Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка Kxoe )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Khwe / к ж / (также оказали Kxoe, кхий / к ɔɪ / ) является диалектом континуумом из кхой семьи Намибии , Анголы , Ботсвана , ЮАР и часть Замбии , с некоторыми 8000 громкоговорителями. [1]

Классификация [ править ]

Khwe является членом кхой языковой семьи.

На встрече 2000 года Рабочей группы коренных малочисленных народов Южной Африки (WIMSA) была принята Пендукская декларация по стандартизации языков дзю и кхо [3], в которой кхве рекомендуется отнести к семейству центральных кхоэ-сан, языку кластера. в том числе Хве, Ани и Буга. [4]

Кхве - предпочтительное написание, рекомендованное Пендукской декларацией [3], но этот язык также упоминается как кхое , кхое -дам и хведам . Бараквена, Бараквенго и Мбараквена относятся к носителям языка и считаются уничижительными. [5]

Другие имена и варианты написания Ani включают ǀAnda, Gǀanda, Handá, Gani, Tanne и Tsʼéxa с различными комбинациями -kwe / khwe / khoe и -dam.

История [ править ]

Хве-говорящее население проживало вокруг «кустов» в районах Африки к югу от Сахары в течение нескольких тысяч лет. [6] Свидетельства живых носителей языка кхве отмечают, что их предки пришли с холмов Цодило в дельте Окаванго , где они в основном использовали методы охотников-собирателей для пропитания. [6] Эти свидетельства также указывают на то, что живущие на хве люди, говорящие на языке хве, чувствуют себя безземельными, как будто правительства Ботсваны и Намибии забрали их землю и права на нее. [6]

До 1970-х годов население, говорящее на хве, проживало в недоступных для большинства жителей Запада районах отдаленных частей Намибии, Анголы, Замбии, Ботсваны и Южной Африки. [6] С тех пор средства к существованию перешли от охоты-собирателя к более вестернизированной практике. [7] Первое образование на языке банту , полученное носителями языка кхве, было получено в 1970 году в поселении в Мотчику, поселении у реки Окаванго. [7]

Некоторые утверждают, что это привело к упадку языка, поскольку молодые люди изучали языки банту, такие как тсвана . Кхве изучают на местном уровне как второй язык в Намибии, но этот язык теряется в Ботсване, поскольку носители переходят на тсвану. [7] Также утверждается, что это привело к семантическому расширению значения слов в языке кхве. Например, «писать», gàràá , раньше использовалось для описания «деятельности, которую члены сообщества выполняют во время церемоний исцеления». [6]Семантическое расширение значений слов проникло и в другие части хвэязычной культуры, такие как еда, животные и другие формы именования, которые, как некоторые утверждают, привели к несоответствию. Учитывая это, первоначальные значения этих слов все еще понимаются и используются во время культурных практик кхве. [7]

В то время как говорящие на хве были в минимальном контакте с посторонними до 1970 года, взаимодействие между хве и миссионерами в начале и середине двадцатого века было ограниченным . [7] Миссионерам, по большей части, не удалось обратить население, говорящее на хвэ. [7] Знакомство с миссионерами, однако, познакомило с западной культурой и языками в дополнение к языкам банту. [7]

Несмотря на влияние языков банту на образование носителей кхве, исторически кхве и другие койсанские языки оказали лингвистическое влияние на языки банту. [8] Носители языка банту из регионов Окаванго и Замбези мигрировали в этот район во время миграции банту и вступили в контакт с носителями языка кхоэ в этом районе. [8] Благодаря этому первоначальному контакту, языки банту, такие как коса и зулу , среди прочих, адаптировали щелчки языков кхое и интегрировали их в свою фонологию в сокращенной форме за счет паралексификации. [8]Некоторые ученые утверждают, что "вызванные контактом" изменения в языках банту способствовали языковому переходу от языков кхо, таких как кхве, к языкам банту из-за более широкого знакомства с фонологией. [8]

Распространение [ править ]

Кхоэ в основном занимают дельту Окаванго в Ботсване. [4] В частности, говорящие на кхве в основном проживают в западной части Каприви в Намибии, однако вся популяция кхэ занимает гораздо более обширную географию. Кхве, говорящие на западном каприви, лексически несколько далеки от других подобных языков кхэ, таких как дамара . Согласно диалектному обследованию, проведенному Департаментом африканских языков Университета Намибии , было выявлено, что прото-дамара, скорее всего, мигрировала через западную область Каприви до того, как ее заселили кхве, поскольку лексическое перекрытие мало. [9]

