Перейти к навигации Перейти к поиску
На этой странице перечислены английские переводы известных латинских фраз, таких как veni vidi vici и т . Д. Некоторые из фраз сами по себе являются переводами греческих фраз , поскольку греческая риторика и литература достигли своего пика за столетия до возникновения Древнего Рима .
- Этот список охватывает букву D . См. Основной список в Списке латинских фраз .
латинский | Перевод | Заметки |
---|---|---|
da Deus fortunae | О Боже, дай удачу / счастье | Традиционное приветствие чешских пивоваров . |
da mihi factum, dabo tibi ius | Скажи мне факт, я дам тебе закон | Также da mihi facta, dabo tibi ius (множественное число «факт» (факты) вместо единственного «фактум»). Правовой принцип римского права, согласно которому стороны в судебном процессе должны представлять факты, а судья выносит решение на основании закона, который ими управляет. Относится к iura novit curia (суд знает закон). |
чертовски quod non intellegunt | Они осуждают то, чего не понимают | Парафраз Квинтилиана , De Institutione Oratoria , Книга 10, Глава 1, 26:
|
Damnatio Ad Bestias | осуждение зверей | В просторечии «брошенный львам». |
Damnatio memoriae | проклятие памяти | Древнеримский обычай, согласно которому считалось, что опозоренные римляне (особенно бывшие императоры) никогда не существовали, поскольку все записи и изображения о них были удалены. |
чертовски абсная инсурия | ущерб без травм | Это означает потерю, которая не является результатом чьих-либо проступков. Согласно римскому праву , человек не несет ответственности за непреднамеренный косвенный ущерб другому лицу в результате законного действия. Эта защита не обязательно распространяется на непреднамеренный ущерб, причиненный халатностью или глупостью. |
dat deus incrementum , или deus dat incrementum | Бог дает рост | Девиз нескольких школ. |
данные вения | с должным уважением / учитывая предлог | Используется перед тем, как с кем-то не согласиться. |
datum perficiemus munus | Мы выполним поставленную задачу | Девиз организации Batalhão de Operações Policiais Especiais (BOPE), Рио-де-Жанейро , Бразилия . |
de Bene esse | как хорошо сделано | По закону, показания de Bene esse используются для сохранения показаний свидетеля, который, как ожидается, не явится в суд и не будет подвергнут перекрестному допросу. |
de bonis asportatis | уносить товары | В законе, повинности де Bonis asportatis было традиционным названием для воровства , то есть незаконное хищение движимых (перемещаемые товары). |
де Дато | даты | Используется, например, в "как мы договорились на встрече 26 мая 2006 г.". |
де-факто | по делу | Сказано о чем-то, что является фактическим положением дел , в отличие от юридического или официального статуса чего-либо, который описывается как де-юре . Де-факто относится к «тому, как обстоят дела на самом деле», а не к тому, что официально представлено как факт рассматриваемого вопроса. |
де фидели | с верностью | Секретарь суда делает это заявление при назначении, которым он обещает добросовестно выполнять свои обязанности в качестве слуги суда. |
администрация де фидели | верного управления | Описывает клятву, которую дает добросовестно исполнять обязанности на работе или в офисе, например, клятву судебного репортера. [1] |
де футуро | относительно будущего | Обычно используется в контексте «в будущем». |
de gustibus non est disputandum | О вкусах нечего спорить | Менее буквально «о вкусах не спорят», потому что они оцениваются субъективно, а не объективно: у каждого свое, и никто не заслуживает превосходства. Полная фраза - «de gustibus et coloribus non est disputandum» («когда мы говорим о вкусах и цветах, не о чем спорить»). Вероятно, схоластического происхождения; см. Викисловарь . |
деинтегро | снова, второй раз | |
де-юре | в соответствии с законом | «Официально», в отличие от де-факто ; аналогично «в принципе», тогда как де-факто - «на практике». В других контекстах это может означать «согласно закону», «по праву» и «законно». |
de lege ferenda | из / из закона, который будет принят | |
