминами„Финн“и„норвежской“. Район, в котором жили квены, назывался Квенланд. Первоначально они поселились в Квенланде, который также распространился на равнину Ботнического залива . По мере того как община квенов продолжала расти и формировать давнюю культуру, норвежское государство считало квенов налогоплательщиками, и термин «квены» вскоре стал этническим. [6]В 1992 году была принята Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств для защиты региональных языков и языков меньшинств. Он включал квенов как язык меньшинства; он защищен только Частью II. Это означает, что культура и язык практически не защищены этой хартией, и, поскольку язык вымирает, важно, чтобы язык был перенесен в Часть III. [7]

Организации [ править ]

Норвежская организация квенов была основана в 1987 году. В настоящее время организация насчитывает около 700 членов и около восьми местных отделений. [ необходима цитата ] Члены отчитываются перед правительством об истории и правах квенов. Участники также пытаются освещать новости квенов, продвигая освещение квенов в СМИ. Организация также настаивает на том, чтобы правительство Норвегии назначило статс-секретаря по вопросам квенов. Внедрение квенского языка в классы детского сада, а также на все другие уровни образования также является первоочередной задачей, которую организация стремится решить. [8] Все достижения Норвежской организации квенов направлены на содействие развитию и сохранению языка и культуры квенов.

Официальный статус [ править ]

Начиная с 1860-х годов правительство Норвегии предпринимало попытки ассимилировать квенов. Например, было запрещено использование квенского языка в школах и государственных учреждениях, а названия квенских городов были заменены норвежскими. Начиная с 1970-х годов, квенам и саамам в Норвегии было открыто разрешено использовать их родные языки, язык квенов и саамский язык , соответственно, и обучать их своим детям в школах. Несмотря на недавнее приобретение статуса языка меньшинства , среди квенов до сих пор ведутся серьезные дискуссии о том, следует ли применять финскую орфографию к языку, или же новаянеобходимо разработать орфографию .

С 2006 года стало возможным изучать культуру квенов и язык в университете Тромсё , [9] , а в 2007 году язык платы квенов был сформирован в квенского институт , национальный центр для квенского языка и культуры в Børselv , Норвегия . Совет разработал письменный стандартный квенский язык с использованием финской орфографии для поддержания межфинского понимания языка. [10] Грамматика, написанная на квенском языке, была опубликована в 2014 году. [11] Норвежский перевод, опубликованный в 2017 году, находится в свободном доступе. [12]

Географическое распространение [ править ]

Сегодня большинство носителей квена проживает в двух норвежских общинах, Сторфьорд и Порсангер . Некоторых ораторов можно встретить в других местах, таких как Бугёйнес , Нейден , Вестре Якобсельв , Вадсё и Нордрейса.

На северо-востоке Норвегии, в основном вокруг Варангер-фьорда , разговорный язык очень похож на стандартный финский , тогда как квен, на котором говорят к западу от Альты , из-за тесных связей этого региона с районом долины Торне вдоль границы между Финляндией и Швецией, более тесно связан на финский язык Meänkieli, на котором говорят там.

В правительственном отчете от 2005 года количество людей, говорящих на квенском языке в Норвегии, оценивается в пределах от 2 000 до 8 000, в зависимости от используемых критериев, хотя на нем говорят немногие молодые люди, что является серьезным препятствием на пути к выживанию . [1]

Фонология [ править ]

Фонология квенского похожа на что финский . Однако квенский и финский расходятся в фонематическом понимании некоторых слов. Хотя стандартный финский язык был заменен / ð / на / d / , в квенском он остался. Например, слово syöđä («есть») на языке квен по-фински означает syödä . Кроме того, из-за заимствований звук / ʃ / гораздо чаще встречается в квенском, чем в финском; например, Kven prošekti («проект») по сравнению с финским projekti . [13]

Гласные [ править ]

В квене 16 гласных , если в одну входит длина гласной :

В письменном виде длина гласной обозначается удвоением буквы; например, yy⟩ / yː / и ⟨öö⟩ / øː / .

В графемы , представляющие / O / , / автоэкспозиции / и / ɑ / являются ⟨ö⟩, ⟨a⟩ и ⟨a⟩, соответственно.

Согласные [ править ]

Квен имеет 14 согласных в родном словаре и четыре согласных в заимствованных словах :

/ b, d, ɡ, ʃ / встречаются только в заимствованных словах.