Некоторые утверждают, что распространение носителей хве в регионе Каванго-Замбези повлияло на количество кликов на койсанских языках. [8] Кхве и другие народы, говорящие на языке кхо, проживали в большей части южной части Африки до великого переселения банту, которое произошло около 5000 лет назад. В этой миграции, банту русскоязычное население Запада и Центральной Африке , вокруг Нигерия - Камерун пограничье, мигрировали в Южной Африке , и в этом процессе, встречается коренное население Khwe. [8]Хотя кхве мигрировали в Каприви и большую область Каванго-Замбези после Дамары, они определенно были там 5000 лет назад, когда носители банту мигрировали в этот район, и в результате их языкового и культурного обмена оба языка были фундаментально изменены. [8] В морфологии , синтаксиса разделов и фонология на этой странице дальнейшего обсуждения произошли изменения, и как это повлияло на современное Khwe.

Сегодня в Намибии проживает около 3700 человек, говорящих на хве, подавляющее большинство из которых проживает в западном регионе региона Замбези . [10] Самыми крупными известными поселениями кхве являются Мутсику, расположенный рядом с рекой Окаванго , и Гудигоа в Ботсване. [1]

Отмечая это, произошли крупные вынужденные миграции из-за давления со стороны правительства, которое повлияло на современное распределение носителей языка хве. [11] В 1990 году 4000 человек, говорящих на языке су и кхве, [12] включая бывших членов 31-го батальона (SWATF) , сражавшихся в составе Сил обороны ЮАР во время войны в Намибии , были поселены в палаточном городке в Шмидтсдрифте , Южная Африка. В 2003 году большая часть этого сообщества переехала в Платфонтейн, за пределами Кимберли , после земельного иска сообщества Schmidtsdrift . [11]

Фонология [ править ]

Кхве имеет 70 фонематических согласных , включая 36 щелчков , а также 25 фонем гласных, включая дифтонги и назальные гласные. Тональная система Кхве была проанализирована как содержащая 9 слоговых тонов (3 регистра и 6 контуров) [13], хотя более поздние предложенные анализы идентифицируют только 3 лексических тона, высокий, средний и низкий, с мора как основной единицей фонологической структуры. [14] Процессы тон-сандхи распространены в кхве и родственных языках. [15]

Гласные [ править ]

  • / o / реализуется как [o] при удлинении, но реализуется как [ɔ], если произносится как краткое.
  • Три носовых гласных распознаются как / ã ĩ ũ /. Носовой / õ / тоже существует, но только в дифтонгах как / õã /.
  • Носовые дифтонги включают / ãĩ, ũĩ, ãũ, õã /.
  • / oɛ / и / uɛ / свободны в вариациях с / oe / и / ue /, но зависят только от говорящих.

Согласные [ править ]

  • / ʃ / реализуется как [ç] только в Buma-Khwe, но как [s] в ǁXo-Khwe и Buga-Khwe, и как [ʃ] в ǁXom-Khwe
  • / l / встречается только в заимствованиях.

Щелкните согласные [ править ]

Инвентаризация кликов Khoe обычно объединяет четыре типа передних сужений с девятью-одиннадцатью передними сужениями. Точный размер инвентаря кликов в Кхве неясен. Кёлер составил список из 36 фонем щелчков, состоящих из комбинаций четырех потоков / ǀ ǀ !! ǁ /, и девять оттоков, а также заимствованный звонкий альвеолярный щелчок ⟨ǃ̬⟩. Кхве - единственный язык, на котором щелчок будет озвучен до назализации. [14] [16]

Звуки [ править ]

В кхве три тона: высокий / V́ /, средний / V̄ /, низкий / V̀ /. Долгие гласные и дифтонги состоят из восьми тонов (отсутствует только комбинация * средний – низкий).

Морфология [ править ]

Кхве - это язык суффиксов, поэтому он имеет богатый набор суффиксов, обозначающих голову, в существительных и глаголах. Глаголы принимают суффиксы напряженного аспекта-наклонения (ТАМ), маркируя каузативные , аппликативные , комитативные , локативные , пассивные , рефлексивные и реципрокные . [17] Существительные помечаются суффиксами «человек-род» (PGN). Гендерное деление в кхве основано на полу и выражается PGN, причем пол отмечен даже в двойном и множественном числе от первого лица.

Отрицание в кхве обозначается заключительной в предложении отрицательной частицей vé, которая может использоваться для обозначения ненаступления события, отсутствия равенства между сущностями и отсутствия владения сущностью. [14] Пост-вербальная частица также может использоваться, хотя ее применение ограничено запретительными функциями, такими как отрицательные императивы и отрицательные наставительные и юссивные конструкции, в которых также может использоваться . [14]

Синтаксис [ править ]

Как правило, койсанские языки имеют составной порядок SV. Центрально-койсанские языки имеют доминирующий составной порядок AOV , включая хве, хотя порядок OAV чаще используется в повседневной беседе и повествовании. [18]

Кхве не хватает отдельного класса прилагательных . Местоимения , существительные и глаголы , особенно глаголы состояния, могут использоваться атрибутивно. Khwe имеет модификатор - голова порядка, [18] , в котором манера наречие предшествует глагол, а прилагательные и атрибуты предшествуют обладателей существительного.