de lege lata | из / из принятого закона / из / из действующего закона | |
de minimis non curat lex | Закон не заботится о мелочах. | Суд не заботится о мелочах и мелочах. Дело должно иметь какое-то значение, чтобы суд мог его рассмотреть. См. «De minimis non curat praetor». |
de minimis non curat praetor | Командир не заботится о мелочах. | Кроме того, « главный мировой судья мелочами не занимается». Тривиальные вопросы не волнуют высокопоставленных чиновников; ср. aquila non capit muscas (орел мух не ловит). Иногда вместо претора используется rex (король) или lex (закон) . De minimis - это юридическая фраза, относящаяся к вещам, не заслуживающим внимания закона. |
de mortuis aut bene aut nihil | о мертвых, либо хорошо, либо ничего | Менее буквально «говорить хорошо о мертвых или не говорить вообще»; ср. de mortuis nil nisi bonum . |
de mortuis nil nisi bonum | о мертвых, ничего, кроме хорошего | От де mortuis ноль НИСИ бонум dicendum Эст ( «ничего не должно быть сказано о мертвых , кроме добра»), приписывается Диоген Лаэртский в Чилон . В юридическом контексте эта цитата используется с противоположным значением: клевета на умершего человека не является преступлением. В других контекстах это относится к табу на критику недавно умерших. |
de nobis fabula narratur | О нас рассказана история | Таким образом: «их история - это наша история». Первоначально это означало конец господства Рима. Теперь часто используется при сравнении любой текущей ситуации с прошлой историей или событием. |
de novo | из нового | «Заново» или «заново». По закону судебное разбирательство de novo является повторным судебным разбирательством. В биологии de novo означает вновь синтезированный , а мутация de novo - это мутация, которой ни один из родителей не обладал и не передавал. В экономике de novo относится к недавно созданным компаниям, а de novo банки - это государственные банки, которые работают пять лет или меньше. (См. Ex novo ) |
de omni re scibili et quibusdam aliis | обо всем, что можно узнать, и даже о некоторых других вещах | Итальянский ученый 15 века Джованни Пико делла Мирандола написал часть De omni re scibili (« обо всем познаваемом») и wag add et quibusdam aliis («и даже некоторые другие вещи»). |
de omnibus dubitandum | С подозрением относиться ко всему / сомневаться во всем | Приписывается французскому философу Рене Декарту . Это также был любимый девиз Карла Маркса и название одного из произведений Сёрена Кьеркегора , а именно De Omnibus Dubitandum Est . |
де угнетатель liber | свободный от угнетения | Вольно, «освободить угнетенных». Девиз спецназа армии США . [2] |
de praescientia Dei | от / через предвидение Бога | Девиз Благочестивой компании парикмахеров . |
de profundis | из глубины | Значение из глубины страдания или уныния. От латинского перевода Вульгаты Библии из Псалма 130 , из которого она является традиционным названием в римско - католической литургии . |
де ре | о / по делу | В логике de dicto утверждения относительно истинности предложения отличаются от de re утверждений относительно свойств самой вещи. |
decessit sine prole | умер без проблем | Используется в генеалогических записях, часто сокращенно dsp , для обозначения человека, который умер, не имея детей. |
decessit sine prole legalima | умер без законной причины | Используется в генеалогических записях, часто сокращенно dspl , для обозначения человека, который умер, не имея детей от супруга. |
decessit sine prole mascula legalima | умер без законного мужского потомства | Используется в генеалогических записях в случаях дворянства или других наследственных титулов, часто сокращенно dspml или dspm законный , для обозначения человека, который умер, не имея никаких законных детей мужского пола (указывая, что были незаконнорожденные дети мужского пола) |
decessit sine prole mascula superstite | умер, не оставив мужского пола | Используется в генеалогических записях, часто сокращенно dspm , для обозначения человека, который умер, не имея детей мужского пола, которые выжили, то есть пережили его. |
