Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Magna Carta Libertatum ( Средневековая латынь для «Великой хартии свобод»),обычно называют Magna Carta (также Великая хартия вольностей , «Великая хартия»), [а] является королевская грамота [4] [5] о правах , согласованных королем Иоанном Англии в Раннимиде , недалеко от Виндзора , 15 июня 1215 года. [b] Впервые составлен архиепископом Кентерберийским Стивеном Лэнгтоном для заключения мира между непопулярным королем и группой мятежных баронов, он обещал защиту прав церкви, защиту баронов от незаконного заключения, доступ к быстрому правосудию и ограничения феодальных выплат короне , которые будут реализованы через совет из 25 баронов. Ни одна из сторон не стояла за свои обязательства, и хартия была аннулирована Папой Иннокентием III , что привело к Первой войне баронов .

После смерти Джона регентское правительство его маленького сына Генриха III переиздало документ в 1216 году, лишив его более радикального содержания, в безуспешной попытке заручиться политической поддержкой своего дела. В конце войны в 1217 году он стал частью мирного договора, подписанного в Ламбете , где документ получил название Великая хартия вольностей, чтобы отличать его от меньшей Лесной Хартии, выпущенной в то же время. Не имея средств, Генрих снова выдал хартию в 1225 году в обмен на новые налоги. Его сын, Эдуард I , повторил это упражнение в 1297 году, на этот раз подтвердив его как часть статутного права Англии.. Хартия стала частью политической жизни Англии и, как правило, возобновлялась каждым монархом по очереди, хотя с течением времени и когда молодой парламент Англии принял новые законы, она потеряла часть своего практического значения.

В конце 16 века произошел всплеск интереса к Великой хартии вольностей. Юристы и историки того времени полагали, что существует древняя английская конституция, восходящая ко временам англосаксов , которая защищала индивидуальные английские свободы. Они утверждали, что нормандское вторжение в 1066 году свергло эти права и что Великая хартия вольностей была популярной попыткой восстановить их, сделав хартию важной основой для современных полномочий парламента и правовых принципов, таких как habeas corpus . Хотя это историческое описание было сильно ошибочным, такие юристы, как сэр Эдвард Кок, широко использовали Великую хартию вольностей в начале 17 века, выступая против божественного права королей.выдвинутый монархами Стюартов . И Яков I, и его сын Карл I пытались подавить обсуждение Великой хартии вольностей, пока этот вопрос не был ограничен гражданской войной в Англии 1640-х годов и казнью Карла. Политический миф о Великой хартии вольностей и ее защите древних личных свобод сохранялся после Славной революции 1688 года вплоть до XIX века. Это повлияло на первых американских колонистов в Тринадцати колониях и на формирование Конституции Соединенных Штатов , которая стала высшим законом страны в новой республике Соединенных Штатов. [c] Исследования Викторианской эпохиисторики показали, что первоначальная хартия 1215 г. касалась средневековых отношений между монархом и баронами, а не прав простых людей, но хартия оставалась мощным знаковым документом даже после того, как почти все ее содержание было исключено из статутных книг. в 19-20 вв.

Великая хартия вольностей по-прежнему является важным символом свободы сегодня, часто цитируемым политиками и активистами кампании, и пользуется большим уважением со стороны британского и американского юридических сообществ. Лорд Деннинг назвал ее «величайшим конституционным документом всех времен - основой свобода личности против произвола деспота ". [6] В 21 веке до сих пор существуют четыре экземпляра оригинальной хартии 1215 года: два в Британской библиотеке , один в замке Линкольна и один в соборе Солсбери.. Есть также несколько последующих хартий в государственной и частной собственности, включая копии хартии 1297 как в Соединенных Штатах, так и в Австралии. Первоначальные хартии были написаны на пергаментных листах гусиными перьями на сильно сокращенной средневековой латыни , что было условием для юридических документов в то время. Каждая была запечатана большой королевской печатью (сделанной из пчелиного воска и смолы сургучом ): очень немногие печати сохранились. Хотя ученые ссылаются на 63 пронумерованных «статьи» Великой хартии вольностей, это современная система нумерации, введенная сэром Уильямом Блэкстоуном.в 1759 г .; исходный устав представлял собой единый длинный непрерывный текст. Четыре оригинальных хартии 1215 были показаны вместе в Британской библиотеке в течение одного дня, 3 февраля 2015 года, в ознаменование 800-летия Великой хартии вольностей.

История

13 век

Фон

Король Джон на охоте на оленя

Великая хартия вольностей возникла как безуспешная попытка достичь мира между фракциями роялистов и повстанцев в 1215 году, как часть событий, приведших к началу войны Первых баронов . Англией правил король Джон , третий из анжуйских королей . Хотя королевство имело прочную административную систему, характер правительства при анжуйских монархах был неопределенным и неопределенным. [7] [8] Иоанн и его предшественники правили, используя принцип vis et voluntas , или «сила и воля», принимая исполнительные, а иногда и произвольные решения, часто оправдываемые тем, что король стоит выше закона. [8]Многие современные писатели считали, что монархи должны править в соответствии с обычаями и законом, с советом ведущих членов королевства, но не было модели того, что должно произойти, если король откажется это сделать. [8]

Иоанн потерял большую часть своих исконных земель во Франции королю Филиппу II в 1204 году и много лет боролся за их возвращение, повышая налоги с баронов, чтобы накопить деньги для ведения войны, которая закончилась дорогостоящим поражением в 1214 году [9]. После поражения своих союзников в битве при Бувине Джону пришлось просить мира и выплатить компенсацию. [10] Иоанн уже был лично непопулярен среди многих баронов, многие из которых были должны короне, и между двумя сторонами существовало небольшое доверие. [11] [12] [13]Триумф укрепил бы его позиции, но перед лицом своего поражения, через несколько месяцев после возвращения из Франции, Джон обнаружил, что мятежные бароны на севере и востоке Англии организуют сопротивление его правлению. [14] [15]

Мятежники дали клятву, что они «будут твердо стоять за свободу церкви и государства», и потребовали, чтобы король подтвердил Хартию свобод , провозглашенную королем Генрихом I в прошлом веке и которая была воспринята бароны защищали свои права. [16] [15] [17] Руководство повстанцев было не впечатляющим по стандартам того времени, даже дурной репутацией, но их объединяла ненависть к Иоанну; [18] Роберт Фицвальтер , позже избранный лидер мятежных баронов, публично заявил, что Джон пытался изнасиловать его дочь, [19] и был замешан в заговоре с целью убийства Джона в 1212 году [20].

Современная фреска Папы Иннокентия III

Джон провел совет в Лондоне в январе 1215 года, чтобы обсудить возможные реформы, и спонсировал дискуссии в Оксфорде между его агентами и повстанцами весной. [21] Обе стороны обратились к Папе Иннокентию III за помощью в споре. [22] Во время переговоров мятежные бароны представили первоначальный документ, который историки назвали «Неизвестной хартией свобод», который во многом основывался на Хартии свобод Генриха I; семь статей из этого документа позже появились в «Статьях баронов» и в последующей хартии. [23] [24] [25]

Иоанн надеялся, что Папа окажет ему ценную юридическую и моральную поддержку, и, соответственно, Иоанн тянул время; Король объявил себя вассалом папы в 1213 году и справедливо полагал, что может рассчитывать на помощь Папы. [26] [22] Джон также начал вербовать наемников из Франции, хотя некоторые из них были позже отправлены обратно, чтобы не создавалось впечатление, что король усиливает конфликт. [21] В качестве дальнейшего шага, чтобы укрепить свою поддержку, Иоанн дал клятву стать крестоносцем , что дало ему дополнительную политическую защиту в соответствии с церковным законом, хотя многие считали это обещание неискренним. [27] [28]

Письма в поддержку Иоанна пришли от Папы в апреле, но к тому времени мятежные бароны объединились в военную фракцию. Они собрались в Нортгемптоне в мае и отказались от своих феодальных связей с Джоном, отправившись маршем на Лондон , Линкольн и Эксетер . [29] Попытки Иоанна казаться умеренным и примирительным в значительной степени увенчались успехом, но как только повстанцы захватили Лондон, они привлекли новую волну перебежчиков из числа роялистов. [30] Король предложил передать проблему на рассмотрение арбитражного комитета с Папой как верховным арбитром, но это не было привлекательным для мятежников. [31] Стивен Лэнгтон , архиепископ Кентерберийский., работал с мятежными баронами над их требованиями, и после того, как предложение папского арбитража провалилось, Джон поручил Лэнгтону организовать мирные переговоры. [30] [32]

Великая хартия 1215 г.

Статьи баронов, 1215 г., хранящиеся в Британской библиотеке.

Иоанн встретился с лидерами повстанцев в Раннимиде , заливном лугу на южном берегу Темзы , 10 июня 1215 года. Раннимид был традиционным местом для собраний, но он также находился на нейтральной территории между королевской крепостью Виндзорского замка и база повстанцев в Стейнсе , и предлагала обеим сторонам безопасное место встречи, где они вряд ли окажутся в невыгодном военном положении. [33] [34] Здесь повстанцы представили Иоанну свой проект требований реформы, «Статьи баронов». [30] [32] [35]Прагматические усилия Стивена Лэнгтона по посредничеству в течение следующих десяти дней превратили эти неполные требования в хартию, закрепляющую предлагаемое мирное соглашение; несколько лет спустя это соглашение было переименовано в Великую хартию вольностей, что означает «Великая хартия». [36] [32] [35] К 15 июня было достигнуто общее соглашение по тексту, и 19 июня повстанцы возобновили присягу на верность Иоанну, и копии хартии были официально выпущены. [35] [32]

Хотя, как заметил историк Дэвид Карпентер , хартия «не тратила зря времени на политическую теорию», она вышла за рамки простого рассмотрения жалоб отдельных баронов и сформировала более широкое предложение по политической реформе. [30] [37] Он обещал защиту церковных прав, защиту от незаконного тюремного заключения, доступ к быстрому правосудию и, что наиболее важно, ограничения на налогообложение и другие феодальные платежи короне с определенными формами феодального налогообложения, требующими согласия баронов. [38] [14] Он сосредоточился на правах свободных людей, в частности баронов [37], однако права крепостных были включены в статьи 16, 20 и 28. [39] [d]Его стиль и содержание отражали Хартию свобод Генриха I, а также более широкий свод правовых традиций, включая королевские хартии, выданные городам, деятельность церкви и баронских судов и европейские хартии, такие как Статут Памье. [42] [43]

