Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В 1891 году картины Леди Годива по Жюль Жозеф Лефевр , подлинный историческому человек полностью погружен в легенде, представлены в анахроничной высокой средневековой обстановке.

Легенда это жанр фольклора , который состоит из описательных с изображением человеческих действий воспринимаются или как полагают , Теллер и слушателями, имели место в истории человечества. Повествования в этом жанре могут демонстрировать человеческие ценности и обладать определенными качествами, придающими сказке правдоподобие . Легенда, как для ее активных, так и для пассивных участников, не включает в себя событий, выходящих за рамки «возможности», но может включать в себя чудеса . С течением времени легенды можно трансформировать, чтобы они оставались свежими, жизненными и реалистичными . Многие легенды действуют в царстве неопределенности, участники никогда не верят полностью, но и никогда не подвергают сомнению. [1]

Братья Гримм определены легенда , как « сказка исторически обоснованным». [2] Профессиональное определение легенды современного фольклориста было предложено Тимоти Р. Тангерлини в 1990 году: [3]

Легенда, как правило, представляет собой короткое (моно-) эпизодическое, традиционное, в высшей степени экотипизированное [4] историческое повествование, исполненное в режиме разговора, отражающее на психологическом уровне символическое представление народных верований и коллективного опыта и служащее подтверждением общепринятых ценности группы, к традициям которой она принадлежит.

Этимология и происхождение [ править ]

Хольгер Данске , легендарный персонаж

Легенда - это заимствованное из древнефранцузского языка слово, которое вошло в английский обиход около 1340 года. Старофранцузское существительное legende происходит от средневековой латинской легенды . [5] В раннем англоязычном использовании это слово указывало на повествование о событии. Слово легендарный изначально было существительным (введено в 1510-е годы), означавшим собрание или свод легенд. [6] [7] Это слово изменены на legendry , и легендарное стало прилагательным формы. [6]

К 1613 году англоговорящие протестанты начали использовать это слово, когда хотели намекнуть, что событие (особенно история какого-либо святого, не упомянутого в « Актах и ​​памятниках» Джона Фокса ) было вымышленным. Таким образом, легенда приобрела современные коннотации «недокументированного» и « ложного », что отличает ее от значения хроники . [8]

В 1866 году Якоб Гримм назвал сказку «поэтической, исторической легендой». [9] Ранние ученые, такие как Карл Верхан  [ де ] [10] Фридрих Ранке [11] и Уилл Эрих Пойкерт [12], последовали примеру Гримма, сосредоточив внимание исключительно на литературном повествовании, подход, который особенно обогатился после 1960-х годов [13] ] , обращаясь к вопросам производительности и антропологической и психологической проницательности, полученной при рассмотрении социального контекста легенд. Вопросы классификации легенд в надежде составить серию категорий на основе содержания по линии Аарна – Томпсона. сказочный указатель, вызвал поиски более широкого нового синтеза.

Лапу-Лапу , историческая фигура Филиппин начала 16 века , связана с многочисленными легендами примерно с 17 века. Среди них его отношения с союзником Дату Мангалом и силами природы, которые поддержали Лапу-Лапу в исторической битве при Мактане . [14]

В первой попытке определить некоторые основные вопросы, актуальные при изучении народных сказок, Фридрих Ранке  [ де ] в 1925 году [15] охарактеризовал народную легенду как «популярное повествование с объективно ложным воображаемым содержанием», пренебрежительно от которой впоследствии отказались. [16]

По сравнению с хорошо структурированной сказкой, легенда сравнительно аморфна, как отмечал Хельмут де Бур в 1928 году. [17] Повествовательное содержание легенды находится в реалистичном стиле, а не в иронии сказки; [18] Вильгельм Heiske [19] заметил на сходстве мотивов в легенде и сказке и пришел к выводу , что, несмотря на его реалистичном режиме , легенда не более чем историческая сказка.

В « Einleitung in der Geschichtswissenschaft» (1928) Эрнст Бернхейм утверждал, что легенда - это просто давнишний слух . [20] Гордон Олпорт приписывал стойкость некоторых слухов стойкому культурному состоянию сознания, которое они воплощают и заключают в капсулу; [21] Таким образом, « Городские легенды » являются частью слухов. [22] Когда Виллиан Янсен предположил, что легенды, которые быстро исчезают, являются «краткосрочными легендами», а устойчивые - «долгосрочными легендами», различие между легендой и слухом было фактически стерто, заключил Тангерлини. [23]

Христианская легенда [ править ]

В узком христианском смысле легенды («вещи, которые нужно прочитать [в определенный день в церкви]») представляли собой агиографические свидетельства, часто собираемые в виде легенд. Поскольку жизни святых часто включаются во многие рассказы о чудесах, легенда в более широком смысле стала относиться к любой истории, действие которой происходит в историческом контексте, но содержит элементы сверхъестественного , божественного или фантастического характера. [24]

Понятия, связанные с данным [ править ]

Гиганты Мата и Грифон, отмечаемые на улицах Мессины , Италия, во вторую неделю августа, согласно легенде, являются основателями сицилийского города.
Средневековая легенда о Женевьеве Брабантской связала ее с Тревом .

