Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Liber Hermetis (астрологический) )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Hermetica являются философские тексты , приписываемые легендарному эллинизма фигуры Гермеса Трисмегиста (а синкретическое сочетание греческого бога Гермеса и египетского бога Тота ). [1] Эти тексты могут сильно различаться по содержанию и назначению, но обычно подразделяются на две основные категории:

  • «Техническая» Герметика : эта категория содержит трактаты, посвященные астрологии , медицине и фармакологии , алхимии и магии , самые старые из которых были написаны на греческом языке и могут относиться ко второму или третьему веку до нашей эры. [2] Многие из текстов, принадлежащих к этой категории, были позже переведены на арабский и латинский языки , часто подвергаясь тщательному пересмотру и расширению на протяжении веков. Некоторые из них также изначально были написаны на арабском языке, хотя во многих случаях их статус как оригинального произведения или перевода остается неясным. [3]Эти арабские и латинские герметические тексты широко копировались в средние века (самый известный пример - Изумрудная табличка ).
  • «Философская» герметика : в эту категорию входят религиозно-философские трактаты, которые в основном были написаны во втором и третьем веках нашей эры, хотя самые ранние из них могут относиться к первому веку нашей эры. [4] Они в основном сосредоточены на отношениях между людьми, космосом и Богом (таким образом объединяя философскую антропологию , космологию и теологию ), а также на моральных наставлениях, призывающих к образу жизни («путь Гермеса»), ведущему к духовному возрождению и, в конечном итоге, к апофеозу в виде небесного восхождения. [5]Трактаты в этой категории, вероятно, изначально были написаны на греческом языке, хотя некоторые из них сохранились только в коптском , армянском или латинском переводах. [6] В средних веках, большинство из них было доступно только для византийских ученых (важное исключение составляют Асклепия , который в основном выживает в начале латинского перевода), пока компиляция греческого Герметика не трактаты известное как Корпус Hermeticum был переведен в Латинский язык ученых эпохи Возрождения Марсилио Фичино (1433–1499) и Лодовико Лаццарелли (1447–1500). [7]

Хотя под сильным влиянием греческой и эллинистической философии (особенно платонизма и стоицизма ) [8] и, в меньшей степени, также и еврейских идей [9], многие из ранних греческих герметических трактатов действительно содержат отчетливо египетские элементы, особенно в их близости с традиционная египетская литература мудрости . [10] Раньше это было предметом больших сомнений, [11] но теперь общепризнано, что Hermetica как таковая на самом деле возникла в эллинистическом и римском Египте, [12]даже если большинство более поздних герметических писаний (которые продолжали составляться, по крайней мере, до XII века н.э.) явно не были таковыми. [13] Возможно даже, что большая часть ранних греческих герметиков была написана эллинизирующими членами египетского жреческого сословия, чья интеллектуальная деятельность была сосредоточена в среде египетских храмов . [14]

Техническая Герметика [ править ]

Греческий [ править ]

Греческая астрологическая Герметика [ править ]

Самые старые известные тексты, связанные с Гермесом Трисмегистом, представляют собой ряд астрологических работ, которые могут быть восходящими ко второму или третьему веку до нашей эры:

  • Salmeschoiniaka (далее «блуждание Влияния»), возможно , сложенных в Александрии во втором или третьем веке до нашей эры, имеет дело с конфигурациями звезд. [15]
  • В текстах Nechepsos-Петосириса ряд анонимных работ , датированные второй веке до н.э. , которые были ложно приписываемой египетского царя Нехо II (610-595 до н.э., упоминается в текстах как Nechepsos) и его легендарный священник Petese (далее в тексты как Петосирис). Эти тексты, из которых сохранились лишь фрагменты, приписывают передаваемые ими астрологические знания авторитету Гермеса. [16]
  • « Искусство Евдокса» - это трактат по астрономии, который был сохранен в папирусе второго века до нашей эры и в котором Гермес упоминается как авторитетный источник. [17]
  • Liber Гермеса ( «Книга Гермеса») является важной работой по астрологии выложив имена деканов (отчетливо египетская система , которая разделила зодиак на 36 частей). Он сохранился только в раннем латинском переводе (четвертый или пятый век н.э.) [18], но содержит элементы, которые можно проследить до второго или третьего века до нашей эры. [19]

Другие ранние греческие герметические работы по астрологии включают:

  • Brontologion : трактат о различных эффектах грома в разных месяцах. [20]
  • Peri seismōn ( «О землетрясениях»): трактат о связи между землетрясениями и астрологическими знаками. [21]
  • Книга Асклепия Вызывается Myriogenesis : трактат по астрологической медицине. [22]
  • Священная Книга Гермеса Асклепие : трактат по астрологической ботанике , описывающее отношение между различными растениями и деканами . [23]
  • В пятнадцать звездах, камни, растения и образами : Трактат по астрологической минералогии и ботаника дилингового с эффектом звезды на фармацевтических силы минералов и растений. [24]

Греческая алхимическая Герметика [ править ]

Начиная с I века до нашей эры, Гермесу Трисмегисту приписывают ряд греческих работ по алхимии . Теперь все они утеряны, за исключением ряда фрагментов (один из самых больших из которых называется Исида, пророчица своего сына Гора ), сохранившихся в более поздних алхимических трудах, датируемых вторым и третьим веками нашей эры. Особенно важно их использование египетским алхимиком Зосимом из Панополиса (ок. 300 г. н. Э.), Который, кажется, также был знаком с религиозно-философской герметикой . [25] Имя Гермеса станет более прочно ассоциироваться с алхимией в средневековых арабских источниках (см. Ниже), из которых еще не ясно, в какой степени они опирались на более раннюю греческую литературу. [26]

Греческая магическая Герметика [ править ]

  • « Сираниды» - это работа по исцеляющей магии, которая рассматривает магические силы и целебные свойства минералов , растений и животных , источником которых она регулярно ссылается в качестве источника. [27] Он был независимо переведен как на арабский, так и на латинский языки. [28]
  • Греческий Magical Папирусы представляют собой современная коллекцию папирусов , начиная от различных периодов между вторым веком до н.э. и пятого столетие н.э.. В основном они содержат практические инструкции для заклинаний и заклинаний, некоторые из которых цитируют Гермеса как источник. [29]