В соответствии с тем, что историки позже назвали «статьей 61» или «статьей безопасности», будет создан совет из 25 баронов, чтобы контролировать и обеспечивать соблюдение Джоном Хартии в будущем. [44] Если Иоанн не выполнил устав в течение 40 дней с момента уведомления совета о нарушении, статья 61 уполномочила 25 баронов захватить замки и земли Иоанна до тех пор, пока, по их мнению, не будут внесены поправки. [45]Людей нужно было заставить принести клятву, чтобы помочь совету контролировать Короля, но как только будут исправлены любые нарушения, Король продолжит править, как прежде. В каком-то смысле это не было беспрецедентным; другие короли ранее признавали право индивидуального сопротивления своим подданным, если король не выполнял свои обязательства. Однако Великая хартия вольностей была новинкой в ​​том, что она установила официально признанные средства коллективного принуждения короля. [46] Историк Уилфред Уоррен утверждает, что это положение почти неизбежно привело к гражданской войне, поскольку оно «было грубым по своим методам и тревожным по своим последствиям». [47]Бароны пытались заставить Иоанна придерживаться хартии, но статья 61 была так сильно противодействует королю, что эта версия хартии не могла выжить. [45]

Джон и мятежные бароны не доверяли друг другу, и ни одна из сторон всерьез не пыталась выполнить мирное соглашение. [44] [48] 25 баронов, выбранных в новый совет, были повстанцами, выбранными более экстремистскими баронами, и многие из повстанцев находили оправдания, чтобы сохранить свои силы мобилизованными. [49] [50] [51] Споры начали возникать между фракцией роялистов и теми повстанцами, которые ожидали, что хартия вернет конфискованные земли. [52]

Пункт 61 Великой хартии вольностей содержал обязательство Иоанна «ничего не добиваться ни от кого, ни от нас, ни через кого-то другого, в результате чего любые из этих даров или свобод могут быть отозваны или уменьшены». [53] [54] Несмотря на это, король обратился к Папе Иннокентию за помощью в июле, утверждая, что хартия поставила под угрозу права Папы как феодального лорда Иоанна. [55] [52] В рамках июньского мирного соглашения бароны должны были сдать Лондон к 15 августа, но они отказались сделать это. [56] Между тем, в августе поступили инструкции от Папы, написанные до мирного соглашения, в результате чего папские уполномоченные отлучили от церкви мятежных баронов и отстранили Лэнгтона от должности в начале сентября. [57]Узнав о хартии, Папа подробно ответил: в письме от 24 августа, прибывшем в конце сентября, он объявил хартию «не только постыдной и унизительной, но также незаконной и несправедливой», поскольку Иоанн был «вынужден принять «он и, соответственно, хартия были« недействительными и не имеющими никакой юридической силы навсегда »; Под угрозой отлучения король не должен был соблюдать хартию, а бароны не пытались ее обеспечить. [58] [52] [59] [56]

К тому времени между двумя сторонами вспыхнуло насилие; Менее чем через три месяца после того, как это было согласовано, Джон и лоялистские бароны решительно отвергли неудавшуюся хартию: началась Война Первых Баронов. [60] [61] [52] Мятежные бароны пришли к выводу, что мир с Иоанном невозможен, и обратились за помощью к сыну Филиппа II, будущему Людовику VIII , предложив ему английский трон. [62] [52] [e] Война вскоре зашла в тупик. Король заболел и умер в ночь на 18 октября 1216 года, оставив своим наследником девятилетнего Генриха III . [63]

Списки участников 1215
Советники, названные в Великой хартии вольностей

Преамбула Великой хартии вольностей включает имена следующих 27 церковных и светских магнатов, которые советовали Иоанну принять ее условия. Имена включают некоторых умеренных реформаторов, особенно архиепископа Стивена Лэнгтона , и некоторых из лояльных сторонников Джона, таких как Уильям Маршал, граф Пембрук . Они перечислены здесь в том порядке, в котором они указаны в самом уставе: [64]

  • Стивен Лэнгтон , архиепископ Кентерберийский и кардинал
  • Анри де Лундрес , архиепископ Дублина
  • Вильгельм Сент-Мер-Эглиз , епископ Лондона
  • Питер де Роше , епископ Винчестерский
  • Джоселин Уэллс , епископ Бата и Гластонбери
  • Хью Уэллс , епископ Линкольна
  • Вальтер де Грей , епископ Вустера
  • Уильям де Корнхилл , епископ Ковентри
  • Бенедикт Саусетунский , епископ Рочестерский
  • Пандульф Верраччо , иподиакон и папский легат в Англии
  • Эймерик, магистр тамплиеров в Англии
  • Уильям Маршал, граф Пембрук
  • Уильям Лонгеспи, граф Солсбери
  • Уильям де Варенн, граф Суррей
  • Уильям д'Обиньи, граф Арундел
  • Алан Галлоуэй , констебль Шотландии
  • Варин ФитцДжерольд
  • Питер ФитцХерберт
  • Юбер де Бург , Сенешаль из Пуату
  • Хью де Невилл
  • Мэтью ФитцХерберт
  • Томас Бассет
  • Алан Бассет
  • Филип д'Обиньи
  • Роберт Ропсли
  • Джон Маршал
  • Джон ФитцХью
Совет двадцати пяти баронов

Имена двадцати пяти баронов, назначенных в соответствии со статьей 61 для наблюдения за будущим поведением Джона, не указаны в самой хартии, но присутствуют в четырех ранних источниках, которые, по-видимому, основаны на современном перечне: сборнике законов конца XIII века. и уставы, Аббатство Чтения рукописи сейчас в Ламбетском дворце библиотеке и Chronica Мэджоры и Liber Additamentorum от Матфея Париж . [65] [66] [67] Процесс назначения неизвестен, но имена были взяты почти исключительно из числа наиболее активных противников Джона. [68] Они перечислены здесь в том порядке, в котором они встречаются в первоисточниках:

  • Ричард де Клэр , граф Хертфорд
  • Уильям де Форц , граф Альбемарль
  • Джеффри де Мандевиль , граф Эссекс и Глостер
  • Саер де Куинси , граф Винчестер
  • Генри де Богун , граф Херефорд
  • Роджер Бигод , граф Норфолк и Саффолк
  • Роберт де Вер , граф Оксфорд
  • Уильям Маршал младший
  • Роберт Фицуолтер , барон Маленького Данмоу
  • Жильбер де Клэр , наследник графства Хертфорд
  • Юстас де Веши , лорд замка Алник
  • Хью Бигод , наследник графств Норфолк и Саффолк
  • Уильям де Моубрей , лорд замка Аксхольм
  • Уильям Hardell , мэр в городе Лондон
  • Уильям де Ланваллей , лорд Уокерн
  • Роберт де Рос , барон Хелмсли
  • Джон де Лейси , констебль Честера и лорд замка Понтефракт
  • Ричард де Перси
  • Джон ФицРоберт де Клаверинг, лорд Уоркуортского замка
  • Уильям Малет
  • Джеффри де Сай
  • Роджер де Монбегон , лорд замка Хорнби, Ланкашир [f]
  • Уильям Хантингфилд , шериф Норфолка и Саффолка
  • Ришар де Монтише
  • Уильям д'Обиньи , лорд Бельвуар
Отлученные от церкви повстанцы

В сентябре 1215 года папские уполномоченные в Англии - иподиакон Пандульф , Петр де Роше , епископ Винчестерский , и Симон, аббат Рединга - отлучили мятежников от церкви, действуя по указанию, ранее полученному из Рима. В письме, отправленном уполномоченными из Дувра 5 сентября архиепископу Лэнгтону, прямо упоминаются девять старших повстанческих баронов (все члены Совета Двадцати пяти) и шесть священнослужителей из числа повстанцев: [69]

Бароны
  • Роберт Фицуолтер
  • Саер де Куинси , граф Винчестер
  • Ричард де Клэр , граф Хертфорд
  • Джеффри де Мандевиль , граф Эссекс и Глостер
  • Юстас де Вески
  • Ричард де Перси
  • Джон де Лейси , констебль Честера
  • Вильям д'Обиньи
  • Уильям де Моубрей
Клерики
  • Жиль де Браоз , епископ Херефордский
  • Уильям, архидиакон Херефордский
  • Клерк Александр [возможно, Александр Сент-Олбанский ]
  • Осберт де Самара
  • Джон де Фереби
  • Роберт, капеллан Роберта Фицуолтера

Великая хартия 1216 г.

Хотя Хартия 1215 года потерпела неудачу как мирный договор, она была возрождена при новом правительстве молодого Генриха III как способ отвлечься от повстанческой фракции. На смертном одре король Джон назначил совет из тринадцати исполнителей, чтобы помочь Генриху вернуть королевство, и попросил передать его сына под опеку Уильяма Маршала , одного из самых известных рыцарей в Англии. [70] Уильям посвятил мальчика в рыцари, а кардинал Гуала Биккьери , папский легат в Англии, провел его коронацию в Глостерском соборе 28 октября. [71] [72] [73]

Молодой король унаследовал тяжелую ситуацию, когда повстанцы оккупировали более половины Англии. [74] [75] У него была существенная поддержка со стороны Гуала, который намеревался выиграть гражданскую войну для Генриха и наказать повстанцев. [76] Гуала приступил к укреплению связей между Англией и папством, начиная с самой коронации, во время которой Генрих отдал дань уважения папству, признав Папу своим феодалом. [77] [71] Папа Гонорий III объявил, что Генрих был вассалом и опекой Папы , и что легат имел полную власть защищать Генриха и его королевство. [71]В качестве дополнительной меры Генрих взял крест, объявив себя крестоносцем и тем самым получив право на особую защиту со стороны Рима. [71]

Война складывалась не очень хорошо для лоялистов, но принцу Луи и мятежным баронам также было трудно добиться дальнейшего прогресса. [78] [79] Смерть Иоанна сняла некоторые опасения повстанцев, и королевские замки все еще держались в оккупированных частях страны. [80] [79] Правительство Генриха призвало мятежных баронов вернуться к его делу в обмен на возвращение их земель и переиздало версию Хартии 1215 года, хотя сначала удалило некоторые статьи, в том числе те, которые были неблагоприятны для Папство и статья 61, учредившая совет баронов. [81] [82] Этот шаг не увенчался успехом, и сопротивление новому правительству Генри усилилось. [83]

Великая хартия 1217 г.

Хартия леса, 1217 г., хранится в Британской библиотеке.