В кхве субъекты непереходных глаголов , субъекты и прямые объекты переходных глаголов, а также один из объектов двухпереходных глаголов обычно опускаются, когда участники известны говорящим через внутренний или внеязыковый контекст. [19]

В Khwe есть две мультисловесные конструкции, которые могут обозначать серию тесно связанных событий: конструкции последовательного глагола (SVC) и конструкции преобразования. [19] SVC выражает сложное событие, состоящее из двух или более одиночных событий, которые происходят в одно и то же время, а конструкция converb отмечает непосредственную последовательность двух или более событий.

SVC в кхве состоят из двух или более глаголов, образующих единую интонационную единицу, и только последний глагол помечен для ТАМ. Предыдущие глаголы обязательно берут суффикс активного голоса. Конструкции конверсии могут состоять из двух и более глаголов, только один из которых получает отметку ТАМ.

Словарь [ править ]

В противоположность постулируемому лингвистическому универсалу относительно примата визуальной области в иерархии глаголов восприятия [20] наиболее широко применяемым глаголом восприятия в кхве является ǁám̀ , «вкус, запах, осязание». [15] У кхве есть три глагола восприятия, два других - mṹũ «видеть» и kóḿ «слышать», но ǁám̀ , семантически укорененный в устном восприятии, используется для передачи целостных способов сенсорного восприятия. [15]

Термин xǀóa в языке кхве действует как глагол «быть маленьким, немногочисленным, некоторым» и как альтернативный способ выражения количества «три». Этот термин уникален своей двусмысленностью среди числовых терминов, используемых в африканских сообществах охотников-собирателей. [21]

Кхве имеет большое количество заимствованных из африкаанс слов . [19]

Орфография [ править ]

В 1957 году Освин Кёлер, основатель Institut für Afrikanistik при Кельнском университете , разработал орфографию кхве, в которой он опубликовал три тома текстов и грамматические зарисовки, основанные на наблюдениях за языком и культурой, сделанных за 30 лет пребывания в Намибии. . [22] Поскольку орфография Келера была предназначена для академических целей, его тома были опубликованы на немецком и французском языках и поэтому были недоступны для самих кхве. Кёлер никогда не пытался обучать грамоте членов общины.

Попытки преподать орфографию кхве для носителей первого языка не предпринимались до 1996 года учеными института, которые взялись за работу Келера. По просьбе и после консультации с кхве орфография была пересмотрена и упрощена Маттиасом Бренцингером и Матиасом Шладтом в период с 1996 по 1997 год [23].

Сборник народных сказок кхве был опубликован в 1999 году Кристой Килиан-Хац и Дэвидом Науде с использованием исправленной орфографии наряду с подстрочными и вольными переводами. [24] Килиан-Хац также опубликовал словарь хве [25] , хотя он написан на лингвистической орфографии, которая использует символы из Международного фонетического алфавита вместо латинского алфавита для прикладной орфографии.

