Crayon Shin-chan ( яп .ク レ ヨ ン し ん ち ゃ ん, Хепберн : Kureyon Shin-chan ), также известный как Shin Chan , представляет собойсериюяпонскойманги,написанную и иллюстрированнуюЁсито Усуи. Действие происходит в приключениях пятилетнего Шинноске «Шин» Нохара и его родителей, младшей сестры, собаки, соседей и друзей.Действиепроисходит вКасукабе,префектура Сайтамав Японии.
Аниме адаптация серии началась трансляция на TV Asahi в 1992 году и продолжается до сих пор на нескольких телевизионных сетей по всему миру. Шоу переведено на 30 языков [1] и транслируется в 45 странах. [2]
По состоянию на декабрь 2020 года в эфир вышло 1036 серий телесериала.
Эпизоды 1–422 [ править ]
Эпизоды 423–755 [ править ]
Эпизоды 756 и последующие [ править ]
Дублированные эпизоды на английском [ править ]
Vitello dub [ править ]
Это список эпизодов, дублированных на английский язык компанией Vitello Productions в 2002 году. Вителло дублировал 52 23-минутных эпизода (156 5-7-минутных сегментов). Эпизоды с сегментами, отличными от исходного японского порядка, обозначаются дополнительным номером сегмента.
английский эпизод нет. | Японский эпизод нет. | Имя на английском Японский (кандзи) |
---|---|---|
1 | 95 | "Игровой дом" 組長 と ま ま ご と だ ゾ |
«Мама хочет водить машину» 母 ち ゃ ん は 運 転 免 許 が な い ゾ | ||
«Мама берет уроки вождения» 運 転 免 許 の 教 習 だ ゾ | ||
2 | 68 | «Мама толстеет» 母 ち ゃ ん の ダ イ エ ッ ト だ ゾ |
"Я детский коммандос" ア ス レ チ ッ ク す る ゾ | ||
"Папа потерял брови" 父 ち ゃ ん の マ ユ ゲ が な い ゾ | ||
3 | 61 | "Пижамная вечеринка с мисс Дори" よ し な が 先生 の 私生活 だ ゾ |
"Я встречаю Хиши" 最後 の セ ー ル ス レ デ ィ だ ゾ | ||
«Мама хочет кондиционер» エ ア コ ン を 買 う ゾ | ||
4 | 81 год | "Я катаюсь на лыжах" ス キ ー バ ス 旅行 だ ゾ |
«Развлечение в лыжном домике» ア フ タ ー ス キ ー だ ゾ | ||
"Допинг на склонах" 家族 で ス キ ー だ ゾ | ||
5 | 96 | "Я хочу печенья" 高級 お 菓子 が 食 べ た い ゾ |
"Мое свидание с мисс Умой" ま つ ざ か 先生 は お 疲 れ だ ゾ | ||
«Мама убегает» 母 ち ゃ ん の 家 出 だ ゾ | ||
6 | 87c | "Мы разводимся ?!" 野 原 家 の リ コ ン だ ゾ |
87a | "Играть в мяч, часть первая" ソ フ ト ボ ー ル 大会 だ ゾ そ の 1 | |
87b | "Играть в мяч, часть вторая" ソ フ ト ボ ー ル 大会 だ ゾ そ の 2 | |
7 | 140 | "Я перерабатываю" チ リ 紙 交換 す る ゾ |
«Мама убила телевизор» テ レ ビ を こ わ し た ゾ | ||
"Удачливому повезет" シ ロ と ぬ い ぐ る み だ ゾ | ||
8 | 58 | «Веселье с воздушными шарами» 風 船 を ふ く ら ま す ゾ |
«Я нашел кошелек» お サ イ フ を 拾 っ た ゾ | ||
"Я иду в город" じ い ち ゃ ん と 東京 見 物 だ ゾ | ||
9 | 185 | «Едем в отпуск» オ ラ 達 家族 で 北海道 へ 行 く ゾ |
"Отдых на каникулах" 北海道 を 食 べ ち ゃ う ゾ | ||
"У папы срыв" レ ン タ カ ー が こ わ れ た ゾ | ||
10 | 146 | "Ночь без папы" 父 ち ゃ ん が い な い 夜 だ ゾ |
"Я ударил Гомера" 野球 す る の も 大 変 だ ゾ | ||
"Я убираю" プ ッ ツ ン し ち ゃ う ゾ | ||
11 | 115 | "Пойдем на рыбалку" お 船 で つ り を す る ゾ |
"Умные штаны Марти" 天才 少女 と 対 決 だ ゾ | ||
«За рулем с мамой» お 車 で お 迎 え す る ゾ | ||
12 | 153 | "Я сделаю мужчину из Макса" ナ ン パ の 道 は き び し い ゾ |
"Большая ночь мамы и папы" 食 あ た り は つ ら い ゾ | ||
«Я иду в больницу» 病院 に お 泊 ま り だ ゾ | ||
13 | 154 | «Визит дедушки» じ い ち ゃ ん の 家 出 だ ゾ |
«Я иду в зоопарк для девочек» 女子 大 は 楽 し い ゾ | ||
«Дедушка не уйдет» じ い ち ゃ ん は 人 騒 が せ だ ゾ | ||
14 | 111 | «Поручение на почту» 郵 便 局 に お つ か い だ ゾ |
"Идти в дом с привидениями" お ば け 屋 敷 に 入 る ゾ | ||
«Мама идет на забастовку» 母 ち ゃ ん の ス ト ラ イ キ だ ゾ | ||
15 | 167c | "Кто такой Эйзенхауэр?" シ ロ の 愛情 物語 だ ゾ |
167b | "Тайный поклонник папы" 冬 じ た く を す る ゾ | |
167a | "Оставь меня в покое" 枯 れ 葉 の ソ ー ジ だ ゾ | |
16 | 183 | "Поздний великий я" チ コ ク の 新 記録 だ ゾ |
«Мама - шопоголик» 通 販 は ク セ に な る ゾ | ||
"Я не могу спать" 平和 な 眠 り だ ゾ | ||
17 | 229c | "Я и парень из комиксов" 有名 マ ン ガ 家 の タ ン ト ー だ ゾ |
229b | "Космо-прорастающий" セ イ ケ ツ 好 き の 風 間 く ん だ ゾ | |
229a | "Папа идет на пробежку" 父 ち ゃ ん の ジ ョ ギ ン グ だ ゾ | |
18 | 102 | "Игра с папой" 父 ち ゃ ん と 遊 ん で や る ゾ |
"Я собираюсь в поход" 山 の ぼ り は つ ら い ゾ | ||
«Развлечение с едой» Продукция り 場 は 楽 し い ゾ | ||
19 | 141c | "У кого-то есть парень" 恋 の ヨ カ ン が す る ゾ |
141b | «У меня своя комната» オ ラ の 部屋 が 欲 し い ゾ | |
141a | «Папа нарушает обещание» ド ラ イ ブ に 行 き た い ゾ | |
20 | 197 | «Я взбираюсь на гору» 遠足 で 山 に 登 る ゾ |
"Я горное мясо" 山 で ソ ー ナ ン し ち ゃ っ た ゾ | ||
«Выживание самого толстого» み ん な で サ バ イ バ ル す る ゾ | ||
21 год | 121 | «У мамы новое платье» ア イ ス ク リ ー ム で 事件 だ ゾ |
"Пока-пока, Космо" 風 間 君 と お 別 れ だ ゾ | ||
«Мама бросает меня в метро» 忘 れ ら れ た オ ラ だ ゾ | ||
22 | 193 | "Маме нужен барф" 母 ち ゃ ん は に ん し ん 3 カ 月 だ ゾ |
"Моя классная коллекция" オ ラ の コ レ ク シ ョ ン だ ゾ | ||
"Я люблю противные книги" 立 ち 読 み は や め ら れ な い ゾ | ||
23 | 139 | "Я на весенних каникулах" 春 の 朝 は の ど か だ ゾ |
"Лаки чувствует себя неприятно" シ ロ が お 病 気 だ ゾ | ||
"Давай устроим пикник" お 花 見 で 盛 り あ が る ゾ | ||
24 | 194 | "Я запускаю ребенка" 胎教 に ご 協力 す る ゾ |
"Cosmo's in Love" 風 間 君 が 恋 し ち ゃ っ た ゾ | ||
"Я любовный доктор" 恋 す る 風 間 君 を お 助 け す る ゾ | ||
25 | 196 | "Я хочу новую маму" 新 し い マ マ を 作 っ た ゾ |
"Играю в бассейне" プ ー ル で 玉 さ が し だ ゾ | ||
«Месяц беременной мамы» 妊 し ん 母 ち ゃ ん を 大 切 に す る ゾ | ||
26 год | 168 | "Игра в тег" ボ ー ち ゃ ん と 鬼 ご っ こ だ ゾ |
"Я иду на свидание" デ ー ト に つ い て く ゾ | ||
«Мое свидание с Рики» デ ー ト を も り あ げ る ゾ | ||
27 | 202 | "История Шиноккио" 世界 迷 作 し ん の キ オ だ ゾ |
"Верни мне мой мяч" ボ ー ル を と り も ど す ゾ | ||
"Я телохранитель мамы" 母 ち ゃ ん の ボ デ ィ ー ガ ー を す る ゾ | ||
28 год | 122 | "Мама вздремнет" お 昼 寝 す る の も 大 変 だ ゾ |
«Я получаю бесплатный обед» ゴ ー カ に し ゃ ぶ し ゃ ぶ だ ゾ | ||
"Отцовское бритье" 父 ち ゃ ん と 散 髪 だ ゾ | ||
29 | 206 | "Проверь мою детку" ひ ま わ り を ご 紹 介 す る ゾ |
«Пикник с мисс Боно» お ね い さ ん と ピ ク ニ ッ ク だ ゾ | ||
«Веселье с крестным отцом» 園長 先生 の 家庭 訪問 だ ゾ | ||
30 | 203 | «Младенец возвращается домой» 赤 ち ゃ ん の お 帰 り だ ゾ |
"Тусовка с новорожденным" 赤 ち ゃ ん を あ や す ゾ | ||
"Я устал" 眠 く て 眠 く て 眠 た い 一日 だ ゾ | ||
31 год | 124a | "Выходной Мисс Умы" 松 坂 先生 の 休 日 だ ゾ |
124c | «Мама потеряла ключ» お う ち に 入 れ な い ゾ | |
124b | "Я обмениваюсь мамами" ネ ネ ち ゃ ん ち の 子 に な る ゾ | |
32 | 131c | «Помогаю папе сгребать снег» 雪 か き は 楽 し い ゾ |
131b | "Леди Рестлерс Рок" 女子 プ ロ レ ス の フ ァ ン だ ゾ | |
131a | «Я получаю любовное письмо» お デ ー ト を す る ゾ | |
33 | 199 | "У меня есть брат или что" 赤 ち ゃ ん は 男 か 女 だ ゾ |
«Я помогаю парню из комиксов» 有名 マ ン ガ 家 の ア シ ス タ ン ト だ ゾ | ||
"Папа застрял со мной" 父 ち ゃ ん と 公園 で 遊 ぶ ゾ | ||
34 | 200 | "У папы есть подруга" 父 ち ゃ ん が ラ ブ レ タ ー も ら っ た ゾ |
«Мама узнает» ラ ブ レ タ ー で 災難 だ ゾ | ||
«Дебют в парке» 公園 デ ビ ュ ー に つ き あ う ゾ | ||
35 год | 251 | "Дейзи жужжит" 酔 っ ぱ ら っ た? ひ ま わ り だ ゾ |
"Трехглазый пес" キ ョ ー フ の 三 つ 目 犬 だ ゾ | ||
"Кому нужно спать?" ネ ム ケ と 戦 う 父 ち ゃ ん だ ゾ | ||
36 | 231 | "Папина последняя надежда" 父 ち ゃ ん の フ ロ ク 作 り だ ゾ |
"Cosmo доверяет мне" 風 間 君 は オ ラ を 信 じ て る ゾ | ||
"Продавец Шин" 実 演 販 売 は オ ラ に お ま か せ だ ゾ | ||
37 | 249 | "Макс потерял деньги на закуску" 遠足 の お や つ を 買 う ゾ |
«Поездка к реке» き ょ う は 楽 し い 遠足 だ ゾ | ||
"Я снова заблудился" 遠足 で ま た ま た 迷 子 に な っ た ゾ | ||
38 | 222c | "Очки Крестного отца" 勇 気 の 出 る サ ン グ ラ ス だ ゾ |
222b | "Ума-любительница кошек" ネ コ の お 世 話 も 大 変 だ ゾ | |
222a | "Где моя сестра, мистер?" ひ ま わ り が 消 え ち ゃ っ た ゾ | |
39 | 250 | "Влюбленные дерутся" ミ ッ チ ー ヨ シ リ ン の ケ ン カ だ ゾ |
"Один дома" ひ と り で の ん び り お 留守 番 だ ゾ | ||
«Мы спим в коридоре» 玄関 ぐ ら し も 快 適 だ ゾ | ||
40 | 219 | «Ранний День святого Валентина» 野 原 一家 の バ レ ン タ イ ン だ ゾ |
"Маленький Бигбосс играет в гольф" サ ラ リ ー マ ン し ん の す け フ で 遊 ん じ う ゾ | ||
"Валентин мисс Умы" ま つ ざ か 先生 の バ レ ン タ イ ン 勝負 だ ゾ | ||
41 год | 201 | «Тетя Минни приезжает в гости» マ サ エ お ば さ ん が ま た 来 た ゾ |
"Крестный отец - похититель колыбелей" 恋 す る オ ト メ の ミ ホ ち ゃ ん だ ゾ | ||
"Мы тренируем ребенка" 出産 の リ ハ ー サ ル を す る ゾ | ||
42 | 216c | "Я начальник" サ ラ リ ー マ ン し ん の す け 張 に 行 く ゾ |
216a | "Эй, помни меня?" ビ デ オ の 主 役 は オ ラ だ ゾ | |
216b | "Никто меня не любит" お 兄 ち ゃ ん だ っ て 甘 え た い ゾ | |
43 год | 255 | "Бонус Blowfish" ボ ー ナ ス で 少 し ゼ イ タ ク す る ゾ |
"Фугу Ктогу?" 初 め て フ グ を 食 べ ち ゃ う ゾ | ||
"Шин против кунг-фу ребенка" さ す ら い の ド ラ ゴ ン と 対 決 だ ゾ | ||
44 год | 230 | "Мама попадает в беду" ひ ま わ り と 一 緒 に お 買 物 だ ゾ |
"Дейзи сводит меня с ума" ひ ま わ り の 相 手 は つ か れ る ゾ | ||
"Развлечение у Скунки" フ ァ ミ リ ー レ ス ト ラ ン に 行 く ゾ | ||
45 | 243 | «Я составляю карту сокровищ» オ ラ の 作 っ た 宝 の 地 図 だ ゾ |
"Я заставляю мисс Дори заболеть" か す か べ 防衛 隊 の 恩 返 し だ ゾ | ||
"Мы кули-ули" オ ラ の 家 に ク ー ラ ー が 付 い た ゾ | ||
46 | 198 | "Я получаю класс" お 子 は キ ュ ー ク ツ だ ゾ |
"Черепаха и зайцы-мешки" ウ サ ギ と し ん ち ゃ ん 亀 の 競争 だ ゾ | ||
"Кахзу Камаказес попал в бассейн" プ ー ル で バ イ ト の 紅 さ そ り 隊 だ ゾ | ||
47 | 218 | «Катание на лыжах бесплатно» ス キ ー 場 で リ ゾ ー ト す る ゾ |
"Ума Вома?" 謎 の 美女 と ス キ ー 教室 だ ゾ | ||
«Веселье в аркаде» ス キ ー の 後 で も 遊 ん じ ゃ う ゾ | ||
48 | 248 | "Нет поезда под дождем" 台風 の 中 で も 出勤 だ ゾ |
"Незнакомец у двери" ア ン ケ ー ト に ご 協力 す る ゾ | ||
"Влюбленные птицы приближаются" ミ ッ チ ー と ヨ シ リ ン が 来 た ゾ | ||
49 | 233 | "Для чего нужен массажер?" 電 気 マ ッ サ ー ジ 機 で 遊 ぶ ゾ |
«Мисс Дори хочет выйти замуж» よ し な が 先生 の 恋 の 破 局? だ ゾ | ||
«Рики делает пас» 落 ち こ ん だ よ し な が 先生 だ ゾ | ||
50 | 214c | "У парня Дори есть подруга" よ し な が 先生 の 恋 の 危機 だ ゾ |
214a | «Дейзи начинает ползать» ひ ま わ り の ハ イ ハ イ 特訓 だ ゾ | |
214b | "Я - кейс наставника" 迷 子 の め ん ど う を 見 る ゾ | |
51 | 104b | «Баттман спасает день» 水 泳 大会 が ん ば る ゾ |
217b | «Ураган Ханна» セ ク シ ー マ リ リ ン 台風 だ ゾ | |
217c | «Побег с планеты Детский сад» 幼稚園 か ら 脱出 す る ゾ | |
52 | 191 | «Я балерина» オ ラ と 母 ち ゃ ん の バ レ エ だ ゾ |
"Качественное время с папой" お ね い さ ん と 鬼 ご っ こ だ ゾ | ||
"Что случилось с мамой?" 母 ち ゃ ん が 死 ん じ ゃ う ゾ? |
Phuuz dub [ править ]
Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( Октябрь 2016 г. ) |
Это список эпизодов, дублированных на английском языке компанией phuuz Entertainment в 2003 году. 78 23-минутных эпизодов (234 5-7-минутных сегментов) [3] были озвучены Фуузом голосом, отличным от того, что использовал Вителло. Эпизоды с сегментами, отличными от исходного японского порядка, обозначаются дополнительным номером сегмента. Большинство названий эпизодов Фууза только на немецком языке, потому что английское название известно только из 26 сегментов.
