Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Языковая политика и планирование Ирана [ править ]

Текущая языковая политика Ирана рассматривается во второй главе Конституции Исламской Республики Иран (статьи 15 и 16). [2] В нем утверждается, что персидский язык является лингва-франка иранской нации и как таковой должен использоваться во всех официальных государственных коммуникациях и школьной системе. Кроме того, конституция также признает арабский язык языком ислама, придавая ему официальный статус языка религии, и регулирует его распространение в иранской национальной учебной программе.

Из-за уникального социального и этнического разнообразия нации [3] [4] конституция также признает и разрешает использование языков меньшинств в средствах массовой информации, а также в школах для обучения их литературе. Языки меньшинств Ирана не получают официального статуса и официально не регулируются властями. [5]

Первый закон, который предоставил персидскому языку статус, был принят еще в 1906 году как часть закона о выборах, который позиционировал его как официальный язык государства Иран, его правительства, политических институтов и правовой системы. Со временем за этим постановлением последовали другие, что в конечном итоге привело к одноязычной политике иранского режима.

Воспринимая многоязычие как угрозу единству и территориальной целостности нации и видя необходимость ограничить использование языков меньшинств и продвигать гегемонию персидского языка, языковая политика Ирана также включает непереводную схему: все правительство, администрация и образование настройки обязаны использовать только персидский язык для любого письменного общения. Это включает в себя политические институты (например, иранский парламент), официальную бюрократическую коммуникацию (формы, вывески и т. Д.) И школьное обучение (все дети в возрасте от шести лет и старше знакомятся только с персидским языком как языком преподавания и обучения и с учебниками в система государственных школ). Другими словами,иранские власти считают, что меньшинствам необходимо выучить иранский язык до такой степени, чтобы они могли общаться с государственными учреждениями.[6]

Что касается планирования иранского языка , среди учреждений, ответственных за продвижение планирования иранского языка (например, Министерство образования и Министерство науки, исследований и технологий), есть Академия персидского языка и литературы , которая была основана в 1935 году при Резе Шахе. Пехлеви. Постоянно стремясь пересмотреть и усовершенствовать официальный язык страны, этот институт уделяет основное внимание лингвистике персидского языка и внутренним аспектам языкового планирования, а не использованию языков меньшинств в иранском обществе. Другие аспекты языкового планирования (например, социолингвистическая или функциональная грамотность) не были закреплены за официальным институтом и в настоящее время решаются без какого-либо официального генерального плана министерствами образования. [5]

Языки Ирана [ править ]

В разных публикациях приводится разная статистика по языкам Ирана . В Иране было проведено несколько ограниченных переписей в 2001, 1991, 1986 и 1949–1954 годах. [7] [8] Ниже перечислены языки с наибольшим количеством носителей (данные из Всемирной книги фактов ЦРУ ): [1]

Категории классификации разговорных языков:

  • Индоевропейские (в основном иранские , меньшее количество других ветвей, представленных, в основном, армянскими )
  • Тюркский (большинство составляют азербайджанцы , с меньшим количеством туркмен , кашкай и афшар )
  • Семитский (в основном арабский , но также неоарамейский , иврит и мандианский )
  • Кавказские языки (например, картвельский и черкесский )

CIA World Factbook [ править ]

Ниже приведены языки с наибольшим количеством говорящих (данные из CIA World Factbook ): [1]

  • Персидский 53%
  • Азербайджанский и другие тюркские диалекты 18%
  • Курдский 10%
  • Гилаки и Мазандарани 7%
  • Лури 6%
  • Арабский 2%
  • Белуджи 2%
  • Остальные языки составляют 1% и включают татский , талышский , грузинский , армянский , черкесский , ассирийский и др.
  • Общая численность населения 75 149 669 человек (перепись 2012 г.) [9]

Перепись 1990-х [ править ]

Перепись, проведенная в иранский месяц Мордад (21 июля - 21 августа) в 1991 году. В ходе этой переписи всем 49 588 матерям, родившим ребенка в стране, были выданы свидетельства о рождении. Их спросили об их родном языке. [10], которые составляли: 46,2% ( персидский ), 20,6% ( азербайджанский ), 10% курдский, 8,9% лури, 7,2% гилаки и мазандарани, 3,5% арабский, 2,7% белуджский, 0,6% туркменский, 0,1% армянский и 0,2 % Другое (например, черкес , грузин и т. Д.). Местный диалект арабского языка, на котором говорят в Иране, - хузестанский арабский язык , иракский арабский язык.диалект, но разновидности арабского языка, преподаваемые по всему Ирану учащимся средних школ, независимо от их этнического или лингвистического происхождения, являются современным стандартным арабским и классическим арабским языком , последний является литургическим языком ислама.

Недавний опрос [ править ]

Недавнее исследование, проведенное американской организацией «Terror Free Tomorrow» с ошибкой +/- 3,1%, а единообразная выборка, основанная на населении провинций, приводит следующую разбивку: [11]

  • Персидский 50,5%
  • Азербайджанцы 21,6%
  • Курды 7,6%
  • Гилаки и Мазандарани 6,9%
  • Lur 6,9%
  • Араб 2,7%
  • Белудж 1,4%
  • Тати и Талыш 1%
  • Туркменский 0,9%
  • Другие 1,2% (включая армянский, грузинский, черкесский, ассирийский, неоарамейский и другие ассирийские диалекты, мандайский)
  • Неизвестно / отказано около 0,5%

Другие оценки [ править ]

В 1986 году была также проведена общенациональная перепись по процентному содержанию иранцев, знающих персидский язык, тех, кто не знает и тех, кто знает его свободно. [12]