Арабский [ править ]

Многие арабские работы, приписываемые Гермесу Трисмегисту, все еще существуют сегодня, хотя подавляющее большинство из них еще не опубликовано и не изучено современными учеными. [30] По этой причине также часто неясно, в какой степени они опирались на более ранние греческие источники. Ниже приводится очень неполный список известных работ:

Арабская астрологическая Герметика [ править ]

Некоторые из самых ранних засвидетельствованных арабских герметических текстов имеют дело с астрологией:

  • Qaḍīb аль-Дахаб ( «Жезл Gold»), или Китаб Hirmis ¯Fi taḥwīl Синь л-mawālīd ( «Книга Гермеса на обращениях в годах Nativities») является арабскими астрологическими работами в переводе с среднеперсидского от Умара ибн аль-Farrukhān аль-Табари ( д . 816 CE), который был суд астролог Аббасидов халифа аль-Мансура ( т . 754-775 ). [31]
  • Astrologicum Кармен Астрологический работа написана в первом веке CE астролога Дорофей Сидона . Он утерян на греческом, но сохранился в арабском переводе, который, в свою очередь, был основан на среднеперсидском посреднике. Его также перевел Умар ибн аль-Фаррухан аль-Табари. Сохранившийся арабский текст относится к двум Гермесам и цитирует книгу Гермеса о положении планет. [32]
  • Китаб асрар ан-nujūm ( «Книга Тайн звезд», а затем переведены на латинский как Liber де stellis beibeniis ) представляет собой трактат , описывающий влияние самых ярких неподвижных звезд на личностные характеристики. Арабская работа была переведена со среднеперсидской версии, которая, как можно видеть, датируется до c. 500 г. н.э., и который поделился источником с византийским астрологом Реторием (около 600 г. н.э.). [33]
  • Китаб'Arḍ Мифтаха аль-Nujūm ( «Книга экспозиции Ключа к звездам») является арабский астрологический трактат приписывается Гермесу , который утверждает, были переведены в 743 CE, но в действительности, вероятно , был переведен в кружках из Абу - Машара (787-886 н.э.). [34]

Арабская алхимическая Герметика [ править ]

  • « Сирр аль-Халика ва-Шаннат аль-Табина» («Секрет творения и искусство природы»), также известный как Китаб аль-Силал («Книга причин»), представляет собой энциклопедический труд по естественной философии, ошибочно приписываемый до Аполлония Тианского (с 15-100, арабский:. Balīnūs или Balīnās). [35] Он был составлен на арабском языке в конце восьмого или начале девятого века, [36] но, скорее всего, основан на (гораздо) более старых греческих и / или сирийских источниках. [37] Он содержит самую раннюю известную версию серно-ртутной теории металлов (согласно которой все металлы состоят из серы и ртути в различных пропорциях ), [38]которые лежали в основе всех теорий металлической композиции до восемнадцатого века. [39] В рамочной истории Сирр аль-Халика Балинас рассказывает своим читателям, что он обнаружил текст в хранилище под статуей Гермеса в Тиане , и что внутри хранилища старый труп на золотом троне держал Изумрудная табличка . [40] Он был переведен на латынь Гюго из Санталлы в двенадцатом веке. [41]
  • Изумрудная скрижаль : компактный и загадочный текст первый засвидетельствована в Сирре аль-khalīqa в-SAN'AT аль-ṭabī'a ( в конце восьмого или в начале девятого века). [42] Есть несколько других, немного отличающихся друг от друга арабских версий (среди них одна, цитируемая Джабиром ибн Хайяном , и одна, найденная в более длинной версии псевдоаристотелевской « Сирр аль-асрар» или «Тайны секретов»), но все они датируются из более позднего периода. [43] Он несколько раз переводился на латынь в двенадцатом и тринадцатом веках, [44] и широко рассматривался алхимиками средневековья и раннего Нового времени как основа своего искусства.
  • Рисалат аль-Sirr ( «Послание секретно») является арабский алхимический трактат , вероятно , состоит в десятом веке Фатимидов Египта. [45]
  • Рисалат аль-Falakiyya аль-Кубра ( «Великий Трактат Сфер») является арабский алхимический трактат , состоящий в десятом или одиннадцатом веке. Возможно, вдохновленный Изумрудной Скрижалью , он описывает обретение автором (Гермесом) тайных знаний через его восхождение на семь небесных сфер . [46]
  • Китаб аль-dhakhīrat Искандар ( «Сокровища Александра»): работа дилинг с алхимией, талисманами и специфическими свойствами, которые цитируют Hermes в качестве первоисточника. [47]
  • Liber Гермес де Alchemia ( «Книга Гермеса по алхимии»), также известная как Liber dabessi или Liber РЕБИСА , представляет собой сборник комментариев на Изумрудной Скрижали . В переводе с арабского он сохранился только на латыни. Это латинский перевод Изумрудной скрижали, на котором основаны все более поздние версии. [48]

Арабская магическая Герметика [ править ]

Арабская рукопись XIV века Сиранидов
  • Китаб аль-Isṭamākhīs , Китаб аль-Isṭamāṭīs , Китаб аль-Usṭuwwaṭās , Китаб аль-Madīṭīs и Китаб аль-Hādīṭūs , озвученных Кевин ван Bladel талисманов Псевдо-Аристотелевская Hermetica , ряд тесно связаны и частично перекрывающихся текстов. Якобы написанные Аристотелем для того, чтобы научить своего ученика Александра Великого секретам Гермеса, они имеют дело с именами и силами планетарных духов , изготовлением талисманов и концепцией личной «совершенной природы». [49] Выдержки из них появляются в псевдо-Аполлонии Тиане.Сирр аль-Халика ва-Шанхат аль-Табина («Тайна творения и искусство природы», ок. 750–850, см. Выше ), [50] в Посланиях Ихвана аль-Сафах («Посланиях Братья Чистоты », ок. 900–1000), [51] в« Гаят аль-Хаким » Маслама аль-Куруби (« Цель мудреца », 960 г., более известном под латинским названием« Пикатрикс » ), [52] и в трудах персидского философа Сухраварди (1154–1191). [53] Один из них был переведен на латынь в двенадцатом или тринадцатом веке под названием Liber Antimaquis . [54]
  • « Сираниды» - это греческий труд по исцеляющей магии, в котором рассматриваются магические силы и целебные свойства минералов , растений и животных , в качестве источника которых он регулярно цитирует Гермеса. Он был переведен на арабский язык в девятом веке, но в этом переводе все ссылки на Гермеса, кажется, исчезли. [55]
  • В Шарх Китаб Hirmis аль-Хаким Ф.И. Ma'rifat Sifat аль-Hayyat ва-л-'Aqārib ( «Комментарий на книгу Wise Hermes на свойства змей и скорпионов»): трактат о яда змеи Иным ядовитых животных . [56]
  • Dā'irat аль-aḥruf аль-abjadiyya (Круг букв алфавита »): практический трактат на букву магии приписываемой Гермесу. [57]

