Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лаз - картвельский язык . Иногда его считают южным диалектом занских языков , а северным диалектом является мегрельский язык .

Сегодня площадь , где лазы говорят тянется от села Сарпи из Хелвачаурского района в Грузии в деревню Кемер в провинции Ризе в Турции . На лазе также говорят в Западной Турции в деревнях, созданных лаз- мухаджирами в 1877–1878 годах. В Грузии , помимо Сарпи , в Абхазии были и островки лазского языка , но судьба их пока неясна.

Лаз делится на три диалекта: хопа-чхала, витце-аркабе и атина-арташени. Диалектическая классификация во многом обусловлена ​​фонетическими характеристиками. В частности, решающим моментом являются рефлексы картвельской фонемы [qʼ] , которая сохраняется только в диалекте Хопа-Чхала, но имеет различные отражения в диалектах Витце-Аркабе и Атина-Арташени (см. Ниже).

Фонология и система письма [ править ]

Гласные [ править ]

Инвентарь лазовских гласных состоит из пяти звуков: а , э , и , о , у .

Согласные [ править ]

Набор согласных лаза варьируется среди диалектов. Полный набор звуков присутствует в диалекте хопа-чхала, в то время как в диалектах Витце-Аркабе и Атина-Арташени утрачены глоттализованные увулярные q .

Фонетические процессы [ править ]

Увулярное изменение звука q [ править ]

Глотализованный увулярный q сохраняется только в диалекте Khopa-Chkhala перед гласными и согласными v и l . Этот звук также слышен после глоттализованных остановок и аффрикатов в нескольких словах, таких как p̌qorop (я люблю кого-л. / Ст.); qorop (я люблю тебя); t̆qubi (близнецы), ǯqv- / ǯqvin- (примириться); ç̌qint̆i (свежий, мягкий и незрелый). Но в большинстве случаев * t̆q → t̆ǩ ; * ǯq → ǯǩ ; * ç̌q → ç̌ǩ .

В диалекте Витце-Аркабе, по соседству с согласными * q → ǩ (исключение составляет глагол ovapu ← * oqvapu «быть»). В слове-начальный предокалик и в интервокальных позициях * q → ∅ .

На Атинско-Арташенском диалекте:

  • в предокальной позиции q → ∅ . Например, * qoropa → oropa «любовь», * qona → ona «кукурузное поле» и т. Д.
  • в интервокальной позиции * q → y / ∅ . Например, * loqa → * loʔa → loya / loa «сладкий», * luqu → * luʔu → luu «капуста» и т. Д.
  • начальное слово qv → ǩv / v . Например, qvali → ǩvali / vali «сыр», * qvaci → ǩvaci / vaci «яичко» и т. Д.
  • интервокальный qv → y . Например, * oqvapu → oyapu «быть / стать», * iqven → iyen «он / он будет / станет» и т. Д.
  • во всех остальных случаях q → ∅

Регрессивная ассимиляция [ править ]

Наиболее распространены следующие типы:

  • регрессивное озвучивание:
    • s → z
    • т → д
    • k → g
    • ş → j
    • ç → c
    • р → б
  • регрессивная песня:
    • б → р
    • г → к
  • регрессивная глоттализация
    • b → p̌
    • p → p̌
    • g → ǩ

Диссимиляционное удаление согласного [ править ]

В некоторых морфологических контекстах, в которых два согласных n разделяются только гласными, первый можно удалить. miqonun → miqoun (у меня есть {одушевленный объект}), iqvasinon → iqvasion (он / она будет), mulunan → * muluan → mulvan (они идут).

Другая диссимиляция, предположительно спорадическая, происходит в deǩiǩe → deiǩe (минута); также обратите внимание, что арабский источник этого слова دقيقة daqīqa содержит увуляр [q] , и, как указано выше, увуляры нестабильны в Laz.

Интервокальное уменьшение r [ править ]

Об этом процессе свидетельствуют диалекты хопа-чхала и вите-аркабе, где в интервокальной позиции факультативно r → y → ∅ .