В феврале 1217 года Людовик отправился во Францию, чтобы собрать подкрепление. [84] В его отсутствие между французскими и английскими последователями Людовика вспыхнули споры, и кардинал Гуала заявил, что война Генриха против повстанцев была эквивалентом религиозного крестового похода. [85] Это заявление привело к ряду отступников от повстанческого движения, и волна конфликта повернулась в пользу Генриха. [86] Луи вернулся в конце апреля, но его северные силы были разбиты Уильямом Маршалом в битве при Линкольне в мае. [87] [88]

Тем временем поддержка кампании Людовика во Франции уменьшалась, и он пришел к выводу, что война в Англии проиграна. [89] Он договорился с кардиналом Гуалой об условиях, по которым Людовик откажется от своих притязаний на английский престол; взамен его последователям будут возвращены их земли, любые приговоры об отлучении будут сняты, а правительство Генриха пообещает обеспечить соблюдение хартии предыдущего года. [90] Предложенное соглашение вскоре начало распадаться на фоне заявлений некоторых лоялистов о том, что оно было слишком щедрым по отношению к повстанцам, особенно к духовенству, присоединившемуся к восстанию. [91]

В отсутствие урегулирования Луи остался в Лондоне со своими оставшимися силами, надеясь на прибытие подкрепления из Франции. [91] Когда ожидаемый флот действительно прибыл в августе, он был перехвачен и разбит лоялистами в битве при Сэндвиче . [92] Луи вступил в новые мирные переговоры, и фракции пришли к соглашению по заключительному Ламбетскому договору , также известному как Кингстонский договор, 12 и 13 сентября 1217 года. [92]Договор был подобен первому мирному предложению, но исключал мятежное духовенство, чьи земли и должности оставались конфискованными; Однако в нем содержалось обещание, что последователям Людовика будет позволено пользоваться своими традиционными свободами и обычаями, ссылаясь на Хартию 1216 года. [93] Людовик покинул Англию по договоренности и присоединился к альбигойскому крестовому походу на юге Франции, в результате чего война до конца. [89]

В октябре и ноябре был созван большой совет, чтобы подвести итоги послевоенной ситуации; этот совет, как полагают, сформулировал и издал хартию 1217 года. [94] Хартия напоминала хартию 1216 года, хотя были добавлены некоторые дополнительные статьи для защиты прав баронов над своими феодальными подданными, а также ограничений на возможность короны сборы налогообложения были смягчены. [95] Остался ряд разногласий по поводу управления королевскими лесами, что связано с особой правовой системой, которая привела к значительному королевскому доходу; жалобы существовали как по исполнению этих судов, так и по географическим границам королевских лесов. [96] Дополнительная хартия,Был создан лесной устав , прощающий существующие правонарушения в отношении лесов, вводящий новый контроль над лесными судами и устанавливающий пересмотр границ леса. [96] Чтобы различать две хартии, писцы использовали термин magna carta libertatum , «великая хартия свобод» для обозначения более крупного документа, который со временем стал известен просто как Великая хартия вольностей. [97] [98]

Великая хартия 1225 г.

Версия Великой хартии вольностей от 1225 года, изданная Генрихом III , хранится в Национальном архиве.

Великая хартия вольностей все более и более внедрялась в политическую жизнь Англии во времена меньшинства Генриха III . [99] По мере того, как король становился старше, его правительство медленно начало оправляться от гражданской войны, восстанавливая контроль над графствами и снова начало увеличивать доходы, стараясь не нарушать условия хартий. [100] Генри оставался несовершеннолетним, и юридические возможности его правительства принимать окончательно обязательные решения от его имени были ограничены. В 1223 году разногласия по поводу статуса хартий стали очевидны в королевском дворе., когда правительство Генри попыталось восстановить свои права на его собственность и доходы в графствах, столкнувшись с сопротивлением многих сообществ, которые утверждали - хотя иногда и ошибочно - что хартии защищают новые договоренности. [101] [102] Это сопротивление привело к спору между архиепископом Лэнгтоном и Уильямом Брюэром по поводу того, был ли у короля какой-либо долг выполнять условия хартии, учитывая, что он был вынужден согласиться с ними. [103] По этому поводу Генри дал устные заверения, что считает себя связанным хартией, что позволило королевскому расследованию ситуации в графствах развиваться. [104]

Два года спустя вопрос о приверженности Генриха хартии вновь возник, когда Людовик VIII из Франции вторгся в оставшиеся провинции Генриха во Франции, Пуату и Гасконь . [105] [106] Армия Генриха в Пуату не имела достаточных ресурсов, и провинция быстро пала. [107] Стало ясно, что Гасконь тоже падет, если из Англии не будет послано подкрепление. [108] В начале 1225 года великий совет утвердил налог в размере 40 000 фунтов стерлингов на отправку армии, которая быстро отвоевала Гасконь. [109] [110] В обмен на согласие поддержать Генриха бароны потребовали, чтобы король переиздал Великую хартию вольностей и Лесную хартию. [111] [112]Содержание было почти идентично версиям 1217 года, но в новых версиях король заявил, что хартии были выпущены по его собственной «спонтанной и свободной воле», и подтвердил их королевской печатью, дав новую Великую хартию и хартию Лес 1225 года намного авторитетнее предыдущих версий. [113] [112]

Бароны ожидали, что король будет действовать в соответствии с этими уставами, подчиняясь закону и руководствуясь советами знати. [114] [115] Неопределенность продолжалась, и в 1227 году, когда он был объявлен совершеннолетним и мог править независимо, Генрих объявил, что будущие хартии должны быть выпущены под его собственной печатью. [116] [117] Это поставило под сомнение действительность предыдущих хартий, выпущенных в то время, когда он был несовершеннолетним, и Генри активно угрожал отменить Лесную хартию, если налоги, обещанные взамен, не будут фактически уплачены. [116] [117] В 1253 году Генрих еще раз подтвердил хартии в обмен на налогообложение. [118]

Генрих сделал символический акцент на восстановлении королевской власти, но его правление было относительно ограничено Великой хартией вольностей. [119] [73] Он обычно действовал в рамках условий хартии, которые не позволяли Короны предпринимать внесудебные действия против баронов, в том числе штрафы и экспроприации, которые были обычным делом при его отце Джоне. [119] [73] Хартии не затрагивали деликатные вопросы назначения королевских советников и распределения покровительства, и в них не было никаких средств принуждения, если король решил их игнорировать. [120] Непоследовательность, с которой он применял хартии в течение своего правления, оттолкнула многих баронов, даже тех, кто входил в его собственную фракцию. [73]

Несмотря на различные хартии, обеспечение королевского правосудия было непоследовательным и определялось потребностями непосредственной политики: иногда предпринимались действия для рассмотрения законной баронской жалобы, в то время как в других случаях проблема просто игнорировалась. [121] Королевские суды, которые путешествовали по стране, чтобы обеспечить правосудие на местном уровне, как правило, для более мелких баронов и дворян, подавших претензии к крупным лордам, обладали небольшой властью, что позволяло крупным баронам доминировать в местной системе правосудия. [122] Правление Генриха стало слабым и небрежным, что привело к снижению королевской власти в провинциях и, в конечном итоге, к краху его власти при дворе. [122] [73]

В 1258 году группа баронов захватила власть у Генриха в результате государственного переворота , сославшись на необходимость строго соблюдать Великую хартию вольностей и Лесную хартию, создав новое правительство во главе с баронами для продвижения реформ через Оксфордские положения . [123] Бароны не были достаточно сильны в военном отношении, чтобы одержать решающую победу, и вместо этого обратились к Людовику IX Франции в 1263–1264 годах с просьбой обсудить предложенные ими реформы. Бароны-реформисты обосновывали свои доводы на основе Великой хартии вольностей, предполагая, что она неприкосновенна по английскому праву и что король нарушил ее условия. [124]

Луи твердо поддержал Генриха, но французский арбитраж не смог добиться мира, так как мятежные бароны отказались принять вердикт. Англия снова соскользнула во Вторую войну баронов , которую выиграл сын Генриха, лорд Эдвард . Эдвард также призвал к Великой хартии вольностей, продвигая свое дело, утверждая, что реформаторы зашли слишком далеко и сами выступили против Великой хартии вольностей. [125] В знак примирения после поражения баронов в 1267 году Генрих издал Статут Мальборо , который включал новое обязательство соблюдать условия Великой хартии вольностей. [126]

Свидетели в 1225 году
Свидетели хартии 1225 г.

Следующие 65 человек были свидетелями выпуска Великой хартии вольностей 1225 года, названные в том порядке, в котором они указаны в самой хартии: [127]

  • Стивен Лэнгтон , архиепископ Кентерберийский и кардинал
  • Юстас Фоконбергский , епископ Лондона
  • Джоселин из Уэллса , епископ Бата
  • Питер де Роше , епископ Винчестерский
  • Хью Уэллс , епископ Линкольна
  • Ричард Пур , епископ Солсберийский
  • Бенедикт Саусетунский , епископ Рочестерский
  • Уильям де Блуа , епископ Вустера
  • Иоанн Фонтанов , епископ Эли
  • Хью Фолиот , епископ Херефордский
  • Ральф Невилл , епископ Чичестера
  • Уильям Бривер , епископ Эксетера
  • Уильям Трампингтонский, аббат Сент-Олбанс
  • Хью Нортволд , аббат Бери-Сент-Эдмундс
  • Ричард, настоятель битвы
  • Аббат Святого Августина, Кентербери
  • Рандульф из Ившема , аббат из Ившема
  • Ричард Баркинг, аббат Вестминстера
  • Александр Холдернесс, аббат Питерборо
  • Саймон, настоятель Рединга
  • Роберт Хендред, аббат Абингдона
  • Джон Уолш, аббат Малмсбери
  • аббат Winchcombe
  • Аббат Хайда
  • аббат Чертси
  • аббат Шерборн
  • аббат Серна
  • Аббат Абботсбери
  • настоятель Мильтона
  • аббат Селби
  • аббат Уитби
  • Аббат Сайренсестера
  • Юбер де Бург , юстициарий Англии и Ирландии
  • Ранульф, граф Честер и Линкольн
  • Уильям Лонгеспи, граф Солсбери
  • Уильям де Варенн, граф Суррей
  • Гилберт де Клэр, граф Глостер и Хертфорд
  • Уильям де Феррерс, граф Дерби
  • Уильям де Мандевиль, граф Эссекс
  • Хью Бигод, граф Норфолк
  • Уильям де Форц , граф Альбемарль
  • Хамфри де Богун, граф Херефорд
  • Джон де Лейси , констебль Честера
  • Роберт де Рос
  • Роберт Фицуолтер
  • Роберт де Вьёспон
  • Уильям Брюэр
  • Ришар де Монтише
  • Питер ФитцХерберт
  • Мэтью ФитцХерберт
  • Вильям д'Обиньи
  • Роберт Гресли
  • Реджинальд де Браоз
  • Иоанн Монмутский
  • Джон Фицалан
  • Хью де Мортимер
  • Уильям де Бошам
  • Уильям де Сент-Джон
  • Питер де Моле
  • Брайан де Лиль
  • Томас Моултона
  • Ричард де Аржантан
  • Джеффри де Невиль
  • Вильям де Модит
  • Джон де Баалун

Великая хартия 1297 года: статут

Версия Великой Хартии 1297 года, выставленная в здании Национального архива в Вашингтоне, округ Колумбия.