Религиозно-философская Герметика [ править ]

В отличие от «технической» герметики , написание которой началось в ранний эллинистический период и продолжалось глубоко в средние века , существующие религиозно-философские герметики были по большей части созданы в относительно короткий период времени, т. Е. Между ок. 100 и с. 300 г. н.э. [58] Они регулярно принимают форму диалогов между Гермесом Трисмегистом и его учениками Татом, Асклепием и Амоном, и в основном касаются философской антропологии , космологии и теологии . [59] Ниже приводится список всех известных работ в этой категории:

Corpus Hermeticum [ править ]

Первое латинское издание Corpus Hermeticum , переведенное Марсилио Фичино, 1471 г. н.э.

Несомненно, самым известным среди религиозно-философских герметиков является Corpus Hermeticum , избранный из семнадцати греческих трактатов, который был впервые составлен византийскими редакторами и переведен на латинский язык в пятнадцатом веке Марсилио Фичино (1433–1499) и Лодовико Лаццарелли (1447 год). –1500). [60] Фичино перевел первые четырнадцать трактатов (I – XIV), а Лаццарелли перевел остальные три (XVI – XVIII). [61] Название этой коллекции несколько вводит в заблуждение, поскольку она содержит лишь очень небольшую подборку сохранившихся герметических текстов (тогда как слово corpusобычно зарезервировано для всего тела сохранившихся произведений, связанных с каким-либо автором или предметом). Его отдельные трактаты цитировались многими ранними авторами, начиная со второго и третьего веков, но сборник как таковой впервые засвидетельствован только в трудах византийского философа Михаила Пселла (ок. 1017–1078). [62]

Самым известным из трактатов, содержащихся в этом сборнике, является его вводный трактат, который называется Поимандрес . Тем не менее, по крайней мере , до девятнадцатого века, это название (в различных формах, такие Поймандр или Пэмандры ) было также широко используется для обозначения компиляции в целом. [63]

В 1462 году Фичино работал над латинским переводом собрания сочинений Платона для своего покровителя Козимо Медичи (первого члена знаменитой семьи Медичи , правившего Флоренцией во время итальянского Возрождения ), но когда была написана рукопись Corpus Hermeticum стал доступным, он немедленно прервал свою работу над Платоном, чтобы начать перевод сочинений Гермеса, которые считались гораздо более древними и, следовательно, более авторитетными, чем произведения Платона. [64] Этот перевод стал важным толчком в развитии мысли и культуры эпохи Возрождения , оказав глубокое влияние на расцветалхимия и магия в Европе раннего Нового времени, а также оказавшие влияние на философов, таких как ученик Фичино Пико делла Мирандола (1463–1494), Джордано Бруно (1548–1600), Франческо Патрици (1529–1597), Роберт Фладд (1574–1637), и много других. [65]

Асклепий [ править ]

Асклепия (также известные как Совершенная дискурсе , с греческого Logos Teleios ) в основном выживает в латинском переводе, хотя некоторые греческие и коптские фрагменты также сохранились. [66] Это единственный герметический трактат, принадлежащий к религиозно-философской категории, который оставался доступным латинским читателям на протяжении всего средневековья. [67]

Определения Гермеса Трисмегиста до Асклепия [ править ]

В Определения Гермеса Трисмегиста к Асклепия представляет собой сборник афоризмов , которые в основном сохранились в шестом веке CE армянского перевода, но который , вероятно , восходит к первому века нашей эры. [68] Основным аргументом в пользу этой ранней датировки является тот факт, что некоторые из ее афоризмов цитируются в нескольких независимых греческих герметических трудах. Согласно Жан-Пьеру Маэ , эти афоризмы содержат суть учений, которые можно найти в более поздней греческой религиозно-философской Герметике . [69]

Стобайские отрывки [ править ]

В пятом веке Македонии , Joannes Stobaeus или «Иоанна Стоби » составил огромную Антологию греческих поэтический, риторического, исторического и философской литературы для того , чтобы обучать его сын Септимия. Хотя он был воплощен более поздними византийскими переписчиками, он по-прежнему остается сокровищницей информации о древней философии и литературе, которая в противном случае была бы полностью утеряна. [70] Среди отрывков из древней философской литературы, сохранившихся Стобеем, есть также значительное количество дискурсов и диалогов, приписываемых Гермесу. [71] Хотя в основном они связаны с религиозно-философскими трактатами, найденными вCorpus Hermeticum , они также содержат некоторый материал, который носит скорее «технический» характер. Возможно, самый известный из отрывков Стобаев, а также самый длинный - это Korē kosmou («Дочь Космоса»). [72]

Гермес среди находок Наг-Хаммади [ править ]

Среди коптских трактатов, найденных в 1945 году в городе Наг-Хаммади в Верхнем Египте , есть еще три трактата, приписываемые Гермесу Трисмегисту. Как и все документы, найденные в Наг-Хаммади, они были переведены с греческого языка. [73] Они состоят из некоторых фрагментов из « Асклепия» (VI, 8; в основном сохранились на латыни, см. Выше ), «Молитвы благодарения» (VI, 7) с сопроводительной записью (VI, 7a) и важного нового текста. называется «Беседа о восьмом и девятом» (VI, 6). [74]

Фрагменты Оксфорда и Вены [ править ]

Ряд коротких фрагментов из некоторых иначе неизвестных герметических работ сохранились в рукописи в библиотеке Бодлеанской в Оксфорде , имея дело с душой, чувствами, права, психологии и эмбриологии. [75] Четыре коротких фрагмента из того, что когда-то было собранием из десяти герметических трактатов, один из которых назывался « Об энергиях» , также сохранились в папирусе, который сейчас хранится в Вене . [76]