decessit sine prole superstite | умер, не оставшись в живых | Используется в генеалогических записях, часто сокращенно dsps , для обозначения человека, который умер, не имея детей, которые выжили, т. Е. Пережили его. |
decessit vita matris | умерла при жизни матери | Используется в генеалогических записях, часто сокращенно dvm , для обозначения человека, умершего раньше своей матери. |
decessit vita patris | умер при жизни отца | Используется в генеалогических записях, часто сокращенно dvp , для обозначения человека, который умер раньше своего отца. |
Decus et tutamen | украшение и оберег | Фраза из Энеиды из Вергилия . Надпись на британских монетах в один фунт . Первоначально начертанный на монетах 17 века, он относится к краю монеты с надписью как к защите от подрезания драгоценного металла. |
защищать | Безопаснее действовать сообща | |
Защитник Фортис | Защитник Силы | Официальный девиз Сил безопасности ВВС США (Полиция безопасности). |
Dei gratia | Божиею милостью | Часть полного стиля монарха, исторически считавшегося правящим по божественному праву , особенно в стиле английского и британского монарха с 1521 года. |
Dei gratia regina | Милостью Божией, королева | Также Dei gratia rex («Милостью Бога, царь»). Аббревиатура DG REG предшествует Fidei Defensor (FD) на монетах британского фунта стерлингов и DG Regina на монетах Канады . |
Dei sub numine viget | Под Божьим Духом она процветает | Девиз Принстонского университета , Принстон , Нью-Джерси , США. |
delectatio morosa | сварливая радость | В католическом богословии - удовольствие, получаемое от греховной мысли или воображения, например, размышления над сексуальными образами. Как добровольное и самодовольное эротическое фантазирование без попытки подавить такие мысли, оно отличается от реального сексуального желания. |
делегат потестас не потест делегари | Делегированные полномочия не могут быть [далее] делегированы | Правовой принцип, согласно которому лицо, которому были делегированы определенные полномочия, не может ipso facto перепоручить их другому. Может проводиться различие между делегированными полномочиями и дополнительными полномочиями по их повторному делегированию. |
доставляющий исти цыганский | Они сумасшедшие, эти римляне [!] | Латинский перевод фразы Рене Госинни на французский язык ils sont fous, ces romains! или итальянский Sono pazzi questi Romani . Ср. SPQR , который Обеликс часто использовал в комиксах об Астериксе . |
Deo ac veritati | для Бога и для истины | Девиз Колгейтского университета . |
Deo confidimus | Мы верим в Бога | Девиз Сомерсетского колледжа . |
Deo domuique | Для Бога и для дома | Девиз женского методистского колледжа, Мельбурн . |
Deo et patriae | Для Бога и страны | Девиз средней школы Regis в Нью-Йорке , Нью-Йорк , США. |
Deo gratias | Спасибо [быть] Богу | Частая фраза в римско- католической литургии , особенно используемая после чтения урока, Последнего Евангелия за мессой или как ответ на Ite Missa Est / Benedicamus Domino . |
Deo Juvante | с Божьей помощью | Девиз Монако и его монарха , нанесенный на королевский герб . |
Deo non fortuna | клянусь богом, а не удачей / удачей | Девиз Эпсом-колледжа в Суррее , Англия. |
Deo optimo maximo (ДОМ) | Лучшему и величайшему Богу | Произведено от языческого Iupiter optimo maximo («лучшему и величайшему Юпитеру »). Напечатано на бутылках ликера Бенедиктин . |
Deo patriae litteris | Для Бога, страны, [и] обучения | Девиз Шотландского колледжа (Мельбурн) . |
Deo regi vicino | Для Бога, царя и ближнего | Девиз школы Бромсгроув . |
Deo volente | С божьей помощью | Это часто использовалось вместе с подписью в конце писем. Оно использовалось для обозначения того, что «с Божьей помощью» это письмо благополучно доставит вас, «с божьей помощью» содержание этого письма сбудется. Как аббревиатура (просто «DV») он часто встречается в личных письмах (на английском языке) начала 1900-х годов, используемых, чтобы в целом и благочестиво квалифицировать данное утверждение о будущем запланированном действии, что оно будет выполняться до тех пор, пока Бог желает (см. Иакова 4: 13-15 , который поощряет такой образ речи). Девиз Университета Южного Иллинойса в Карбондейле . |
