Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Язык лазов ( ლაზური ნენა , Лазури Нена , Грузия : ლაზური ენა , Лазурь ЕС , или ჭანური ენა , ç̌anuri ЕС / ch'anuri ЕС ) является языком Картвельского языка , на котором говорит люди Лаза на юго - восточного берегу Черного моря . [5] По оценкам, в Турции проживает около 20 000 [6] носителей языка Лаз , проживающего на полосе земли, простирающейся от Мелята до границы с Грузией (официально называемой Лазистаном).до 1925 г.) и около 2000 в Грузии . [6]

Классификация [ править ]

Лаз - один из четырех картвельских языков . Наряду с мегрельским , он образует занскую ветвь этой картвельской языковой семьи. Эти два языка очень тесно связаны, до такой степени, что некоторые лингвисты называют мегрельский и лазский диалекты или региональные варианты единого занского языка , что официально существовало в советское время и до сих пор сохраняется в Грузии. В целом, однако, мегрельский и лаский считаются отдельными языками как из-за давнего разделения их сообществ носителей (500 лет), так и из-за отсутствия взаимной понятности. Лаз переходят на турецкий язык Трапезунда. [7] [8]

Географическое распространение [ править ]

Лазоговорящее население Турции

Грузинский языквместе со своими родственниками мегрельским, лазским и сванским составляет картвельскую (южнокавказскую) языковую семью. Первоначальный распад прото-картвельского периода оценивается примерно в 2500–2000 гг. До н.э., с отклонением сванского от прото-картвельского (Nichols, 1998). Ассирийские, урартские, греческие и римские документы показывают, что в ранние исторические времена (2–1 тысячелетия до н.э.) многочисленные картвельские племена мигрировали на Кавказ с юго-запада. На северном побережье и прибрежных горах Малой Азии доминировали картвельские народы, по крайней мере, так далеко на запад, как Самсун. Их миграция на восток могла быть начата падением Трои (датируемое Эратосфеном 1183 годом до нашей эры). Таким образом, кажется, что картвелы представляют собой вторжение на грузинскую равнину из северо-восточной Анатолии, вытеснив своих предшественников,неродственные северо-западные кавказские и вайнахские народы - на Кавказское нагорье (Tuite, 1996; Nichols, 2004).[9]

Самым старым известным поселением Лазоев является город Лазос или «старый Лазик», который Арриан ставит на 680 стадий (около 80 миль) к югу от Священного порта (Новороссийск) и на 1020 стадий (100 миль) к северу от Питюса, где-то по соседству. Туапсе. Кисслинг видит в Лазоях часть реки Керкетай, которая в первые века христианской эры была вынуждена мигрировать на юг под давлением зигоев. Тот же автор считает керкетай «грузинским» племенем. Дело в том, что во времена Арриана (2 век нашей эры) лазы уже жили к югу от Ум. Порядок народов, проживающих вдоль побережья к востоку от Трапезунда, был следующим: Колки (и Санни); Machelones; Хениочи; Zydritae; Лазай, подданные короля Маласа, владевшего сюзеренитетом Рима; Apsilae ;Abacsi; Санигаэ близ Севастополя. [8]

Древнее царство Колхида было расположено в том же регионе, где сегодня живут лазы, и его жители, вероятно, говорили на древней версии языка. Колхида была местом действия известной греческой легенды о Ясоне и аргонавтах .

Сегодня большинство ораторов Лаз живут на северо - востоке Турции, в полосе земли вдоль берега Черного моря: в Pazar (ATINA / ათინა), Ардешен (Art̆aşeni / არტაშენი), Çamlıhemşin (Vica / ვიჯა), Findikli (Viǯe / ვიწე ), Икиздере (Xuras / ხურას) в Ризе и в районах Архави (Arkabi / არქაბი), Хопа (Xopa / ხოფა) и Borçka (Borçxa /) в Артвине . Есть также общины в северо-западной Анатолии ( Акчакока в Дюздже , Сапанджа в Сакарье)., Карамюрсель и Гёльджук в Коджаэли , Бартыне и Ялова ), где многие иммигранты поселились после русско-турецкой войны (1877–1878), а теперь также в Стамбуле и Анкаре . Лишь немногие лазы живут в Грузии, в основном в Аджарии . Лаз также присутствует в Германии, куда они мигрировали из Турции с 1960-х годов.