История изучения Герметики [ править ]

В эпоху Возрождения все тексты, приписываемые Гермесу Трисмегисту, все еще считались древнеегипетскими (т. Е. Датируемыми до времен Моисея или даже до потопа ). В начале семнадцатого века ученый-классик Исаак Казобон (1559–1614) продемонстрировал, что некоторые греческие тексты выдают слишком недавний словарный запас и скорее должны датироваться поздним эллинистическим или раннехристианским периодом. [77] Этот вывод был подтвержден в начале двадцатого века в работах таких ученых, как Ч. К. Додд . [78]Более поздние исследования, подтверждая датировку самых ранних греческих трактатов в период синкретического культурного брожения в эллинистическом и римском Египте, предполагают большую преемственность с культурой Древнего Египта, чем считалось ранее. [79] Самые ранние греческие герметические трактаты содержат много параллелей с египетскими пророчествами и гимнами богам, и можно найти близкие сравнения с египетской литературой мудрости , которая (как и многие ранние греческие герметики ) была характерно сформулирована в словах советов от одного человека. «отец» «сыну». [80] Также было показано, что некоторые демотические (позднеегипетские)папирусы содержат существенные разделы диалога герметического типа между Тотом и учеником. [81]

В отличие от ранней греческой религиозно-философской Герметики , которая изучалась с научной точки зрения с начала семнадцатого века, «техническая» Герметика (как ранние греческие трактаты, так и более поздние арабские и латинские труды) остаются в значительной степени неисследованными современной наукой. . [82]

См. Также [ править ]

  • Алхимия
  • Древний , эллинистический и римский Египет
  • Астрология
  • Эллинистический иудаизм
  • Эллинистический период (общий)
  • Эллинистическая философия
  • Эллинистическая религия
  • Гермес Трисмегист
  • Герметизм
  • Изумрудная табличка
  • Магия ( эллинистическая , средневековая европа , ренессанс )
  • Средний платонизм
  • Мудрец (философия)
  • Стоическая космология и теология
  • Синкретизм
  • Талисман
  • Теургия
  • Литература мудрости

Ссылки [ править ]

