Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Китае несколько сотен языков . Преобладающим языком является стандартный китайский , который основан на центральном мандаринском диалекте , но существуют сотни родственных китайских языков , вместе известных как ханью ( упрощенный китайский :汉语; традиционный китайский :漢語; пиньинь : ханьё , 'ханьский язык'), которые на нем говорят 92% населения. Китайский (или «синитский») языки обычно делятся на семь основных языковых групп , и их изучение является отдельной академической дисциплиной. [5]Морфологически и фонетически они отличаются друг от друга не меньше, чем английский, немецкий и датский языки. Кроме того, около 300 языков меньшинств говорят оставшиеся 8% населения Китая. [6] Наибольшую государственную поддержку получили монголы , тибетцы , уйгуры и чжуанди .

Согласно выпуску Nationalencyklopedin за 2010 год , 955 миллионов из 1,34 миллиарда тогдашнего населения Китая говорили на некоторых разновидностях мандаринского китайского языка в качестве своего первого языка, что составляет 71% населения страны. [7] По данным 2019 года издания Ethnologue , 904,000,000 людей в Китае говорили некоторое разнообразие мандарина в качестве первого языка в 2017. [8]

Стандартный китайский , известный в Китае как путунхуа , на основе мандарина диалекте Пекин , [9] является официальным национальным разговорным языком для материка и служит в качестве лингва - франка в пределах Мандарин-говорящих регионах (и, в меньшей степени, по другие регионы материкового Китая ). В некоторых других автономных регионах есть дополнительные официальные языки. Например, тибетский язык имеет официальный статус в Тибетском автономном районе, а монгольский язык имеет официальный статус во Внутренней Монголии . Языковые законы Китая не распространяются ни на Гонконг.или Макао , где официальные языки ( кантонский , английский и португальский ) отличаются от языков материка.

Разговорные языки [ править ]

Разговорные языки национальностей Китайской Народной Республики принадлежат как минимум к девяти семьям:

Этнолингвистическая карта Китая
  • Китайско-тибетская семья : 19 официальных этнических групп ( в том числе Хань и тибетцев )
  • Семья тай-кадай : несколько языков, на которых говорят чжуан , буйей , дай , донг и хлай (люди ли) . 9 официальных национальностей.
  • Семья Хмонг – Миен : 3 официальных этноса
  • Австроазиатской семья : 4 официальных этнических групп ( De'ang , Blang , Gin (вьетнамский) , и Wa )
  • Семья тюркская : уйгуры , казахи , Салар и т.д. 7 официальных этнических групп. [10]
  • Семьи Mongolic : монголы , Dongxiang и родственные группы. 6 официальных национальностей. [10]
  • Семья тунгусский : маньчжуры (ранее), Hezhe и т.д. 5 официальных этнических групп.
  • Koreanic семьи : корейский язык
  • Индо-европейской семьи : 2 официальных этнических групп (в русских и таджиков ( на самом деле памирских люди .) Существует также сильно персидском влияние Айнийский язык , на котором говорят люди Айну на юго - западе Синьцзяна , которые официально считаются уйгуры.
  • Austronesian семья : 1 официальной этнической принадлежность ( Gaoshan , которые говорят на многих языках в формозских отраслях), 1 неофициальные (в Utsuls , которые говорят на языке цать , но считается Hui ) .

Ниже приведены списки этнических групп Китая по лингвистической классификации. Курсивом выделены этнические группы, не входящие в официальный список КНР из 56 этнических групп. Также приведены соответствующие транслитерации пиньинь и китайские иероглифы (как упрощенные, так и традиционные).

Китайско-тибетский [ править ]