Король Эдуард I переиздал Хартии 1225 года в 1297 году в обмен на новый налог. [128] Именно эта версия остается в статуте сегодня, хотя большинство статей теперь отменены. [129] [130]

Confirmatio Cartarum (Подтверждение уставов) был выпущен в нормандском французском Эдуарде I в 1297 году [131] Эдвард, нуждающийся в деньги, было облагаться налогом дворянства, и они вооружились против него, заставляя Эдвард выпустить его подтверждение Великой хартии вольностей и Лесная хартия во избежание гражданской войны. [132] Дворяне стремились добавить еще один документ, Де Талладжио , к Великой хартии вольностей. Правительство Эдуарда I не было готово признать это, они согласились на выпуск Confirmatio , подтверждающего предыдущие хартии и подтверждающего принцип, согласно которому налогообложение должно осуществляться по согласию [128], хотя точный способ этого согласия не был установлен.[133]

Отрывок требует, чтобы копии распространялись в «соборных церквях по всему нашему королевству, чтобы они оставались там и читались перед людьми два раза в год» [134], отсюда постоянная установка копии в соборе Солсбери . [135] Во второй статье Подтверждения подтверждается, что

если отныне будет вынесено какое-либо решение, противоречащее положениям вышеупомянутых хартий, судьями или другими нашими министрами, которые выступили перед ними с возражениями против пунктов хартии, оно будет отменено и отменено. [136] [137]

После подтверждения Хартии в 1300 году был предоставлен дополнительный документ - Articuli super Cartas (Статьи о Хартии). [138] Он состоял из 17 статей и частично был направлен на решение проблемы обеспечения соблюдения Хартии. Великая хартия вольностей и Лесная хартия должны были быть выданы шерифу каждого графства и должны читаться четыре раза в год на заседаниях окружных судов. В каждом округе должен быть комитет из трех человек, которые могут рассматривать жалобы о нарушениях Хартии. [139]

Папа Климент V продолжил папскую политику поддержки монархов (которые правили по божественной милости) против любых претензий в Великой хартии вольностей, оспаривающих права короля, и аннулировал Confirmatio Cartarum в 1305 году. Эдуард I истолковал папскую буллу Климента V, аннулирующую Confirmatio Cartarum, как эффективную применительно к Articuli super Cartas , хотя последний специально не упоминался. [140] В 1306 году Эдуард I воспользовался возможностью, предоставленной Папой Римским, чтобы подтвердить закон о лесах на больших территориях, которые были «лишены лесов». И Эдвард, и Папа были обвинены некоторыми современными летописцами в «лжесвидетельстве»,и Роберт Макнейр Скотт предположил, что Роберт Брюсотказался заключить мир с сыном Эдуарда I, Эдуардом II , в 1312 году с оправданием: «Как король Англии сохранит веру в меня, если он не соблюдает клятвенные обещания, данные его сановникам ...» [141] [142]

Влияние Великой хартии вольностей на английское средневековое право

Великая хартия упоминалась в судебных делах на протяжении всего средневекового периода. Например, в 1226 году рыцари Линкольншира утверждали, что их местный шериф меняет обычную практику в отношении местных судов, «вопреки их свободе, которую они должны иметь по хартии лорда-короля». [143] На практике против Короля не возбуждалось дело за нарушение Великой хартии вольностей и Лесной хартии, но можно было возбудить дело против офицеров короля, таких как его шерифы, используя аргумент, что офицеры короля действовали вопреки свободе, предоставленной королем в хартии. [144]

Вдобавок в средневековых делах упоминались статьи Великой хартии вольностей, которые касались конкретных вопросов, таких как попечительство и приданое, взыскание долгов и сохранение рек, свободных для судоходства. [145] Даже в 13 веке некоторые положения Великой хартии вольностей редко фигурировали в судебных делах либо потому, что соответствующие вопросы больше не имели значения, либо потому, что Великая хартия вольностей была заменена более релевантным законодательством. К 1350 году половина статей Великой хартии вольностей перестала активно использоваться. [146]

14–15 вв.

Magna carta cum statutis angliae (Великая хартия с английскими статутами), начало 14 века.

Во время правления короля Эдуарда III в период с 1331 по 1369 год было принято шесть мер, позже известных как Шесть статутов. Они стремились прояснить некоторые части хартий. В частности, третий статут 1354 года изменил определение статьи 29, согласно которой «свободный человек» стал «не человеком, в каком бы состоянии или положении он ни был», и ввел фразу « надлежащая правовая процедура » для «законного приговора его коллег. или закон страны ". [147]

Между 13 и 15 веками Великая хартия вольностей была подтверждена 32 раза, по словам сэра Эдварда Кока , и, возможно, до 45 раз. [148] [149] Часто первым пунктом парламентских дел было публичное чтение и подтверждение Хартии, и, как и в прошлом веке, парламенты часто требовали ее подтверждения от монарха. [149] Хартия была утверждена в 1423 году королем Генрихом VI . [150] [151] [152]

К середине 15 века Великая хартия вольностей перестала занимать центральное место в политической жизни Англии, поскольку монархи восстановили власть и полномочия, которые были оспорены в течение 100 лет после правления Эдуарда I. [153] Великая хартия оставалась текстом для юристов, особенно в качестве защитника прав собственности, и стала более широко читаемой, чем когда-либо, по мере распространения печатных версий и повышения уровня грамотности. [154]

16-ый век

Версия Хартии 1217 года, выпущенная между 1437 и ок. 1450

В течение 16 века интерпретация Великой хартии вольностей и войны первых баронов изменилась. [155] Генрих VII пришел к власти в конце бурных Войн Роз , за ним последовал Генрих VIII , и обширная пропаганда при обоих правителях способствовала легитимности режима, незаконности любого вида восстания против королевской власти и приоритету о поддержке короны в ее спорах с папством. [156]

Историки эпохи Тюдоров заново открыли летописца Барнвелла , который был более благосклонен к королю Иоанну, чем другие тексты 13-го века, и, как описывает историк Ральф Тернер, они «рассматривали короля Иоанна в положительном свете как героя, борющегося против папства», показывая «мало сочувствие Великой хартии или мятежным баронам ». [157] Прокатолические демонстрации во время восстания 1536 года цитировали Великую хартию вольностей, обвиняя короля в недостаточном уважении к ней. [158]

Первым механически напечатанным изданием Великой хартии вольностей было, вероятно, Magna Carta cum aliis Antiquis Statutis 1508 года Ричарда Пинсона , хотя в ранних печатных версиях 16 века неверно приписывалось происхождение Великой хартии вольностей Генриху III и 1225 году, а не Иоанну и 1215, и, соответственно, работал с более поздним текстом. [159] [160] [161] Сокращенное издание на английском языке было опубликовано Джоном Растеллом в 1527 году. Томас Бертелет, преемник Пинсона в качестве королевского печатника в 1530–1547 годах, напечатал издание текста вместе с другими «древними статутами». в 1531 и 1540 годах. [162] В 1534 году Джордж Феррерсопубликовал первое полное англоязычное издание Великой хартии вольностей, разделив Хартию на 37 пронумерованных статей. [163]

В конце 16 века в Англии произошел всплеск интереса к антиквариату. [158] В этой работе сделан вывод о существовании набора древних английских обычаев и законов, временно свергнутых нормандским вторжением 1066 года , которые затем были восстановлены в 1215 году и зафиксированы в Великой хартии вольностей, которая, в свою очередь, дала власть важным юридическим органам 16 века. принципы. [164] [158] [165] Современные историки отмечают, что, хотя это повествование было в корне неверным - многие называют его « мифом », - оно приобрело большое значение среди историков права того времени. [165] [г]

Например, антиквар Уильям Ламбард опубликовал то, что, по его мнению, было англосаксонским и нормандским кодексами законов, прослеживая происхождение английского парламента 16-го века до этого периода, хотя и неверно истолковав даты многих соответствующих документов. [164] Фрэнсис Бэкон утверждал, что статья 39 Великой хартии вольностей была основой системы присяжных и судебных процессов XVI века. [170] Антиквары Роберт Бил , Джеймс Морис и Ричард Косин утверждали, что Великая хартия вольностей была заявлением о свободе и фундаментальным высшим законом, наделяющим английское правительство полномочиями. [171] Те, кто ставил под сомнение эти выводы, в том числе член парламентаАртур Холл подвергся санкциям. [172] [173]

17–18 вв.

Политическая напряженность

Юрист Эдвард Коук широко использовал Политическую хартию вольностей.

В начале 17 века Великая хартия вольностей приобретала все большее значение как политический документ в спорах о власти английской монархии. [174] Иаков I и Карл I отстаивали больший авторитет короны, оправданный доктриной божественного права королей , и их противники широко цитировали Великую хартию вольностей, бросая вызов монархии. [167]

Утверждалось, что Великая хартия вольностей признала и защищала свободу отдельных англичан, сделала короля подчиненным общему праву страны, положила начало судебному процессу присяжных и признала древнее происхождение парламента: благодаря Великой хартии вольностей. и эта древняя конституция , английский монарх не мог изменить эти давние английские обычаи. [167] [174] [175] [176] Хотя аргументы, основанные на Великой хартии вольностей, были исторически неточными, они, тем не менее, несли символическую силу, поскольку хартия имела огромное значение в этот период; антиквары, такие как сэр Генри Спелман, описали его как «самый величественный и священный якорь английских свобод». [167] [174][165]

Сэр Эдвард Коук был лидером в использовании Великой хартии вольностей в качестве политического инструмента в этот период. Все еще работая с версией текста 1225 года - первая печатная копия хартии 1215 года появилась только в 1610 году - Кока-Кола неоднократно говорила и писала о Великой хартии вольностей. [165] Его работа в то время подверглась сомнению со стороны лорда Элсмира , и современные историки, такие как Ральф Тернер и Клэр Бри , критиковали Кока- Колу как «неверно истолковывающую» первоначальную хартию, «анахронично и некритически», и придерживаясь «очень избирательного» подхода к его работе. анализ. [167] [177] Более сочувственно, JC Holt отметил, что история уставов уже стала «искаженной» к тому времени, когда Кока-Кола выполняла свою работу.[178]

Джон Лилберн критиковал Великую хартию вольностей как неадекватное определение английских свобод.