  1. Обзор литературных и археологических свидетельств происхождения Гермеса Трисмегиста в греческом Гермесе и египетском Тоте можно найти в Bull 2018 , стр. 33-96.
  2. ^ Copenhaver 1992 , стр. xxxiii; Бык 2018 , стр. 2-3. Гарт Фауден несколько более осторожен, отмечая, что наши самые ранние свидетельства относятся к первому веку до нашей эры (см. Fowden 1986 , стр. 3, примечание 11).
  3. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 17.
  4. ^ Copenhaver 1992 , стр. xliv; Бык 2018 , стр. 32. Единственное исключение из общей датировки ок. 100–300 гг. Н. Э. - это определения от Гермеса Трисмегиста до Асклепия , которые могут датироваться первым веком нашей эры (см. Bull 2018 , стр. 9, со ссылкой на Mahé 1978–1982 гг. , Том II, стр. 278; ср. Mahé 1999 , стр.101). Были предложены более ранние даты, в первую очередь Флиндерс Петри (500–200 до н. Э.) И Бруно Х. Стрикер (около 300 г. до н. Э.), Но эти предложения были отвергнуты большинством других ученых (см. Bull 2018 , стр. 6, примечание 23). ).
  5. Bull 2018 , стр. 3.
  6. Например, Рассуждение о восьмом и девятом (коптский; хранится в библиотеке Наг-Хаммади , которая полностью состоит из работ, переведенных с греческого на коптский; см. Робинсон 1990 , стр. 12-13), Определения Гермеса Трисмегиста до Асклепия ( Армянский; см. Bull 2018 , p. 9) и Asclepius (также известный как Perfect Discourse , лат.; См. Copenhaver 1992 , pp. Xliii-xliv).
  7. ^ Copenhaver 1992 ., С х-XLIII; Hanegraaff 2006 , стр. 680.
  8. Bull 2018 , стр. 2.
  9. ^ См., Например, Pearson 1981 и многочисленные ссылки в Bull 2018 , p. 29, примечание 118.
  10. ^ Маэ 1978-1982 . Маэ также продемонстрировал множество других египетских влияний на Герметику (см. Bull 2018 , стр. 9-10).
  11. ^ После весомого авторитета Festugière 1944-1954 ; Festugière 1967 .
  12. ^ См. Маэ 1978–1982 ; Fowden 1986 ; ср. Копенгейвер, 1992 , стр. Xlv, lviii.
  13. ^ Например, Китаб фи zajr ал-нафс ( «Книга прещения души»,редакцией Bardenhewer 1873 г. и Бадави 1955 , стр 53-116;. Английский перевод латинского перевода Bardenhewer в Скотт 1924-1936 , vol. IV, pp. 277-352), единственный арабский герметический текст, который носит скорее «религиозно-философский», чем «технический» характер, обычно считается датируемым XII веком; см. Van Bladel 2009 , p. 226.
  14. ^ Это центральный тезис Bull 2018 ; см. 12ff.
  15. ^ Copenhaver 1992 , стр. xxxiii; Bull 2018 , стр. 387-388.
  16. Bull 2018 , pp. 163–174; ср. Копенгейвер 1992 , стр. xxxiii. Об отождествлении Нечепса с Нечо II и Петосириса с Петезе см. Ссылки в Bull 2018 , p. 163, примечание 295.
  17. Bull 2018 , pp. 167-168.
  18. ^ Copenhaver 1992 , стр. XLV.
  19. ^ Copenhaver 1992 , стр. xxxiii; Bull 2018 , стр. 385-386.
  20. ^ Copenhaver 1992 , стр. xxxiii; Бык 2018 , стр. 168.
  21. ^ Copenhaver 1992 , стр. xxxiii.
  22. ^ Copenhaver 1992 , стр. xxxiii.
  23. ^ Copenhaver 1992 , стр. XXXIV.
  24. ^ Copenhaver 1992 , стр. XXXIV.
  25. ^ Copenhaver 1992 , стр. XXXIV.
  26. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 17.
  27. ^ Copenhaver 1992 , стр. XXXIV-XXXV. Греческий текст был отредактирован Kaimakis 1976 . Английский перевод первой книги Waegeman 1987 .
  28. Арабский перевод первой книги отредактировал Торал-Нихофф 2004 . Арабские фрагменты других книг были отредактированы Ullmann 2020 . Латинский перевод отредактировал Делатт в 1942 году .
  29. ^ Copenhaver 1992 , стр. XXXV-XXXVI.
  30. Согласно Ван Блейделу 2009 , стр. 17, примечание 42, сохранилось не менее двадцати арабских Hermetica .
  31. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 28.
  32. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 28-29.
  33. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 27-28. Арабский текст и его латинский перевод были отредактированы Kunitzsch 2001 . См. Также Kunitzsch 2004 .
  34. ^ Bausani 1983 ; Баусани 1986 . О датировке см. Ullmann 1994 , pp. 7-8.
  35. ^ Под редакцией Вайссера 1979 .
  36. Kraus 1942–1943 , т. II, стр. 274–275 (ок. 813–833); Weisser 1980 , стр. 54 (ок. 750–800).
  37. Kraus 1942–1943 , т. II, стр. 270-303; Weisser 1980 , стр. 52-53.
  38. Kraus 1942–1943 , т. II, стр. 1, примечание 1; Weisser 1980 , стр. 199.
  39. ^ Норрис 2006 .
  40. Перейти ↑ Ebeling 2007 , pp. 46-47.
  41. ^ Под редакцией Худри 1997–1999 .
  42. ^ Под редакцией Вайссера 1979 .
  43. ^ Weisser 1980 , стр. 46.
  44. ^ См. Hudry 1997–1999 , стр. 152 (как часть латинского перевода Sirr al-khalīqa ; английский перевод в Litwa 2018 , p. 316); Стил 1920 , стр. 115–117 (как часть латинского перевода « Сирр аль-асрар» ); Steele & Singer 1928 (как часть латинского перевода Liber dabessi , собрания комментариев к Табличке ).
  45. ^ Под редакцией Vereno 1992 , стр. 136-159.
  46. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 181-183 (см стр. 171, примечание 25). Также отредактировано Vereno 1992 , pp. 160-181.
  47. ^ Руска 1926 , стр. 68-107.
  48. ^ Под редакцией Стила и Зингера, 1928 .
  49. ^ Ван Бладель 2009 , стр. 101-102, 114, 224. Небольшой фрагмент из Китаб ал-Isṭamākhīs была опубликована Бадави 1947 , стр. 179-183.
  50. ^ Weisser 1980 , стр. 68-69.
  51. ^ Плесснер 1954 , стр. 58.
  52. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 101-102.
  53. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 224.
  54. ^ Под редакцией Бернетта 2001 .
  55. ^ Ван Bladel 2009 , стр. 17, примечание 45, с. 21, примечание 60. Арабская версия первой книги была отредактирована Toral-Niehoff 2004 . Арабские фрагменты других книг были отредактированы Ullmann 2020 .
  56. ^ Ullmann 1994 ; ср. Ван Блейдель 2009 , стр. 17.
  57. ^ Bonmariage & Moureau 2016 .
  58. ^ Copenhaver 1992 , стр. xliv; {harvnb | Bull | 2018 | p = 32}}. Единственным исключением являются «Определения Гермеса Трисмегиста до Асклепия» , которые могут датироваться I веком нашей эры (см. Bull 2018 , стр. 9, со ссылкой на Mahé 1978–1982 гг. , Том II, стр. 278; ср. Mahé 1999 , p. 101). Были предложены более ранние даты, в первую очередь Флиндерс Петри (500–200 до н. Э.) И Бруно Х. Стрикер (около 300 г. до н. Э.), Но эти предложения были отвергнуты большинством других ученых (см. Bull 2018 , стр. 6, примечание 23). ). Некоторые герметические трактаты религиозно-философского характера были написаны в более поздние периоды (например, Kitāb fi zajr al-nafsили «Книга упрека души», датируемая XII веком; под редакцией Барденхуэра 1873 г. и Бадави 1955 г. , стр. 53–116; Английский перевод латинского перевода Барденхуэра в Скотте 1924–1936 , т. IV, стр. 277-352), но они кажутся довольно редкими, и неясно, имеют ли они какое-либо отношение к раннегреческим трактатам; см. Van Bladel 2009 , p. 226.
  59. Bull 2018 , стр. 3.
  60. ^ Copenhaver 1992 , стр. Хх-XLIII.
  61. ^ См. Hanegraaff 2006 , стр. 680. Глава нет. XV ранних современных изданий когда-то был заполнен записью из Суды (византийской энциклопедии десятого века) и тремя отрывками из герметических работ, сохранившихся Иоанном Стобеем (пятый век, см. Ниже ), но эта глава была опущена в более поздних версиях. издания, которые поэтому не содержат главы XV (см. Copenhaver 1992 , стр. xlix).
  62. ^ Copenhaver 1992 , стр. xlii.
  63. ^ См., Например, английский перевод Эверарда, Джон 1650. Божественный пимандер Гермеса Меркурия Трисмегиста . Лондон.
  64. ^ Copenhaver 1992 , стр. XLVII-XLVIII.
  65. Перейти ↑ Ebeling 2007 , pp. 68-70.
  66. ^ Copenhaver 1992 , стр. XLIII-XLIV.
  67. ^ Copenhaver 1992 , стр. xlvii.
  68. Армянский текст под редакцией Маэ 1978–1982 ; Английский перевод на Маэ 1999 .
  69. ^ Маэ 1999 , стр 101-108. ср. Бык 2018 , стр. 9.
  70. ^ Litwa 2018 , стр. 19.
  71. ^ Перевод Litwa 2018 года , стр. 27-159.
  72. ^ Copenhaver 1992 , стр. xxxviii; ср. Bull 2018 , с. 101-111.
  73. Перейти ↑ Robinson 1990 , pp. 12-13.
  74. ^ Copenhaver 1992 , стр. xliv. Все они были переведены Джеймсом Брашлером, Питером А. Дирксом и Дугласом М. Парроттом в: Robinson 1990 , pp. 321-338.
  75. ^ Paramelle & Маэ 1991 . Перевод Litwa 2018 , стр. 161-169.
  76. ^ Маэ 1984 . Перевод Litwa 2018 , стр. 171-174.
  77. ^ Copenhaver 1992 , стр. л.
  78. ^ В его Додде 1935 ; см. Copenhaver 1992 , pp. l, lvii.
  79. ^ Маэ 1978-1982 ; Fowden 1986 ; Бык 2018 .
  80. ^ Маэ 1996 , 358f ..
  81. ^ См. Jasnow & Zauzich 1998 ; Яснов 2016 .
  82. ^ Ср. Ван Блейдель 2009 , стр. 17.