  • Sinitic
    • Китайский , 汉语, 漢語
      • Мандаринский китайский , 官 话, 官 話
      • Цзинь китайский , 晋 语, 晉 語
      • У китайский , 吴语, 吳語
        • Шанхайский , 上海 话, 上海 話
      • Хуэйчжоу китайский , 徽 语, 徽 語
      • Юэ китайский , 粤语, 粤語
        • Кантонский , 广东话, 廣東話
      • Пинг китайский , 平 话, 平 話
      • Ган китайский , 赣 语, 贛 語
      • Сян китайский , 湘 语, 湘 語
      • Язык хакка , 客家 话, 客家 話
      • Мин китайский , 闽语, 閩語
        • Южный Мин , 闽南 语, 閩南 語
          • Диалект теочью, 潮州 话, 潮州 話
        • Восточный мин , 闽东 语, 閩東 語
        • Пу-Сянь Минь , 莆 仙 话, 莆 仙 話
        • Лэйчжоу Мин , 雷州 话, 雷州 話
        • Хайнань , 海南 话, 海南 話
        • Северная Мин , 闽北 语, 閩北 語
        • Central Min , 闽中 语, 閩中 語
        • Шао-Цзян Минь , 邵 将 语, 邵 將 語
    • Бай
  • Тибето-бирманский
    • Tujia
    • Qiangic
      • Цян
        • Северный Цян
        • Южный Цян
      • Prinmi
      • Байма
      • Тангутский
    • Бодиш
      • тибетский
        • Центрально-тибетский ( стандартный тибетский )
        • Амдо тибетский
        • Хамс тибетский
      • Лхоба
      • Monpa / Monba
    • Лоло – Бирманский –Накси
      • Бирмишский
        • Ачанг
      • Лоли
        • Йи
        • Лису
        • Лаху
        • Хани
        • Джино
      • Накхи / Наси
    • Джинпхо – Нунгиш – Луиш
      • Jingpho
      • Derung
      • Nu
        • Нусу
        • Рууо

Кра – Дай [ править ]

( Возможно, древний Bǎiyuè百越)

  • Быть
  • Kra
    • Гелао
  • Кам – Суй
    • Донг
    • Sui
    • Маонан
    • Мулао / Мулам
  • Хлай / Ли
  • Тай
    • Чжуан (Вахкуэн)
      • Северный Чжуан
      • Южный Чжуан
    • Буйей
    • Дай
      • Тай Люйский язык
      • Язык тай-нуа
      • Язык Тай Дам
      • Язык Тай Я
      • Язык Тай Хунцзинь

Тюркский [ править ]

  • Карлук
    • Уйгурский
    • Яйну
    • Узбекский
  • Кипчак
    • Казахский
    • Кыргызский
    • Татарский
  • Огуз
    • Салар
  • Сибирский
    • Западный Югур
    • Фуюй Кыргыз
    • Тувинец
    • Старый уйгурский (вымерший)
  • Старотюркский (вымерший)

Монгольский [ править ]

  • Монгольский
  • Ойрат
    • Торгут Ойрат
  • Бурятский
  • Даур
  • Юго-восточный
    • Monguor
      • Восточный Югур
    • Дунсян
    • Bonan
    • Канцзя
  • Туоба
Парамонгольский
  • Кидань
  • Туюхун

Тунгусик [ править ]

  • Южный
    • Маньчжурский
      • Чжурчжэнь
    • Xibe
    • Нанай / Хечжэнь
  • Северный
    • Эвенки
    • Орокен

Корейский [ править ]

  • Корейский

Hmong – Mien [ править ]

( Возможно древний Nánmán南蛮, 南蠻)

  • Хмонг
  • Mien
  • Она

Австроазиатский [ править ]

  • Палаунг-Ва
    • Палаунг / Бланг
    • Деанг
    • Wa / Va
  • Вьетнамский / кинь

Австронезийский [ править ]

  • Формозские языки
  • Цат

Индоевропейский [ править ]

  • русский
  • Тохарский (вымерший)
  • Сака (вымершие)
  • Памири (ошибочно обозначен как «таджикский»)
    • Сариколи
    • Wakhi
  • Португальский (говорят в Макао)
  • Английский (говорят в Гонконге)

Енисейский [ править ]

  • Джи (Кджет) (вымершие) (?)

Несекретный [ править ]

  • Руань-жуань (Журан) (вымершие)

Смешанный [ править ]

  • Wutun (монголо-тибетский смешанный язык)
  • Macanese (португальский креольский)

Письменные языки [ править ]

Первая страница раздела астрономии製 五 體 清 文 鑑 Yuzhi Wuti Qing Wenjian . Работа содержит четыре термина на каждой из своих страниц, расположенных в порядке маньчжурского, тибетского, монгольского, чагатайского и китайского языков. Для тибетского языка он включает как транслитерацию, так и транскрипцию в маньчжурский алфавит. Для чагатайцев он включает строку транскрипции на маньчжурский алфавит.