Немецкий эпизод нет. | Японский эпизод нет. | Имя на английском Немецкий |
---|---|---|
53 | 82 | ? "Früh krümmt sich, was ein Häkchen wird" |
? "Хуммельн им Герцен" | ||
? «Liebe vergeht - голод лучше!» | ||
54 | 89 | ? «Pinsel und Farbe gibt keine Narbe!» |
? "Фолль фон дер Ролле" | ||
? "Ein Gläschen zuviel hat immer Stil" | ||
55 | 90 | ? "Pops pfeift aus dem letzten Loch" |
? "Порентиф энгесифт" | ||
? "Mitsys süßes Geheimnis" | ||
56 | 91 | ? "Ein Samurai ist auch dabei" |
? "Кейн Кнопф ин дер Хосе" | ||
? "Es bläst und bläst" | ||
57 | 97 | ? «Echt abgefahren!» |
? "Begegnung der dritten Art" | ||
? "Der Popel-Literat" | ||
58 | 100 | ? "Nicht lang schnacken, Kopf in'n Nacken" |
? "Хаос ауф дер Боулингбан" | ||
? "Mistkröte im Afrolook" | ||
59 | 103 | ? «Тириш был потерян!» |
? "Ein Po geht auf Sendung" | ||
? "Nicht mehr ganz dicht" | ||
60 | 108 | ? «Ganz schön aufgeweckt!» |
? "Nach Shin die Sintflut" | ||
? "Роббен-Поппен" | ||
61 | 109 | ? «Zu heiß gebadet!» |
? "Der Comic-Clan" | ||
? "Muchacho macht's!" | ||
62 | 110 | ? "Wer schreibt, sündigt nicht" |
? "Cool im Pool" | ||
? "Kindermund tut Wahrheit kund" | ||
63 | 112 | ? "Der grüne Horror aus dem Garten" |
? "Кампф ден Киппен" | ||
? "Uma, der einsame Puma" | ||
64 | 113 | ? "Мит аллен Вассерн гевашен" |
? «В Bad und WC все в порядке!» | ||
? "Erst die Blamage - dann die Massage" | ||
65 | 116 | ? "Backzwangs Brechmittel" |
? «Ich bin ein Hund ... na und?» | ||
? "Das Zickenrennen" | ||
66 | 119 | ? "Shin Chan schießt den Vogel ab" |
? "Der Kitzel-Kampf" | ||
? "Дер Паприка-Каспер" | ||
67 | 120 | ? «Racker am Ruder!» |
? «Думм гелауфен, Макс!» | ||
? "Das Monster-Nudel-Menü" | ||
68 | 125 | ? "Doofe tragen keine Karos" |
? "Männer sind alle Verbrecher ..." | ||
? «Ау, Баке!» | ||
69 | 130 | ? "Spiel und Spaß mit Mausi" |
? "Kampf gegen die Grippe" | ||
? "Husten, Schnupfen, Heiterkeit" | ||
70 | 134 | ? "Shin Chan auf Tuchfühlung" |
? "Der Schlaf der Geächteten" | ||
? "Стернбилд Вильдсау ..." | ||
71 | 135 | ? "Volle Kanne Kalligraphie!" |
? "Бум-Бада-Бум мит Фанни" | ||
? "Дач-Хаси" | ||
72 | 136 | ? "Alles frisch bei Tisch" |
? "Der Weg ist das Ziel" | ||
? "Außer Lesen nichts gewesen" | ||
73 | 142 | ? "Schrullen am Steuer" |
? "Auf alle Fälle Vollkasko" | ||
? "Mitten ins Herz" | ||
74 | 143 | ? "Die maskierte Muchacha" |
? "Das Anti-Brutalo-Kommando" | ||
? "Liebe macht blöd" | ||
75 | 144 | ? «Крепкое сумо-веселье!» |
? «Эйн Шлюкхен в Эрене» | ||
? "Alles schläft, einsam wacht" | ||
76 | 147 | ? "Alles kalter Kaffee" |
? "Das ist 'ne Brotzeit" | ||
? "Heimwerker des Horrors" | ||
77 | 148 | ? "Der Pate auf Reisen" |
? "Ein Mega-Missverständnis" | ||
? "Dubiose Direktoren" | ||
78 | 149 | ? "Kaufrausch vom Feinsten" |
? «Einfach zum Piepen!» | ||
? "Ein Video für Papa" | ||
79 | 117b | Мы все убегаем! «Операция« Nestflüchter »» |
117c | Я могу разговаривать с младенцами! "Die Stimme aus dem Bauch" | |
117a | Шарпи, угроза тенниса! "Буммбамм Шин Чан" | |
80 | 133 | Шин-Чан, человек-граффити! "Angeschmiert" |
Мити получает халяву! "Umsonst ist teuer" | ||
Дотти, бросившая школу! "Aus der Art geschlagen" | ||
81 год | 128 | У нас новогодняя вечеринка! «Frohes Neues!» |
Моя праздничная лыжная поездка! "Knödelhuber junior" | ||
Затерянные на морозе! "Скизиркус" | ||
82 | 129 | "Я герой!" "Ich bin ein Held" |
"Макс становится знаменитым!" "Ruhm verblasst" | ||
"Я могу готовить !" "Wem's schmeckt ..." | ||
83 | 59 | "Ices Is Nices!" «Das Eis ist heiß!» |
"Счастливчик получает шанс!" «Wer hat hier die Tollwut?» | ||
"Мы идем в поход!" "Кемпинг-Фройден" | ||
84 | 62 | Иду на АЗС! "Шин-Лиззи" |
"Слишком много арбузов!" "Schöne Melonung" | ||
Больше удовольствия от арбузов! "Melone à la Muchacho" | ||
85 | 76 | "Я ем суп с лапшой!" "Nudelsuppen-Weitwurf" |
"Я отлично катаюсь!" "Der Pirouetten-König" | ||
"Спасаю брак!" "Саумаген-Шмерцен ..." | ||
86 | 71 | "В школе новый цыпленок!" «Kuck mal, wer da gackert!» |
"Это день стирки!" "Ein Tag, der sich gewaschen hat" | ||
"Зацени новую квартиру!" «So eine schöne Aussicht!» | ||
87 | 98 | "Новая летняя одежда!" "Gebügelt, gefaltet und zerfetzt" |
"Хочешь съесть мясо!" "Fleisch macht glücklich" | ||
"День на скачках!" "Feuer unterm Pferdehintern" | ||
88 | 73а | "Мама - королева-подросток!" "Ланг, ланг это она" |
72b | "Я играю в дом с мисс Гроуз!" "Hausbesuch" | |
77b | "Ума ужин с Андре!" "Zum Nachtisch Shin" | |
89 | 88b | "Я участвую в гонке с Эйсом!" "Der Teufel auf drei Rädern" |
88c | "Это свинка!" "Кавиар а Гого" | |
77a | "Я пеку печенье!" "Steig in den Teig!" | |
90 | 72 | "Я получаю няню!" «Damit hat Shin nicht gerechnet!» |
"Барбекю для пикника!" "Der um den Grill tanzt" | ||
"Pop's Pooped!" "Гарри, das Stehaufmännchen" | ||
91 | 63а | "Чай на троих!" "Der Sandkasten-Prinz" |
63b | "Сумо Вомо!" "Sumo-Ringkampf zu Hause" | |
65а | "Ураган Брюс!" "Wirbelsturm Mitsy" | |
92 | 65c | "Я играю в вышибалу!" "Mit dem Po-Boogie-Woogie zum Steg" |
69b | "Готовимся к блошиному рынку!" "Die geheimnisvolle Kramkiste" | |
69c | "Мы идем на блошиный рынок!" "Tauschen statt verkaufen" | |
93 | 123c | "Подработка мамы!" "Krawall bei Frau Krötich" |
92b | "У мамы есть подруга!" "Mitsys neue Freundin" | |
92c | "Я готовлю суп!" "Küchenkrampf" | |
94 | 215c | "Малышка Багги, ошибка!" "Mitsy auf Hochtouren" |
215b | "Это слишком круто для школы!" "Reizend heizend" | |
215a | "Намного лучшая мама!" "Pfannkuchen fatal" | |
95 | "День с Дейзи!" «Шнуллер-Аларм» | |
«Покупаем подгузники!» «Виндельвейх» | ||
123a | "Я играю в прятки!" «Zu gut versteckt!» | |
96 | 211b | "Дейзи получает шанс!" "Ein Piekser für Daisy" |
208a | "Я забочусь о мини-миц!" "Mein Baby Mini-Mitz" | |
211c | "Няня с папой!" "Ein Klotz am Bein kommt selten allein" | |
97 | 79а | "Я модель!" "Le Boogie Cul-nu" |
208c | «У меня есть собственный банковский счет!» "Die Zinsen, sie grinsen" | |
79c | "Я не ложусь спать в канун Нового года!" "Süßnarkose" | |
98 | 75а | "Мама сходит с ума!" "Mitsy hat eine Lobhudelattacke" |
84а | "Я сорвал джекпот!" "Эйн Лоттолебен" | |
75c | "Противный книжный инспектор!" "Poppy dreht durch" | |
99 | 84c | "У нас есть снежки!" "Bandenkrieg im Schnee" |
170a | "Мы все больны!" "Фибер" | |
171a | "Ума собирается бросить!" "Ума-Пума ауф Абвеген" | |
100 | 163 | "Журавль, пингвин и Коричневый нос!" "Shinguin im Märchenland" |
"Убийственная лапша!" "Explosive Nudeln" | ||
"Дождь - это боль!" "Мит Ширм, Шарм и Шин Чан" | ||
101 | 207 | "Я сбегаю с Лаки!" "Шин-Чан-Кляйн, гинг аллейн" |
"Керамика Whattery!" «Хон в тон» | ||
"Мама идет, кукушка!" "Hast du Stempel, kriegst du Krempel" | ||
102 | 209 | "Дуэльные дедушки!" "Das Duell der Großväter" |
"День двойных дедушек!" "Das Duell der Großväter Teil Zwei" | ||
"Босс -мен Шин Чан!" "Шин, дер Босс" | ||
103 | 107 | "Детский сад-лагерь!" "Wir zelten zum Glück selten" |
"A Lotta Yellin 'Over дыни!" "Das große Gruseln" | ||
"Призраки в лесу!" "Melone ist nicht ohne" | ||
104 | 118 | "У нас есть факс!" "Шин махт Факсен!" |
"Я хлопот Тубассо!" "Tubassos Kritzel-Periode" | ||
"Я сломал ногу !" "Huckepack" | ||
105 | 173 | "Выпускной вечер мамы!" "Die Abi-Karaoke-Party" |
"Папа получил новый костюм!" "Leben wie am Nordpol" | ||
"Обогреватель сломался!" "Paps blitzt in der Herrenabteilung" | ||
106 | 228 | "Я снова пропустил автобус!" "Auf und ab" |
"Мы все опоздали!" "Daisy hat die Zeit im Griff" | ||
"С ума сойти с Дейзи!" "Tag mit Daisy" | ||
107 | 161c | "Мама учится гольфу!" "Ein Golfnaturtalent" |
161a | "Я участвую в Крошечной Олимпиаде!" "Die Po-Brigade" | |
172a | "Я устал от тофу!" «Вторжение тофу» | |
108 | 177a | "Мисс Боно приходит на обед!" "Zum Nachtisch: Rache" |
195b | "У Дори свидание за ужином!" "Десерт Эйн Антраг цум" | |
195c | "Папа к дантисту!" "Auf den Zahn gefühlt" | |
109 | 261a | "Я выполняю поручение!" "Heißsporn kalt erwischt" |
261c | "Дай мне пончики!" "Fiebermessen-Donuts essen" | |
? | "Дейзи стрижется!" "Teurer Sparversuch" | |
110 | 78 | "Вяжу свитер!" "Verstrickt" |
"Поездка в час пик!" "Цугцванг" | ||
"Я иду работать с папой!" "Muchacho-Fans unter sich" | ||
111 | 138 | "Я найду змею!" «Рептилии-Тревога!» |
"Мы остаемся в отеле!" "Nächtliche Wanderung" | ||
"День на ранчо Мучачо!" "Mega-Spaß im Muchacho-Land" | ||
112 | 177b | «Мы катаемся на роликах! "Vollkommen von der Rolle" |
177c | "Катание на роликах с бандой! "Super Shin und Roller Girl" | |
? | «Мы идем в комиссионный магазин! "Ein fettes Geschäft" | |
113 | 242a | "Билеты на поезд!" "Teure Tickets!" |
242b | "Мы едем на поезде!" «Bahnfahren macht Spaß!» | |
262c | "Мы устраиваем вечеринку!" "Ohne Mitsy geht's auch ..." | |
114 | 165c | "Мис-стейк от Mitsy's!" «Ohne Fleisch kein Preisch!» |
166a | "Шинни Баба и воры!" "Shinny Baba und die Räuber" | |
166c | "Ремонт дома Счастливчика!" "Die Axt im Haus" | |
115 | 169b | "Я работаю в книжном магазине!" «План Kein guter» |
169c | "Секретный денежный тайник мамы!" "Mitsys Notgroschen" | |
178a | "Я иду к мисс Боно!" "Ein Rendezvous mit Fräulein Bono" | |
116 | 178c | "Я найду потерянную собаку!" "Hundsgemein und Pudelwohl" |
192b | "Хочу автограф!" "Aus der Klapse in die Klapse" 有名 | |
192c | "Я учусь СЛР!" "Denn zum küssen sind sie da" | |
117 | 287a | "Суперзвезда Дейзи!" "Ein Traum fährt gegen den Baum" |