В 1621 году в парламент был внесен законопроект о возобновлении Великой хартии вольностей; хотя этот законопроект провалился, адвокат Джон Селден утверждал во время дела Дарнелла в 1627 году, что право habeas corpus было поддержано Великой хартией вольностей. [179] [180] Coke поддержала Петицию о праве в 1628 году, в преамбуле которой упоминалась Великая хартия вольностей, пытаясь расширить положения и сделать их обязательными для судебной власти. [181] [182] Монархия ответила, утверждая, что историческая правовая ситуация была гораздо менее четкой, чем предполагалось, ограничила деятельность антикваров, арестовала Кока-Колу за измену и запретила его предложенную книгу о Великой хартии вольностей. [180][183] Чарльз изначально не согласился с Петицией о праве и отказался подтвердить Великую хартию вольностей любым способом, который уменьшил бы его независимость как короля. [184] [185]

В 1640-х годах в Англии началась гражданская война, в результате которой в 1649 году был казнен Карл I. При последовавшей за этим республике некоторые сомневались, что Великая хартия вольностей, соглашение с монархом, все еще актуальна. [186] анти- Кромвеля брошюре , опубликованной в 1660 году, на английском черт , сказал , что народ не был «вынужден подчиниться этому Тиран Нола или отрезать от него ничего , кроме слова и удар, его воля была его закон ; расскажите ему о Великой хартии вольностей, он возложит руку на свой меч и воскликнет Magna Farta ". [187] В 2005 выступлении лорд главный судья Англии и Уэльса , лорд Вульф, повторил утверждение, что Кромвель называл Великую хартию вольностей "Великой фартой". [188]

Радикальные группировки, процветавшие в этот период, придерживались различных взглядов на Великую хартию вольностей. В Levellers отвергнута истории и права, представленные их современниками, держа вместо с точки зрения «анти-Норманизм». [189] Джон Лилберн , например, утверждал, что Великая хартия вольностей содержала лишь некоторые из свобод, которые предположительно существовали при англосаксах до того, как были подавлены нормандским игом . [190] Выравнивающий Ричард Овертон описал хартию как «нищенское дело, содержащее множество признаков невыносимого рабства». [191] Оба видели Великую хартию вольностей как полезную декларацию свобод, которая может быть использована против правительств, с которыми они не согласны. [192] Джеррард Уинстенли , лидер наиболее радикальных диггеров , заявил, что «лучшие законы, которые есть в Англии, [а именно Великая хартия вольностей], были получены нашими предками с назойливыми петициями к королям, которые все еще были их надсмотрщиками; и тем не менее эти лучшие законы суки и маникюр, привязывающие одних людей в рабство к другим; духовенство и дворянство получили свободу, но простые люди все еще остаются, и их оставили слугами, чтобы работать на них ». [193] [194]

Славная революция

Гравюра 1733 года с Хартией 1215 года Джона Пайна.

Первая попытка правильной историографии была предпринята Роберт Брэди , [195] , который опроверг предполагаемую древность парламента и веру в непреложного непрерывности закона. Брэди понимал, что свободы Хартии были ограничены, и утверждал, что свободы были предоставлены королем. Помещая Великую хартию вольностей в исторический контекст, он поставил под сомнение ее современную политическую актуальность; [196] его историческое понимание не пережило Славную революцию , которая, по словам историка Дж. Г. А. Покока , «ознаменовала неудачу для курса английской историографии». [197]

Согласно интерпретации истории вигами , Славная революция была примером восстановления древних свобод. Усиленный Локк представлений, виги считали , конституцию Англии быть общественным договором , на основании документов , такие как Великая хартия вольности, Петиции о праве, и Билль о правах . [198] английские вольности (1680, в более поздних версиях часто британские свободы ) по вигам пропагандистского Генри Уход(ум. 1688) была дешевой полемической книгой, которая пользовалась влиянием и много переиздавалась как в американских колониях, так и в Великобритании, и сделала Великую хартию вольностей центральной в истории и современной легитимности ее предмета. [199]

Представления о природе права в целом начали меняться. В 1716 году был принят Закон о семилетии , имевший ряд последствий. Во-первых, он показал, что парламент больше не считал свои предыдущие статуты неоспоримыми, поскольку он предусматривал максимальный срок пребывания в парламенте в семь лет, в то время как Закон о трехлетнем периоде (1694 г.) (принятый менее четверти века назад) предусматривал максимальный срок полномочий. трех лет. [200]

Это также значительно расширило полномочия парламента. Согласно этой новой конституции, монархический абсолютизм был заменен парламентским верховенством . Быстро стало понятно, что Великая хартия вольностей находилась в таких же отношениях с королем в парламенте, как и с королем без парламента. Это превосходство будет оспорено такими игроками, как Грэнвилл Шарп . Шарп рассматривал Великую хартию вольностей как основную часть конституции и утверждал, что отмена любой ее части было бы государственной изменой. Он также считал, что Хартия запрещает рабство . [200]

Сэр Уильям Блэкстон опубликовал критическое издание Хартии 1215 года в 1759 году и дал ему систему нумерации, которая используется до сих пор. [201] В 1763 году член парламента Джон Уилкс был арестован за написание подстрекательской брошюры № 45 от 23 апреля 1763 года ; он постоянно цитировал Великую хартию вольностей. [202] Лорд Камден осудил обращение с Уилксом как нарушение Великой хартии вольностей. [203] Томас Пейн в своих « Правах человека» проигнорировал бы Великую хартию вольностей и Билль о правах на том основании, что они не были писаной конституцией, разработанной избранными представителями. [204]

Использование в тринадцати колониях и Соединенных Штатах

Реплика Великой хартии вольностей и отображение в ротонде Капитолия США , Вашингтон, округ Колумбия

Когда английские колонисты уехали в Новый Свет, они привезли с собой королевские хартии, в которых были созданы колонии. Massachusetts Bay Company чартер, например, заявил , что колонисты «есть и пользоваться всеми свободами и иммунитетами , свободных и естественных предметов.» [205] Вирджиния Устав 1606, который был в основном разработан сэром Эдвардом колой, заявил , что колонисты будут иметь те же «вольности, привилегии и иммунитеты» как людей , рожденных в Англии. [206] Массачусетс Тело свобод содержало сходство с пунктом 29 Magna Carta; при его разработке Общий суд Массачусетса рассматривал Великую хартию вольностей как главное воплощение английского общего права. [207]Остальные колонии последуют их примеру. В 1638 году Мэриленд стремился признать Великую хартию вольностей как часть закона провинции, но Карл I отказал в этом требовании [208].

В 1687 году Уильям Пенн опубликовал «Превосходную привилегию свободы и собственности: право по рождению свободно рожденных подданных Англии» , в которой содержался первый экземпляр Великой хартии вольностей, напечатанный на американской земле. Комментарии Пенна отражали комментарии Coke, указывая на веру в то, что Великая хартия вольностей была фундаментальным законом . [209] Колонисты опирались на английские юридические книги, что привело их к анахроничной интерпретации Великой хартии вольностей, полагая, что она гарантирует суд присяжных и хабеас корпус . [210]

Развитие парламентского превосходства на Британских островах конституционно не повлияло на Тринадцать колоний , которые сохранили приверженность английскому общему праву , но оно напрямую повлияло на отношения между Великобританией и колониями. [211] Когда американские колонисты боролись против Британии, они боролись не столько за новую свободу, сколько за сохранение свобод и прав, которые, по их мнению, закреплены в Великой хартии вольностей. [212]

В конце 18 века Конституция Соединенных Штатов стала высшим законом страны , напомнив, каким образом Великая хартия вольностей стала рассматриваться как основной закон. [212] Пятая поправка к Конституции гарантирует, что «никто не может быть лишен жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры», фраза, заимствованная из Великой хартии вольностей. [213] Кроме того, Конституция включила аналогичный приказ в пункт 9 статьи 1 о приостановлении действия : «Привилегия судебного приказа habeas corpus не может быть приостановлена, за исключением случаев, когда в случае мятежа или вторжения общественная безопасность может требуется ". [214]

Каждый из них провозглашает, что никто не может быть заключен в тюрьму или задержан без доказательств того, что он или она совершили преступление. Девятая поправка гласит , что «Перечисление в Конституции определенных прав, не должно толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых народом.» Авторы Конституции США хотели гарантировать, что права, которыми они уже обладают, например те, которые, по их мнению, были предоставлены Великой хартией вольностей, были сохранены до тех пор, пока они не были явно ограничены. [215] [216]

Верховный суд США недвусмысленно ссылается анализ Эдвард Кокс Магна вольностей как антецедент Шестая поправка права «s на скорый суд. [217]

19–21 вв.

Интерпретация

Романтичная воссозданная в XIX веке король Иоанн подписывает Великую хартию вольностей. Вместо того, чтобы подписывать в письменной форме, документ должен был быть заверен Великой печатью и применяться официальными лицами, а не самим Иоанном. [218]

Первоначально вигская интерпретация Великой хартии вольностей и ее роли в конституционной истории оставалась доминирующей в 19 веке. Историк Уильям Стаббс «s Конституционная история Англии , опубликованный в 1870 году , образовали знак высокой воды этой точки зрения. [219] Стаббс утверждал, что Великая хартия вольностей явилась важным шагом в формировании английской нации, и он полагал, что бароны в Раннимиде в 1215 году представляли не только дворянство, но и народ Англии в целом, противостоящий тиранический правитель в образе короля Иоанна. [219] [220]

Этот взгляд на Великую хартию вольностей начал отступать. Поздно викторианский юрист и историк Фредерик Уильям Мейтленд представил альтернативную академическую историю в 1899 году, которая начала возвращать Великую хартию вольностей к ее историческим корням. [221] В 1904 году Эдвард Дженкс опубликовал статью, озаглавленную «Миф о Великой хартии вольностей», которая подорвала ранее принятую точку зрения на Великую хартию вольностей. [222] Такие историки, как Альберт Поллард, согласились с Дженксом в заключении, что Эдвард Кокс в значительной степени «изобрел» миф о Великой хартии вольностей в 17 веке; эти историки утверждали, что хартия 1215 года говорила не о свободе народа в целом, а, скорее, о защите прав баронов. [223]

Эта точка зрения также стала популярной в более широких кругах, и в 1930 году Селлар и Йитман опубликовали свою пародию на английскую историю, 1066 and All That , в которой они высмеивали предполагаемую важность Великой хартии вольностей и ее обещания всеобщей свободы: «Таким образом, Magna Charter была главная причина демократии в Англии и, следовательно, хорошая вещь для всех (кроме простых людей) ». [224] [225]

Однако во многих литературных представлениях средневекового прошлого Великая хартия вольностей оставалась основой английской национальной идентичности. Некоторые авторы использовали средневековые корни документа в качестве аргумента для сохранения социального статус-кво, в то время как другие указывали на Великую хартию вольностей, чтобы бросить вызов предполагаемой экономической несправедливости. [221] Baronial Орден Великой хартии вольностей была образована в 1898 году для содействия древние принципы и ценности , войлочные , которые будут отображаться в Великую хартию вольностей. [226] Юристы Англии и США по-прежнему высоко ценили Великую хартию вольностей; они сыграли важную роль в создании Общества Великой хартии вольностей в 1922 году для защиты лугов в Раннимиде от застройки в 1920-х годах, а в 1957 году Американская ассоциация адвокатоввоздвиг мемориал Великой хартии вольностей в Раннимиде. [213] [227] [228] Известный юрист лорд Деннинг описал Великую хартию вольностей в 1956 году как «величайший конституционный документ всех времен - основу свободы личности против произвола деспота». [229]

Отмена статей и конституционное влияние

Такие радикалы, как сэр Фрэнсис Бёрдетт, считали, что Великая хартия вольностей не может быть отменена [230], но в 19 веке статьи, которые были устаревшими или были заменены, начали отменяться. Отмена статьи 26 в 1829 году Законом о преступлениях против личности 1828 года (9 Geo. 4 c. 31 s. 1) [231] была первой отменой статьи Великой хартии вольностей. В течение следующих 140 лет почти вся Великая хартия вольностей (1297 г.) как статут была отменена, [232] оставив только пункты 1, 9 и 29, оставшиеся в силе (в Англии и Уэльсе) после 1969 года. Большинство статей было отменено. в Англии и Уэльсе в соответствии с Законом о пересмотре статутного законодательства 1863 г. , а в современной Северной Ирландииа также в современной Республике Ирландия в соответствии с Законом о пересмотре статутного права (Ирландия) 1872 года . [231]