В следующих языках традиционно были письменные формы, в которых не использовались китайские иероглифы ( ханзи ):

  • Dai - Тай Люй язык или Tai NUA языка - Тай Люй алфавит или Tai NUA алфавит
  • Казахи - Казахский язык - казахский арабский алфавит
  • В Корее - корейский язык - Chosŏn'gŭl алфавит
  • Кыргызско - кыргызский язык - кыргызский арабский алфавит
  • Маньчжуры - маньчжурский язык - маньчжурский алфавит
  • В монголах - монгольский язык - монгольский алфавит
  • Наси - наси язык - Донгба символов
  • Sui - Sui язык - Sui сценарий
  • Тибетцы - тибетский язык - тибетский алфавит
  • Уйгуры - Уйгурский язык - Уйгурский арабский алфавит
  • Xibe - Xibe язык - маньчжурский алфавит
  • Yi - Yi язык - Yi слоговой

Многие современные формы разговорного китайского языка имеют свою собственную систему письма с использованием китайских иероглифов, которые содержат разговорные варианты. Обычно они используются как звуковые символы, чтобы определить произношение предложения на этом языке:

  • Письменный кантонский диалект
  • Chữ nôm - вьетнамский
  • Написанный Хоккиен
  • Шанхайский

Некоторые не-китайские народы исторически использовали китайские иероглифы:

  • В Корее - корейский язык - Ханджа
  • В Чжуан (Tai человек) - Чжуан языки - чжуанское письмо

В других языках, которые сейчас вымерли, использовались отдельные логографические шрифты, на которые оказали влияние китайские иероглифы, но не производные от них:

  • В Чжурчжени (маньчжурские предки) - чжурчжэней язык - чжурчжэней скрипт
  • В кидани (Mongolic человек) - киданей язык - киданей большие и маленькие скрипты
  • В Тангутах (Сино-Тибетских люди) - Тангутский язык - Тангутский скрипт

Во время династии Цин дворцы, храмы и монеты иногда писались пятью письменами:

  • Китайский
  • Маньчжурский
  • Монгол
  • тибетский
  • Чагатай

Во времена династии Монгол Юань официальная система письма была:

  • Сценарий Phags-pa
Реверс банкноты в один цзяо с китайским (пиньинь) вверху и монгольским, тибетским, уйгурским и чжуанским внизу.

Китайские банкноты содержат несколько шрифтов в дополнение к китайскому шрифту. Это:

  • Монгол
  • тибетский
  • Арабский (для уйгурского)
  • Латынь (для чжуан)

Другая система письма для китайских языков в Китае включает:

  • Скрипт нюшу

Десять национальностей, никогда не имевших письменности, при поддержке КНР разработали фонетические алфавиты . Согласно официальному официальному документу, опубликованному в начале 2005 года, «к концу 2003 года 22 этнических меньшинства в Китае использовали 28 письменных языков».

Языковая политика [ править ]

За десять лет до упадка династии Цин мандаринский язык участвовал в планировании первой государственной школьной системы Китая . [9]

С 1956 года мандарин считается общеупотребительным языком, который фонологически основан на диалекте Пекина. Группа северокитайского языка оформлена как стандарт грамматически и лексически . Между тем, сочинения Мао Цзэ-Дуна и Лу-Сюня используются в качестве основы стилистического стандарта. [9] Произношение преподается с использованием латинизированной фонетической системы, известной как пиньинь . Пиньинь критиковали из-за опасений возможной замены традиционной орфографии иероглифов. [9]

Политика в отношении китайского языка в материковом Китае находится под сильным влиянием советской национальной политики и официально поощряет развитие стандартных устных и письменных языков для каждой из национальностей Китая . [9] Язык - одна из характеристик, используемых для этнической идентификации. [11] В сентябре 1951 года Всекитайская конференция по образованию меньшинств постановила, что все меньшинства должны обучаться на своем языке в начальной и средней школе, когда они считают с письменным языком. Тем, у кого нет письменного языка или «несовершенный» письменный язык, следует помочь в развитии и реформировании их письменного языка. [11]