288c | "Невероятный валик для ногтей на ногах!" «Шин Чан, клеб ан!» | |
289c | "Проблемы с отцовской лентой!" "Ein Fall für den Techniker" | |
118 | ? | "Дело о клубничном песочном пироге!" "Auf die Torte, Fertig, Los !!" |
"Мама заблокирована!" "Urlaub auf Balkonien" | ||
"Кондиционер сломан!" "In der Hitze des Gefechts" | ||
119 | ? | "Plaque's Back!" "Die Rückkehr des Doktor Zahnstein" |
? | "Я иду в автомойку!" «Кейн Гнаде для Грязного Гарри» | |
284b | "Заморозка мозгов!" "Im Eiswahn" | |
120 | 295a | "Бо выигрывает приз!" "Ich wünsche mir ..." |
296a | "У меня волшебный термос!" "Der Geist in der Thermoskanne" | |
296c | "Я кошачья няня!" "Der Katzensitter" | |
121 | ? | "Мы играем в самолет!" "На данн: Guten Flug!" |
"Я копаю картошку!" "Kartoffelkopf gedeihe!" | ||
"Cosmo любит Hinky Pinky!" "Нур фюр Мэдхен?" | ||
122 | 302a | "Hangin 'с Дейзи!" "Brüderchen und Schwesterchen" |
302b | "Наши Скалы Рок!" "Der Stein der Weisen" | |
303a | "Ума роет Человека с костями!" "Bis auf die Knochen blamiert" | |
123 | 303b | «Ангел-убийца против Бабезиллы!» "Das tolle Ding im Ring" |
304b | "Лучшие друзья Cosmo!" "Kurzes Liebesglück" | |
304c | "Нападение и батареи!" "Kein Saft im Haus" | |
124 | 305b | "Лед разбить!" "Eiskalt erwischt" |
306b | "Девушка замаскированная!" «Тириш был потерян!» | |
310a | "Секретный тайник Дейзи!" "Gesucht und gefunden" | |
125 | 313a | "Я и мой отряд!" "Die Pudding-Kriege" |
314a | "Я чувствую себя красивой!" "Streichelzart und pfirsichweich" | |
317b | "Проклятие убийцы купидонов!" "Bo, der Liebesretter" | |
126 | 318a | ? "Der alte Charmeur" |
319b | ? "Shin wird schön" | |
319c | ? "Mit Harry im Weltall" | |
127 | 320b | ? "Unschuldig schuldig" |
320c | ? "Neues Herrchen gesucht" | |
323b | ? "Головокружение в детском саду" | |
128 | 333a | "Я Dumpin 'Daisy!" "Geschiedene Geschwister" |
333b | "Superdog Lucky!" "Superhund Lucky" | |
334b | "Дейзи идет в детский сад!" "Enzo wird das Kind schon schaukeln" | |
129 | 337b | ? "Гарри им Химмель" |
336a | ? "Das große Pennen" | |
338b | ? "Cosmos Fernsehgöttin" | |
130 | 339a 340b | "Злобная Салли!" "Liebe macht blöd" |
339b | "Макс любит Салли!" "Салли Нойс Опфер" | |
342b | "Я сражаюсь на любовной дуэли!" "Der Preis der Liebe" |
Корейский дубляж [ править ]
12 сегментов эпизодов были дублированы на английском языке в Южной Корее и выпущены на дисках VCD и DVD для изучения английского языка. [4] [5]
Японский эпизод нет. | Имя на английском Корейский |
---|---|
128c | "Беда лыжной поездки" 스키장 대소동 |
129c | «Рисовые лепешки вкусные» 티슈 로 장난 하면 안돼요 |
130c | "Чжанг Гу простужен" 짱구 가 감기 에 걸 렸어요 |
131a | "Подружки слишком сильны" 여자 친구 는 어려워 |
131b | «Матч по борьбе среди женщин» 티슈 로 장난 하면 안돼요 |
131c | «Убираем снег!» 눈 을 치우 자 |
133b | «Пойдем купим кошелек» 복 주머니 사러 가자 |
133c | «Удачи на тесте» 수험생 에게 용기 를 |
134a | «Не используйте салфетки для развлечения» 티슈 로 장난 하면 안돼요 |
136a | "Ешьте с хорошими манерами!" 식사 예절 은 어려워 |
136b | "Пожалуйста, подпишите книгу" 아줌마 서명 해 주세요 |
142a | «Мама, модель-водитель!» 엄마 는 모범 운전사 |
Funimation dub [ править ]
№ в серии | Нет в сезон | Заголовок | Авторы сценария | Дата выхода в эфир [6] | Код продукции |
---|---|---|---|---|---|
2 | 1 | "Пи-Страйк!" | Сара Дайер и Эван Доркин (сценаристы) Джоэл Берген, Джон Бургмайер | 21 августа 2006 г. | 105 |
Пособие Шина - Шин протестует против Митци и даже шантажирует ее, чтобы она выдала ему пособие. Когда Митци отказывается, Шин сдается и оплакивает свое поражение.
Очень неправильная помолвка
Петля в небе с демонами
| |||||
3 | 2 | «Быть мужчиной ...» «Честь и пенис» | Сара Дайер и Эван Доркин (сценаристы) Джоэл Берген, Джаред Хеджес | 22 августа 2006 г. | 106 |
Братство стыдливого пособия
Ублюдок из боевиков говорит: «Положи рот на колбасу!»
Хима Нохара в "Квандри для стирки!"
Энчмен Эпизод 1: Энчмен начинается
| |||||
1 | 3 | "Безопасный как горб" | Сара Дайер и Эван Доркин (сценаристы) Джоэл Берген, Алекс Мунис, Коллин Клинкенбард | 19 августа 2006 г. | 103 |
Энчмен, эпизод 2: Энчмен возвращается!
Ай нужен герой!
Энчмен, эпизод 3: Энчмен навсегда
Хима Нохара в «Ползучем ужасе!»
Энчмен. Эпизод 4: Смерть франшизе!
| |||||
4 | 4 | "Убери руки от моего счастливого торта!" | Сара Дайер и Эван Доркин (сценаристы) Джоэл Берген, Коллин Клинкенбард | 24 августа 2006 г. | 104 |
Невыносимая печаль бытия (Зайчик счастья)
Пригоршня кролика!
Любопытная Джорджи идет в зоопарк
Экшен Ублюдок срывает ход!
| |||||
5 | 5 | «Гигантский одноглазый монстр» | Сара Дайер и Эван Доркин (сценаристы) Джоэл Берген, Алекс Мунис | 28 августа 2006 г. | 102 |
Игольная мания
Сестра Пакти
Попойка в районе
| |||||
6 | 6 | «Жевательная резинка - это хорошая еда» | Сара Дайер и Эван Доркин (сценаристы) Джоэл Берген, Алекс Мунис | 29 августа 2006 г. | 101 |
Передозировка лактозы! - Школа Шина заставляет его принести десять пустых пакетов из-под молока, но что им делать с содержимым? Когда они больше не могут его выпить или отдать, Нохары решают погрязнуть в нем! Расслабляясь в непривычном декадансе, Хима слишком расслабляется ... Но знаете, что говорят, плакать из-за этого бесполезно! Зачем писать на параде Митци?
Знакомство с паразитами - когда соседи решают сократить расходы, Митци ждет сюрприз, когда она узнает, что унаследовала горничную. Но вместо того, чтобы обмениваться деньгами, Йоширин и Микки хотят взамен лишь несколько «одолжений». Все их расточительные альтернативы скоро расстроят всю семью, поскольку они оказываются гораздо меньше помощи, чем хлопот ... Могут ли Нохары позволить себе дополнительное раздражение?
Гонка за свою жизнь, Джорджи Браун! - Разочарованные постоянными опозданиями Шина, его друзья соглашаются на более строгую дисциплину: следующий опоздавший на игровое свидание теряет определенные привилегии по отношению к представительницам слабого пола ... На целые 24 часа! Но когда Шин и Джорджи отвлекаются, начинается гонка за действием! Надеясь на удачу, чудо-мальчик оказывается паршивым обманщиком.
|
№ в серии | Нет в сезон | Заголовок | Дата выхода в эфир [6] | |
---|---|---|---|---|
7 | 1 | "Мута-зайчик!" "Мута гребаный кролик!" | 18 апреля 2007 г. | |
Monkey See, Monkey Poo - После тяжелой недели на работе и еще более тяжелого ночного сочувствия Хиро снится, что он обезьяна. Но жизнь - отстой, еще ниже на ступеньке ...
Дротик войны - у Шина есть дротик. Но когда его родители вмешиваются, все быстро меняется от тренерской работы к соревнованиям. Это удар! Ставки уравновешены, Хиро и Митци быстро начинают нечестную игру. Дело до последнего броска, Хиро впереди всего пять очков ... Давай, Митци, не проваливай! Ну, вы должны взорвать это, но только не… Вы понимаете, о чем я!
Месть кролика счастья - Лелеемый только в ярости, кролик счастья вернулся, и он хочет отомстить! Пытался быть милым, приятным парнем так долго, но всегда наказывался, как будто он был ублюдком ... Что ж, мистер Банни решил пойти дальше и стать ублюдком! После ночи, полной ужасов, Пенни и ее мать просыпаются с новым, испуганным взглядом на жизнь. Поиграй со мной, Пенни!
| ||||
8 | 2 | "Шин должен какать" "Шин должен какать ..." | 19 апреля 2007 г. | |
Зажигательная малышка - Ай приглашает себя к Шину после школы. В то время как Нохары пытаются играть так, будто дома никого нет, наследница ужаса быстро разглядывает их шараду и свою операцию «Троянский ящик». Их защита проникла, она приступает к работе над самой маленькой Нохарой ... Но Хима не продается дешево! Понадобится немного качественного шика, чтобы убедить крошечного молочника перейти на темную сторону!
Хима Нохара в фильме «Как далеко ты пойдешь, чтобы добыть сок?» - Малышу нужен ее сок, и ее решимость намного превосходит ее рост. Но у Химы мало терпения по поводу обезьяньего барахла Шина ...
House of Whacks - Митци пытается сохранять оптимизм, когда дом обрушивается вокруг нее, по кусочкам гипсокартона за раз. В то время как Хиро стремится продемонстрировать свое патриархальное мастерство, играть в разнорабочего не совсем естественно ни для отца, ни для сына. Так что неудивительно, что он даже что-то не может прибить! Что делать семье, когда кажется, что весь ваш дом направлен в ад… Во многих отношениях!
Это конец шоу в том виде, в каком мы его знаем. Заделать дыру - это одно, но это… Что ж, сейчас Нохары могут сделать только одно. Постойте, шоу никто не отменял!
| ||||
9 | 3 | "Shady Real Estate Office Ho!" | 20 апреля 2007 г. | |
Hiro of the Hunt - Охота началась ! Йоширин и Микки присоединились к нему, но их помощь оказывается сомнительной, поскольку их снова и снова выселяют… Прежде, чем подписать договор аренды! В тот момент, когда Хиро начинает отчаяться, он находит момент вдохновения в нежных (и не очень) переулках воспоминаний. То есть момент его чрезмерно клишированного вдохновения, номинированного на премию "Эмми"! Хиро возрождается, поскольку он находит новый старт для своей семьи.
Движение вниз - Что действительно невероятно, так это то, как много хлама семьи Нохара пережило взрыв ... Тем более, учитывая, насколько меньше у них теперь места для всего этого! По мере того, как их «помощь» уходит, в квартире становится все меньше людей. Но все равно кажется тесновато! А поскольку места не хватает, то и вспыльчивость. Некуда бежать, работа Шина по упаковке может обернуться его гибелью! А где горшок Митци?