По словам курдского-бельгийско-американский ученый Мердад Айзади , чьи работы можно найти в Колумбийском университете школы международных и общественных отношений , в Персидском заливе 2000 Проект веб - сайт, [13] иранской переписи 2001 года отмечается , что 68% населения говорит по- персидски , как первый язык, [14] в то время как он сам приводит следующие цифры за 2014 год:

  • Персидский включает Лури и Бахтиари 62,1%
  • Азербайджанский 13,6%
  • Курдский 7%
  • Гилаки 3%
  • Мазандарани 2,8%
  • Белуджи 2,4%
  • Арабский 1,6%
  • Турки 1,6%
  • Кашкай 1,2%
  • Тати 1,1%
  • Раджи диалект персидского (не путать с языком раджи ) 1%
  • Туркменский 0,9%
  • Талышский 0,4%
  • Другие языки включают туркменский, армянский, грузинский, черкесский, сирийский, кашкайский, русский, раджи, минаби, а также другие западноиранские языки (лари и т. Д.)

См. Также [ править ]

  • Демография Ирана
  • Этносы в Иране
  • Иранские языки
  • Народы Кавказа в Иране

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "The World Factbook - Центральное разведывательное управление" . Cia.gov . Проверено 17 января 2017 .
  2. ^ "Конституция" . Исламский парламент Ирана . Parliran.ir . Дата обращения 1 сентября 2020 .
  3. ^ Erik Anonby; Мортаза Тахери-Ардали; и др., ред. (2016). «Атлас языков Ирана» . Центр геоматических и картографических исследований (GCRC) при Карлтонском университете , Оттава, Канада, и университете Шахрекорд , Иран.
  4. ^ «Языковое разнообразие и языковые контакты в провинции Чахар Махал ва Бахтиари, Иран» (PDF) . Эрик Анонби (Карлтон и Бамберг) и Мортаза Тахери-Ардали (Шахрекорд) .
  5. ^ а б Риази, Абдолмехди. Четыре языковых этапа в истории Ирана. В: Мартин, Питер У; Лин, Ангел (ред.). Деколонизация, глобализация: язык в образовательной политике и практике . (Buffalo: Multilingual Matters, Ltd. 2005). С. 98-114.
  6. ^ Haddadian-Могхаддам Esmaeil; Meylaerts, Reine. А как насчет перевода? Помимо «персианизации» как языковой политики в Иране. [ постоянная мертвая ссылка ] Иранские исследования , Vol. 78, № 6 (2015). С. 851-870. [ мертвая ссылка ]
  7. ^ Иран. ртыш. Ситад-и Артиш. Дайира-и Джуграфияни. Название: Farhang-i jughrāfiyāʾī-i Irān: ābādīhā. Выходные данные: [Тихран]: Дайирах-и Джуграфияни-и Ситад-и Артиш, 1328–1332 [1949–54] Описание: 10 т.: Иллюстрации, карты (частично. Цв.) Примечания: тт. 1–9 составлено под общей редакцией Хоссейна Али Размара. См. Резюме: (Эхсан Хушманд, «Faslnaameyeh Goftegoo», «Более пристальный взгляд на религиозную и этническую статистику в современном Иране», 2005, Тегеран)
  8. ^ "فصلنامه گفتگو ، شماره 43" . Magiran.com . Проверено 17 января 2017 .
  9. ^ "Иран - اهش غیرمنتظره نرخ رشد جمعیت در ایران" . DW Персидский . Проверено 19 июля 2012 года .
  10. ^ «در مرداد 1370, هنگام صدور شناسنامه براي نوزادان, درباره زبان 49 هزار و 558 مادر در سطح كشور سوال مطرح شد كه53, 8 درصدي زبان هاى غيرفارسي در ايران بود. بر اساس نمونه گيري مذكور, توزيع سهم هر يك از زبان ها (به درصد) به اين شرح بود: 46, 2 فارسي; 20, 6 تركي آذربايجاني; 10 كردي; 8, 9 لري, 7, 2 درصد گيلكي و شمالي; 3, 5 عربي; 2, 7 بلوچي ؛ ٠ ٬ ٦ تركمني ؛ ٠ ٬ ١ ارمني ؛ و ٠ ٬ ٢ ساير زبان ها ". Источник: زنجاني, حبيب الله, محمد ميرزايي, كامل شاپور و امير هوشنگ مهريار, جمعيت, توسعه, بهداشت باروري, چاپ دوم, تهران, نشر و تبليغ بشري, 1379. Занджани, Х., Mirzai, М, Шапур, К.. , Mehriyar, AH; «Население, рост, уровень смертности», второе издание, Тегеран, Tabligh-e-Bashari Publishers, 2000 г.
  11. ^ "Краткое содержание" (PDF) . Terrorfreetomorrow.org . Архивировано из оригинального (PDF) 23 июля 2013 года . Проверено 17 января 2017 .
  12. ^ Фархад Nu'mani, Сохраба Бехдад, класс и труда в Иране: Сделал Revolution Matter? Издательство Сиракузского университета, 2006.
  13. ^ «Иран: лингвистический состав в 2014 году (резюме)» (PNG) . Gulf2000.columbia.edu . Проверено 17 января 2017 .
  14. ^ «Мехрдад Изады (2006–2011)» . Gulf2000.columbia.edu . Архивировано из оригинала (JPG) 01.10.2013 . Проверено 17 января 2017 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Этнологический отчет для языков Ирана
  • CIA FactBook
  • Языки Ирана. Атлас