Однако в этой схеме китайцы хань считаются представителями единой национальности, и официальная политика Китайской Народной Республики (КНР) рассматривает разные разновидности китайского языка по- разному от разных национальных языков, даже если их различия столь же значительны, если не больше. так, как между различными романских языков в Европе . В то время как официальная политика в материковом Китае поощряет разработку и использование различных орфографий для национальных языков и их использование в образовательной и академической среде, реалистично говоря, может показаться, что, как и в других странах мира, перспективы для языков меньшинстввоспринимается как низшее - мрачно. [12] тибетское правительство в изгнании утверждает , что социальное давление и политические усилия приводят к политике китаизации и считает , что Пекин должен способствовать тибетскому языку больше. Поскольку в Китае существует много языков, у них также есть проблемы с диглоссией. Недавно, с точки зрения типологии Фишмана взаимоотношений между двуязычием и диглоссией и его таксономии диглоссии (Fishman 1978, 1980) в Китае: все больше и больше сообществ меньшинств эволюционируют от «диглоссии без двуязычия » к «двуязычию без диглоссии». Это могло быть следствием расширения мощи материкового Китая. [13]

В 2010 году тибетские ученики протестовали против изменений в языковой политике школ, которые продвигали использование мандаринского китайского языка вместо тибетского. Они утверждали, что эта мера подорвет их культуру. [14] В 2013 году Министерство образования Китая заявило, что около 400 миллионов человек не могут говорить на национальном языке мандарин. В том году правительство продвинуло языковое единство в Китае, сосредоточив внимание на сельской местности и районах проживания этнических меньшинств. [15]

На практике мандаринский китайский является престижным языком , и не всегда удается защитить этнические языки. Летом 2020 года правительство Внутренней Монголии объявило об изменении политики в области образования, чтобы постепенно отказаться от монгольского языка в качестве языка преподавания гуманитарных наук в начальных и средних школах, приняв вместо этого национальные учебные материалы. Тысячи этнических монголов в северном Китае собрались, чтобы выразить протест против этой политики. [16] Министерство образования описывает движение как естественное продолжение Закона Китайской Народной Республики Китая по Стандарту Разговорный и письменный китайский язык ( китайский :通用语言文字法) в 2000 году [17]

Изучение иностранных языков [ править ]

Английский язык является наиболее широко преподаваемым иностранным языком в Китае, поскольку он является обязательным предметом для студентов, посещающих университет. [18] [19] Другими языками, которые приобрели некоторую степень распространения или интереса, являются японский, корейский, испанский, португальский и русский. [20] [21] [22] В 1950-х и 1960-х годах русский язык имел определенный социальный статус среди элит материкового Китая как международный язык социализма .

В конце 1960-х английский язык заменил русский, став самым изучаемым иностранным языком в Китае. [ необходима цитата ] После проведения в 1988 году политики реформ и открытости, английский язык преподавался в государственных школах, начиная с третьего года начальной школы. [1] [2]

Уроки русского, французского и немецкого языков стали широко доступны в университетах и ​​колледжах. [23] В Северо-Восточном Китае есть много двуязычных школ (мандаринско-японский; мандаринский-корейский; мандаринский-русский), в этих школах учащиеся изучают другие языки, кроме английского.

В «Экономисте» от 12 апреля 2006 г. сообщалось, что до одной пятой населения изучает английский язык. Гордон Браун , бывший премьер-министр Великобритании, подсчитал, что общее англоязычное население Китая через два десятилетия превысит число носителей языка в остальном мире. [24]

Число студентов, изучающих арабский язык , растет из- за культурного интереса и веры в лучшие возможности трудоустройства. [25] Этот язык также широко изучается среди народа хуэй . [26] В прошлом литературное арабское образование продвигалось в исламских школах Гоминьданом, когда он правил материковым Китаем. [27]

Также растет число студентов, предпочитающих изучать урду из-за интереса к пакистанской культуре, тесных связей между соответствующими странами и возможностей трудоустройства, предоставляемых CPEC . [28]

Интерес к португальскому и испанскому языкам значительно возрос, отчасти благодаря китайским инвестициям в Латинскую Америку, а также в африканские страны, такие как Ангола, Мозамбик и Кабо-Верде. Португальский также является одним из официальных языков в Макао , хотя его использование прекратилось после передачи страны из Португалии в КНР . По оценкам в 2016 году, 2,3% местных жителей Макао говорили на этом языке [29] [30], хотя с тех пор при поддержке правительства интерес к нему возрос. [31]

Использование английского языка [ править ]

В Китае английский используется в качестве лингва-франка в нескольких сферах, особенно в деловых кругах [32], а также в школах для обучения стандартному мандаринскому языку людей, не являющихся гражданами Китая. [33] Английский также является одним из официальных языков Гонконга .

