Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Слова китайского происхождения вошли в английский язык и многие европейские языки . Большинство из них были заимствованные из китайцев сам, термин , охватывающий те члены китайской ветви на китайско-тибетской языковой семьи. Однако китайские слова также вошли косвенно через другие языки, особенно корейский , японский и вьетнамский , которые в какой-то момент использовали китайские иероглифы и содержат большое количество китайских заимствованных слов .

Различные источники заимствованных слов [ править ]

Английские слова китайского происхождения обычно имеют разные характеристики в зависимости от того, как слова распространились на Запад. Несмотря на все более широкое использование стандартного мандаринского языка среди китайцев, английских слов, основанных на мандаринском диалекте, относительно мало.

Некоторые слова распространились на Запад следующим образом:

  • через миссионеров , живших в Китае . Они имеют сильное латинское влияние из-за португальских и испанских миссионеров.
  • через китаистов , живших в Китае. Они имеют сильное французское влияние из-за долгой истории участия французов в китаеведении.
  • через морской торговый маршрут, например , чай, Сямэнь , чаевые и т.д. под сильным влиянием диалекта Сямэнь в южных морских портов.
  • через первых иммигрантов в США в эпоху золотой лихорадки , например, чоп суи . Сильно исповедуется тоазанский диалект .
  • через многонациональные колонизации в Шанхае . Испытал влияние многих европейских стран, а также Японии .
  • через британскую колонизацию Гонконга , например, чонсам . Сильно исповедуется кантонский диалект .
  • через современное международное общение, особенно после 1970-х годов, когда Китайская Народная Республика открыла свой бамбуковый занавес, чтобы позволить своим людям мигрировать в разные страны, например ушу , фэн-шуй . Сильно подвержен влиянию мандарина .
  • через японский и (возможно) корейский и вьетнамский. Эти языки в прошлом заимствовали большое количество китайской лексики, написанной китайскими иероглифами. Произношение таких заимствованных слов основано не на китайском, а на местном произношении китайских заимствованных слов на этих языках, известных как китайско-японский , китайско-корейский и китайско-вьетнамский . Кроме того, отдельные символы широко использовались в качестве строительных блоков для местных неологизмов, не имевших аналогов в оригинальном китайском, в результате чего возникали слова, отношение которых к китайскому языку аналогично отношениям между новыми латинскими словами (особенно теми, которые составляют большую часть международная научная лексика ) и Latin. Такие слова исключаются из списка.

Хотя все эти термины произошли из Китая, написание английских слов зависит от диалекта транслитерации .

Список [ править ]

См. Также [ править ]

  • Список китайских слов английского происхождения
  • Список испанских слов китайского происхождения
  • Категория: Китайские слова и выражения
    • Категория: Кантонские слова и выражения
    • Категория: Китайские слова и выражения
    • Категория: Термины китайских боевых искусств
  • Китайский пиджин английский ; Чинглиш ; Singlish

Ссылки [ править ]

  1. ^ Харпер, Дуглас. «промывание мозгов» . Интернет-словарь этимологии . Dictionary.com . Проверено 15 января 2012 года .
  2. ^ Оксфордский британский и всемирный английский словарь для подбородка .
  3. ^ a b c Партридж, Эрик и Бил, Пол (2002). Словарь сленга и нетрадиционного английского языка , стр. 1386. Рутледж. ISBN 0-415-29189-5 , ISBN 978-0-415-29189-7 .  
  4. (доступ 10 марта 2008 г.). Архивировано 24 апреля 2005 г. в Wayback Machine.
  5. ^ Эндрю Ф. Смит (1996). Чистый кетчуп: история американской национальной приправы с рецептами . Univ of South Carolina Press. п. 5.
  6. ^ Hàny означает разговорный язык ханьцев, а pīnyīn буквально означает «звуки, произносимые по буквам». Пиньинь
  7. ^ "Метеорологическая энциклопедия" . Центральное бюро погоды, Тайвань (ROC).

Внешние ссылки [ править ]

  • Китайские заимствования
  • Английские слова из китайского