Ипполит Делехайе отличал легенду от мифа : « Легенда , с другой стороны, по необходимости имеет какую-то историческую или топографическую связь. Она связывает воображаемые события с каким-то реальным персонажем или помещает романтические истории в определенное место». [25]

С того момента , легенда пересказывается как вымысел, его подлинные легендарные качества начинают исчезать и отступит: в Легенда о Сонной Лощине , Вашингтон Ирвинг превратил местную легенду реки Гудзон долины в литературный анекдот с подтекстом «готических» , которые на самом деле имели тенденцию преуменьшают его характер как подлинную легенду. [26]

Рассказы, выходящие за рамки « реализма », называются « баснями ». Например, формула говорящего животного Эзопа определяет его краткие истории как басни, а не легенды. Притча о блудном сыне стала бы легендой, если бы рассказывалась, что она действительно произошла с конкретным сыном исторического отца. Если бы там был осел , давший мудрый совет Блудному Сыну, это было бы басней. [ необходима цитата ]

Легенда может передаваться устно, от человека к человеку или, в первоначальном смысле, посредством письменного текста. Яки де Voragine «s Legenda Aurea или„Золотая легенда“включает в себя ряд витэ или поучительных биографических нарративов, привязанный к литургическому календарю в Римско - католической церкви . Они представлены как жития святых, но обилие чудесных событий и, прежде всего, их некритический контекст характерны для агиографии . Legenda был предназначен , чтобы вдохновить extemporized проповедей и проповеди соответствующих к святому дня. [27]

Городская легенда [ править ]

Сказка о Белой леди, которая бродит по кладбищу Союза, - это вариант легенды о пропавшем автостопщике .
Бахай-на-Пула на Филиппинах, как полагают, часто посещают все те, кто был убит и изнасилован японской армией в пределах своей собственности во время Второй мировой войны .

Городские легенды - это современный жанр фольклора, уходящий корнями в местную популярную культуру , обычно состоящий из вымышленных историй, которые часто представляются правдивыми, с мрачными или юмористическими элементами. Эти легенды могут использоваться в развлекательных целях, а также для полусерьезных объяснений, казалось бы, таинственных событий, таких как исчезновения и странные объекты.

Термин «городская легенда», используемый фольклористами, появился в печати по крайней мере с 1968 года. [28] Ян Гарольд Брунванд , профессор английского языка в Университете Юты , представил этот термин широкой публике в серии популярных книг. опубликовано в 1981 году. Брунванд использовал свой сборник легенд «Исчезающий автостопщик: американские городские легенды и их значение» (1981), чтобы выделить два момента: во-первых, легенды и фольклор не встречаются исключительно в так называемых примитивных или традиционных обществах, и во-вторых, изучая такие сказки, можно много узнать о городской и современной культуре.

См. Также [ править ]

  • Дело Британии , легенда о короле Артуре
  • Легендарная сага
  • Списки легендарных существ

Ссылки [ править ]