См. Также [ править ]

  • Атлас языков Китая
  • Лингвистический атлас китайских диалектов
  • Разновидности китайского
  • Список разновидностей китайского
  • Китайские подгруппы хань
  • Демография Китайской Народной Республики
  • Этнические проблемы в Китае
  • Гонконгский английский
  • Языки Гонконга
  • Языки Макао
  • Маканский португальский
  • Национальности Китая
  • Схемы классификации языков Юго-Восточной Азии
  • Кантонский
  • Стандартный китайский
  • Чинглиш

Ссылки [ править ]

  •  Эта статья включает текст из 8-го тома Энциклопедии религии и этики Джеймса Гастингса, Джона Александра Селби, Луи Герберта Грея, публикацию 1916 года, которая сейчас находится в открытом доступе в Соединенных Штатах.
  •  Эта статья включает текст из прошлого и настоящего Бирмы , написанный Альбертом Фитче, публикацию 1878 года, теперь находящуюся в открытом доступе в Соединенных Штатах.
  1. ^ a b «Безумие английского языка соответствует стандартам китайского языка - YaleGlobal Online» . yaleglobal.yale.edu . Проверено 27 июля 2018 года .
  2. ^ a b «Азиаты предлагают региону урок - на английском языке» . Архивировано из оригинала на 2010-02-19 . Проверено 6 марта 2010 .
  3. ^ "Faguowenhua" . Faguowenhua.com . Проверено 27 июля 2018 года .
  4. ^ «RI занимает 2 место в изучении японского языка» . The Jakarta Post . Проверено 27 июля 2018 года .
  5. ^ Dwyer, Arienne (2005). Синьцзянский конфликт: уйгурская идентичность, языковая политика и политический дискурс (PDF) . Политические исследования 15. Вашингтон: Центр Восток-Запад. С. 31–32. ISBN  978-1-932728-29-3. Высшие учебные заведения с обучением языкам и литературе региональных меньшинств (например, Синьцзянский университет) имеют факультеты, получившие названия Hanyu xi («Отдел языков Китая») и Hanyu wenxue xi («Отдел литературы на языках Китая»).
  6. ^ Языки Китая - от Льюиса, М. Пол (редактор), 2009. Этнолог: Языки мира, шестнадцатое издание. Даллас, Техас: SIL International. «Количество отдельных языков, перечисленных для Китая, составляет 299».
  7. ^ Микаэл Parkvall, "Världens 100 största SPRAK 2007" (100 крупнейших языков мира в 2007 году), в Nationalencyklopedin. Звездочками отмечены оценки 2010 года для первой дюжины языков.
  8. ^ Китай: языки. В: Эберхард, Дэвид М., Гэри Ф. Саймонс и Чарльз Д. Фенниг (ред.). 2019. Этнолог: языки мира. Издание двадцать второе. Даллас, Техас: SIL International. Онлайн-версия: http://www.ethnologue.com .
  9. ^ а б в г д Барнс, Дейл (1978). «Язык обучения в китайских общинах» . Международный обзор образования . 24 (3): 371–374. ISSN 0020-8566 . 
  10. ^ a b Западный югур - тюркский язык, а восточный югур - монгольский.
  11. ^ a b Дрейер, Джун Тойфель (1978). «Языковое планирование для этнических меньшинств Китая» . Тихоокеанские дела . 51 (3): 369–383. DOI : 10.2307 / 2757936 . ISSN 0030-851X . 
  12. Перспективы долгосрочного выживания неханьских языков меньшинств на юге Китая. Архивировано 21 августа 2008 г. в Wayback Machine.
  13. ^ Минланг Чжоу, Многоязычие в Китае и политика письменных реформ для языков меньшинств 1949-2002 (2003)
  14. ^ «Тибетцы протестуют против языковых ограничений в китайских школах» . Хранитель . 2010-10-20 . Проверено 15 января 20 .
  15. ^ «Пекин говорит, что 400 миллионов китайцев не говорят на мандаринском» . BBC News . 2013-09-06 . Проверено 15 января 20 .
  16. ^ Цинь, Эми. «Ограничение преподавания монгольского языка вызвало массовые протесты в Китае» . NYTIMES . Архивировано из оригинального 18 -го сентября 2020 года . Дата обращения 18 сентября 2020 .
  17. ^ "内蒙古 教改 风波 争议 延烧 中国 教育部 : 不同 看法 是 暂时 的" . Duowei News .