Семья, которая спит вместе ... - Их настроение поднимается по мере того, как семья Нохара приспосабливается к своему новому дому. У трансформируемой квартиры есть преимущества… Нет! Это начало их новой жизни. Когда они ложатся вместе в первую ночь в новых окрестностях, возбуждение от сна становится слишком сильным. Хиро погружается в фантастическую сказку, в которой не так много приключений, но много действий, в роли Хиро, конечно же, героя!
| ||||
10 | 4 | «Не могу прервать их, если они не твои» «Невозможно прервать их, если они не твои» | 24 апреля 2007 г. | |
By Dawn's Early Fight - Их первое утро в квартире Нохара начинается со значительно более плохого настроения. Шин не может найти новую ванную комнату, большая встреча Хиро с боссом выглядит так, как будто у нее будут несколько морщин, и Митци не знает, как она собирается отвести Шина в школу. Один больничный звонок и ... Шин поможет с распаковкой? Пришло время прийти в себя!
Bug Thy Neighbours - Опасаясь судьбы Уайти, Шин настаивает на том, чтобы присоединиться к Митци, чтобы встретить их новых соседей. Но вскоре они обнаруживают, что в округе немало придурков! Когда Шин узнает о тяжелых трудностях жизни в гетто, Митци опасается, что он затевает драку с новой квартирной хозяйкой. В конце концов, здесь нельзя с домашними животными ... А эта маленькая обезьянка подходит опасно близко!
Спин Джорджи - друзья Шина заходят навестить новые раскопки, они менее чем впечатлены величием «Падающих квартир». Что их впечатляет, так это способность Джорджи найти выход из неприятностей. Шин решает проверить свои навыки политтехнолога, спасая их всех от своих «син-аниганов». Дети ... Не могу жить с ними, не могу их прервать, когда они не твои!
| ||||
11 | 5 | "Необычные тампоны в продаже!" | 25 апреля 2007 г. | |
Маленький транс-морфин! - духи Хиро~d приподнимается , когда его мечта о рыжей порнографии взять поворот с новым соседом. Она воплотила в жизнь все его кассеты VHS! Как отец и сын славятся величием всего, что есть Ю, Митци поставлена в тупик ... Их сосед - мужчина! Интересно, в какой плохой сериал HBO они наткнулись, квартира по соседству может быть даже более многолюдной, чем их собственная.
Велосипед, созданный для Пу! - Шин снова заснул, и теперь Митци должна отвезти этого паршивца в школу. Когда Шина призвали ориентироваться, четыре «руки в штанах» прошли полный круг! Теперь нет времени для покупок в витринах, но потом остановимся на пит-стопе и выпьем чашу похоти… Единственное, что стоит между Шином и успехом в учебе, - это этот чертов злобный холм! Подождите, это распродажа?
Молодые и без яиц - В своем стремлении уберечь семью от голода, Митци отправляется на распродажу яиц без птичьего гриппа. Но это культурное столкновение, поскольку стилизация и не очень стильная борьба за товары. Материнские силы задействуются, когда Митци сталкивается с необходимостью спасти чужое потомство от того, чтобы его запутали, и бросить в бой свое собственное… Будет ли он старше красоты? О, что делать матери?
| ||||
12 | 6 | "Получи свое или умри!" | 26 апреля 2007 г. | |
Ни кишки, ни дыры славы! - Война между квартирами обнажает зияющую дыру на фронте битвы ... По мере того, как широко открываются новые линии связи, Нохара проявляет интерес к оставшимся по соседству. Для Йонро настало время полноценной семейной терапии! Но когда бюджетные проблемы откладывают решение проблемы, вазэктомия обходится еще дешевле. Жаль, что стены в Wal-Mart не купить!
Ублюдок из боевиков говорит: «Положи руки на мою удочку!» - Пришло время для нового Bastardly Branding, и на этот раз на кону стоит Action Bastard Bastard Rod! Но когда Шин вступает в бой несколько преждевременно, восприимчивый юноша, возможно, обрекал себя на то, чтобы быть мальчиком без удочки, живущим одинокой жизнью без удочки ... Призванный «признаться в прощении», Шин должен определить судьбу своего Ублюдочный Жезл в руках Митци.
Паразиты вернулись! - Это возвращение надоедливых халявщиков, и на этот раз они несут эмоциональный багаж! Будучи преисполнены решимости переехать к Нохарам, пока ссора их маленького возлюбленного не будет улажена, Йоширин и Микки навлекли на них всех гнев «Мужчина-Леди». Но когда их хентайские хлопоты вызывают неподобающий интерес, полукровка может заново открыть для себя юную любовь ...
| ||||
13 | 7 | «Плавание, дайвинг, команда по подводному плаванию » « Команда по плаванию, дайвингу и подводному плаванию» | 30 апреля 2007 г. | |
Всем, раздевайтесь! - По пути в спа Хиро и Шин встречают красотку Нанако! И она пойдет в тот же курорт! Вдохновленная влажным, пенистым действием, малышка полна решимости произвести впечатление на ее горячность… И он утащит Хиро за собой. Сможет ли Шин помочь Нанако с ее труднодоступными местами? Или он просто встанет, потому что реальность угнетает его юные, полные мечты?
Белые люди не могут свалить - Джорджи что-то назревает, и освобождение не может дождаться встречи его Молодого республиканца. Намереваясь заскочить к свалке Шина в квартире, чтобы расслабиться и разгрузиться, давление на него растет, поскольку его фекальная свобода взрывается! Кажется, что облегчение на горизонте для всех, кроме маленькой стервы… Но эй, когда тебе нужно идти, ты должен идти!
Монстр, сосущий огурцы - Шин и команда собираются выследить местную легенду о Каппе, когда мисс Ай решает присоединиться к охоте ... Теперь только вопрос, кто настоящий монстр? Вооруженные зеленой тыквой, их первые набеги обернулись разочарованием, и преемник из трущоб вызывает «Команду». Ударная группа Каппа-Охотников, Хо! Сила огурца побуждает вас!
| ||||
14 | 8 | "Больше" Snug ", чем" Magnum "" | 15 мая 2007 г. | |
Неистинный роман? - На детской площадке ходят слухи, что учитель нашел новую игрушку для мальчика, и мисс Андерсон немного нервничает, когда дети проявляют активный интерес. Но когда очарование распространяется на персонал, заразительные разговоры приобретают совершенно иную природу ... Ах, быть молодым и снова влюбленным! Когда вылезают когти и начинается настоящая кошачья драка, это - утка и укрытие! В приют!
The Corpse Whisperer - Это был день, как и любой другой, за исключением того, что это не было ... Когда Шин решает разыграть мертвых, его сосед-шицо действительно пугает Мазо! Убежденный, что он один был свидетелем убийства, молодой писец в панике обнаруживает, что все они оказались в ловушке с преступником. И он может стать следующей жертвой! Разве ты не хочешь иногда просто задушить эту глупую сучку?
Концерт в тональности Butt-Minor - Когда светящаяся шкатулка Аи тревожит дом Нохары, Шин решила не ходить на ее фортепианный концерт. И после разговора с матерью Джорджи о суотомском этикете Митци вынуждена соглашаться с сыном. Но когда коробка Choco-Bees перехитрила их обоих, это прямой путь к флористу ... Начало действительно хорошее! Маленькие мисс богатые штаны, должно быть, круто!
| ||||
15 | 9 | «В интересах повышения рейтингов ...» | 16 мая 2007 г. | |
Паук Ици Митци - Митци теряет это, когда понимает, насколько на самом деле переполнена их квартира ... Без поддержки со стороны собственной семьи или домовладелицы «без страха» набирается храбрости и остроумия для войны против восьминогие в масштабе геноцида! В каждом поколении рождается герой ... Но когда Митци становится по-настоящему неуравновешенной, кто - или что - придет ей на помощь?
Утечка дождя - когда Хиро просыпается от мокрого сна в холодном душе, похоже, Нохара ждут отмокания! В городе тайфун ... Сначала взорвется их дом, а теперь их квартира вот-вот взорвется - Так что будет дальше? Конечно же, предохранитель! Пока чаша доходит до конца, это вечеринка для тех, кто бросил учебу сегодня вечером!
Шин Чан: Перепишите первую страницу! - В интересах повышения рейтингов и использования текущих тенденций сетевого телевидения Шин Чан был переформатирован в мультфильм о простых людях… Кто бывают супергероями! Присоединяйтесь к Шину и его друзьям, когда они сражаются со злодеями, не имеющими особой ценности, теперь в том числе обновленная музыкальная тема с легким джазовым оттенком! (Принесено вам отделом маркетинга.)
| ||||
16 | 10 | "Мой любимый вкус Стики" | 17 мая 2007 г. | |
Pink Eye и Red-Hot Doc - после того, как Хиро обманом заставил его допоздна смотреть телевизор, Шин просыпается с неприятным сюрпризом. Или, вернее, два! Его глаза не стали панковыми, они покраснели! Итак, мужчины Нохары отправляются в лучшую бесплатную клинику, которую можно купить за деньги. Какие симптомы? Посмотрим… Покраснение. Увольнять. И плохое отношение! Можете ли вы проверить его мозг на отсталость, док?
Door Jam - Проклятая дверь не закрывается, и все усилия Митци оказываются бесполезными ... Насколько сложно выдернуть ручку? Хиро все время делает это сам! Временное исправление отменяется, когда дверь выбывшего игрока становится жертвой такого же нарушения правил игры. И из всех дней иметь заднюю проблему, когда крадется грабитель-насильник! Ням, милфа и печенье!
Приключения Супер Пупера - Когда задница Мазо становится честной добычей для пары второклассников, Шин начинает ревновать. Но когда издевательства приводят к обратным результатам с крошечным мусорным баком, они непреднамеренно создают школьного супергероя! Super Pooper находится в нескончаемом поиске… И сегодня они маршируют по туалетам второго класса! Бежать за свою жизнь! Дети, они повсюду какают!
| ||||
17 | 11 | "Хорошо, но я слабак" | 18 мая 2007 г. | |
Давай заберемся! - Кошмар становится для Джорджи реальностью, так как его друзья становятся ленивыми любителями деревьев… Буквально! Мистер Сэндмен - придурок!
Давайте действовать безумно! - У Митци есть кое-какие дела, так что Ю отвечает за ребенка. Но концентрация внимания королевы драмы немного ограничена, и вскоре она достигает своего обычного… Не такие уж обычные выходки. Когда Шин выходит на сцену слева, последняя смена костюма соседа заставляет всех ополчиться! Даже Митци участвует в действии. Поднимите руки, горячая штука! Это приспособление готово!
Разбивка туалета - Что-то не так с новыми жильцами «Falling Apartments», и Шин полон решимости докопаться до сути! То, что должно было стать идеальной историей для пары мужчин, задержанных полицией, превратилось в ад для гомосексуалистов, поскольку соседи оказались более любопытными, чем британский таблоид. Боясь быть раскрытым, одна небольшая ошибка может взорвать больше, чем просто их прикрытие ...
| ||||
18 | 12 | "Девушки 34С" | 22 мая 2007 г. | |
Сломай спину Йо Мамы - В поисках удовольствия Митци находит только боль! Выбрасывая ее обратно до того, как работа будет сделана, она бросает полотенце… А может, и нет. Ее подмастерье Саммер пришла поиграть в хаус, если бы они только умеют хорошо играть! Некомпетентная даже по меркам матери-подростка, молодая домохозяйка может просто разрушить Митци. Это хорошо, что снотворное творит чудеса!
Геллионский ползунок - Игнорируемый, поскольку Митци готовится к утреннему мылу, Хима превращает адского кота и решает перераспределить семейные фонды. Малышка в последнее время действительно взбесилась! В конце концов, пытаясь оставаться на шаг впереди, Митци начинает думать, что это безнадежно. Демон Шина, кажется, нашел новый дом ... Или воспроизведенный! Это требует решительных мер!
Угадай, кто хочет поужинать - выдержанная говядина и полусвежие овощи - это ужин а-ля eBay! И не просто ужин… Нохара наконец-то сбегают из этой адской дыры! Но им придется двигаться быстро и действовать мягко, потому что, если их «друзья» поймают ветер, они захотят почувствовать вкус происходящего. Давать соседям молоко, сахар или тампоны - это одно, но делиться говядиной - это слишком!
| ||||
19 | 13 | «Эффект герпеса» | 23 мая 2007 г. | |
Дом официально ненадутый! - Возвращаясь к истории, Нохары поселяются в своем новом, невзорвавшемся доме, это еще один славный день, когда семья проспит, и ничего не будет найдено! Конечно, тостер в одной из тех коричневых, средних размеров и немаркированных коробок… Это сумасшедшее утро, и Хиро мог бы получить консервы, но, по крайней мере, их спина в их старых - новых - копях!
Невозможно сбежать - невинный день в парке и невинный вопрос позже, и заблуждения Пенни принимают новый оборот ... Побег с Мазо? Но даже эскапистские мечты маленького кролика-загонщика небезопасны, поскольку Ай крадет шоу и воссоздает фантастический остров, вставляя свою подпрыгивающую задницу игрушку-мальчика в сюжет. Ну, по крайней мере, полет фантазии Мазо включает девушку для разнообразия!
Белолицые угольные штаны - Разочарованный своей семьей, Шин встречается с демоном, обладающим силой воплощать в жизнь его самые темные желания. Но когда паршивец с голым дном не делает лучший выбор, все оказывается далеко не так, как он имел в виду! Страннее, чем когда-либо, Шин, возможно, застрял в своей наспех переосмысленной семье ... Может ли маленький дьявол обратить против него собственный набор уловок демона?
| ||||
20 | 14 | "Беспричинная детская нагота" | 24 мая 2007 г. | |
Кровать, ванна и обливание! - Хиро возвращается домой после очередного тяжелого рабочего дня, но это еще не конец! Ему поручено присматривать за еженедельными ночами в ванне, и ему будет тяжело, так как Хима сделает для этого перерыв. Виновник пойман, и все трое заключены в тюрьму, семья расслабляется в отсутствие Митци и разделяет немного пустякового юмора ... Но некоторые горшочки не такие уж смешные!
Планета собак! - Не зная, что он вызывает межгалактический интерес, жестокое обращение Шина с Уайти вот-вот обернется против него! Похищение принимает поворот, поскольку несовершеннолетний правонарушитель оказывается под стражей внеземных ублюдков, ответственных за свои преступления против собак. Сначала это странное чувство - быть домашним животным… Под угрозой эвтаназии четвероногий друг Шина оказывается единственным утешением!
Планета собак 2: Святой Ши-тцу! - Шин и Уайти собираются сбежать, когда они узнают о плане своего нового хозяина по захвату зараженной собаками планеты… Snoop Doggy, Doggy style! Их свобода сорвана желудком Шина, большие собаки натравливаются на уродливый розовый изюм и его когорта британской породы, когда они бегут в замок. Но когда стража одолеет, обонятельная перегрузка Шина может стать их последней надеждой!
| ||||
21 год | 15 | «По крайней мере, они платят за Оучи» | 11 декабря 2007 г. | |
Большой побег мамы Пенни - у мамы Пенни есть планы сбежать из своей ужасной семейной жизни… и только пятилетний ребенок встает у нее на пути.