Библиография [ править ]

Английские переводы герметических текстов [ править ]

Некоторые части Герметики были неоднократно переведены на английский язык современными герметиками . Однако следующий список строго ограничен научными переводами:

  • Брашлер, Джеймс; Диркс, Питер А .; Паррот, Дуглас М. (1990). « Беседа о восьмом и девятом VI, 6 ». В Робинсоне, Джеймс М. (ред.). Библиотека Наг-Хаммади на английском языке (3-е изд.). Нью-Йорк: HarperCollins . С. 321–327. ISBN 978-0060669355.
  • Брашлер, Джеймс; Диркс, Питер А .; Паррот, Дуглас М. (1990). « Молитва Благодарения (VI, 7 ) и Писец (VI, 7a )». В Робинсоне, Джеймс М. (ред.). Библиотека Наг-Хаммади на английском языке (3-е изд.). Нью-Йорк: HarperCollins . С. 328–329. ISBN 978-0060669355.
  • Брашлер, Джеймс; Диркс, Питер А .; Паррот, Дуглас М. (1990). « Асклепий 21–29 VI, 8 ». В Робинсоне, Джеймс М. (ред.). Библиотека Наг-Хаммади на английском языке (3-е изд.). Нью-Йорк: HarperCollins . С. 330–338. ISBN 978-0060669355.
  • Копенгейвер, Брайан П. (1992). Hermetica: греческий Corpus Hermeticum и латинский Asclepius в новом английском переводе с примечаниями и введением . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-42543-3.
  • Литва, М. Дэвид, изд. (2018). Hermetica II: выдержки из Stobaeus, фрагменты папируса и древние свидетельства в английском переводе с примечаниями и вступлениями . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . DOI : 10.1017 / 9781316856567 . ISBN 9781316856567.
  • Маэ, Жан-Пьер (1999). « Определения Гермеса Трисмегиста до Асклепия ». В Саламане Климент; ван Ойен, Дорин; Wharton, William D .; Маэ, Жан-Пьер (ред.). Путь Гермеса . Лондон: Книги Дакворта . С. 99–122. ISBN 9780892811861.
  • Скотт, Вальтер (1924–1936). Герметика: древнегреческие и латинские сочинения, содержащие религиозные или философские учения, приписываемые Гермесу Трисмегисту . Vol. I – IV. Оксфорд: Clarendon Press . OCLC  601704008 .(более старое издание и перевод Corpus Hermeticum , Aclepius , выдержки из Stobaean и различные свидетельства; том IV, стр. 277-352 также содержат английский перевод латинского перевода Барденхуэра арабского Kitāb fi zajr al-nafs или " Книга упрека души »)
  • Стэплтон, Генри Э .; Льюис, GL; Тейлор, Ф. Шервуд (1949). «Высказывания Гермеса, цитируемые в« Мах аль-Вараки »Ибн Умаила». Ambix . 3 (3–4): 69–90. DOI : 10,1179 / amb.1949.3.3-4.69 .(содержит Герметические фрагменты с комментарием к Изумрудной Скрижали )
  • Waegeman, Мариз (1987). Амулет и алфавит: магические амулеты в Первой книге Сиранида. Амстердам: JC Gieben. ISBN 90-70265-80-Х. OCLC  17009220 .

Дополнительная литература [ править ]