  18. ^ 宋 薇. «Переоснащение изучения английского языка в Китае - США - Chinadaily.com.cn» . usa.chinadaily.com.cn . Проверено 22 июня 2019 .
  19. ^ "На каких языках говорят в Китае?" . WorldAtlas . Проверено 22 июня 2019 .
  20. ^ Филлипс, Том (2018-09-02). «Изучение португальского и испанского языков стремительно развивается, поскольку роль Китая в Латинской Америке растет» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 23 июня 2019 . 
  21. ^ «Все больше средних школ предлагают курсы русского языка - Китай - Chinadaily.com.cn» . www.chinadaily.com.cn . Проверено 23 июня 2019 .
  22. ^ «Топ-6 самых популярных учителей иностранных языков в Китае» . top.at0086.com . Проверено 23 июня 2019 .
  23. ^ "Немецкий язык растет во всем мире" . ICEF Monitor - Анализ рынка для набора иностранных студентов . 2015-04-30 . Проверено 23 июня 2019 .
  24. ^ «Здесь начинают говорить по-английски» . Экономист . 2006-04-12.
  25. ^ «Больше китайских студентов изучают арабский» . www.academiccourses.com . 2017-12-18 . Проверено 23 июня 2019 .
  26. ^ Майкл Диллон (1999), Мусульманская община хуэй в Китае: миграция, поселения и секты , Ричмонд: Curzon Press, стр. 155, ISBN 978-0-7007-1026-3, дата обращения 28.06.2010
  27. ^ Стефан А. Дудуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (2006). Интеллектуалы в современном исламском мире: трансляция, трансформация, общение . Тейлор и Фрэнсис. п. 251. ISBN. 978-0-415-36835-3. Проверено 28 июня 2010 .
  28. ^ APP (2017-06-11). «Китайские студенты хотят изучать урду, ожидая возможности трудоустройства в рамках CPEC» . DAWN.COM . Проверено 23 июня 2019 .
  29. ^ Киган, Мэтью. "Почему Макао говорит по-португальски?" . Культурная поездка . Проверено 23 июня 2019 .
  30. ^ «Население Макао 2019» .
  31. ^ «В Макао старый колониальный язык снова в моде» . Экономист . 2018-11-08. ISSN 0013-0613 . Проверено 23 июня 2019 . 
  32. ^ Ван, Вэньпу и Линь Вэй (Технологический университет Чэнду). « Китайский английский как lingua franca в условиях глобального бизнеса: пример рассылки электронной почты иностранной компании в Китае ». ICITCE 2015. SHS Web of Conferences 25, 01013 (2016). DOI : 10.1051 / shsconf / 20162501013 .
  33. ^ Ван, Даньпин. « Использование английского языка в качестве Lingua Franca в обучении китайскому как иностранному: пример учителей китайского происхождения в Пекине ». Чередование языков, выбор языка и языковые контакты в международном высшем образовании , Springer , 2013. стр. 161–177. Печатный ISBN 978-94-007-6475-0 . Интернет ISBN 978-94-007-6476-7 . DOI 10.1007 / 978-94-007-6476-7_8 . Опубликовано в сети 23 мая 2013 г.  

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кейн, Д. (2006). Китайский язык: его история и современное употребление . Северный Кларендон, VT: Таттл. ISBN 0-8048-3853-4 
  • Холлидей, Массачусетс, и Вебстер, Дж. (2005). Обучение китайскому языку . Лондон: Continuum. ISBN 0-8264-5874-2 
  • Рэмси, С. Роберт (1987). Языки Китая (иллюстрировано, переиздание ред.). Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0691014685. Проверено 24 апреля 2014 года .
  • Хонг, Б. (1978). Использование китайского языка . Канберра: Центр современного Китая, Исследовательская школа тихоокеанских исследований, Австралийский национальный университет. ISBN 0-909596-29-8 
  • Ченг, С.С., и Леманн, В.П. (1975). Язык и лингвистика в Китайской Народной Республике . Остин: Техасский университет Press. ISBN 0-292-74615-6 

Внешние ссылки [ править ]

  • 民族 语文 (Минцзу Юйвэнь): журнал " Языки меньшинств Китая"
  • Лингвистические карты Китая на Muturzikin.com
  • Аудиозаписи Библии на языках меньшинств Китая