/ ʋ / и / ʃ / письменно представлены как ⟨v⟩ и ⟨š⟩, соответственно.

/ ð / в письменном виде обозначается ⟨đ⟩.

/ ŋ / в письменной форме обозначается n⟩, если за ним следует / k /, и ⟨ng⟩, если удвоено; т.е. nk⟩ / ŋk / и ⟨ng⟩ / ŋː / .

Родство обозначается письменно удвоением буквы; например, mm⟩ для / mː / и ⟨ll⟩ для / lː / .

Грамматика [ править ]

Как и в финском, у квена много падежей существительных. В языке квен окончание глагола во множественном числе от третьего лица использует пассивную форму.

Буква H также очень распространена в квенах, но есть правила, куда она идет.

  1. Пассивные умения - praatathaan
  2. Иллюзорные дела - suomheen
  3. Третья бесконечность - праатамхан
  4. Слова, оканчивающиеся на s в притяжательной форме - kirvheen
  5. Слова, оканчивающиеся на е в родительном падеже - сатин
  6. Множественное прошедшее совершенное и совершенное - net oon ostanheet.
  7. Окончание третьего множественного числа - het syöđhään [15]

Образец текста [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Kainun Institutti
  2. ^ Данные проекта «Языки, находящиеся под угрозой исчезновения» для квенского финского языка .
  3. ^ Söderholm, Эйр (2017). Kvensk grammatikk [ Грамматика квенов ] (на норвежском языке). Cappelen Damm Akademisk. ISBN 9788202569655.
  4. ^ "Kainulaiset eli kväänit - Kainun Institutti - Kvensk Institutt" (на норвежском букмоле) . Проверено 15 сентября 2020 .
  5. ^ "Знаете ли вы, что квенский финский находится под серьезной угрозой исчезновения?" . Вымирающие языки . Проверено 30 апреля 2017 .
  6. ^ "Квенский язык и культура (Ан) | Норске квенерс Форбунд" . квенер.но . Архивировано из оригинала на 2017-03-18 . Проверено 30 апреля 2017 .
  7. ^ «Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств - это Европейская конвенция по защите и продвижению языков, используемых традиционными меньшинствами» . Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств . Проверено 30 апреля 2017 .
  8. ^ Пиетикяйнен, Сари; Хус, Лина; Лайхиала-Канкайнен, Сиркка; Айкио-Пуоскари, Улла; Лейн, Пиа (01.06.2010). «Регулирование многоязычия в Северном Калотте: на примере квенских, минкиели и саамских языков». Acta Borealia . 27 (1): 1–23. DOI : 10.1080 / 08003831.2010.486923 . ISSN 0800-3831 . S2CID 53645570 .  
  9. ^ Университет Тромсё
  10. ^ Andreassen, Irene: Et Nytt skriftspråk blir сезам
  11. ^ Лейн, Пиа (2017). «Языковая стандартизация как замороженные опосредованные действия: существенность языковой стандартизации» . В переулке, Пиа; Коста, Джеймс; Де Корн, Хейли (ред.). Стандартизация языков меньшинств: конкурирующие идеологии авторитета и аутентичности в глобальной периферии . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-317-29886-1. Проверено 14 апреля 2020 года .
  12. ^ Седерхольм, Эйра (2017) [2014]. Kvensk grammatikk (на норвежском языке). Cappelen Damm Akademisk / NOASP (Nordic Open Access Scholarly Publishing). DOI : 10,23865 / noasp.24 . ISBN 9788202569655. Проверено 14 июня 2019 .
  13. ^ [1]
  14. ^ https://sanat.oahpa.no/detail/fkv/nob/ruoka.html?no_compounds=true&lemma_match=true&e_node=-7605915652831459397 . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  15. ^ https://kirjat.finlit.fi/sivu/tuote/kainun-kielen-grammatikki/147647 . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  16. ^ https://www.ruijan-kaiku.no/kvaani-nakymhaan-arkipaivassa/ . Отсутствует или пусто |title=( справка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Названия стран квенов (ISO 3166) - Страница с переводами всех названий стран на квенский, финский, норвежский и английский языки.
    • Седерхольм, Эйра (2007). "Kainun kielen grammatiikki". Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
Эту грамматику квенского языка можно найти здесь .
Вышеуказанную грамматику на норвежском языке можно найти здесь .
  • Ресурсы квенского языка в Giellatekno
  • Руйджан Кайку
  • Словарь