Между камнем и опоздавшим лицом - Какой умник просит Шина присмотреть за камнем для домашних животных? Ну, конечно, функциональный!
Happiness Bunny's Revenge's Revenge - пропала без вести одна из любимых игрушек Пенни. Никогда не отворачивайтесь от Кролика счастья.
| ||||
22 | 16 | "Черт побери, Телепатия!" | 12 декабря 2007 г. | |
Толстяк Шин! - Цыплята не копают толстушек. Искушение присутствует на каждом шагу, поскольку свинарник Шин пытается похудеть для своей горячей леди Нанако.
Как я спала с воспитателем детского сада! - Это международный инцидент, когда мисс Андерсон и ее парень едут в отпуск в Австралию. К несчастью для них, задница Шина не знает границ.
Как я спала с воспитателем детского сада: Часть 2! - Каникулы мисс Андерсон в Австралии превратились в отчаянную игру по избеганию семьи Шина. Они прямо через зал… И у одного из них нет штанов.
Ангелы Энча . Воображение ребенка - опасная вещь, которую нужно раздавить любой ценой. К счастью, Ench's Angels и их боевые брюки уже работают.
| ||||
23 | 17 | "Ваш IQ 5, верно?" | 13 декабря 2007 г. | |
Суперзлодейка мамы, супер влюбленность! - Во время просмотра "Action Bastard" Митци влюбляется в Дефлорера! Первая любовь девушки к суперзлодею всегда причиняет больше всего вреда.
Girls Just Wanna Have Husbands - Пенни и Ай борются за руку Шина на детской площадке? Это много воображаемых тампонов, которые можно купить посреди ночи.
Приход Мелвина на ужин - надвигается тайфун категории 12, и семья Нохара впадает в безумие готовности к чрезвычайным ситуациям.
| ||||
24 | 18 | "Прекратите ссылаться на шоу!" | 14 декабря 2007 г. | |
The Ench Stroke - Энч призывает детей придумать личный девиз. Слова Шина, по которым нужно жить? Ну, это касается его хлама.
Pupin the Turd - Плохой Pun Bandit кусает щедрый Booby Stone, и Pupin Turd должен будет натереть свою дыню, чтобы остаться на два больших шага впереди злодея. Груди.
Пятый жук - Редкий жук-олень Мазо содержится за выкуп. Банда придумывает план, как вернуть ошибку, которая просто связана с испарениями краски.
| ||||
25 | 19 | "Снисходительный испанский для наследниц" | 15 декабря 2007 г. | |
Неправильное воспитание воли Мазо - Ай обращается с Мазо как с собакой, а у Пенни этого нет. Это ускоренный курс мужественности, но единственный хвост, который преследует Мазо, - его собственный.
Ужасная тайна графа Энча Великолепного - Директор Энч демонстрирует свои умения в престижных вопросах, и никто не застрахован. Поищи это.
Ай Я Йи! - Ай использует Мазо, чтобы заставить Шина завидовать ... но с фекалиями улитки соперничать сложно.
| ||||
26 год | 20 | "Беспричинная нагота бабушек и дедушек" | 18 декабря 2007 г. | |
The Grandfathers Part I - это битва между дедушками Шина. Один более глупый. Другой более сдержан. Оба… пахнут стариками.
Дедушки, часть 2 - Кто из дедушек Шина может быть более любящим? Дуэль между трясущимся дуэтом продолжается. Так же как и нагота старика.
Часть Дедов .. София Коппола не может действовать - Неловкие моменты продолжаются между дуэлями дедушек. Только встреча жизни и смерти с задницей Шина может наконец свести их вместе.
|
№ в серии | Нет в сезон | Заголовок | Дата выхода в эфир [6] | |
---|---|---|---|---|
27 | 1 | "Shin Wars" | 13 апреля 2008 г. | |
Shin Wars - в пародии на « Звездные войны» Пьюк Скайпупер (Шин) и Эни-Ван Канблоум (Гинноске) должны спасти принцессу Лабию (Митци) и победить злого Дарта Бадера (Хиро), терроризирующего галактику.
| ||||
28 год | 2 | "Песня сталкера" | 20 апреля 2008 г. | |
Детский сад Поп - Хиро использует свой выходной с работы (который он начал с того, что назвал угрозу взрыва бомбы), чтобы пойти в День родителей Шина в школе, где они танцуют под сомнительную песню, которая популярна среди детей.
Тайная жизнь Джорджи - Джорджи отчаянно пытается выиграть приз за картонную фигурку Яз Хейрес. Шин пытается получить помощь от Шина, но он не понимает, что он делает.
Бастард из боевиков говорит: «Дайте себе вал!» - Шин выигрывает последний продукт Action Bastard - вибромассажер для спины, но Митци и Хиро находят ему другое применение.
| ||||
29 | 3 | "Двойной жареный вкус" | 27 апреля 2008 г. | |
Шоу Дринки Хиро! - Уже не часы, а Хиро дома… Пьяный! Развеселившись со своей спящей семьей, расточитель решает, что пора перекусить в полночь. М-м-м! Блинчики стейки! Предупрежденный об опасности для своего запаса еды, Шин вскоре привлекается к делу. Гросс быстро растворяется в отвратительном. Хиро, мазай лучше шоколадным пюре!
Торговые лица! - Возьмите одну измученную мать и добавьте еще одного мальчика, отчаянно мчащегося на горшок, и у вас есть рецепт катастрофы! Шин и Митци обнаруживают, что их роли поменялись местами… Буквально! И их первая проблема: сантехника! Ты уверена, что знаешь, как пользоваться этой штукой, мама? Хм, это не может быть так сложно! Ой, Шин, мне нужно, чтобы ты покормил свою младшую сестру!
Торговые лица! Часть 2! - Когда Хиро возвращается домой, ситуация становится еще более странной… Это не то, что подразумевалось под ролевой игрой! Не только Хима испугалась, поскольку Митци / Шин заботится о своей / своей дочери / сестре в школе, в то время как в доме Шин / Митци набрасываются на лицо. Мальчик, это сбивает с толку! А когда Шин / Митци покидает дом вопреки приказу, смущение соседей изменится!
| ||||
30 | 4 | «Политика возврата выкидыша» | 4 мая 2008 г. | |
Тот для Учителя! - После того, как Шин видит, как мисс Андерсон покупает детскую одежду, дети верят, что она этого ждет, и не могут дождаться, чтобы рассказать всем. Они начинают с поздравлений Дойла с предстоящим отцовством, и с этого момента дела идут под откос.
Хороший день для свадьбы Уайти - Шин решает, что Уайти должен жениться, и довольно скоро вся банда участвует в организации собачьей свадьбы.
Маленькие дети пьют пиво - Шин и Хима отчаянно хотят попробовать пиво Хиро, и они доходят до того, что покупают в магазине пивной набор, который можно приготовить самому.
| ||||
31 год | 5 | "Lucky Bastard Fever!" | 11 мая 2008 г. | |
Мистер Пенни строит дом своей мечты - Пенни заставляет своих друзей играть в ее версию дома, но мальчики продолжают портить ее.
Blowing Me Softly - это травмирующий ночной ритуал мытья и сушки волос Химы.
Экшен Bastard Extravaganza Special! Lucky Bastard Fever! Эпизод 1: Восстание клюва! - В этом эпизоде Action Bastard Action Bastard сражается с Летучим Пекером и его разумом, контролирующим арахно-ботов, в то время как Lollipop борется с тем, раскрыть или нет свой темный секрет.
| ||||
32 | 6 | "На самом деле лучше для анального секса" | 18 мая 2008 г. | |
Американская школа Super Happy Fun Time представляет: Winter Blunderland! - Шину удается превратить школьную лыжную экскурсию в серию мини-бедствий практически для всех.
Экшен Bastard Extravaganza Special! Lucky Bastard Fever! Эпизод 2: Надувной судьбы! - В другом эпизоде Action Bastard Lollipop не может заставить Летящего Пекера вспомнить, кто он на самом деле, и становится его пленником на своей надувной лодке судьбы. Дело Action Bastard - спасти Lollipop и обратить вспять промывание мозгов Flying Pecker, либо его заставят уничтожить его.
| ||||
33 | 7 | "Часы на животе говорят, что сейчас три" | 25 мая 2008 г. | |
Он наносит лосьон на младенца - Полагая, что Митци собирается удалить и надеть лицо Химы, Шин решает, что он должен пожертвовать своими ягодицами, чтобы спасти свою сестру от этой ужасной участи.
Дилдор судьбы - после того, как Шин поймал муху палками, невменяемый считает, что Шин на самом деле Дилдор, существо, которое он поклялся найти, обучить и следовать за ним.
Экшен Bastard Extravaganza Special! Lucky Bastard Fever! Эпизод 3: Тайна ублюдка! - В этом третьем эпизоде Action Bastard раскрывается личность того, кто стоит за «промыванием мозгов» Фелипе, чтобы тот стал Летучим Клювом.
| ||||
34 | 8 | "Зеленые, как таблетки хорошего мальчика" | 1 июня 2008 г. | |
Задница свежая, будучи зеленой! - Детям нравится ловить, а потом отпускать лягушек, пока не появится пара подлых второклассников. Шин должен спасти положение ... и лягушек.
Summer Baby - Митци пытается преподать Саммер урок воспитания детей, но именно Саммер в конечном итоге учит Митци, как «расслабиться».
Экшен Bastard Extravaganza Special! Lucky Bastard Fever! Эпизод 4: Бойтесь денежного выстрела! - В этом эпизоде Action Bastard, Ублюдок пытается помешать доктору Гитлеру Клону обрушить на мир свой злой план.
| ||||
35 год | 9 | «СПИД - это весело» | 8 июня 2008 г. | |
Мисс Кац болеет СПИДом. Мисс Кац упала после потери денег, но, по слухам, у нее СПИД .
Хозяева думают, что они умеют танцевать - Пенни заставляет мальчиков брать уроки танцев под ее началом.
Экшен Bastard Extravaganza Special! Lucky Bastard Fever! Эпизод 5: Групповуха, победа! - У Action Bastard есть последняя битва с доктором Гитлером Клоном.
| ||||
36 | 10 | "Как похоронить клоуна-наркомана" | 15 июня 2008 г. | |
Особый потерянный эпизод! Воспоминания о нашей квартире с очками! Крушение, испытательный манекен! - Ёнроу готовится к следующему вступительному экзамену в колледж.
Макияж, Маленькая Пенни - Пенни тренирует свои навыки макияжа на мальчиках.
Довольно плохие дела! - В этой свободной пародии на фильм « Очень плохие дела» Нохарам приходится держать в секрете смерть тусовщика от передозировки наркотиков, но постоянные посетители усложняют им задачу.
| ||||
37 | 11 | "Любовь Императора" | 22 июня 2008 г. | |
Бойскауты Японии - Дети присоединяются к Императорским бойскаутам Японии
Не последнее искушение Хиро - Хиро развивает отношения с более молодой женщиной.
Купидон - шлюха! - Пенни влюбляется в мистера К. после того, как он лечит порез на ее ноге. Пенни приказывает Шину дарить ему подарки, но мистер К. и Ай неверно истолковывают это.
| ||||
38 | 12 | "Ее маленькие чудеса группового взрыва" | 29 июня 2008 г. | |
The Widow Breaker - Мисс Кац встречает мисс Андерсон после нескольких часов, чтобы показать ей стопку чатов IM, которые она сохраняла со своим старым другом. У старой одноклассницы Каца Саманты только что умер муж, и теперь мисс Кац нужна помощь мисс Андерсон, а также ее бойфренд Дойл, продавец попкорна. План Каца состоит в том, чтобы притвориться Дойл ее мужем перед Самантой, чтобы она могла погреться в ревности своего старого друга.
Бремя Человека Уайти - Шин слишком ленив, чтобы кормить Уайти, который не ел уже несколько дней. Митци представляет Шину сценарий того, что было бы, если бы Шин был на позиции Уайти, и это разыгрывается в голове Уайти на протяжении большей части эпизода. Не очень хорошо получается.
Смотри, кто преследует! - Юка предупреждает Митци, что по соседству крадется какой-то ползун. Он не появлялся в резиденции Нохара, полагая, что Митци «не подлежит изнасилованию». Шин надевает свое снаряжение Action Bastard, чтобы противостоять преследователю, которого сначала поймают соседи, в том числе Миччи и Йоширин, у входной двери Нохары. Оказывается, сталкер - Йонроу из Falling Apartments.
| ||||
39 | 13 | «Дети были нашим будущим» | 6 июля 2008 г. | |
Wrestlewomania! - Семья Нохара наблюдает за профессиональным соревнованием женщин по борьбе. Находясь там, Шин сталкивается с директором Энчем, который знал одного из участников.
Wet Dreams May Come - Шин мечтает о Нанако
Шин Чан: Годы средней школы! Эпизод первый: Шин-дерелла-чан - Шин - боксер школьной боксерской команды, но Нанако не любит боксеров. Затем Шин встречает своего соперника.
| ||||
40 | 14 | "Шин Чан: Годы средней школы" | 13 июля 2008 г. | |
Эпизод второй: Бешеный бык - Шин уходит из бокса, но ему трудно принять решение.
Эпизод третий: Бу-бай на миллион долларов - Сергей убивает Бу в драке, вынуждая Шина уйти из пенсии.
Эпизод 4: Надежда девятого класса - Шин сражается с Сергеем.
| ||||
41 год | 15 | "Скажи копам, что ей на восемнадцать" | 20 июля 2008 г. | |
Ублюдок из боевиков говорит: «Я тебя достал, крабы!» - После того, как Пенни смотрит последний выпуск Action Bastard, в котором Lollipop получает свои собственные суперсилы через трансформацию в стиле Сейлор Мун, она трепещет от мысли, что у девочек тоже могут быть силы. Когда Пенни встречается с другими воспитанниками детского сада, она хочет воспроизвести эпизод с собой в роли леденца на палочке, в комплекте с официальным зеленым шарфом. Как и в любой из мучительных игр Пенни, Шин и другие не совсем похожи на персонажей.
Полет Уайти - Хиро и Шин отводят Уайти к ветеринару, но он убегает.
