" Гимн Пуэрто-Рико " ( на английском языке: "The Borinquenian" , испанское произношение: [л βoɾiŋkeɲa] ) являются официальным гимном [4] из Пуэрто - Рико . [5]
Официальный гимн Пуэрто-Рико | |
Текст песни | Мануэль Фернандес Хункос , 1901 год [1] [2] |
---|---|
Музыка | Феликс Астол Артес , 1867 [а] (оригинальная версия) Луис Миранда, 1922 (текущая версия) |
Усыновленный | 1952 (как инструментальная) |
Повторно принят | 27 июля 1977 г. (с лирикой) |
Аудио образец | |
"La Borinqueña" (инструментальная)
|
После того, как Пуэрто-Рико стал известен как «Содружество Пуэрто-Рико» в 1952 году [4], первый избранный губернатор Луис Муньос Марин подписал закон № 2 от 24 июля 1952 года, в котором была изменена версия музыкальной композиции, известная как «Ла. Borinqueña "национальный гимн. Слова, которые идут в композиции, были утверждены губернатором Карлосом Ромеро Барсело 27 июля 1977 года в соответствии с законом № 123. [3]
Этимология
Название отсылает к местному названию острова Пуэрто-Рико, Borinquén, в честь аборигенов таино .
История
Первоначально музыка была приписана Феликсу Астолу Артесу в 1867 году как habanera danza с романтическими текстами, но есть некоторые свидетельства того, что Франсиско Рамирес, уроженец Сан-Хермана , написал музыку [3] в 1860 году и назвал ее «La Almojábana» ". [6] В 1868 году Лола Родригес де Тио написала стихотворение в поддержку пуэрториканской революции, которое было положено на музыку Рамиреса / Астола Артеса. Опасаясь расследования со стороны правительства Испании, Рамирес попросил Астоля заявить об авторстве музыки, поскольку он был уроженцем Каталонии и поэтому не будет вызывать никаких подозрений. [3]
После передачи острова Соединенным Штатам популярные революционные тексты Лолы Родригес де Тио были сочтены слишком подрывными для официального принятия; Таким образом, неконфронтационного набор текстов песен были написаны в 1903 году Астурии -born Мануэль Фернандес Juncos . Мелодия была официально принята в качестве государственного гимна Пуэрто-Рико в 1952 году губернатором Луисом Муньосом Марином, а слова были приняты в 1977 году губернатором Карлосом Ромеро Барсело.
Версия "La Borinqueña", которая чаще всего исполняется сегодня, исполняется как марш в медленном темпе, без начального пасео оригинальной мелодии . По просьбе нового правительства Рамон Колладо в 1952 году переделал музыку в более военную мелодию. [4] Луис Миранда, музыкальный руководитель оркестра 65- го пехотного полка Пуэрто-Рико , адаптировал мелодию для марша в 1922 году. Закон 1977 года, который официально принял эти слова, просто гласил, что "La Borinqueña" должна играть марш, с темпом, неопределенно описываемым как "боевой", но не установившим официальную аранжировку для музыки. Официальная редакция, сделанная в 2003 году, оставляет мелодию маршевой.
В 2012 году начинающий астронавт д-р Яджайра Сьерра Састре сотрудничал в различных проектах с Национальной сетью нанотехнологической инфраструктуры и Корнеллским наноразмерным центром, в том числе в написании самого маленького из когда-либо написанных «национального» гимна «La Borinqueña Más Pequeña». [7]
Согласно Закону Пуэрто-Рико № 2 от 24 июля 1952 года, и "La Borinqueña", и " The Star Spangled Banner " играют на официальных мероприятиях. [8]
Текст песни
Текущие тексты песен, написанные Мануэлем Фернандесом Хункосом и принятые в 1903 году.
|
Оригинальные революционные тексты 1868 года
|
|
Заметки
Рекомендации
- ^ a b "Leyes de la Bandera; Escudo; Gran sello e Himno de Puerto Rico" [Законы флага; Щит; Большая печать и гимн Пуэрто-Рико]. LexJuris de Puerto Rico (на испанском языке) . Проверено 18 марта 2021 года .
- ^ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ АМЕРИКА :: ПУЭРТО-РИКО" . Справочник ЦРУ . Проверено 8 января 2019 .
- ^ a b c d "La Fortaleza, Simbolos Patrios: Himno de Puerto Rico". Архивировано 14 июня 2006 г. в Wayback Machine . Дата обращения: 23 февраля 2008 г.
- ^ а б в "Himnos Nacionales" [Государственные гимны]. PR.GOV - Официальный портал Пуэрто-Рико (на испанском языке). Правительство Пуэрто-Рико . Проверено 18 марта 2021 года .
- ^ Кинтанилья, Рэй (9 января 2006 г.). «От мятежника до миротворца». Чикаго Трибьюн .
- ^ "borinq.html" . Coqui NET .
- ^ " ' La Borinqueña' más pequeña" . Эль-Нуэво Диа . 28 марта 2012 г.
- ^ "Ley Núm. 93 de 2005 -Ley para añadir las Secciones 5 y 6 a la Ley Núm. 1 de 1952: Departamento de Estado, Uso Conjunto de Banderas" . LexJuris (Leyes y Jurisprudencia) де Пуэрто-Рико (на испанском языке) . Проверено 17 сентября 2020 года .
Внешние ссылки
- Версия MIDI