Многие более поздние попытки разработать конституционные формы правления восходят к Великой хартии вольностей. Британские доминионы, Австралия и Новая Зеландия, [233] Канада [234] (кроме Квебека ) и бывший Союз Южной Африки и Южной Родезии отразили влияние Великой хартии вольностей в своих законах, и последствия Хартии можно увидеть в законы других государств, которые произошли от Британской империи . [235]

Современное наследие

Carta Мемориал Магна в Раннимиде, спроектированный сэром Эдуардом Мофом и возведен Американская ассоциация адвокатов в 1957 году Мемориальных трибун на луге известных как исторически Лонг мидиец: вполне вероятно , что фактический участок герметизации Magna Carta лежал дальше на восток , в сторону Эгама и Стейнса . [33]

Великая хартия вольностей продолжает иметь влиятельный культовый статус в британском обществе, поскольку политики и юристы цитируют ее в поддержку конституционных позиций. [229] [236] Его предполагаемая гарантия суда присяжных и других гражданских свобод, например, привела к тому, что Тони Бенн упомянул дебаты в 2008 году по поводу того, увеличить ли максимальный срок содержания подозреваемых в терроризме без предъявления обвинений с 28 до 42 дня как «день отмены Великой хартии вольностей». [237] Несмотря на то, редко применяются в суде в современной эпохе, в 2012 году в Захвати Лондон митингующие попытался использовать Хартию в сопротивлении их выселения из погоста Святого Павла в Лондоне. В своем решении Мастер Свитков дал эту краткую расправу, несколько сухо отметив, что, хотя пункт 29 считался многими основанием верховенства права в Англии, он не считал его непосредственно относящимся к делу, и что два других Сохранившиеся статьи по иронии судьбы касались прав церкви и лондонского Сити и не могли помочь ответчикам. [238] [239]

Великая хартия вольностей имеет небольшой юридический вес в современной Британии, поскольку большинство ее статей было отменено, а соответствующие права обеспечены другими законами, но историк Джеймс Холт отмечает, что сохранение хартии 1215 года в национальной жизни является «отражением непрерывного развития. английского права и администрации »и символизирует борьбу между властью и законом на протяжении веков. [240] Историк У.Л. Уоррен заметил, что «многие, кто мало знал и меньше заботился о содержании Хартии, почти во все времена использовали ее название, и не без оснований, поскольку оно значило больше, чем говорилось». [241]

Это также остается темой, вызывающей большой интерес у историков; Натали Фрайд охарактеризовала хартию как «одну из самых священных коров в английской средневековой истории», и дебаты по ее толкованию и значению вряд ли завершатся. [220] Во многих отношениях все еще «священный текст», Великая хартия вольностей обычно считается частью некодифицированной конституции Соединенного Королевства ; в речи 2005 года лорд главный судья Англии и Уэльса , лорд Вульф , описал его как «первый из серии инструментов , которые в настоящее время признаны как имеющие особый конституционный статус». [242] [188]

Великая хартия вольностей была переиздана в Новой Зеландии в 1881 году как один из действующих там императорских законов. [243] Пункт 29 документа остается в силе как часть законодательства Новой Зеландии. [244]

Этот документ по-прежнему почитается в Соединенных Штатах как предшественник Конституции Соединенных Штатов и Билля о правах . [245] В 1976 году Великобритания одолжила Соединенным Штатам один из четырех уцелевших оригиналов Великой хартии вольностей 1215 года для празднования их двухсотлетия, а также подарила для него богато украшенную витрину. Оригинал был возвращен через год, но копия и футляр все еще выставлены в Склепе Капитолия Соединенных Штатов в Вашингтоне, округ Колумбия [246]

Празднование 800-летия

Воспроизвести медиа
План по объединению четырех сохранившихся оригинальных копий Великой хартии вольностей в 2015 году в Британской библиотеке в сотрудничестве с Линкольнским собором и Солсберийским собором и при поддержке юридической фирмы Linklaters

800-летие первоначальной хартии исполнилось 15 июня 2015 года, и организации и учреждения запланировали праздничные мероприятия. [247] В феврале 2015 года Британская библиотека собрала четыре существующих копии рукописи 1215 для специальной выставки. [248] Британской художнице Корнелии Паркер было поручено создать новое произведение искусства, Великую хартию вольностей (Вышивка) , которое было показано в Британской библиотеке с мая по июль 2015 года. [249] Это произведение является копией статьи в Википедии о Великой хартии вольностей. (как он появился в день 799-летия документа, 15 июня 2014 г.), вышитый вручную более чем 200 людьми. [250]

15 июня 2015 года в Раннимиде в Национальном траст-парке прошла церемония поминовения, на которой присутствовали британские и американские высокопоставленные лица. [251] В тот же день компания Google отметила годовщину дудлом Google . [252]

Копия Собора Линкольна экспонировалась в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия, с ноября 2014 года по январь 2015 года. [253] К юбилею был открыт новый центр для посетителей в замке Линкольна . [254] Королевский монетный выпустили два мемориальных два фунта монет . [255] [256]

В 2014 году в Бери-Сент-Эдмундс в Саффолке отмечалось 800-летие Хартии свобод баронов, которая, как говорят, была тайно согласована там в ноябре 1214 года [257].

Содержание

Физический формат

Были сделаны многочисленные копии, известные как образцы , с различных уставов, и многие из них до сих пор сохранились. [258] Документы были написаны сильно сокращенной средневековой латынью четким почерком с использованием гусиных перьев на листах пергамента, сделанных из овечьей шкуры, примерно 15 на 20 дюймов (380 на 510 мм) в поперечнике. [259] [260] Они были запечатаны королевской большой печатью чиновником по имени шпигурнель, оснащенным специальным прессом для печати с использованием пчелиного воска и смолы. [261] [260] На хартии 1215 года не было подписей, и присутствующие бароны не прикрепляли к ней свои печати . [262]Текст не был разделен на параграфы или пронумерованные пункты: система нумерации, используемая сегодня, была введена юристом сэром Уильямом Блэкстоуном в 1759 году [201].

Примеры

1215 экземпляров

Хартия 1225 года, хранящаяся в Британской библиотеке, с прикрепленной королевской большой печатью

По крайней мере, тринадцать оригиналов хартии 1215 года были выпущены королевской канцелярией в течение того года, семь в первом транше, розданном 24 июня, и еще шесть позже; их отправляли к шерифам и епископам графств, которым, вероятно, было предъявлено обвинение за эту привилегию. [263] Между уцелевшими копиями существуют небольшие различия, и, вероятно, не было единственной «мастер-копии». [264] Из этих документов сохранились только четыре, все они хранятся в Англии: два сейчас в Британской библиотеке , один в соборе Солсбери и один, принадлежащий собору Линкольна , передан замку Линкольна на постоянной основе . [265]Каждая из этих версий немного отличается по размеру и тексту, и каждая из них считается историками одинаково авторитетной. [266]

Две хартии 1215, хранящиеся в Британской библиотеке, известные как Cotton MS. Августа II.106 и Хлопковая хартия XIII.31a были приобретены антикваром сэром Робертом Коттоном в 17 веке. [267] Первый был найден Хамфри Вайемсом, лондонским юристом, который, возможно, обнаружил его в ателье и передал Коттону в январе 1629 года. [268] Второй был найден в Дуврском замке в 1630 году сэром Эдвард Деринг . Хартия Деринга традиционно считалась копией, отправленной в 1215 году в порты Чинкве ; [269] но в 2015 году историк Дэвид Карпентерутверждал, что это было более вероятно, что оно было отправлено в Кентерберийский собор , поскольку его текст был идентичен транскрипции, сделанной с копии Соборной хартии 1215 года в 1290-х годах. [270] [271] [272] Эта копия была повреждена во время пожара в библиотеке Коттона в 1731 году, когда ее печать была сильно переплавлена. Пергамент был несколько сморщенным, но в остальном был относительно невредимым, а гравированное факсимиле хартии было сделано Джоном Пайном в 1733 году. Однако в 1830-х годах необдуманная и неудачная попытка очистки и консервации сделала рукопись практически неразборчивой для обнаженного человека. глаз. [273] [274]Тем не менее, это единственная сохранившаяся копия 1215 года, на которой еще была прикреплена большая печать. [275] [276]

Копия Линкольнского собора хранилась в округе с 1215 года. Она была выставлена ​​в Общей палате собора, а затем была перенесена в другое здание в 1846 году. [277] [265] Между 1939 и 1940 годами она выставлялась в Британском павильоне в 1846 году. 1939 Всемирная выставка в Нью - Йорке , и в библиотеке Конгресса . [278] Когда разразилась Вторая мировая война, Уинстон Черчилль хотел дать хартию американскому народу, надеясь, что это побудит Соединенные Штаты, тогда нейтральные, вступить в войну против держав Оси , но собор не хотел, и планы были отброшены. [279]После декабря 1941 года, копия хранилась в Форт - Нокс , штат Кентукки , в целях безопасности, перед тем , как поставить на дисплее снова в 1944 году и вернулся в собор Линкольна в начале 1946 года [279] [280] [281] [278] Он был поставлен на Экспозиция 1976 г. в средневековой библиотеке собора . [277] Впоследствии он был выставлен в Сан-Франциско и был снят с экспозиции на время для реставрации в рамках подготовки к следующему визиту в Соединенные Штаты, где он был выставлен в 2007 году в Центре современного искусства Вирджинии и Национальной конституции Центр в Филадельфии. [277] [282] [283]В 2009 году он вернулся в Нью-Йорк, чтобы выставить его в таверне Fraunces Museum. [284] В настоящее время он находится на постоянной основе в Убежище Дэвида П.Дж. Росса в замке Линкольна вместе с оригинальной копией Лесной хартии 1217 года . [285] [286]

Четвертый экземпляр, хранящийся в соборе Солсбери, был впервые передан в 1215 году своему предшественнику, собору Старого Сарума . [287] Вновь открытый собором в 1812 году, он оставался в Солсбери на протяжении всей своей истории, за исключением случаев, когда его забрали с территории для реставрационных работ. [288] [289] Это, возможно, лучше всего сохранившаяся из четырех, хотя в пергаменте можно увидеть небольшие отверстия для булавок, откуда он был когда-то заколот. [289] [290] [291] Почерк этой версии отличается от почерка трех других, что позволяет предположить, что она была написана не королевским писцом, а членом персонала собора, который затем проиллюстрировал это Королевский двор. [288] [258]

Более поздние примеры

Копия Великой хартии вольностей 1297 года, принадлежащая правительству Австралии и выставленная в Зале депутатов Парламента, Канберра.