Хрупкая скала - из-за спора о происхождении домашних камней Мазо и Бу больше никогда не разговаривают друг с другом. Пенни и Шин пытаются наладить свою дружбу.
| ||||
42 | 16 | "Я не могу найти ваши% * # & ing ноги" | 27 июля 2008 г. | |
Special Lost Episode II: Flashbackier To Our Butthole Apartment Вход: невозможно - Ёнроу нервно ждет, чтобы узнать, поступил ли он в колледж
Yu Like Me, Yu Really Like Me ... Правильно? (Пьеса в двух актах) - Юу нервничает перед прослушиванием перед большим режиссером, поэтому она просит помощи у Шина.
Yu Like Me, Yu Really Like Me ... Правильно? (Акт второй) - Юу проходит большое прослушивание.
| ||||
43 год | 17 | «У ангела начался период» | 2 августа 2008 г. | |
Along Came a Rider - Митци снова становится одержимой персонажем из любимого телешоу Шина. На этот раз это Biker Bastard.
Sleepin 'It Real - ночевка в школе доставляет удовольствие Шину. Однако для Джорджи это несчастье.
Anything You Kendo, I Kendo Better - Митци и Хиро сражаются друг с другом, чтобы увидеть, кто более достоин обучать Шина боевому искусству Кендо.
| ||||
44 год | 18 | «Нелицензионная терапия» | 10 августа 2008 г. [7] | |
Пенни за ваши мысли и суицидальные наклонности - Пенни заставляет банду играть с воображаемыми терапевтами и пытаться диагностировать Мазо и мисс Кац.
Это Raining Shin - Шин не может добраться домой во время тайфуна.
Дилдор, Меч получает! - Шин начинает брать бесплатные уроки кендо у психически неуравновешенного человека.
| ||||
45 | 19 | "Полный ход Джека Барнса" | 24 августа 2008 г. | |
Поцелуй долга - Митци ловит Хиро рукой в банке для груди. Она наказывает его, уменьшая его и без того ничтожное пособие, и не восстанавливает его, пока он не согласится с ее требованиями.
Шинджа Гайден - Директор Энч предлагает поделиться с бандой некоторыми из своих знаний в области искусства ниндзя.
Дедушка знает лучше - отец Митци без предупреждения заходит в гости. Обнаружив дома только Шина, он вскоре сожалеет о том, что зашел.
| ||||
46 | 20 | "Мне нужно больше пальцев" | 31 августа 2008 г. | |
На случай, если вы забыли: дедушка знает лучше - отец Митци остается с Нохарами, пока ее мать восстанавливается после последнего злоключения.
Pooter Tutor! - Митци нужен наставник для Шина, поэтому он просит Йонроу научить его. Однако, когда его единственный вариант помощи Шин требует использования порно журнал, дела не идут гладко.
Сага о дилдоре: Испытания ложной матери! - Митци решает сопровождать Шина на его урок кендо, чтобы точно узнать, чему его учат.
| ||||
47 | 21 год | "Sexy-A $$ Wild Fartin 'Cowboy" | 7 сентября 2008 г. [8] | |
S #! Tty Kickers - Нохары покидают город и отправляются в путешествие, чтобы посетить страну.
S #! Tty Kickers 2: The Legend of Girlie Gold - Шин подружился с девушкой во время их поездки за город.
Взлет и падение Джорджи Прескотт Третий Рейх - банда играет в дом.
| ||||
48 | 22 | "Утренняя уборка пылесосом" | 8 ноября 2008 г. | |
Мама Пенни ненавидит Шина - миссис Милфер сделала аборт, но не раньше, чем Шин узнает, что она беременна.
Сага о дилдоре: Вельзедроп возвращается! - Кента находит нового ученика и пытается его тренировать.
| ||||
49 | 23 | "К несчастью для тебя, у меня были ребрышки" | 16 ноября 2008 г. | |
Надо Иккинг, чтобы спуститься! - Мазо икает.
Паника в день папы - Хиро наблюдает за Шином, и они играют в ниндзя.
Беги к партнеру!: Воспоминание о нашей истории в квартире с жопой! - Шин начинает бегать трусцой, чтобы произвести впечатление на Нанако.
| ||||
50 | 24 | «Домашнее насилие - разве это не смешно» | 30 ноября 2008 г. | |
Шутка на этом заканчивается - Пенни в большей депрессии, чем обычно, и никто не может вывести ее из этого состояния.
Book 'Em, Shin-o! - Шин и Джорджи идут в библиотеку.
The Dildor Saga: Disciples for the Truthery - друзья Шина сопровождают его в кендо.
| ||||
51 | 25 | "Ящик для найма?" | 7 декабря 2008 г. | |
Проигравший не может его потерять, потому что он потерял его, поэтому он теряет его - пока Шин скачет по тротуару, он сталкивается с Ёнроу, который просит Шина помочь найти его « ящик на прокат », но Шин принимает его за ящик, который кто-то стоит. чтобы выглядеть выше.
Обед Флаке! - Шин приглашает своих друзей на обед, но когда он пытается приготовить любую еду, у них ничего не получается.
Bitey of Evidence - Прежде чем Мици сможет отправить Шина в учебный лагерь для проблемных детей, она должна сначала предоставить некоторые доказательства его поведенческих проблем. Она решает, что достаточно простой травмы, которую она надеется получить, играя с Шином.
| ||||
52 | 26 год | "Эпическая битва начинается!" | 14 декабря 2008 г. | |
Эпическая битва начинается! - В финале 2 сезона Шин принимает участие в турнире по кендо.
|
Примечание: из-за того, что Adult Swim теряет права на трансляцию Шин Чана , этот сезон доступен только на Hulu , FunimationNow и на DVD. Первые 13 серий вышли 26 июля 2011 года, а вторая половина - 27 сентября 2011 года.
№ в серии | Нет в сезон | Заголовок | Исходная дата выпуска [6] | |
---|---|---|---|---|
53 | 1 | "Клизма после завтрака" | 27 мая 2011 г. | |
Как мы провели два года летних каникул - 3 года с момента выхода последней серии. Открытие на пляже, где медицинские отходы мешают людям наслаждаться водой. Следовательно Шины и семейная в пару порнозвезд, включая Ричард «Dick» Coxley Хиро~d конкурирует в волейбольной турнире, он проигрывают и ест мужчина слабительного повышения.
Аниме для детей (и взрослых-неудачников) - игра «Камень, ножницы, бумага» плохо подходит для Митци. Затем она идет в театр с Шином, который играет « Ходячий замок » Боуэла , пародию на фильм Хаяо Миядзаки - « Ходячий замок» . Еще одна игра «Камень, ножницы, бумага», на этот раз играемая матерями, заставляет Мици в конечном итоге отвечать за Шина, Мазо, Пенни и Джорджи, в то время как другие матери идут смотреть мюзикл « Знаки» , « Ace of Base». театр.
Загородный клуб Soaking Wet - мать Джорджи принимает Шина, Мазо, Бу и Джорджи в своем крайне консервативном загородном клубе. Мальчики видят или сталкиваются с Энн Коултер, ведущими Fox News и мужчинами с загаром Джона Бонера.
| ||||
54 | 2 | "Яйца вышли из промежности" | 27 мая 2011 г. | |
Тайное наследие Энч-Мэна - Директор Энч обнаруживает утечку токсичных химикатов из Энч-Кейв в городское водоснабжение, в результате чего школа закрывается на два года. Прежде чем его снова откроют, учителя должны пройти последний тест на здоровье. Однако они вынуждены забрать Шина после того, как он угрожал рассказать полиции об Энче.
Звезда горит - после того, как миссис Прескотт рассказывает в новостях о своем богатстве (которое фактически исчезло во время рецессии), Митци тоже хочет дать интервью. Шин решает помочь ей, но все идет не так.
Тройка пирожных - Трое республиканцев Меган Маккейн (как и обычные республиканцы, но гораздо распутнее) приглашают Джорджи и двух его друзей на свидания. Когда Шин идет четвертым колесом, Джорджи не должно смущаться.
| ||||
55 | 3 | "Вертолет повреждает мой мозг" | 27 мая 2011 г. | |
БИЛЬНЫЙ Дайджест - Митци делает Хиро и Шин очистить свои соответствующие порно и игрушки.
Любовь юридически слепа - Шин думает, что Энч и мисс Полли влюблены, потому что у них обоих квадратные очки (это, и он видел, как они занимались сексом). Шин пытается получить очки, чтобы стать магнитом для цыпочек.
Это Snot Boo, It's Me - Шин заболевает «петушиным гриппом» и в результате у него насморк. Когда он идет фальсифицировать собрание студенческого совета Джорджи, Бу думает, что пытается украсть свою фишку. Затем Бу пытается завязать дружбу с Шином, что гораздо менее трогательно, чем кажется. Позже Шин идет к врачу.
| ||||
56 | 4 | "Я не позволю тебе причинить боль Гитлеру" | 27 мая 2011 г. | |
Свободная киска ... кошка - Шин и друзья находят бездомную кошку, а затем пытаются найти ей дом.
Краткая сатира на оккупацию Франции Третьим рейхом - после того, как Шин наблюдает за « Бесславными ублюдками» , он, Хима и Митци играют в шпионские игры Второй мировой войны.
Купидон для глупых - Роберт возвращается из Афганистана и влюбляется в мисс Кац.
| ||||
57 | 5 | «Издевательство - это такая береговая элита» | 3 июня 2011 г. | |
Cavi-Tease мамы - У Митци сильная зубная боль, и она обращается к красивому дантисту.
Победите новичка - в школе появился новый учитель физкультуры, который покоряется мисс Полли.
Язманский дьявол - Шин одевается как Яз Наследница, а Джорджи потакает его фандому.
| ||||
58 | 6 | «Закончились подгузники для взрослых» | 9 июня 2011 г. | |
Все, что подходит для печати - когда Бу появляется в газете, он становится школьной знаменитостью, что ему не нравится. Между тем, мисс Кац и мисс Андерсон еще больше враждуют из-за славы Бу.
Воспитание ребенка-мужчину - Мужчины Нохара пытаются помочь Йоширину сломить его нездоровый парафильный инфантилизм .
Ненависть огненных шаров - Огонь пытается приблизиться к Шину.
| ||||
59 | 7 | «Вагинопластика и стремянка» | 26 июля 2011 г. | |
Фибромиагический мистический тур - Мици получает гриб псилоцибин , но Шин ест его.
Ай вернется - Ай продюсирует последнюю постановку Пенни, и они сталкиваются.
Кац в ограблении колыбели - Кац ведет Шина домой, и она вынуждена наблюдать за ним, но Шин думает, что она пытается соблазнить его.
| ||||
60 | 8 | "Держись, пока я тебя очаровываю" | 25 июня 2011 г. | |
Настоящие домохозяйки Касукабе - Митци пытается выглядеть молодо, чтобы соответствовать группе молодых мам.
Настоящие сумеречные дневники, часть 1 - Шин отправляется на лыжную прогулку с Нанако, ее соседкой по комнате и человеком, которого Шин считает вампиром.
Настоящие сумеречные дневники, часть 2 - Вампир пытается обратить Нанако.
| ||||
61 | 9 | "Секс с едой - не твой друг" | 1 июля 2011 г. | |
Правда о стариках - Шин, Митци и Хима обедают в ресторане, которым управляет пожилой мужчина.
Мисс Полли Влюбленность - Мисс Полли пытается помочь справиться со своей гиперсексуальностью .
Ничего не зарабатывайте, не выходя из дома - Хиро пытается работать дома.
| ||||
62 | 10 | "Скучный вид мокрой" | 8 июля 2011 г. | |
When The Whistlers Blow - Дети пробуют насвистывать.
Поезда, поезда и поездомобили - Шин, Митци и Хима едут на поезде.
Исключение нежелательных - Флеймер становится новым школьным учителем физкультуры.
| ||||
63 | 11 | "Плюс тюремных душ" | 15 июля 2011 г. | |
Саммершайн-Уборка - Митци учит Лето и Пэрис чистить.
Джорджи Goes Rouge - Джорджи пытается стать правонарушителем.
The Itzy Bitzy Sister - сестра Митци Битци приезжает в город.
| ||||
64 | 12 | "Раз, два, зайчик идет ради тебя" | 22 июля 2011 г. | |
Идиотская проблема с наркотиками - Битци наблюдает за детьми.
Flameator Day 3: The Elimination - Американская школа играет в футбол против канадской.
Happiness Bunny's Revenge Revenge Revenge with Revengeance - Пенни пытается сбежать от мстительного кролика счастья.
| ||||
65 | 13 | "Потеря вашей трехкарточки" | 29 июля 2011 г. | |
Пары Трехлетка - Хиро оплакивает свою жизнь коллеге, который пытается убедить Хиро устроить секс втроем с Митци и Битци. Битци пытается помочь Митци в ее сексуальной жизни.
Реквием по работе мечты - дети обсуждают работу своей мечты.
Укрепление культа - Мици и Шин присоединяются к культу .
| ||||
66 | 14 | «Если бы вы могли прервать действие Обамы, вы бы стали?» | 27 сентября 2011 г. | |
В Test Anal Fartitude - Джорджи пытается присоединиться к главе Молодых республиканцев в Кошигая .
Экскурсия по телевидению - Митци и Шин осматривают телевизионную станцию.
Файри или Вимпи Кид? - Столкновения Пенни с Флэмером.
| ||||
67 | 15 | «Смесь нейлона и панды» | 27 сентября 2011 г. | |
Opportunity Knockers - Гинноске приходит с надеждой открыть ресторан в стиле Hooters .
Пандемониум - Шин дружит с пандой по имени Джоджо, в то время как панды пытаются убить Энча.
| ||||
68 | 16 | "Резиновые бамперы водостока" | 27 сентября 2011 г. | |
Проблемы дружбы - Гинноске и Битци проводят время вместе.
Shin Chan Origins: Oral Hijix - Вспоминается первая встреча Шина и его друзей.
Пламя строптивой - Пламенник пытается убедить Пенни вернуться в школу по пятницам.
| ||||
69 | 17 | "Свяжите, истязайте, сделайте яблочные пельмени" | 27 сентября 2011 г. | |
Это сопляк, это инопланетянин! - Дети считают Бу инопланетянином.
Это все родственники - Гинноске и Битци обсуждают свои отношения.
Kindergarten Chops - В школе проводится школьное собрание о незнакомой опасности.
| ||||
70 | 18 | "Крошечное колечко (для младенцев)" | 27 сентября 2011 г. | |
Mo Bunny Mo Problems - Flamer нанимает Шина, чтобы преодолеть его страх перед кроликами.
