Диалоги кармелитов


Dialogues des Carmélites (Диалоги кармелитов) —операв трёх действиях, разделенных на двенадцать сцен со связующими оркестровыми интерлюдиями, с музыкой и либреттоФрансиса Пуленка, законченная в 1956 году. Вторую оперу композитора Пуленк написал на либретто по мотивам произведения одноименное имяЖоржа Бернаноса. Опера рассказывает беллетризованную версию историиКомпьенских мучеников,монахинь-кармелиток, которые в 1794 году, в последние дниправления террораво время Французской революции, были казнены в Париже на гильотине за отказ отказаться от своего призвания.

Мировая премьера оперы состоялась (в итальянском переводе) 26 января 1957 года в Ла Скала в Милане. Премьера франкоязычной версии состоялась в Париже 21 июня 1957 года. Премьера в США на английском языке последовала в сентябре 1957 года в Сан-Франциско .

Бернанос был нанят в 1947 году для написания диалога для сценария фильма через Раймона-Леопольда Брукбергера и сценариста Филиппа Агостини на основе новеллы Die Letzte am Schafott (буквальный перевод: «Последний на эшафоте » или «Песня на эшафоте ») . опубликованное название английского перевода) Гертруды фон Ле Фор . Новелла основана на истории Компьенских мучеников в монастыре монахинь - кармелиток в Компьене , северная Франция, после Французской революции ., а именно в 1794 году, когда государство конфисковало имущество монастыря. Он прослеживает вымышленный путь от 1789 года до тех событий, когда монахини ордена кармелитов были гильотинированы . [2]

Сценарий был признан неудовлетворительным для фильма. Бернанос умер 5 июля 1948 года. Впоследствии эту рукопись нашел его литературный душеприказчик Альбер Беген. Чтобы помочь выжившей семье Бернаноса, Беген стремился опубликовать работу и запросил разрешение у фон Ле Фора на публикацию. В январе 1949 года она согласилась и пожертвовала свою часть гонораров, причитающихся ей как создателю оригинальной истории, вдове и детям Бернаноса. Однако фон Ле Форт потребовала, чтобы произведение Бернаноса называлось иначе, чем ее собственная новелла. [3] Беген выбрал Dialogues des Carmélites в качестве названия для произведения Бернаноса, которое было опубликовано в 1949 году. Немецкий перевод произведения Die begnadete Angst ( Благословенный страх), был опубликован в 1951 году, а в том же году в Цюрихе и Мюнхене была поставлена ​​​​постановка Die begnadete Angst . [4] Премьера на французской сцене была поставлена ​​Жаком Эберто в мае 1952 года в Театре Эберто .

Возникновение оперы относится к 1953 году. Маргарита Вальманн взяла своего мужа, президента Ricordi, издательской фирмы Пуленка, на спектакль Бернаноса в Вене. Она попросила Пуленка написать для нее ораторию; по заказу Рикорди он развил произведение как оперу. [2] Уоллман была возможным продюсером премьеры оперы Пуленка в Ла Скала, а позже она руководила возрождением 1983 года в Ковент-Гарден. Примерно в то же время М. Валкаренги обратился к Пуленку с заказом на балет для Ла Скала в Милане .