  1. ^ Жорж, Роберт; Оуэнс, Майкл (1995). Фольклористика . Соединенные Штаты Америки: Издательство Индианского университета. п. 7. ISBN 0-253-32934-5.
  2. Норберт Крапф, Под деревом вишни: Легенды Франконии (Нью-Йорк: издательство Fordham University Press) 1988, посвящает свой вводный раздел отличию жанра легенды от других повествовательных форм, таких как сказка ; он «повторяет определение Гриммов легенды как сказочные исторически обоснованным», согласно обзору Ганса Себалда в немецком Studies Review 13 +0,2 (май 1990), стр 312.
  3. ^ Тангерлини, «„Это случилось не слишком далеко отсюда ...“: обзор теории легенды и характеристика» западного фольклора 49 .4 (октябрь 1990: 371-390) р. 385.
  4. ^ То есть, специально расположенный в месте и времени.
  5. ^ Oxford English Dictionary , sv "легенда"
  6. ^ а б Харпер, Дуглас. «легендарный» . Интернет-словарь этимологии . Проверено 10 июня 2013 года .
  7. ^ "легенда" . Словарь Мерриама-Вебстера .
  8. ^ Патрик Коллинсон. Элизабетанс , «Истина и легенда: достоверность Книги мучеников Джона Фокса» 2003: 151–1577, уравновешивает подлинные записи и риторическое представление « Деяния и памятники Фокса», которые сами по себе являются могучей силой протестантского создания легенд. Шерри Л. Реймс, «Legenda Aurea: переосмысление ее парадоксальной истории» , 1985, исследует «вердикт эпохи Возрождения» легенде и его более широкое влияние на скептические подходы к католической агиографии в целом.
  9. Das Märchen ist poischer, die Sage, Historischer , цитируется в начале обзора легендарных ученых Тангерлини (Tangherlini 1990: 371)
  10. ^ Wehrhan Die Sage (Лейпциг) 1908.
  11. ^ Ранке, "Grundfragen der Volkssagen Forshung", в Leander Petzoldt (ed.), Vergleichende Sagenforschung 1971: 1–20, отмечен Тангерлини 1990.
  12. ^ Peuckert, Sagen (Мюнхен: Э. Шмидт) 1965.
  13. ^ Частично это было стимулировано, как предполагает Тангерлини, конгрессом Международного общества исследований народного нарратива в 1962 году.
  14. ^ "Лапу-Лапу в народной традиции" Ресил Б. Мохарес, Университет Сан-Карлоса
  15. ^ Ранке, "Grundfragen der Volkssagenforschung", Niederdeutsche Zeitschrift für Volkskunde 3 (1925, перепечатано в 1969)
  16. ^ Чарльз Л. Пердь Jt., Рассматривая Линду Degh и эссе Эндрю Vászony в «Трещину на красной кубка или истину и современной легенде» в Ричарде М. Dorson, изд. Фольклор в современном мире , (Гаага: Мутон) 1978, в Журнале американского фольклора 93 № 369 (июль-сентябрь 1980: 367), отметил определение Ранке, подвергшееся критике в эссе, как «мертвую проблему». Более недавнее исследование баланса между устным исполнением и буквальной истиной в действии в легендах образует главу Джиллиан Беннетт «Легенда: исполнение и правда» в издании Джиллиан Беннет и Пола Смита. Современная легенда (Гарленд) 1996: 17–40.
  17. ^ де Бур, "Märchenforschung", Zeitschrift für Deutschkunde 42 1928: 563–81.
  18. ^ Lutz Rohrich , Märchen унд Wirklichkeit: Eine volkskundliche Untersuchung (Wiesbaden: Steiner Verlag) 1956: 9-26.
  19. ^ Heiske, "Das Märchen IST poetischer, умирают Sage, Historischer: Versuch етег Kritik", Deutschunterricht 14 1962: 69-75 ..
  20. Bernheim, Einleitung in der Geschichtswissenschaft (Берлин: de Gruyter) 1928.
  21. ^ Олпорт, Психология слухов (Нью-Йорк: Холт, Райнхарт) 1947: 164.
  22. ^ Бенгт Аф Клинтберг , "Folksägner я даг" Fataburen 1976: 269-96.
  23. Янсен, «Легенда: устная традиция в современном опыте», Folklore Today, A Festschrift for William Dorson (Bloomington: Indiana University Press) 1972: 265–72, отмечено в Tangherlini 1990: 375.
  24. ^ Литературные или светские легенды . Католическая энциклопедия
  25. ^ Ипполит Делехай, Легенды о Святых: Введение в агиографию (1907) , Глава I: Предварительные определения
  26. Перейти ↑ Encyclopaedia Britannica (2006). «Басня». Британская краткая энциклопедия . Чикаго, Иллинойс: Британская энциклопедия. п. 652. ISBN. 9781593392932.
  27. ^ Тимоти Р. Тангерлини, «„Это случилось не слишком далеко отсюда ...“: обзор теории легенды и характеристика» западного фольклора 49 .4 (октябрь 1990: 371-390). Краткий обзор с обширной библиографией.
  28. ^ Оксфордский словарь английского языка, 2-е изд. 1989 г., запись «Городская легенда», цитируется Р. М. Дорсон в «Гробу Т. П.», « Наши живые традиции» , xiv. 166 (1968). См. Также Уильям Б. Эдгертон, Призрак в поисках помощи умирающему , Журнал Института фольклора, Vol. 5, No. 1. С. 31, 38, 41 (1968).