Палатализация веларов [ править ]

В диалекте Атина-Арташени велары, за которыми следуют передние гласные e и i, и скользящая буква y превращаются в альвеолярные аффрикаты:

  • г → с
  • ǩ → ç̌
  • k → ç

Алфавит [ править ]

Газета "Лаз" в 1928 году.

Лаз написан грузинским шрифтом или латинским шрифтом (используемым в турецком языке, но с определенными расширениями Laz).

Грамматические падежи [ править ]

Laz имеет восемь грамматических падежей : именительный падеж , эргативный , дательный , родительный , латительный , аблативный , инструментальный и почти исчезнувшее наречие .

Пример склонения прилагательного [ править ]

Пример склонения существительных [ править ]

Существительные [ править ]

Как и в других языках Южного Кавказа , Laz различает два класса существительных и классифицирует объекты как:

  • «Интеллектуальные» сущности. Соответствующий вопросительный это mi? (ВОЗ?)
  • «Неразумные» сущности. Соответствующий вопросительный - му? (Какие?)

Схема классификации существительных [ править ]

Цифры [ править ]

Числительные Laz почти идентичны своим мегрельским эквивалентам с небольшими фонетическими различиями. Система счисления десятичная, как в грузинском .

Кардинальные числа [ править ]

Почти все основные кардинальные числа лаза происходят из протокартвельского языка , за исключением ar (t) (один) и eči (двадцать), которые реконструируются только для хронологического уровня Карто-Зан, имея регулярные фонетические рефлексы в Зан (мегрело-лаз ) и грузинский . Числительное šilya (тысяча) - это заимствованное из понтийского греческого языка и используется чаще, чем оригинальное Laz vitoši .

Кардинальные числа лазов в сравнении с мегрельскими, грузинскими и сванскими [ править ]

Порядковые номера [ править ]

Порядковые числа в Laz создаются с помощью циркумфикса ma -...- a , который, в отличие от мегрельского , может быть расширен суффиксом -n . Цикмфикс ma -...- a происходит от протокартвельского языка и имеет регулярные фонетические эквиваленты в грузинском ( me -...- e ) и сванском ( me -...- e )

Правило вывода порядковых чисел [ править ]

Порядковые числа лазов в сравнении с мегрельскими, грузинскими и сванскими [ править ]

Дробные числа [ править ]

Правило вывода дробных чисел на лазском и мегрельском языках сродни старогрузинскому и сванскому .

Правило вывода дробных чисел [ править ]

Дробные числа лазы по сравнению с мегрельскими, грузинскими и сванскими [ править ]

Местоимения [ править ]

Личные местоимения [ править ]

Притяжательные местоимения [ править ]

Глаголы [ править ]

Laz-глаголы склоняются к семи категориям: лицо, число, версия, время, настроение, вид и голос.

Человек и номер [ править ]

В лазе, как мегрельский , грузинский и сванский , глаголы могут быть одноперсональными, двухличными и трехличными.

  • Одновалентные глаголы имеют только субъективное лицо и непереходны.
  • Бивалентные глаголы имеют одно подлежащее и одно объект ( прямое или косвенное ). Они есть:
    • переходный, если объект прямой
    • непереходный, если объект косвенный
  • Трехвалентные глаголы имеют одно подлежащее и два объекта (одно прямое, а другое косвенное ) и являются дитранзитивными.

Личность может быть в единственном или множественном числе.

Маркеры предмета и предмета в лазе такие же, как и в мегрельском

Маркеры темы [ править ]

Маркеры объектов [ править ]

В предсогласной позиции маркеры v- и g- изменяются фонетически:

  • Перед звонкими согласными: v- → b-
  • Перед глухими (неглоточными) согласными:
    • v- → b- → p-
    • г- → к-
  • Перед голосовыми согласными:
    • v- → b- → p̌-
    • г- → ǩ-

Версия [ править ]

Подобно мегрельскому , грузинскому и сванскому языкам , лаз имеет четыре типа маркировки версий:

  • субъективный - показывает, что действие предназначено для себя,
  • цель - действие предназначено другому человеку,
  • объективно-пассивное - действие предназначено другому человеку и одновременно указывает на пассивность субъекта,
  • нейтральный - нейтральный по намерению.