Социальный и культурный статус [ править ]

Лазская книга " Родной язык "
Газета "Лаз" в 1928 году.

Лаз не имеет официального статуса ни в Турции, ни в Грузии, и у него нет письменного стандарта. В настоящее время он используется только для знакомого и случайного общения; в литературных, деловых и других целях говорящие на лазе используют официальный язык своей страны ( турецкий или грузинский).

Лаз является уникальным среди языков Южного Кавказа тем, что большинство его носителей живет в Турции, а не в Грузии. Хотя различия между различными диалектами незначительны, говорящие на них считают, что их уровень взаимопонимания низкий. Учитывая, что не существует единой стандартной формы лаз, носители его разных диалектов используют турецкий язык для общения друг с другом.

Между 1930 и 1938 годами зан (лаз и мегрельский) пользовался культурной автономией в Грузии и использовался в качестве литературного языка, но официальная стандартная форма языка так и не была установлена. С тех пор все попытки создать письменную традицию на языке зан провалились, несмотря на то, что большинство интеллектуалов используют его в качестве литературного языка.

В Турции лаз является письменным языком с 1984 года, когда был создан алфавит на основе турецкого алфавита . С тех пор эта система использовалась в большинстве публикаций, появившихся в Laz. Разработанный специально для языков Южного Кавказа, грузинский алфавит лучше подходит для звуков лаз, но тот факт, что большинство говорящих на этом языке проживает в Турции, где используется латинский алфавит, сделал невозможным принятие первого. Тем не менее, в 1991 г. был издан учебник под названием Nana-nena («Родной язык»), предназначенный для всех носителей лазы и использующий как латинский, так и грузинский алфавиты. Первый лаз – турецкий словарь был издан в 1999 году.

Единственные языки, на которых лазы получают образование, - турецкий (в Турции) и грузинский (в Грузии). Практически все лазы двуязычны на турецком и лазовском или на грузинском и лазовском. Даже в деревнях, населенных исключительно лазами, принято слышать разговоры на турецком или грузинском языках . Турецкий язык оказал заметное влияние на словарный запас лаз.

Сами говорящие на лазе рассматривают язык как средство устного общения. Семьи, которые все еще говорят на лазанском, делают это только среди взрослых в неформальной обстановке, при этом турецкий или грузинский используются во всех других контекстах. Это означает, что молодое поколение не может полностью овладеть языком, а приобретает только пассивное знание.

В последнее время лазский фолк-музыкант Бирол Топалоглу добился определенного международного успеха со своими альбомами Heyamo (1997 год, первый альбом, когда-либо спетый полностью на языке лаз) и Aravani (2000). Лазский рок-н-ролльный музыкант Казым Коюнджу исполнял рок-н-ролльные обработки традиционной музыки лаз с 1995 года до своей смерти в 2005 году.

В 2004 году Мехмет Бекароглу, заместитель председателя партии « Фелисити» в Турции, направил в Турецкую телерадиовещательную корпорацию (TRT) уведомление, в котором заявил, что его родной язык - лаз, и потребовал вещания на лазе. В том же году группа интеллигентов-лазов выступила с петицией и провела встречу с официальными лицами TRT для реализации трансляций на лазе. Однако с 2008 года власти игнорировали эти запросы.

Лазские диалекты [ править ]

Лаз имеет пять основных диалектов:

Последние два часто рассматриваются как один атинанский диалект. Люди, говорящие на разных диалектах лаз, плохо понимают друг друга и часто предпочитают общаться на местном официальном языке.

