Золотая Шершёр


Le Chercheur d'or - это роман, написанный на французском языке французским писателем - лауреатом Нобелевской премии Дж. М. Г. Ле Клецио и переведенный на английский язык Кэрол Маркс как « Изыскатель» и опубликованный Дэвидом Р. Годином, Бостон.

Алексис Л'Эстанг становится одержима поиском сокровищ легендарного Неизвестного Корсара на острове Родригес.

[Главный герой] [ « Старатель » ] ищет закопанные сокровища, пытаясь восстановить состояние своей семьи и вернуть свое идиллическое детство; эту вторую идиллию прерывает Первая мировая война

Ребенок вспоминает море вокруг острова Родригес в Индийском океане . Сюжет этой книги автор разместил в деревне Анс-о-Англе .

Настоящее время, кажется, чаще используется современными французскими романистами, чем их британскими или американскими коллегами; но немногие современные писатели могли прибегать к нему так последовательно, как Ле Клезио. С его поглощенностью непрерывным настоящим сопутствует импульс к безудержному расширению.

— восклицает рассказчик его последнего романа, маврикийец Алексис Л'Эстан, возобновляя свои навязчивые поиски пиратского золота в Индийском океане по возвращении со службы в окопах Первой мировой войны.
Его история начинается в 1892 году, когда ему восемь лет, и длится тридцать лет; тем не менее, несмотря на даты, роман ни в коем случае не является историческим, а наиболее подходящим образом может быть описан как басня.
Его персонажи отличаются квазиархетипической простотой и общаются в молчаливом кратком диалоге. Помимо прочных, но ненадежных отношений рассказчика с его сестрой Лаурой, главный человеческий интерес романа сосредоточен на его целомудренной эротической идиллии с Умой, молодой туземной девушкой или «манаф», которую он находит на острове Родригес, планы которой оставил ему его отец привел его на поиски клада награбленного золота, спрятанного там легендарным корсаром.
Оума является архетипом ордена Римы У. Х. Хадсона или «Лилии Нады» Райдера Хаггарда
(упомянутой в начале книги как героиня любимого чтива Алексиса и его сестры) Дэвида Гаскойна (The Times Literary Supplement of 4 октября 1985 г.) [2]