Пересмотренная орфография не получила официального статуса в Намибии. Язык кхве не преподается в качестве предмета и не используется в качестве языка обучения в системе формального образования, и существует мало материалов для обучения грамоте. [22]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Брензингер, Маттиас (2011) «Двенадцать современных койсанских языков». В Witzlack-Makarevich & Ernszt (ред.), Койсанские языки и лингвистика: материалы 3-го Международного симпозиума, Riezlern / Kleinwalsertal (Исследования койсанских исследований 29). Кельн: Rüdiger Köppe Verlag.
  2. ^ Endangered Languages ​​Данные проекта для ǁAni .
  3. ^ a b Рабочая группа коренных малочисленных народов юга Африки (WIMSA) (20 апреля 2011 г.). «Пендукская декларация о стандартизации языков дзю и кхо». Виндхук, Намибия: Учебный центр Пендука. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  4. ^ a b Чебанн, Энди (19 июля 2010 г.). «Роль словарей в документации и кодификации африканских языков: на койсанском языке» . Лексикос . Центр перспективных исследований африканского общества (CASAS). 24 .
  5. ^ Брайт, Уильям (ред.). Международная энциклопедия лингвистики . 4 . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 363.
  6. ^ a b c d e Брензингер, М (без даты). Исчезновение нонконформистских концепций.
  7. ^ a b c d e f g Чамбо, Сефако и Котси Ммабо. Xom Kyakyare Khwe: Ам Кури Kx'ûî = Кхве из Окаванго Панхэндл: Прошлая жизнь. Шакаве: Teemacane Trust, 2002.
  8. ^ Б с д е е г Gunnink, Х., пески, Б., Пакендорф, Б., & Bostoen, К. (2015). Доисторические языковые контакты в трансграничной зоне Каванго-Замбези: влияние койсанов на языки юго-западных банту. Журнал африканских языков и лингвистики, 36 (2). DOI : 10,1515 / jall-2015-0009
  9. ^ Хааке, W. (2008, декабрь). Лингвистические гипотезы происхождения намибийских носителей кхокхо. Южноафриканские гуманитарные науки, 20 , 163–177.
  10. ^ Brenzinger, Матиас (1997). Двигаясь к выживанию: Сообщества Kxoe в засушливых землях . Universität zu Köln: Institut für Afrikanistik. С. 321–357.
  11. ^ a b Kleinbooi, Карин (август 2007 г.). «Земельный иск сообщества Шмидтсдрифт» (PDF) . www.plaas.org.za . Программа земельных и аграрных исследований, Школа государственного управления, Университет Западной Кап. Архивировано из оригинального (PDF) 4 января 2014 года . Проверено 4 октября 2015 года .
  12. ^ Хичкок, Роберт К .; Виндиг, Диана (2004). Права коренных народов в южной части Африки . Копенгаген, Дания: Международная рабочая группа по делам коренных народов. С. 29–32. ISBN 8791563089.
  13. Перейти ↑ Köhler, K. (1998). Херфорд, Дж. (Ред.). «Развитие звуковых систем на человеческом языке». Подходы к эволюции языка: социальные и когнитивные основы .
  14. ^ a b c d Килиан-Хац, Криста (2008). Грамматика современного хве . Quellen zur Khoisanforschung 23 . Кельн: Рюдигер Кеппе.
  15. ^ a b c Сторч, Энн; Айхенвальд, Александра (2013). Восприятие и познание в языке и культуре . Лейден: Брилл.
  16. ^ Kilian-Hatz, Криста (2003). Словарь кхве с дополнением по топонимам кхве Западного Каприви . Кельн: Rüdiger Köppe Verlag. ISBN 3-89645-083-2.
  17. ^ Гейне, Бернд; Медсестра, Дерек (2007). Лингвистическая география Африки . Кембриджские подходы к языковому контакту. A. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781281156112.
  18. ^ a b Киллиан-Хац, Криста (2009). Диммендаал, Геррит Ян (ред.). Маркировка участников кодирования: типы конструкции на двенадцати африканских языках . Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Джона Бенджамина.
  19. ^ a b c Айкенвальд, Александра; Диксон, RMW (2005). Конструкции последовательных глаголов: кросс-лингвистическая типология . Исследования в лингвистической типологии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.  108 -110.
  20. ^ Viberg, Ака (2001). Haspelmath, M .; и другие. (ред.). Глаголы восприятия: типологическое исследование . Типология языков и языковые универсалии: международный справочник . Берлин / Нью-Йорк: де Грюйтер. С. 1294–1309.
  21. ^ Эппс, Терпение; Бауэрн, Клэр; Hansen, Cynthia A .; Хилл, Джейн Н .; Зентц, Джейсон (2012). «О сложности чисел в языках охотников-собирателей». Лингвистическая типология . 16 (1). DOI : 10,1515 / Лити-2012-0002 . S2CID 199664616 . 
  22. ^ a b Haacke, WG (2006). «Лингвистические исследования для расширения литературных возможностей кхесанских языков Намибии». Африканистика . Routledge, Taylor & Francis Group. 64 (2): 157–176. DOI : 10.1080 / 00020180500355652 . S2CID 145575707 . 
  23. ^ Шладт, Матиас (2000). Батибо, HM; Цоноп, Дж. (Ред.). Многоцелевая орфография для Kxoe: развитие и проблемы . Состояние кхесанских языков в Ботсване . Проект языка басарва. С. 125–139.
  24. ^ Kilian-Hatz, Криста (1999). "Сказки Kxoe в Западном Каприви". Намибийские африканистики . Кельн: Рюдигер Кеппе. 5 .
  25. ^ Kilian-Hatz, Криста (2003). Словарь кхве (с приложением Матиаса Бренцингера по топонимам Западного Каприви на кхве) . Намибийские африканские исследования 7. Кельн: Rüdiger Köppe Verlag. ISBN 3-89645-083-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Основная лексика кхве в Глобальной лексикостатистической базе данных
  • ‖Xom Kyakyare Khwe: ǂAm Kuri Kxʼû͟î: Часть первая из серии устных свидетельств Буга и ǁAni Khwe