Другие ранние версии хартий сохранились до наших дней. Сохранился только один образец хартии 1216 года, хранящийся в Даремском соборе . [292] Существуют четыре копии хартии 1217; три из них находятся в Бодлианской библиотеке в Оксфорде, а один - в Херефордском соборе . [292] [293] Копия Херефорда иногда отображается рядом с Mappa Mundi в библиотеке собора и сохранилась вместе с небольшим документом под названием Articuli super Cartas, который был отправлен вместе с хартией, в котором шерифу округа рассказывается, как соблюдать условия, изложенные в документе. [294]Одна из копий Бодлеана была выставлена ​​в Сан-Франциско в Калифорнийском Дворце Почетного легиона в 2011 году. [295]

Четыре экземпляра хартии 1225 года сохранились: Британская библиотека хранит один, который хранился в аббатстве Лакок до 1945 года; Даремский собор также хранит копию, а Бодлианская библиотека хранит третью. [293] [296] [297] Четвертый экземпляр 1225 экземплификации был проведен в музее Record Office Public и в настоящее время проводится Национальным архивом . [298] [299] Общество антикваров также имеет проект 1215 чартера (открыто в 2013 году в регистр конце 13- го века из Питерборо Abbey), копию третьего переиздания 1225 года (в собрании уставов начала 14 века) и рулонную копию переиздания 1225 года. [300]

Только два экземпляра Великой хартии вольностей хранятся за пределами Англии, оба датируются 1297 годом. Один из них был куплен в 1952 году австралийским правительством за 12 500 фунтов стерлингов в Королевской школе в Брутоне , Англия. [301] Этот экземпляр сейчас выставлен в Зале депутатов Дома Парламента , Канберра. [302] Второй изначально принадлежал семье Бруденелл , графов Кардиган , до того, как они продали его в 1984 году Фонду Перо в США, который в 2007 году продал его американскому бизнесмену Дэвиду Рубенштейну за 21,3 миллиона долларов США. [303] [304] [305]Рубинштейн прокомментировал: «Я всегда считал, что это важный документ для нашей страны, хотя он и не был разработан в нашей стране. Я думаю, что он был основой Декларации независимости и основой Конституции». Этот образец сейчас находится на постоянной основе в Национальном архиве в Вашингтоне, округ Колумбия [306] [307]. Сохранились только два других 1297 экземпляра, [308] один из которых хранится в Национальном архиве Соединенного Королевства, [309] другой - в Ратуше гильдии. , Лондон . [308]

Семь копий 1300 иллюстраций Эдуарда I сохранились [308] [310] в Фавершеме , [311] Ориэл-колледже, Оксфорде , Бодлианской библиотеке , Даремском соборе , Вестминстерском аббатстве , лондонском Сити (хранятся в архивах Лондонского Ратуша [312] ) и Сэндвич (хранится в архивах Совета графства Кент ). Копия сэндвича была вновь обнаружена в начале 2015 года в викторианском альбоме для вырезок в городских архивах Сэндвича, Кент , одного из портов Чинкве . [310]Что касается примеров из Колледжа Сэндвича и Ориэл, то копии Лесной хартии, первоначально выпущенные вместе с ними, также сохранились.

Статьи

Серебряный король Джон пенни ; Большая часть Великой хартии вольностей касалась того, как увеличивались королевские доходы.

Большая часть хартии 1215 года и более поздних версий стремилась регулировать феодальные права Короны над баронами. [313] При анжуйских королях, и особенно во время правления Джона, права короля часто использовались непоследовательно, часто в попытке максимизировать королевский доход от баронов. Феодальное облегчение было одним из способов, с помощью которых король мог требовать деньги, и пункты 2 и 3 устанавливали размер гонорара, выплачиваемого, когда наследник унаследовал поместье или когда несовершеннолетний достиг совершеннолетия и вступил во владение его землями. [313] Щитокбыла формой средневекового налогообложения; все рыцари и дворяне должны были служить короне в обмен на свои земли, которые теоретически принадлежали королю, но многие предпочитали избегать этой службы и предлагать вместо нее деньги; Корона часто использовала наличные деньги для оплаты наемников. [314] Ставка налога, которая должна быть уплачена, и обстоятельства, при которых король мог потребовать ее, были неопределенными и противоречивыми; пункты 12 и 14 касаются управления процессом. [313]

Английская судебная система значительно изменилась за предыдущее столетие, и королевские судьи играли большую роль в отправлении правосудия по всей стране. Джон использовал свое королевское усмотрение, чтобы вымогать у баронов большие суммы денег, фактически получая плату за правосудие в определенных случаях, и роль Короны в отправлении правосудия стала политически чувствительной среди баронов. Пункты 39 и 40 требуют применения надлежащей правовой процедуры в королевской системе правосудия, в то время как пункт 45 требует, чтобы король назначал знающих королевских чиновников на соответствующие должности. [315] Хотя эти статьи не имели особого значения в первоначальной хартии, эта часть Великой хартии вольностей стала особенно важной в последующие века. [315]В Соединенных Штатах, например, Верховный суд Калифорнии в 1974 году истолковал статью 45 как устанавливающую в общем праве требование о том, чтобы обвиняемый, столкнувшийся с возможностью тюремного заключения, имел право на судебное разбирательство под наблюдением судьи, прошедшего юридическую подготовку. [316]

Король Иоанн держит церковь, роспись ок. 1250–59, Мэтью Пэрис

Королевские леса были экономически важны в средневековой Англии и одновременно охранялись и эксплуатировались короной, снабжая короля охотничьими угодьями, сырьем и деньгами. [317] [318] Они подпадали под особую королевскую юрисдикцию, и в результате лесной закон был, по словам историка Ричарда Хускрофта, «суровым и произвольным, исключительно по воле короля». [317] Размер лесов увеличился при анжуйских королях, что было непопулярно. [319]

В хартии 1215 г. было несколько статей, касающихся королевских лесов; статьи 47 и 48 обещали обезлесить земли, добавленные к лесам при Иоанне, и исследовать использование королевских прав в этой области, но, в частности, не касались лесоразведения предыдущих королей, в то время как статья 53 обещала некоторую форму возмещения для тех, кто пострадал недавние изменения и статья 44 обещали некоторое облегчение работы лесных судов. [320] Ни Великая хартия вольностей, ни последующая Лесная хартия не оказались полностью удовлетворительными как способ управления политической напряженностью, возникающей при эксплуатации королевских лесов. [320]

Некоторые статьи касаются более широких экономических вопросов. Обеспокоенность баронов по поводу обращения с их долгами еврейским ростовщикам, которые занимали особое положение в средневековой Англии и по традиции находились под защитой короля, были решены в статьях 10 и 11. [321] Хартия завершала этот раздел формулировкой фраза «долги, причитающиеся не евреям, будут рассматриваться аналогичным образом», поэтому остается спорным, в какой степени евреи выделялись в этих статьях. [322] Некоторые вопросы были относительно конкретными, например, статья 33 предписывала удаление всех рыболовных плотин - важного и растущего источника дохода в то время - из рек Англии. [320]

Роль английской церкви вызвала большие споры в годы, предшествовавшие хартии 1215 года. Норманнский и анжуйский короли традиционно обладали большой властью над церковью на своих территориях. Начиная с 1040-х годов, сменявшие друг друга папы подчеркивали важность более эффективного управления церковью из Рима и установили независимую судебную систему и иерархическую цепочку власти. [323] После 1140-х годов эти принципы были в значительной степени приняты в английской церкви, даже если они сопровождались элементом озабоченности по поводу централизации власти в Риме. [324] [325]

Эти изменения поставили под сомнение обычные права мирских правителей, таких как Иоанн, на церковные назначения. [324] Как описано выше, Иоанн пришел к компромиссу с Папой Иннокентием III в обмен на его политическую поддержку короля, и пункт 1 Великой хартии вольностей явно продемонстрировал это соглашение, обещая свободы и свободы церкви. [313] Важность этого пункта может также отражать роль архиепископа Лэнгтона в переговорах: Лэнгтон занял твердую позицию по этому вопросу на протяжении своей карьеры. [313]

Подробно о статьях

Положения Великой хартии вольностей в хартии 1215 г. и более поздних

Остающиеся в английском праве статьи

Только три статьи Великой хартии вольностей все еще действуют в Англии и Уэльсе. [236] Эти статьи касаются 1) свободы английской церкви, 2) «древних свобод» лондонского Сити (статья 13 в хартии 1215 г., статья 9 в статуте 1297 г.) и 3) права на причитающуюся судебный процесс (статьи 39 и 40 в уставе 1215, статья 29 в статуте 1297). [236] Подробно в этих статьях (с использованием системы нумерации из статута 1297) говорится, что:

  • I. Во-первых, Мы даровали Богу, и этим наш настоящий Устав подтвердил для Нас и наших Наследников навеки, что Англиканская церковь будет свободной и будет иметь все свои права и свободы неприкосновенными. Мы также предоставили и дали всем Свободным людям нашего Царства, Нам и нашим Наследникам навеки, эти недописанные свободы, чтобы иметь и удерживать их и их Наследников, Нас и наших Наследников навеки.
  • IX. Город Лондон должен иметь все старые вольности и обычаи , которые оно нисходит было использовано , чтобы иметь. Более того, Мы дадим и предоставим, чтобы все другие Города, Районы, Города и Бароны Пяти Портов , как и все другие Порты, имели все свои свободы и свободные обычаи.
  • XXIX. НИКАКОЙ Фримен не может быть взят или заключен в тюрьму, или лишен его Фригольда, или Свобод, или свободных таможен, или объявлен вне закона, или изгнан, или каким-либо другим образом уничтожен; Мы не передадим его и не осудим его иначе, как по законному приговору его коллег или по закону страны . Мы никому не будем продавать, мы не будем отрицать и подчиняться ни Справедливости, ни Право. [231] [329]

Смотрите также

  • Гражданские свободы в Соединенном Королевстве
  • Устав леса
  • Основные законы Англии
  • Haandfæstning
  • История демократии
  • История прав человека
  • Список самых дорогих книг и рукописей
  • Magna Carta Hiberniae - выпуск английской Великой хартии вольностей, или Великой хартии свобод в Ирландии
  • Устав Мортмэйна