Система письма [ править ]

Лаз написан письмом Мхедрули и расширением турецкого алфавита . [10] Для лазовских букв, написанных латиницей, первое - это письмо из системы письма, введенной в Турции в 1984 году, разработанной Фахри Лазоглу и Вольфгангом Фёрстайном, а второе - это система транскрипции, используемая кавказцами. [10]

Лингвистические особенности [ править ]

Как и во многих языках Кавказа , в лазе богатая система согласных (по сути, самая богатая среди картвельской семьи), но только пять гласных (а, е, i, o, u). Эти существительные имеют изменяемые с агглютинативными суффиксами для обозначения грамматической функции ( от четырех до семи случаев , в зависимости от диалекта) и число (единственное или множественное число), но не по половому признаку.

Фонология [ править ]

Глагол Laz склоняется с суффиксами в зависимости от лица и числа, а также для грамматического времени , вида , наклонения и (в некоторых диалектах) очевидности . Для обозначения пространственной ориентации / направления используется до 50 вербальных префиксов. Суффиксы человека и числа предусмотрены для субъекта, а также для одного или двух объектов, участвующих в действии, например, gimpulam = "Я скрываю это от вас".

Грамматика [ править ]

Некоторые отличительные особенности Laz среди его семейства:

  • Все существительные оканчиваются на гласную.
  • Более обширное перегибание глагола с использованием префиксов направления.
  • Существенные лексические заимствования из греческого и тюркского языков .

Словарь [ править ]

  • Хо (ჰო) - да
  • Va (ვა), Var (ვარ) - нет
  • Ма (მა) - Я
  • Si (სი) - ты
  • Скани (სქანი) - твой
  • Çkimi (ჩქიმი), imi (შკიმი) - мой
  • Gegacginas / Xela do aobate (გეგაჯგინას / ხელა დო კაობათე) - Привет
  • Ǩai serepe (კაი სერეფე) - Спокойной ночи
  • Ǩai moxtit (კაი მოხთით) - Добро пожаловать
  • Диди Марди (დიდი მარდი) - Спасибо
  • Muçore? (მუჭორე?) - Как дела?
  • Ai vore (კაი ვორე), Vrosi vore (ვროსი ვორე) - я в порядке
  • Dido xelabas vore (დიდო ხელაბას ვორე) - я очень счастлива
  • Ma vulur (მა ვულურ) - я иду
  • Ma gamavulur (მა გამავულურ) - Я выхожу на улицу
  • Gale (გალე) - снаружи
  • Ma amavulur (მა ამავულურ) - Я иду внутрь
  • Doloxe (დოლოხე) - Внутри
  • Ma gevulur (მა გევულურ) - Я иду вниз
  • Tude (თუდე) - Вниз, под
  • Ma eşevulur (მა ეშევულურ) - Я иду вверх
  • Джин (ჟინ) - Вверх
  • Сонури ре? (სონური რე?) - Ты откуда?
  • Ťrapuzani (ტრაფუზანი) - Трабзон
  • Туркона (თურქონა), Турки (თურქიე) - Турция
  • Русети (რუსეთი) - Россия
  • Giurcistani (გიურჯისთანი), Giurci-msva (გიურჯი-მსვა) - Грузия, Место грузинского
  • Oxorca (ოხორჯა) - женщина
  • Ǩoçi (კოჩი) - мужчина
  • Бозо (ბოზო), ulani (კულანი) - девушка
  • Biç̌i (ბიჭი) - мальчик
  • Sup̌ara (სუპარა) - книга
  • Megabre (მეგაბრე) - друг
  • Qoropa (ყოროფა) - любовь
  • Mu dulia ikip? (მუ დულია იქიფ?) - Чем вы занимаетесь?
  • Lazuri giçkini? (ლაზური გიჩქინი?) - Ты знаешь Лаз?
  • Мукоксоны? (მუ გჯოხონს?), - Как тебя зовут?
  • Ma si kqorop (диалект хопа) (მა სი ქყოროფ) - я люблю тебя

См. Также [ править ]