спускается в полую кунику | Спуск в пещеру кролика | Вниз в кроличью нору. См. «Приключения Алисы в стране чудес» # Знаменитые строки и выражения . |
Desiderantes meliorem patriam | они хотели лучшую землю | Из Евреям 11:16. Принято как девиз Ордена Канады . |
Deus caritas est | Бог есть любовь | Название и первые слова первой энциклики Папы Бенедикта XVI . Для других значений см Deus caritas est (значения) . |
Deus Ex Machina | бог из машины | От греческого πὸ μηχανῆς θεός ( apò mēchanēs theós ). Надуманное или искусственное решение, обычно литературного сюжета. Относится к практике в греческой драме спуска с помощью крана ( механика ) актера, играющего на сцене бога или богиню, чтобы разрешить непреодолимый конфликт в сюжете. Устройство чаще всего ассоциируется с Еврипидом . |
Deus lux mea est | Бог мой свет | Девиз Католического университета Америки . |
Deus meumque jus | Бог и мое право | Главный девиз масонства шотландского обряда . См. Также Dieu et mon droit . |
Deus nobis haec otia fecit | Бог дал нам эти дни досуга | Девиз города Ливерпуль , Англия. |
Deus nolens exitus | Добивайтесь результатов, нравится это Богу или нет | Буквально: результаты, не желая Бог. Также может быть переведено как «Deus Nolens Exituus». |
Deus otiosus | Бог на досуге | |
Deus spes nostra | Бог наша надежда | Девиз сэра Томаса де Ботелера, основателя Ботелерской гимназии в Уоррингтоне в 1526 году. |
Deus Vult | Бог этого желает | Главный лозунг крестовых походов . Девиз католической средней школы Бергена в Нью-Джерси , США. |
dictatum erat ( диктат ) | как было сказано ранее | Недавняя академическая замена пространной и неудобной фразы «как было сказано ранее». Буквально было сказано . Сравните также «dicta prius»; буквально, сказал ранее . |
dicto simpliciter | [из] максимы, просто | Т.е. «из без исключения правил». Сокращение от dicto simpliciter , a часто опускается, потому что его путают с неопределенным артиклем в английском языке. Dicto simpliciter происходит , когда приемлемо исключение игнорируется или устранены. Например, уместность употребления опиатов зависит от сильной боли. Оправдать рекреационное употребление опиатов, ссылаясь на больного раком, или оправдать арест этого пациента, сравнив его с рекреационным потребителем, было бы dicto simpliciter . |
dictum factum | то, что сказано, сделано | Девиз истребительной эскадрильи ВМС США VF-194. |
dictum meum pactum | мое слово [это] моя обязанность | Девиз Лондонской фондовой биржи . |
Diem Perdidi | Я потерял день | От римского императора Тита . Записано в его биографии Светонием в " Житиях двенадцати цезарей" . |
умирает Ира | День гнева | Ссылка на Судный день в христианской эсхатологии . Название известного средневекового латинского гимна Томмазо да Челано в 13 веке, использованного в Реквиемной мессе . |
dies non juridicum | День без судебной власти | Дни по общему праву (традиционно воскресенье), в течение которых не может быть обслужено никакое судебное разбирательство и любое судебное решение является недействительным. Английский парламент первый кодифицированный эту заповедь в правление короля Карла II . |
Умирает tenebrosa sicut nox | день темный как ночь | Первая запись в Annales Cambriae за 447 год [3] |
дириго | Я направляю | В классической латыни «устраиваю». Девиз в штате Мэн , США; на основе сравнения Штата со звездой Полярной . |
dis aliter visum | Богам казалось иначе | Другими словами, у богов есть идеи, отличные от идей смертных, и поэтому события не всегда происходят так, как люди желают. Посоветуйте Вергилию , Энеида , 2: 428. Также сообщайте : «Человек предполагает, а Бог располагает» и «Мои мысли - не ваши мысли, ни ваши пути - пути Мои», Исайя 55, 8-9. |
дис манибус крестца (ДМС) | Священный для богов-призраков | Относится к манам , то есть римским духам мертвых. Свободно, «на память». Условная языческая надпись перед именем умершего на его надгробии; часто сокращается до dis manibus (DM) , «для богов-призраков». В некоторых более ранних памятниках ему предшествует hic situs est (HSE) , «он лежит здесь». |