Все твои бейсбольные мячи принадлежат нам - Энч пытается посмотреть бейсбольный матч, когда приходят Шин и его друзья.
Все раздеваются! (Том десятый) - У Нохара есть семейная баня.
| ||||
71 | 19 | "Не обращайте внимания на сырое пятно" | 27 сентября 2011 г. | |
Дети, тяжело гребите при встрече - Ай должен научиться плавать, чтобы принять участие в школьных соревнованиях по плаванию.
Swat Shop 'Til You Drop! - Нохарас идет за покупками в бутик.
Смелость веревки - Американская школа проводит школьную олимпиаду против австралийской.
| ||||
72 | 20 | "Норк Юмор" | 27 сентября 2011 г. | |
Борьба с огнем с помощью стрельбы - Энч планирует поджечь Огнемета, но дети протестуют.
Дельфинизм - Митци и дети следуют за Хиро в деловой поездке, но думают, что он обманывает.
| ||||
73 | 21 год | "Скажи аисту дать мне плод" | 27 сентября 2011 г. | |
Прощай, огонь хорошо! - Пенни пытается ухаживать за Флэмером, прежде чем он уйдет.
Shin Chan Origins: не говори маме, папе няни, папе! - Гинноске наблюдает за малышом Шином, когда Хиро и Митци идут на свидание.
Девочки не тают - на город обрушивается редкий июльский снегопад.
| ||||
74 | 22 | "Монументальный придурок" | 27 сентября 2011 г. | |
Kasukabewatch - Из-за серийного убийцы установлено наблюдение за соседями .
Шлюхи-хобби - Мазо, Шин и мисс Полли находят новые увлечения.
Рецидив (не делай этого) - приходит Ёсиджи, поэтому Митци и Шин должны прикрывать Битци.
| ||||
75 | 23 | «Хардкорный флирт» | 27 сентября 2011 г. | |
Shintervention - Семья проводит интервенцию для Bitzi.
Собачий день - Смех - Шин вынужден выгуливать Уайти, но Уайти перекладывают на одного человека за другим.
Пончик реанимировать - мисс Полли пытается использовать пончик, чтобы бороться со своими сексуальными побуждениями.
| ||||
76 | 24 | «Между тем на планете Ниптун ...» | 27 сентября 2011 г. | |
Во-первых, не занимайтесь сельским хозяйством - дети устраивают соревнование по выкапыванию картофеля.
Lust In Space - Шин мечтает стать космонавтом, чтобы увидеть космических малышек.
The Jackson Vibe - мисс Кац попала в ловушку чувственной встречи Шина и Митци.
| ||||
77 | 25 | "Две кукурузные собаки одновременно" | 27 сентября 2011 г. | |
Джим Хэнсон представляет кукол! - Шин теряется в парке развлечений и находит эксцентричного мальчика.
Маленькая мисс Мафф Дайв - Битци встречает известного лесбийского фотографа и пытается устроиться на нее работать.
| ||||
78 | 26 год | "Это шоу просто перепрыгнуло каппу" | 27 сентября 2011 г. | |
Сага о Битци: альтернативный финал! - Битци вернулся в Японию.
Отменить Шин - Шин дружит с каппой и приносит ее домой, пытаясь спасти шоу.
Последняя глава - Шоу заканчивается.
|
LUK Internacional dub [ править ]
английский объем | английский эпизод нет. | Японский эпизод нет. | Имя на английском Японский (Кандзи) (Ромадзи) |
---|---|---|---|
1 | 8 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 18c | «Эй, Химавари - принцесса!» パ フ ィ ー も 出 る の? ひ ま わ り の か ぐ や 姫 だ ゾ ( Pafī mo deru no? Himawari no kaguyahime dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 18d | "Эй, это первые седые волосы мамы!" 母 ち ゃ ん に シ ラ ガ 発 見 だ ゾ ( Kāchan ni shiraga hakken dazo ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 18f | «Эй, Мичи и Ёсирин переезжают!» ミ ッ チ ー ヨ シ リ ン の 引 越 し だ ゾ ( Mitchīyoshirin no hikkoshi dazo ) | ||
1 | 10 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 19a | «Эй, мы едем на Гавайи! (Часть 1)» 家族 み ん な で ハ ワ イ 旅行 だ ゾ 章 大 当 た り ( Kazoku min'nade Hawai ryok dazo daiisshō atari ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 19b | «Эй, мы едем на Гавайи! (Часть 2)» 家族 み ん な で ハ ワ イ 旅行 だ 第二 章 出 発 ( Kazoku min'nade Hawai ryok dazo dainishō shuppatsu ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 19c | «Эй, мы едем на Гавайи! (Часть 3)» 家族 み ん な で ハ ワ イ 旅行 だ ゾ 章 巡 り 合 い ( Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo daisansh meguriai ) | ||
2 | 1 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 14c | "Эй, малыш идет!" 赤 ち ゃ ん が 生 ま れ そ う だ ゾ ( Akachan ga umare-sō dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 14d | "Эй, малыш здесь!" 赤 ち ゃ ん が 生 ま れ る ゾ ( Akachan ga umareru zo ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 14e | "Эй, девочка родилась!" 赤 ち ゃ ん が 生 ま れ た ゾ ( Akachan ga umareta zo ) | ||
2 | 2 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 15b | "Эй, я знаю кулинарного гения!" 少年 鉄 人 と 料理 対 決 だ ゾ ( Shōnen tetsujin to ryōri taiketsu dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 15d | "Эй, пришло время для крупной уборки!" み ん な で 大 そ う じ だ ゾ ( Минна де ōsōji dazo ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 15f | «Эй, оглядываясь на прошлый год!» 今年 一年 の ふ り か え り だ ゾ ( Kotoshiichinen no furikaeri dazo ) | ||
2 | 3 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 15a | «Эй, в дело вступает детектив Нохара!» 野 原 刑事 の 事件簿 だ ゾ ( Нохара кейджинодзикенбо дазо ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 15c | «Эй, в дело вступает детектив Нохара! 2» 野 原 刑事 の 事件簿 2 だ ゾ ( Nohara keijinojikenbo 2 dazo ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 15e | «Эй, в дело вступает детектив Нохара! 3» 野 原 刑事 の 事件簿 3 だ ゾ ( Нохара кейджинодзикенбо 3 дазо ) | ||
2 | 4 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 16a | "Эй, встречайте Шинчана-Терминатора!" SF 殺人 サ イ ボ ー グ だ ゾ ( SF satsujin saibgu dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 16e | «Эй, у сестер Мацудзака Новый год!» ま つ ざ か 3 姉妹 の お 正月 だ ゾ ( Мацу дзака 3 симай но ошогатсу дадзо ) | ||
2 | 5 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 16b | «Эй, пора на новогодние каникулы с семьей!» 全員 集合 の お 正月 だ ゾ ( Zen'in shūg no oshōgatsu dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 16c | «Эй, эта игра ... верна жизни!» す ご ろ く 勝負 で 盛 り 上 が る ゾ ( Sugo ro ku shōbu de moriagaru zo ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 16d | "Эй, я иду по магазинам с дедушкой!" 福袋 を 買 い に 行 く ゾ ( Fukubukuro o kai ni iku zo ) | ||
2 | 6 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 17a | "Эй, вот и счастливый принц и Шинноске, ласточка!" 幸 せ 王子 と ツ バ メ の し ん ゃ ん だ ゾ ( Сиавасэ ōji to tsubame no Shin-chan dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 17c | «Эй, моя сестра - маленькая негодяйка!» い た ず ら ヒ マ リ ン だ ゾ ( Итазура химарин дазо ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 17d | "Эй, муж Нене!" ネ ネ ち ゃ ん の お ム コ 選 び だ ゾ ( Нэнэ-чан но о Муко эраби дазо ) | ||
3 | 7 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 9д. | "Эй, Уайти напивается!" 酔 っ ぱ ら い シ ロ だ ゾ ( Ёппараи сиро дазо ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 17b | "Эй, мы собираемся на пикник!" お 花 見 に 出 か け る ゾ ( О ханами ни декакеру дзо ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 18-7 | «Эй, это эстафета дружбы!» 友情 の リ レ ー だ ゾ ( Юдзё но рире дазо ) | ||
3 | 9 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 18a СПЕЦИАЛЬНЫЙ 18e СПЕЦИАЛЬНЫЙ 18-8 | "Шин чан войны!" ク レ ヨ ン ウ ォ ー ズ ( Kureyon'u ~ ōzu ) |
3 | 11 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 19d | «Эй, мы едем на Гавайи! (Часть 4)» 家族 み ん な で ハ ワ イ 旅行 だ ゾ 第四 章 フ ラ ダ ン ス ( Kazoku min'nade Hawai ryok dazo daiyonsh furadansu ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 19e | «Эй, мы едем на Гавайи! (Часть 5)» 家族 み ん な で ハ ワ イ 旅行 だ ゾ 第五 章 恋 心 ( Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo daigoshō koigokoro ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 19f | «Эй, мы едем на Гавайи! (Часть 6)» 家族 み ん な で ハ ワ イ 旅行 だ 章 さ ・ よ ・ な ・ ら ( Kazoku min'nade Hawai ryokō dazo dairokushō-sa yona-ra ) | ||
3 | 12 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 20b | «Эй, мама и папа тоже когда-то были подростками!» 青春 時代 の 父 ち ゃ ん 母 ち ん だ ゾ ( Seishun jidai no tōchan kāchan dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 23b | "Эй, статуи благодарны!" 石像 の 恩 返 し だ ゾ ( Sekizō no ongaeshi dazo ) | ||
3 | 13 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 20a | «Эй, мы - три поросенка! 1» オ ラ た ち 三 匹 の 子 豚 だ ゾ ( Ора-тачи санбикинокобута дазо ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 20b | «Эй, мы - три поросенка! 2» オ ラ た ち 三 匹 の 子 豚 だ ゾ ( Ора-тачи санбикинокобута дазо ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 21b | "Собираемся на фортепианный концерт" ピ ア ノ 発 表 会 に 行 く ゾ ( Счастливое фортепиано kai ni iku zo ) | ||
3 | 14 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 21d | "Эй, мы идем в дачу!" 別 荘 に 行 く ゾ ( Bessō ni iku zo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 22a | «Эй, я поменяюсь местами с мамочкой!» 母 ち ゃ ん と い れ か わ ち ゃ っ た ゾ ( Haha chi ~ yantoirekawachatta zo ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 22a | «Эй, я поменяюсь местами с мамочкой! 2» 母 ち ゃ ん と い れ か わ ち ゃ っ た ゾ ( Haha chi ~ yantoirekawachatta zo ) | ||
4 | 15 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 22c | "Эй, это детективное агентство Kasukabe Kids!" カ ス カ ベ 少年 探 偵 社 だ ゾ ( Kasukabe shōnen tantei-sha dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 22c | «Эй, это детективное агентство Kasukabe Kids! 2» カ ス カ ベ 少年 探 偵 社 だ ゾ ( Kasukabe shōnen tantei-sha dazo ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 23b | "Эй, пиво для взрослых!" ビ ー ル は 大人 の 味 だ ゾ ( Bīru wa otona no aji dazo ) | ||
4 | 16 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 22b | "Эй, я помогаю иностранцу!" 外国人 を お 助 け す る ゾ ( Гайкоку хито оо тасуке суру зо ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 22b | «Эй, я помогаю иностранцу! 2» 外国人 を お 助 け す る ゾ ( Гайкоку хито оо тасуке суру зо ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 23c | "Эй, мы застряли в пробке!" 交通 渋 滞 に ま き こ ま れ た ゾ ( Kōtsū jūtai ni makikoma reta zo ) | ||
4 | 17 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 23d | «Эй, мы Чушингура! 1» ク レ ヨ ン 大 忠臣 蔵 (桜 の 巻) ( Курейон дай Чушингура (сакура но маки) ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 23e | «Эй, мы Чушингура! 2» ク レ ヨ ン 大 忠臣 蔵 (雪 の 巻 ( Курейон дай Чушингура (юки но маки) ) | ||
4 | 18 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 24a | "Эй, вот наша история о Дедушке Цветущей Вишне!" オ ラ 的 な 花 さ か じ い さ ん だ ゾ ( Ora-tekina hanasakajīsan dazo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 24c | "Эй, мы хотим пойти к горячему источнику!" 福 引 き で 温泉 に 行 き た い ゾ ( Fukubiki de onsen ni ikitai zo ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 24d | «Эй, папа очень привередлив в своей ванне!» 温泉 に こ だ わ る 父 ち ゃ ん だ ゾ ( Onsen ni kodawaru tōchan dazo ) | ||
4 | 19 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 24b | «Эй, жизнь не всегда идет по плану!» 人生 は 計画 ど お り に い か な い ゾ ( Jinsei wa keikaku-dōri ni ikanai zo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 25a СПЕЦИАЛЬНЫЙ 25b | «Мэри, таинственный волшебник» ふ し ぎ 魔女 っ 子 マ リ ー ち ゃ ん ☆ ( Fushigi majo-kko marī-chan ☆ ) «Эй, мы смотрим« Мэри, волшебницу »по телевизору!» | ||
4 | 20 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 25d | "Дела детектива Нохары: Звезда под угрозой" 野 原 刑事 の 事件簿 ア イ ド ル 暗殺 計画 ( Нохара кейджинодзикенбо аидору ансацу кейкаку ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 25e | "Дела детектива Нохары: поиск убийц" 野 原 刑事 の 事件簿 暗殺 団 潜入 捜 査 ( Нохара кейджинодзикенбо ансацу-дан сен'ню соса ) | ||
5 | 21 год | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 25c | «Эй, я хочу золотую медаль!» 金 メ ダ ル を も ら う ゾ ( Kinmedaru o morau zo ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 27a | «Искатель сокровищ Мисэ» ト レ ジ ャ ー ハ ン タ ー み さ え ( Torejāhantā Misae ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 27a | «Искатель сокровищ Мисэ» ト レ ジ ャ ー ハ ン タ ー み さ え ( Torejāhantā Misae ) | ||
5 | 22 | СПЕЦИАЛЬНЫЙ 10a | "(Специальное предложение Шин Чана) Эй, я играю в таксиста" タ ク シ ー ご っ こ す る ゾ ( Такуши-гокко суру дзо ) |
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 26a | "(Приключения храброй свиньи) Джин Голдфингер" ぶ り ぶ り ざ え も の 冒 険 ゴ ル ド フ ィ ン ガ ー 銀 ち ゃ ん ( Buriburi zaemon no bōken gōrudofingā gin-chan ) | ||
СПЕЦИАЛЬНЫЙ 26a | "(Приключения храброй свиньи) Джин Голдфингер 2" ぶ り ぶ り ざ え も の 冒 険 ゴ ル ド フ ィ ン ガ ー 銀 ち ゃ ん ( Buriburi zaemon no bōken gōrudofingā gin-chan ) | ||
5 | 23 | 372 | «Эй, мы развлекаемся в Австралии! 1» オ ー ス ト ラ リ ア は 盛 り 上 が る ゾ ( Ōsutoraria wa moriagaru zo ) |
372 | «Эй, мы веселимся в Австралии! 2» オ ー ス ト ラ リ ア は 盛 り 上 が る ゾ ( Ōsutoraria wa moriagaru zo ) | ||
372 | «Эй, мы развлекаемся в Австралии! 3» オ ー ス ト ラ リ ア は 盛 り 上 が る ゾ ( Ōsutoraria wa moriagaru zo ) | ||
391b | «Эй, Химавари влюблена в Казаму!» 風 間 く ん は ひ ま わ り に モ テ モ テ だ ゾ ( Kazama-kun wa himawari ni motemote dazo ) | ||
5 | 24 | 373 | «Эй, мы все еще в Австралии! 1» オ ラ 達 も オ ー ス ト ラ リ ア だ ゾ ( Ора-тачи мо ōsutoraria dazo ) |
373 | «Эй, мы все еще в Австралии! 2» オ ラ 達 も オ ー ス ト ラ リ ア だ ゾ ( Ора-тачи мо ōsutoraria dazo ) | ||
373 | «Эй, мы все еще в Австралии! 3» オ ラ 達 も オ ー ス ト ラ リ ア だ ゾ ( Ора-тачи мо ōsutoraria dazo ) | ||
374a | "Ангелы Футабы" フ タ バ エ ン ジ ェ ル ( Futabaenjeru ) | ||
5 | 25 | 374b | "Эй, я хочу пособие!" お こ づ か い を も ら い た い ゾ ( O kodzukai o moraitai zo ) |
374c | "Эй, папа тоже хочет пособие!" 父 ち ゃ ん も お こ づ か い が 欲 し い ゾ ( Tōchan mo o kodzukai ga hoshī zo ) | ||
376b | "Эй, маме нужен электрический велосипед!" 電動 自 転 車 が 欲 し い ゾ ( Dendō jitensha ga hoshī zo ) | ||
5 | 26 год | 375 | «Эй, мы собираемся на пикник! 1» 素 敵 な ピ ク ニ ッ ク に お 出 か け だ ゾ ( Sutekina pikunikku ni odekake dazo ) |
375 | «Эй, мы собираемся на пикник! 2» 素 敵 な ピ ク ニ ッ ク に お 出 か け だ ゾ ( Sutekina pikunikku ni odekake dazo ) | ||
375 | «Эй, мы собираемся на пикник! 3» 素 敵 な ピ ク ニ ッ ク に お 出 か け だ ゾ ( Sutekina pikunikku ni odekake dazo ) | ||
376a | "Эй, мы же ленивая компания!" オ ラ 達 ナ マ ケ モ ノ だ ゾ ( Ора-тачи намакемоно дазо ) |
Тематические песни [ править ]
Вакансии [ править ]
- "Dbutsuen wa Taihen da" (動物園 は 大 変 だ, "Зоопарк - это кошмар")
Автор текста: Ёсито Усуи / Композитор: Тецуро Ода / Аранжировщик: Масао Акаси / Певцы:
Серия TUNE'S Диапазон: 1-21 - "Yume no END wa Itsumo Mezamashi!" (夢 の END は い つ も 目 覚 ま し! , «Конец мечты всегда открывает глаза!»)