  • Колхида
  • Каскский язык

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Лазский алфавит, язык и язык" . omniglot.com . Проверено 15 ноября, 2020 .
  2. ^ «Лазский язык на упадке в Турции - языковой блог K International» . 26 мая 2010 . Проверено 15 ноября, 2020 .
  3. Лаз в этнологе (18-е изд., 2015)
  4. ^ Данные проекта Endangered Languages ​​для Laz .
  5. ^ Первая энциклопедия ислама Э. Дж. Брилла, 1913–1936, том 5 , стр. 21, в Google Книгах
  6. ^ а б "Лаз" . Этнолог .
  7. ^ (ср. Писарев в Записках ВОИРАО [1901], xiii, 173-201)
  8. ^ а б http://colchianstudies.files.wordpress.com/2010/04/47-laz-minorsky.pdf
  9. Перейти ↑ Grove, T. (2012). Материалы для Всеобъемлющей истории Кавказа с упором на греко-римские источники. http://timothygrove.blogspot.com/2012/07/materials-for-comprehensive-history-of.html
  10. ^ a b Кучер, Сильвия (2008). «Язык лазов в Турции: изменение, вызванное контактом, или постепенная потеря языка?» (PDF) . Тюркские языки . 12 : 83 . Проверено 10 августа 2020 года . Данные лазов записаны в алфавите Лазоглу и Фёрштейна, введенном в общину лазов в Турции в 1984 году. Он отличается от транскрипции кавказцев в следующих графах (<Laz = Caucasianist>): <ç = č>, <c = j [j breve]>, <ǩ = kʼ>, <p̌ = p '>, <ş = š>, <t̆ = t'>, <ʒ = c>, <ǯ = c '>.
  11. ^ a b Расширение согласной для латинской версии латинского алфавита, часто обозначаемое цифрой три (3) (в настоящее время отсутствует в Unicode?); буква кириллицы ге (З / з) было заимствовано в газетах , опубликованных в Социалистической Республике Грузия (в СССР) написать недостающую латинские буквы; современные орфографии, используемые сегодня, также используют латинские орграфы Ts / ts для З / з и Ts '/ ts' для З '/ з'.

Библиография [ править ]

  • Гроув, Тимоти (2012). Материалы для Всеобъемлющей истории Кавказа с упором на греко-римские источники. Звезда на Востоке: материалы для всеобъемлющей истории Кавказа с акцентом на греко-римские источники (2012)
  • Кодзима, Гоичи (2003) Lazuri grameri Chiviyazıları, Kadıköy, Стамбул, ISBN 975-8663-55-0 (примечания на английском и турецком языках) 
  • Николс, Джоанна (1998). Происхождение и распространение языков: лингвистические свидетельства. В NG Jablonski & LC Aiello (Eds.), Происхождение и разнообразие языка. Сан-Франциско: Калифорнийская академия наук.
  • Николс, Джоанна (2004). Происхождение чеченцев и ингушей: исследование альпийской лингвистики и этнической географии. Антропологическая лингвистика 46 (2): 129-155.
  • Tuite, Кевин. (1996). Нагорное грузинское язычество - архаизм или новаторство ?: Рецензия Зураба Кикнадзе. 1996. Kartuli mitologia, I. vari da saq'mo. (Грузинская мифология, I. Крест и его народ [так в оригинале]). Ежегодник Общества изучения Кавказа 7: 79-91.

Внешние ссылки [ править ]

  • (на турецком языке) Lazkulturdernegi.org.tr
  • (на турецком языке) Laz Cultur - Информация о лазах, лазском языке, культуре, музыке
  • (на турецком языке) Laz Cultur - Информация о лазах, лазском языке, культуре, музыке
  • (на турецком языке) Laz Cultur - Информация о лазах, лазовском языке, культуре, музыке и лазовской диаспоре
  • Лазури Нена - Язык лазов Сильвии Кучер.
  • Лазско-турецкий полный словарь в текстовом формате
  • Образцы языка лаз на английском, голландском и турецком языках, Арзу Барске - Эрдоган на Yahoo! GeoCities
  • История и язык лаз, Лазлар, Йилмаз Эрдоган на Yahoo! GeoCities
  • Laz грузино-латинский и латинско-грузинский конвертер