  • Баусани, Алессандро (1983). "Il Kitāb ʿAr Miftāḥ al-Nujūm attribuito a Hermes: Prima traduzione araba di un testo astrologico?". Atti della Accademia Nazionale dei Lincei. Memorie. Classe di Scienze Morali, Storiche e Filologiche . 8/27 (2): 84–140. OCLC  718412090 .
  • Баусани, Алессандро (1986). "Il Kitāb Ar Miftāḥ al-Nujūm attribuito a Hermes". Actas do XI Congresso da UEAI (Evora 1982) : 371ff.
  • Бык, Кристиан Х. (2018). Традиция Гермеса Трисмегиста: египетский священник как учитель эллинизированной мудрости . Религии в греко-римском мире: 186. Лейден: Brill . DOI : 10.1163 / 9789004370845 . ISBN 978-90-04-37084-5.
  • Додд, Чарльз Х. (1935). Библия и греки . Лондон: Ходдер и Стоутон. OCLC  362655 .
  • Эбелинг, Флориан (2007). Тайная история Гермеса Трисмегиста: герметизм от древних до наших дней . Перевод Лортона, Дэвида. Итака: Издательство Корнельского университета . ISBN 978-0-8014-4546-0. JSTOR  10.7591 / j.ctt1ffjptt .
  • Фестужьер, Андре-Жан (1944–1954). La Révélation d'Hermès Trismégiste . Vol. I-IV. Париж: Габалда. ISBN 9782251326740.
  • Фестужьер, Андре-Жан (1967). Hermétisme et mystique païenne . Париж: Обье Монтень. ISBN 978-2700735529.
  • Фауден, Гарт (1986). Египетский Гермес: исторический подход к позднему языческому уму . Издательство Кембриджского университета . ISBN 0-521-32583-8. OCLC  13333446 .
  • Ханеграафф, Воутер Дж. (2006). «Лаццарелли, Лодовико». В Hanegraaff, Wouter J. (ed.). Словарь гнозиса и западного эзотеризма . Лейден: Брилл . С. 679–683. ISBN 9789004152311.
  • Яснов, Ричард; Заузич, Карл-Теодор (1998). « Книга Тота ?». В Эйре, Кристофер (ред.). Труды седьмого Международного конгресса египтологов, Кембридж, 3-9 сентября 1995 года . Левен: Петерс . ISBN 978-90-429-0014-1.
  • Яснов, Ричард (2016), «Между двумя водами: Книга Тота и проблема греко-египетского взаимодействия», в Резерфорде, Иане (ред.), Греко-египетские взаимодействия , Оксфорд: Oxford University Press , стр. 317– 356, DOI : 10.1093 / acprof: oso / 9780199656127.003.0013 , ISBN 978-0-19-965612-7
  • Краус, Пауль (1942–1943). Джабир ибн Хайян: Вклад в историю научных идей в исламе. I. Le corpus des écrits jâbiriens. II. Jâbir et la science grecque . Каир: Французский институт археологии Востока . ISBN 9783487091150. OCLC  468740510 .(т. II, стр. 270-303 о псевдо-Аполлонии Тианской « Сирр аль-Халика» или «Тайне творения»)
  • Куницш, Пол (2004). «Происхождение и история Liber de stellis beibeniis». В Lucentini, P .; Parri, I .; Perrone Compagni, V. (ред.). La tradizione ermetica dal mondo tardo-antico all'umanesimo. Atti del Convegno internazionale di studi, Неаполь, 20–24 ноября 2001 г. [ Герметизм от поздней античности к гуманизму ]. Instrumenta Patristica et Mediaevalia, 40. Turnhout: Brepols . С. 449–460. DOI : 10,1484 / m.ipm-eb.5.112150 . ISBN 978-2-503-51616-5.
  • Lucentini, P .; Parri, I .; Perrone Compagni, V., eds. (2004). La tradizione ermetica dal mondo tardo-antico all'umanesimo. Atti del Convegno internazionale di studi, Неаполь, 20–24 ноября 2001 г. [ Герметизм от поздней античности к гуманизму ]. Instrumenta Patristica et Mediaevalia, 40 (на итальянском языке). Турнхаут: Brepols . DOI : 10,1484 / m.ipm-eb.5.112150 . ISBN 978-2-503-51616-5.
  • Маэ, Жан-Пьер (1978–1982). Hermès en Haute-Egypt . Vol. I – II. Квебек: Press de l'Université Laval . ISBN 9780774668170.
  • Маэ, Жан-Пьер (1996). «Предварительные замечания к демотической« Книге Тота »и греческой Герметике» . Vigiliae Christianae . 50 (4): 353–363. DOI : 10.2307 / 1584313 . JSTOR  1584313 .
  • Норрис, Джон (2006). "Минеральная выдыхательная теория металлогенеза в до-современной минераловедения". Ambix . 53 (1): 43–65. DOI : 10.1179 / 174582306X93183 . S2CID  97109455 .
  • Пирсон, Биргер А. (1981), «Еврейские элементы в Corpus Hermeticum I» , в Vermaseren, MJ; ван ден Брука, Рул В. (ред.), Исследования в области гностицизма и эллинистических религий Представляемые к Жиль Киспель по случаю его 65 - й день рождения , Brill , стр 336-348,. дои : 10,1163 / 9789004295698_020 , ISBN 978-90-04-06376-1
  • Плесснер, Мартин (1954). «Гермес Трисмегист и арабская наука» . Studia Islamica . 2 (2): 45–59. DOI : 10.2307 / 1595141 . JSTOR  1595141 .
  • Робинсон, Джеймс М. (1990). Библиотека Наг-Хаммади на английском языке. 3-е, переработанное издание . Нью-Йорк: HarperCollins . ISBN 978-0060669355.
  • Руска, Юлий (1926). Табула Смарагдина. Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur . Гейдельберг: Зима. OCLC  6751465 .
  • Ван Блейдель, Кевин (2009). Арабский Гермес: от языческого мудреца до пророка науки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . DOI : 10.1093 / acprof: oso / 9780195376135.001.0001 . ISBN 978-0-19-537613-5.
  • Верено, Ингольф (1992). Studien zum ältesten alchemistischen Schrifttum. Auf der Grundlage zweier erstmals edierter arabischer Hermetica . Islamkundliche Untersuchungen, группа 155. Берлин: Клаус Шварц Верлаг. ISBN 978-3879972067.
  • Вайссер, Урсула (1980). Das "Buch über das Geheimnis der Schöpfung" фон Псевдо-Аполлониос фон Тьяна . Берлин: Де Грюйтер . DOI : 10.1515 / 9783110866933 . ISBN 978-3-11-086693-3.

Издания герметических текстов [ править ]

Греческий [ править ]

  • Каймакис, Димитрис (1976). Die Kyraniden . Майзенхайм-ам-Глан: Хайн. ISBN 9783445013347.(Греческий текст Сиранидов )
  • Маэ, Жан-Пьер (1984). "Fragments hermétiques dans les papyri Vindobonenses graecae 29456r et 29828r". В Луччези, Энцо; Саффри, Анри Доминик (ред.). Мемориал Андре-Жан Фестужьер: Antiquité païenne et chrétienne . Женева: Крамер. С. 51–64. OCLC  610335292 . (Венские фрагменты)
  • Нок, Артур Дарби ; Фестужьер, Андре-Жан (1945–1954). Corpus Hermeticum . Vol. I – IV. Париж: Les Belles Lettres . ISBN 9782251001371.(Греческий текст Corpus Hermeticum и выдержки из Стобаев, различные фрагменты и свидетельства)
  • Парамель, Джозеф; Маэ, Жан-Пьер (1991). "Extraits hermétiques inédits dans un manuscrit d'Oxford" . Revue des Études Grecques . 104 (495/496): 109–139. DOI : 10.3406 / reg.1991.2504 . JSTOR  44264627 . (Оксфордские фрагменты)

Армянский [ править ]

  • Маэ, Жан-Пьер (1978–1982). Hermès en Haute-Egypt . Vol. I – II. Квебек: Press de l'Université Laval . ISBN 9780774668170.(содержит армянский текст Определений Гермеса Трисмегиста Асклепию )

Арабский [ править ]