disce aut discede | учиться или уходить / учиться или уходить | Девиз Королевского колледжа в Коломбо и Королевской школы в Рочестере . |
Disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus | Учись, как будто всегда будешь жить; живи так, как будто завтра умрёшь. | Приписывается святому Эдмунду Абингдонскому . Впервые замечен в Исидоро-де-Севилья |
discendo discimus | во время обучения мы учимся | См. Также docendo ... (2) . |
Discere Faciendo | учиться на практике | Девиз Калифорнийского политехнического государственного университета , Калифорния , США. |
Disiecta Membra | разбросанные конечности | Т.е. «разрозненные останки». Перефразировано из Горация , Сатиры , 1, 4, 62, где написано « disiectimbra Poetae » (конечности разбросанного поэта). |
Дитат Деус | Бог обогащает | Девиз в штате Аризона , США, принятая в 1911 году , вероятно , происходит от перевода Вульгаты Библии из Бытия 14: 23. |
разделяй и властвуй | разделяй и властвуй / «разделяй и властвуй» | Роман максима , принятый римским диктатором Юлий Цезарь , король Людовик XI во Франции и Италии политического автора Никколо Макиавелли . |
Дикси | Я поговорил | Популярное красноречивое выражение, обычно используемое в конце речи. Подразумевается, что говорящий сказал все, что он должен был сказать, и, таким образом, его аргумент завершен. |
["...", ...] диксит | ["...", ...] сказал | Используется для приписывания утверждения или мнения его автору, а не говорящему. |
делай ут дез | Я даю то, что вы можете дать | Часто говорится или пишется о жертвоприношениях, в которых человек «дает» и ожидает отдачи от богов. |
docendo discitur | Его учат, обучая / каждый учится, обучая | Приписывается Сенеке Младшему . |
docendo disco, scribendo cogito | Я учусь, обучая, думаю, пишу | |
dolus specialis | особое намерение | «Концепция ... характерна для нескольких систем гражданского права и не может быть полностью отождествлена с понятиями« особого »или« особого намерения »в системах общего права. Конечно, то же самое можно сказать и о концепции« конкретное намерение »- понятие, используемое в общем праве почти исключительно в контексте защиты от добровольного опьянения". (Исследователь геноцида Уильям А. Шабас) [4] |
Domine dirige nos | Господи, направь нас | Девиз лондонского Сити , Англия. |
Domine salvum fac regem | Господи, спаси короля | Псалом 20, 10. |
Domine salvam fac reginam | Господи, спаси королеву | После Псалма 20, 10. |
Доминика в альбисе [depositis] | Воскресенье в [помимо] белых одеяний | Латинское название Октавы Пасхи в римско- католической литургии . |
Dominus fortitudo nostra | Господь наша сила | Девиз Саутлендского колледжа , Филиппины . Псалом 28, 8. |
Dominus illuminatio mea | Господь мой свет | Девиз Оксфордского университета , Англия. Псалом 27, 1. |
Доминус пастор | Господь [наш] пастырь | Девиз колледжа и подготовительной школы Св. Иоанна , Хараре , Зимбабве . После Псалма 23, 1. |
Dominus vobiscum | Да пребудет с тобой Господь. | Фраза, используемая в римско- католической литургии , а иногда и в ее проповедях и проповедях , а также общая форма приветствия среди и по отношению к членам католических организаций. См. Также Pax vobiscum . |
dona nobis pacem | дай нам мир | Часто ставится на музыку либо сама по себе, либо как заключительная фраза молитвы Agnus Dei Святой Мессы . Также концовка в видеоигре Haunting Ground . |
donatio mortis causa | пожертвование в ожидании смерти | Правовая концепция, согласно которой лицо, находящееся в неминуемой смертельной опасности, не должно удовлетворять в противном случае необходимое рассмотрение для осуществления завещательного дарения, т. Е. Дарения путем составления или изменения завещания . |
draco dormiens nunquam titillandus | спящего дракона нельзя щекотать | Девиз вымышленной школы чародейства и волшебства Хогвартс из серии о Гарри Поттере ; в книгах переводится более свободно как «никогда не щекочите спящего дракона». |
драматические персонажи | части / персонажи пьесы | Буквально «маски драмы»; состав персонажей драматического произведения. |