Автор текста: Дайко Нагато / Композитор: Тецуро Ода / Аранжировщик: Такеши Хаяма / Исполнители: BBQueens
Диапазон эпизодов: 22–57 - "Ora ва Ninki Mono" (オラはにんきもの"Я суперпопулярной")
Lyricist: Рео Rinozuka / Композитор: Ясуо Косуги / Организатор: Michiaki Като / Исполнитель: Shinnosuke Nohara ( Akiko Ядзима ) и Misae Nohara ( Мики Нарахаши )
Диапазон эпизодов: SPECIAL 3–161 - "Пакаппо де ГО!" (パ カ ッ ポ で GO ! , «Пойдем с Пакаппо!»)
Автор текста: Poem-dan / Композитор / Аранжировщик: Такаши Кимура / Певец: Шинноске Нохара (Акико Ядзима)
Диапазон эпизодов: 162 – СПЕЦИАЛЬНЫЙ 13 - "Nenjū Muchū 'I want you'" (年 中 夢中 "I want you" , "All Year Through Crazy For You - 'I Want You'")
Автор текста: C's / Композитор / Аранжировщик: Сатору Сугавара / Певица:
Диапазон эпизодов " Щенок" : 203 – СПЕЦИАЛЬНЫЙ 20 - "Tobe Tobe Oneisan" (と べ と べ お ね い さ ん, "Fly Fly Ladies")
Автор текста / Аранжировщик / Композитор: motsu / Исполнители: Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Action Mask ( Тэссё Генда )
Диапазон эпизодов: 270–352 - "Дам Дам нет Uta" (ダメダメのうた, "Песня нет")
Lyricist / Композитор: LADY Q / Организатор: Тошия Mori / Певцы: LADY Q и Shinnosuke Nohara (Akiko Ядзима) и Misae Nohara ( Мики Нарахаши )
Эпизод уровня : 353–458 - "PLEASURE"
Автор текста: Тихиро Куросу / Композитор: Каори Хосои / Аранжировщик: Нобуюки Симидзу / Исполнитель: Томоми Кахала
Диапазон эпизодов : 459 – СПЕЦИАЛЬНЫЙ 43 - "Юруюру де ДЕ-О!" (ユ ル ユ ル で DE-O!, "Leisurely De-O!")
Автор текста: Юдзи Муто / Композитор / Аранжировщик: Ясунари Накамура / Певец: Шинноске Нохара (Акико Ядзима)
Диапазон эпизодов: 509–594, 604–681 - "Yuruyuru de DE-O! Crayon Friends 2007 Version" (ユ ル ユ ル で DE-O! 2007 ク レ ヨ ン フ レ ン ズ Version , Yuruyuru de DE-O! 2007 Kureyon Furenzu Version )
Автор текста: Юдзи Муто / Композитор: Ясунари Иакумару Певица: Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Crayon Friends из AKB48
Диапазон эпизодов: 595–603 - « Хапи-Хапи » (ハ ピ ハ ピ)
Исполнитель: Бекки ♪ ♯
Диапазон эпизодов: 682–708 - "HEY BABY"
Исполнитель: Куми Кода
Диапазон серий: 709–724
Исполнитель "TWL" : Kanjani Eight
Диапазон эпизодов: 725–747- Кибу Санмяку (Горный хребет Надежды)
Исполнитель: Ватарироука Хаширитаи 7
Диапазон эпизодов : 748 – СПЕЦИАЛЬНЫЙ 64 - Kimi ni 100-процентный
певец: Kyary Pamyu Pamyu
Диапазон эпизодов: 784–937, 943– - «Ора ва Нинки Моно - 25-й микс -» (オ ラ は に ん き も の - 25-й микс - , «Я супер популярен - 25-й микс -»)
Певцы: Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Мисэ Нохара (Мики Нарахаши)
Диапазон эпизодов : 938-942
Концовки [ править ]
- "Uta wo Utaō" (う た を う た お う, "Спой песню")
Автор текста / композитор: Тошиюки Аракава / Аранжировщики / исполнители: Daiji MAN Brothers Band
Диапазон эпизодов: 1–21 - "Sunao ni Naritai" (素 直 に な り た い, "Я хочу быть честным")
Автор текста / композитор / певец: Хироми Йонемура / Аранжировщик: Итару Ватанабэ
Диапазон эпизодов: 22–57 - "DO-shite" ( DO- し て, "Почему?")
Автор текста: Yui Nishiwaki / Композитор: Hideo Saito / Аранжировщик: Hiroshi Shinkawa / Певцы: Sakurakko Club Sakura Gumi
Диапазон эпизодов: SPECIAL 3–99 - "Shin-chan Ondo " (し ん ち ゃ ん 音 頭, Shinchan Ondo )
Автор текста: Моичи Като / Композиторы / Аранжировщики: Озутаирику и Ясухико Хосино / Певцы: Юко и Шинноске Нохара ( Акико Ядзима )
Диапазон эпизодов: 100–112 - "Parijona Daisakusen" (パ リ ジ ョ ナ 大作 戦, "Party Join Us Daisakusen")
Автор текста: Маррон Кошаку / Композитор / Аранжировщик: Такаши Кимура / Певцы: Маррон Кошаку и Шинноске Нохара (Акико Ядзима)
Диапазон эпизодов: 113–161 - "REGGAE"
Автор текста / Исполнитель: KOTONE / Композиторы: КЕЙСУКЭ и Йоичи Ямадзаки / Аранжировщик: Юзо Хаяси
Диапазон эпизодов: 162–192 - "Shinchan Ondo ~ Ora to Issho ni Odorou yo! ~" (し ん ち ゃ ん 音 頭 ~ ラ と い っ し ょ に お ど よ! ~ , "Shin-chan Ondo ~ Dance With Me! ~")
Автор текста: Moposeairi Kato Хосино / Аранжировщики: Дайсаку Куме и Киёхико Семба / Исполнители: Харуо Минами и Шинноске Нохара (Акико Ядзима)
Диапазон эпизодов: 193 – СПЕЦИАЛЬНО 13 - "BOYS BE BRAVE ~ Shōnen yo Yūki o Mote ~" ( BOYS BE BRAVE ~ 少年 よ 勇 気 を 持 て ~ , "Boys Be Brave")
Авторы слов: Аки Окуи и Лемон Сайто / Композитор / Исполнитель: Аки Окуи / Аранжировщик: Akitoshi Onodera
Epis Диапазон: 203 – СПЕЦИАЛЬНЫЙ 17 - "Tsukiakari Funwari Ochitekuru Yoru" (月 灯 り ふ ん わ り 落 ち て く る 夜, "Ночь нежно падающей луны")
Автор текста / композитор / аранжировщик: RYUZI / певец: Нанасэ Огава
Диапазон эпизодов: 249–297 - "Sukisuki My Girl" (ス キ ス キ ♡ マ イ ガ ー ル, Sukisuki ♡ Mai Gāru , "I Love My Girl")
Автор текста / композитор: KAORU / аранжировщики: Tsuyoshi Yamanaka и L'luvia / певцы: L'luvia
Диапазон эпизодов: 298–352 - "Kyō wa Date" (今日 は デ ー ト, Kyō wa Dēto , "Сегодня у меня свидание")
Автор текста / композитор: Ке-чан / певец: Камабоко
Диапазон эпизодов: 353–397 - "Zentaiteki ni Daisuki desu". (全体 的 に 大好 き で す。 , «Я тебя всех люблю».)
Автор текста / Композитор: Цунку / Аранжировщики: Юичи Такахаши и Цунку / Исполнители: Шеки-Дол
Диапазон эпизодов: 398 – СПЕЦИАЛЬНЫЙ 33 - «Mama to no Oyakusoku Jōk no Uta» (マ マ と の お 約束 条 項 の 歌, «Песня о моем контракте с моей матерью») Авторы слов
: Ёсито Усуи и Юри Асада / Композитор: Ясуо Косуги / Аранжировщик: Хидео Сайто / Певцы: Шинноске Нохара (Акико Ядзима) и Мисэ Нохара ( Мики Нарахаши )
Диапазон эпизодов : 452 – СПЕЦИАЛЬНЫЙ 38 ・ СПЕЦИАЛЬНЫЙ 43 - "Ari no Uta" (ありの歌, "The Ant Song")
Lyricist/Composer: Rio / Arranger: Papa Daisuke / Singers: Yanawarabaa
Episode Range: 509–SPECIAL 46 - (ぶりぶりざえもんのえかきうた, "Buriburizaemon's Drawing Song")
Episode Range: 938–942
Vitello and Phuuz dubs[edit]
Opening[edit]
- "Say hey! HEY! Shin-chan"
Closing[edit]
- Say hey! HEY! Shin-chan" Instrumental
Funimation dub[edit]
Opening[edit]
- "Shin-chan Theme"
Shortened version of the third opening theme.
Closing[edit]
- "Party Join Us"
Singer: Brina Palencia
Originally the fifth ending theme.
LUK Internacional dub[edit]
Opening[edit]
- Footage from Japanese opening 8 ("PLEASURE") but with completely different lyrics, to the melody of a techno remix of Japanese opening 3 ("Ora wa Ninkimono").
Musical Director, Producer and English Director: World Worm Studios composer Gary Gibbons
Closing[edit]
- Footage from Japanese ending 3 ("DO-shite") and at the end (only in the first 11 episodes) Japanese opening 9 ("Yuruyuru de DE-O!") but with completely different lyrics to the melody of "DO-shite".
Musical Director, Producer and English Director: World Worm Studios composer Gary Gibbons
Spin-offs[edit]
- Crayon Shin-chan Gaiden
- SHIN-MEN
- Kamen Rider Den-O + Shin-O
- Super Shiro
References[edit]
- ^ Standard Chinese, Cantonese, Danish, English, Dutch, German, Greek, French, Italian, European Portuguese, Brazilian Portuguese, European Spanish, Latin American Spanish, Galician, Catalan, Valencian, Basque, Polish, Sichuanese, Korean, Hindi, Hebrew, Tamil, Telugu, Tagalog, Indonesian, Malay, Khmer, Thai and Vietnamese
- ^ "tv asahi|テレビ朝日" (PDF). Tv-asahi.co.jp. Retrieved 2018-09-16. CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ Based on the German dub episodes that were used from the Vitello/Phuuz English dubs as source.
- ^ "경남어린이영상문화관". Mediakids.co.kr. Retrieved 2 October 2018. CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ "짱구의 영어공부 - 인터넷교보문고". Music.kyobobook.co.kr. Retrieved 2 October 2018. CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ a b c d "Shin Chan - Episode Guide". TV.com. Retrieved 2 October 2018. CS1 maint: discouraged parameter (link)
- ^ [1][dead link]
- ^ "Amazon.com: Shin chan Season 2: Amazon Digital Services LLC". Amazon.com. Retrieved 2 October 2018. CS1 maint: discouraged parameter (link)