  • Бадави, Абдуррахман (1947). аль-Инсанийа ва-ль-вуджудийа фи ль-фикр аль-Араби . Бейрут: Дар аль-Калам. OCLC  163528808 .(стр. 179-183 содержат небольшой фрагмент из Китаб аль-Исамахи )
  • Бадави, Абдуррахман (1955). аль-Афланунийа аль-мухдатха Шинда аль-Караб . Dirāsāt islāmiyya, 19. Каир: Maktabat al-nahḍa al-miriyya. OCLC  976547332 .(стр. 53-116 содержат издание Китаб фи заджр ан-нафс )
  • Барденхейвер, Отто (1873). Hermetis Trismegisti qui apud Arabes fertur De castigatione animae libellum . Бонн: Маркус.(Арабский текст Китаб фи заджр ан-нафс с латинским переводом Барденхуэра)
  • Бонмариаж, Сесиль; Муро, Себастьян (2016). Le Cercle des lettres de l'alphabet (Dā'irat al-aḥruf al-abjadiyya): Un traité pratique de magie des lettres attribué à Hermès . Лейден: Брилл . DOI : 10.1163 / 9789004321540_001 . ISBN 978-90-04-31584-6. (Арабский текст и французский перевод)
  • Куницш, Пол (2001). "Liber de stellis beibeniis". В Босе, Геррит; Бернетт, Чарльз; Лучентини, Паоло (ред.). Hermetis Trismegisti Astrologica et Divinatoria . Corpus Christianorum, CXLIV. Гермес Латинский, IV.IV. Турнхаут: Brepols . С. 7–81. ISBN 978-2-503-04447-7.(Арабский и латинский текст Liber de stellis beibeniis )
  • Turāb Alī, M .; Стэплтон, HE; Хидаят Хусаин, М. (1933). «Три арабских трактата по алхимии Мухаммада бин Умаила (10 век нашей эры)». Воспоминания Азиатского общества Бенгалии . 12 (1): 1-213. OCLC  29062383 .(содержит герметические фрагменты с комментарием к Изумрудной табличке ; переведено в Stapleton, Lewis & Taylor 1949 )
  • Торал-Нихофф, Изабель (2004). Китаб Гиранис. Die arabische Übersetzung der ersten Kyranis des Hermes Trismegistos und die griechischen Parallelen . Мюнхен: Герберт Утц. ISBN 3-8316-0413-4.(Арабский перевод первой книги Сиранидов )
  • Ульманн, Манфред (1994). Das Schlangenbuch des Hermes Trismegistos . Висбаден: Харрасовиц. ISBN 978-3447035231.(Арабский текст Книги мудрого Гермеса о свойствах змей и скорпионов )
  • Ульманн, Манфред (2020). "Арабский фрагмент дер Бюхер II бис IV дер Кираниден" . Studia graeco-arabica . 10 : 49–58.(Арабский перевод отрывков из книг 2–4 Сиранидов )
  • Вайссер, Урсула (1979). Buch über das Geheimnis der Schöpfung und die Darstellung der Natur (Buch der Ursachen) von Pseudo-Apollonios von Tyana . Источники и исследования по истории арабо-исламской науки. Алеппо: Институт истории арабской науки. OCLC  13597803 .(Арабский текст Сирр аль-Халика , включая версию Изумрудной Скрижали )

Латинский [ править ]

  • Бернетт, Чарльз (2001). "Аристотель / Гермес: Liber Antimaquis". В Босе, Геррит; Бернетт, Чарльз; Лучентини, Паоло (ред.). Hermetis Trismegisti Astrologica et Divinatoria . Corpus Christianorum, CXLIV. Гермес Латинский, IV.IV. Турнхаут: Brepols . С. 177–221. ISBN 978-2-503-04447-7.(Латинский текст Liber Antimaquis , перевод с арабского Kitāb al-Isṭamākhīs )
  • Делат, Луи (1942). Textes latins et vieux français relatifs aux Cyranides . Пэрис: Дроз. OCLC  901714095 .(Латинский перевод Сиранидов )
  • Худри, Франсуаза (1997–1999). "Le De secretis nature du Ps. Apollonius de Tyane, латинский перевод от Hugues de Santalla du Kitæb sirr al-halîqa". Хризопея . 6 : 1–154.(Латинский перевод Сирр аль-Халика , включая версию Изумрудной Скрижали )
  • Куницш, Пол (2001). "Liber de stellis beibeniis". В Босе, Геррит; Бернетт, Чарльз; Лучентини, Паоло (ред.). Hermetis Trismegisti Astrologica et Divinatoria . Corpus Christianorum, CXLIV. Гермес Латинский, IV.IV. Турнхаут: Brepols . С. 7–81. ISBN 978-2-503-04447-7.(Арабский и латинский текст Liber de stellis beibeniis )
  • Нок, Артур Дарби ; Фестужьер, Андре-Жан (1945–1954). Corpus Hermeticum . Vol. I – IV. Париж: Les Belles Lettres . ISBN 9782251001371.(Латинский текст Асклепия )
  • Стил, Роберт (1920). Secretum secretorum cum glossis et notulis . Опера hactenus inedita Rogeri Baconi, vol. В. Оксфорд: Clarendon Press . OCLC  493365693 .(Латинский перевод Sirr al-asrār ; стр. 115-117 содержат версию Изумрудной Скрижали )
  • Стил, Роберт ; Певица, Доротея Уэйли (1928). «Изумрудный стол» . Труды Королевского медицинского общества . 21 (3): 41–57 / 485–501. DOI : 10.1177 / 003591572802100361 . PMC  2101974 . PMID  19986273 .(содержит латинский перевод Изумрудной Скрижали, как это происходит в Liber dabessi )

Внешние ссылки [ править ]

  • В библиотеке гностического общества хранятся переводы Corpus Hermeticum , Асклепия , отрывков из Stobaean и некоторые древние свидетельства о Гермесе (все взяты из Mead, George RS 1906. Thrice Greatest Hermes: Studies in Hellenistic Theosophy and Gnosis . Vols. 2-3. Лондон: Theosophical Publishing Society; обратите внимание, что эти переводы устарели и были написаны членом Теософского общества ; современные научные переводы приведены выше ), а также переводы трех герметических трактатов в находках Наг Хаммади.(воспроизведено с разрешения переводов, подготовленных Джеймсом Брашлером, Питером А. Дирксом и Дугласом М. Парроттом, как первоначально опубликовано в: Робинсон, Джеймс М. 1978 г. Библиотека Наг-Хаммади на английском языке . Лейден: Брилл).