duae tabulae rasae in quibus nihil scriptum est | два чистых листа, на которых ничего не написано | Стэн Лорел , надпись для логотипа фан-клуба The Sons of the Desert . |
дуцимус | мы ведем | Девиз Королевского канадского пехотного корпуса . |
ducit amor patriae | любовь к стране ведет меня | Девиз 51-го батальона полка Крайнего Севера Квинсленда , Австралия. |
ducunt volentem fata, nolentem trahunt | судьбы ведут желающих и тянут не желающих | Приписывается Луцию Аннею Сенеке ( Sen. Ep. 107.11 ). |
ductus exemplo | лидерство на собственном примере | Девиз Школы кандидатов в офицеры морской пехоты США на базе в Куантико , штат Вирджиния , США. |
dulce bellum inepertis | война сладка для неопытных | Значение: «война может показаться приятной тем, кто никогда в ней не участвовал, хотя опытные знают лучше». Эразм Роттердамский . |
dulce est desipere in loco | Иногда сладко дурачиться. / Время от времени приятно расслабляться. | Horace , Odes 4, 12, 28. Также использовался Джорджем Кнаптоном для портрета сэра Буршера Рая, 6-го баронета, в 1744 году. |
dulce et decorum est pro patria mori | Сладко и почетно умереть за отечество. | Horace , Odes 3, 2, 13. Также используется Уилфредом Оуэном для названия стихотворения о Первой мировой войне, Dulce et Decorum Est . |
dulce et utile | сладкая и полезная вещь / приятная и выгодная | Гораций , Ars Poetica : поэзия должна быть dulce et utile , т. Е. Приятной и поучительной. |
dulce periculum | опасность сладка | Horace , Odes , 3 25, 16. Девиз шотландского клана MacAulay . |
dulcius ex asperis | слаще после трудностей | Девиз шотландского клана Фергюссон . [5] |
дум cresco spero | Я надеюсь когда вырасту | Девиз школы Рэйвенсборн . |
дум Roma deliberat Saguntum perit | пока Рим спорит, Сагунтум в опасности | Используется, когда кого-то попросили о срочной помощи, но он не реагирует немедленно. Подобно Hannibal ante portas , но относится к менее личной опасности. |
dum spiro spero | пока дышу, надеюсь | Цицерон . Мотто из штата Южная Каролина . Девиз клана МакЛеннан . |
dum vita est, spes est | пока есть жизнь, есть надежда | |
дум вивимус сервимус | пока мы живем, мы обслуживаем | Девиз пресвитерианского колледжа . |
дум вивимус, вивамус | пока мы живем, давайте жить | Ободрение принять жизнь. Девиз начертан на мече главного героя романа « Дорога славы» . |
duos habet et bene pendentes | у него два, и они красиво болтаются | Согласно легенде, слова, сказанные кардиналом, подтверждающие, что новоизбранный папа был мужчиной, в испытании, проведенном после правления папы Иоанна . |
Dura Lex Sed Lex | [закон] суров, но [это] закон | Ульпиан , Дигеста Юстиниани , римский юрист III века нашей эры. |
твёрдая мозговая оболочка | суровая мать | Наружное покрытие головного мозга. |
Durante Bene Placito | во время хорошего удовольствия | Значение: «служение по усмотрению назначенного авторитета или должностного лица». Средневековая легальная латинская фраза. |
Durante Munere | в то время как в офисе | Например, генерал-губернатор Канады является канцлером и главным соратником Ордена Канады durante munere . |
Dux Bellorum | военачальник |
Ссылки [ править ]
- ^ «Глоссарий - Справка» . Судебная система Шотландии . Проверено 23 июня 2014 .
- ^ "История подразделения для штаб-сержанта Роберта Дж. Миллера - Получатель Почетной медали" . army.mil .
- ^ Annales Cambriae , английский и латинский языки, vortigernstudies.org.uk
- ^ Actus non facit reum, nisi mens sit rea: Исследование обращения с Mens Rea в стремлении привлечь людей к ответственности за геноцид. Mens Rea: The Mental Element цитирует и цитирует Уильяма А. Шабаса, «Дело Jelisic и Mens Rea» преступления геноцида », Лейденский журнал международного права 14 (2001): 129.
- ↑ Clan Fergus (s) на сайте Общества Проверено 14 декабря 2007 г.
Дополнительные источники
- Адели, Габриэль Г. (1999). Томас Дж. Сенкевич; Джеймс Т. Макдонаф младший (ред.). Всемирный словарь иностранных выражений . Воконда, Иллинойс: ISBN Bolchazy-Carducci Publishers, Inc. 0865164223.
- Стоун, Джон Р. (1996). Латынь для иллитератов . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 0415917751.