Маркеры лазерной версии в сравнении с мегрельской, грузинской и сванской [ править ]

Времена [ править ]

Максимальное количество осыпей в Laz - 22. Они сгруппированы в три серии. Два скрипа ( будущее I и прошлое будущего I ) существуют только для глагола r- , который служит корнем 1-й серии для oqopumu / ovapu / oyapu (быть).

Парадигма спряжения глаголов [ править ]

основы: ç̌ar- (писать) и r- (быть: только для будущего I и прошлого будущего I )

По возрасту эти осыпи можно сгруппировать в два набора:

  • старый (первичный) (общий с мегрельским ).
  • новые (второстепенные) производные от основных осыпей (специфические лазы ).

Классификация осыпей по возрасту

Настроение [ править ]

Ориентировочный [ править ]

Ориентировочное заявление утверждает, что предложение следует рассматривать как очевидный факт.

Вопросительный [ править ]

Есть два способа превратить ориентировочное утверждение в вопрос:

  • с помощью вопросительных слов. Например, ми? (кто?), му? (что?), так? (где?), mundes? (когда?), muç̌o? (как?) и т. д. Это правило действует также для мегрельского , грузинского и сванского языков .
  • добавляя вопросительную частицу -i в конец глагола. Он имеет ту же функцию, что и мегрельский -o , старогрузинский -a и сванский -ma / -mo / -mu .

Императив [ править ]

Обозначает команду или запрос. Форма аориста используется при обращении ко 2-му лицу (единственное / множественное число) и аористический оптатив во всех остальных случаях.

Сослагательное наклонение [ править ]

Выражает возможность, желание, желание.

Условный [ править ]

Указывает на состояние, противоречащее действительности. По этой причине используется глагольный суффикс -ǩo (Ат.-Арш, Вц.-Арк.) / -Ǩon / -ǩoni (Хоп.-Чх.).

Аспект [ править ]

Голос [ править ]

См. Также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ a b Расширение согласной для алтайской (турецкой) версии латинского алфавита, часто представленное цифрой три (3) (в настоящее время отсутствует в Unicode?); кириллическая буква ze (З / з) была заимствована в газетах, издаваемых в Социалистической Республике Грузия (в составе СССР) для написания недостающей латинской буквы; современные орфографии, используемые сегодня, также используют латинские орграфы Ts / ts для З / з и Ts '/ ts' для (З '/ з'

Ссылки [ править ]

  • Чикобава, Арн. (1936). Грамматический анализ лаз с текстами (на грузинском языке) . Тифлис.
  • Чикобава, Арн. (1938). Чан-мегрельско-грузинский сравнительный словарь (на грузинском языке) . Тбилиси.
  • Фенрих, Х., Сарджвеладзе, З. (2000). Этимологический словарь картвельских языков (на грузинском языке) . Тбилиси.
  • Kajaia, О. (2001–2002). Мегрельско-грузинский словарь. 3 тт. (на грузинском) . Тбилиси.
  • Картозия, Г. (2005). Лазский язык и его место в системе картвельских языков (на грузинском) . Тбилиси.
  • Климов, Г. (1964). Этимологический словарь картвельских языков . Москва.
  • Климов, Г. (1998). Этимологический словарь картвельских языков . Берлин: Мутон де Грюйтер.
  • Климов, Г. (1998). Языки мира: Кавказские языки (на русском) . Москва: Academia.
  • Марр, Н. (1910). Грамматика чань (лаз) с читателем и списком слов . Санкт-Петербург..
  • Кипшидзе, И. (1911). Дополнительная информация о Чане . Санкт-Петербург.
  • Кипшидзе, И. (1914). Грамматика мегрельского (иверского) языка с чтецом и словарем . Санкт-Петербург..
  • Шанидзе, А. (1973). Основы грузинской грамматики (на грузинском языке) . Тбилиси.
  • Топурия В. и Калдани М. (2000). Сванский словарь (на грузинском) . Тбилиси.

Внешние ссылки [ править ]

  • Laz грузино-латинский и латинско-грузинский конвертер