Примечания

  1. ^ Латинское название документа пишется либо Magna Carta, либо Magna Charta (произношение такое же) и может появиться на английском языке с определенным артиклем «the» или без него, хотя чаще статья опускается. [1] В латыни нет определенного артикля, эквивалентного «the». Орфографическая хартия берет свое начало в 18 веке как восстановление классической латинской хартии для средневековой латинской орфографии хартии . [2] Хотя «Charta» остается приемлемым вариантом написания, оно так и не стало распространенным в английском языке. [3]
  2. В этой статье даты до 14 сентября 1752 года указаны по юлианскому календарю. Более поздние даты указаны по григорианскому календарю. Однако по григорианскому календарю это было 22 июня 1215 года.
  3. ^ Конституция Соединенных Штатов (США) была написана в 1787 году, вступила в силу в 1788 году после ратификации девятью из 13 штатов, а федеральное правительство США начало работу в 1789 году.
  4. ^ Раннимид Хартия вольностей не относится к Честеру , который в то время был отдельным феодальным доменом . Граф Ранульф пожаловал свою Великую хартию вольностей Честера . [40] Некоторые из его статей были похожи на Хартию Раннимида. [41]
  5. ^ Претензия Людовика на английский престол, описанная историком Дэвидом Карпентером как "спорная", происходит от его жены Бланш Кастильской , которая была внучкой короля Англии Генриха II . Луи утверждал, что, поскольку Джон был законно свергнут, бароны могли по закону назначить его королем по претензиям сына Джона Генри. [52]
  6. ^ Роджер Де Монтбегон назван только в одном из четырех ранних источников (BL, Harley MS 746, Fol 64.); в то время как другие зовут Роджера де Моубрея . Однако Холт считает, что список Harley "лучший", а записи де Моубрея - ошибкой.
  7. Среди историков, обсуждавших «миф» о Великой хартии вольностей и древней английской конституции, были Клэр Бри , Джеффри Хиндли, Джеймс Холт , Джон Покок , Дэнни Данцигер и Джон Гиллингем. [165] [166] [167] [168] [169]

Рекомендации

  1. ^ "Великая хартия вольностей, п." . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .) «Обычно без статьи».
  2. ^ Du Cange sv 1 карта
  3. ^ Гарнер, Брайан А. (1995). Словарь современного правового толкования . Издательство Оксфордского университета. п. 541. ISBN. 978-0195142365.«Обычной - и лучшей - формой является Великая хартия вольностей . [...] Великая хартия вольностей не требует определенного артикля».Magna Charta - это рекомендуемое написание в немецкоязычной литературе. ( Дуден онлайн )
  4. ^ "Великая хартия вольностей 1215" . Британская библиотека . Проверено 3 февраля 2019 .
  5. Питер Крукс (июль 2015 г.). «Экспорт Великой хартии вольностей: исключительные свободы в Ирландии и в мире» . История Ирландии . 23 (4).
  6. Перейти ↑ Danziger & Gillingham 2004 , p. 268.
  7. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 8.
  8. ^ a b c Тернер 2009 , стр. 149.
  9. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 7.
  10. Перейти ↑ Danziger & Gillingham 2004 , p. 168.
  11. ^ Тернер 2009 , стр. 139.
  12. Перейти ↑ Warren 1990 , p. 181.
  13. Карпентер, 1990 , стр. 6–7.
  14. ^ a b Карпентер 1990 , стр. 9.
  15. ^ а б Тернер 2009 , стр. 174.
  16. ^ Danziger & Гиллингхэм 2004 , стр. 256-58.
  17. ^ Макглинн 2013 , стр. 131-32.
  18. ^ Макглинн 2013 , стр. 130.
  19. Перейти ↑ Danziger & Gillingham 2004 , p. 104.
  20. Перейти ↑ Danziger & Gillingham 2004 , p. 165.
  21. ^ а б Тернер 2009 , стр. 178.
  22. ^ а б МакГлинн 2013 , стр. 132.
  23. ^ Холт 1992а , стр. 115.
  24. ^ Poole 1993 , стр. 471-72.
  25. Перейти ↑ Vincent 2012 , pp. 59–60.
  26. ^ Тернер 2009 , стр. 179.
  27. Перейти ↑ Warren 1990 , p. 233.
  28. ^ Danziger & Гиллингхэм 2004 , стр. 258-59.
  29. ^ Turner 2009 , стр. 174, 179-80.
  30. ^ а б в г Тернер 2009 , стр. 180.
  31. ^ Холт 1992а , стр. 112.
  32. ^ а б в г МакГлинн 2013 , стр. 137.
  33. ^ a b Таттон-Браун 2015 , стр. 36.
  34. Перейти ↑ Holt 2015 , p. 219.
  35. ^ a b c Уоррен 1990 , стр. 236.
  36. Перейти ↑ Turner 2009 , pp. 180, 182.
  37. ^ а б Тернер 2009 , стр. 182.
  38. ^ Turner 2009 , стр. 184-85.
  39. ^ "Великая хартия вольностей" . Британская библиотека . Проверено 16 марта 2016 .
  40. ^ Хьюит 1929 , стр. 9.
  41. ^ Холт 1992b , стр. 379-80.
  42. Винсент, 2012 , стр. 61–63.
  43. ^ Carpenter 2004 , стр. 293-94.
  44. ^ а б Тернер 2009 , стр. 189.
  45. ^ a b Danziger & Gillingham 2004 , стр. 261–62.
  46. ^ Goodman 1995 , стр. 260-61.
  47. ^ Warren 1990 , стр. 239-40.
  48. Перейти ↑ Poole 1993 , p. 479.
  49. ^ Turner 2009 , стр. 189-91.
  50. Перейти ↑ Danziger & Gillingham 2004 , p. 262.
  51. Перейти ↑ Warren 1990 , pp. 239, 242.
  52. ^ Б с д е е Carpenter 1990 , с. 12.
  53. ^ Карпентер 1996 , стр. 13.
  54. ^ a b c d "Все статьи" . Проект Великой хартии вольностей . Университет Восточной Англии . Проверено 9 ноября 2014 .
  55. ^ Тернер 2009 , стр. 190–91.
  56. ^ а б Тернер 2009 , стр. 190.
  57. ^ Warren 1990 , стр. 244-45.
  58. ^ Ротвелла 1975 , стр. 324-26.
  59. ^ Warren 1990 , стр. 245-46.
  60. ^ Холт 1992а , стр. 1.
  61. Перейти ↑ Crouch 1996 , p. 114.
  62. ^ Carpenter 2004 , стр. 264-67.
  63. ^ Warren 1990 , стр. 254-55
  64. ^ «Предисловие» . Проект Великой хартии вольностей . Дата обращения 17 мая 2015 .
  65. ^ Холт 1992b , стр 478-80:. Список в сборнике правовых трактов в Британской библиотеке , Harley MS 746, ВОЛП. 64; список Ридингского аббатства находится в библиотеке Ламбетского дворца, MS 371, fol. 56в.
  66. ^ "Профили поручителей Великой хартии вольностей и других сторонников" . Баронский орден Великой хартии . Дата обращения 17 мая 2015 .
  67. ^ "Великая хартия баронов в Раннимиде" . Проект предков Брукфилда . Проверено 4 ноября 2014 года .
  68. ^ Стрикленд, Мэтью (2005). «Стражи Великой хартии вольностей (акт 1215–1216)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 93691 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  69. ^ Powicke 1929 .
  70. Карпентер, 1990 , стр. 14–15.
  71. ^ a b c d Карпентер 1990 , стр. 13.
  72. ^ Макглинн 2013 , стр. 189.
  73. ^ а б в г д Риджуэй 2010 .
  74. Перейти ↑ Weiler 2012 , p. 1.
  75. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 1.
  76. ^ Mayr-Harting 2011 , стр. 259-60.
  77. ^ Mayr-Harting 2011 , стр. 260.
  78. Перейти ↑ Carpenter 2004 , p. 301.
  79. ^ a b Карпентер 1990 , стр. 19–21.
  80. ^ Aurell 2003 , стр. 30.
  81. Перейти ↑ Carpenter 1990 , pp. 21–22, 24–25.
  82. ^ Powicke 1963 , стр. 5.
  83. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 25.
  84. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 27.
  85. Карпентер, 1990 , стр. 28–29.
  86. ^ Carpenter 1990 , стр. 127-28.
  87. Карпентер, 1990 , стр. 36–40.
  88. ^ Макглинн 2013 , стр. 216.
  89. ^ a b Халлам и Эверард 2001 , стр. 173.
  90. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 41–42.
  91. ^ a b Карпентер 1990 , стр. 42.
  92. ^ a b Карпентер 1990 , стр. 44.
  93. Карпентер, 1990 , стр. 41, 44–45.
  94. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 60.
  95. Карпентер, 1990 , стр. 60–61.
  96. ^ a b Карпентер 1990 , стр. 61–62.
  97. ^ White 1915 , стр. 472-75.
  98. ^ White 1917 , стр. 545-55.
  99. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 402.
  100. ^ Carpenter 1990 , стр. 333-35, 382-83.
  101. ^ Carpenter 1990 , стр. 295-96.
  102. ^ Джобсон 2012 , стр. 6.
  103. ^ Carpenter 1990 , стр. 296-97.
  104. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 297.
  105. ^ Халлэй & Эверард 2001 , стр. 176.
  106. Перейти ↑ Weiler 2012 , p. 20.
  107. ^ Carpenter 1990 , стр. 371-73.
  108. ^ Carpenter 1990 , стр. 374-75.
  109. Перейти ↑ Carpenter 1990 , pp. 376, 378.
  110. ^ Халлэй & Эверард 2001 , стр. 176-77.
  111. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 379.
  112. ^ a b Карпентер 2004 , стр. 307.
  113. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 383.
  114. Перейти ↑ Carpenter 1990 , pp. 2–3, 383, 386
  115. Перейти ↑ Carpenter 2004 , p. 307
  116. ^ a b Clanchy 1997 , стр. 147.
  117. ^ а б Дэвис 2013 , стр. 71.
  118. ^ Дэвис 2013 , стр. 174.
  119. ^ a b Карпентер 1996 , стр. 76, 99.
  120. Перейти ↑ Carpenter 1990 , p. 3.
  121. Перейти ↑ Carpenter 1996 , pp. 26, 29, 37, 43.
  122. ^ a b Карпентер 1996 , стр. 105.
  123. ^ Davis 2013 , стр. 195-97.
  124. ^ Джобсон 2012 , стр. 104.
  125. ^ Дэвис 2013 , стр. 224.
  126. ^ Джобсон 2012 , стр. 163.
  127. ^ Холт 1992b , стр. 510-11.
  128. ^ a b Прествич 1997 , стр. 427.
  129. ^ "Великая хартия вольностей (1297)" . Национальный архив . Проверено 29 июля 2010 года .
  130. ^ "Великая хартия вольностей (1297)" . Statutelaw.gov.uk . Дата обращения 13 июня 2015 .
  131. ^ Эдвардс 1943 .
  132. ^ "Confirmatio Cartarum" . britannia.com . Проверено 30 ноября 2007 года .
  133. Перейти ↑ Prestwich 1997 , p. 434.
  134. ^ Cobbett et al. 1810 , стр. 980.
  135. ^ "Великая хартия вольностей" . Солсберийский собор . Проверено 25 января 2015 года .
  136. Уставы, принятые в парламентах Ирландии с третьего года правления Эдуарда Второго 1310 г. до первого года правления Георгия Третьего, 1761 г. включительно . Бултер Грирсон. 1763. с. 132.
  137. ^ "Confirmatio Cartarum [26] 10 октября 1297" . 1215.org . Проверено 19 января 2015 года .
  138. Перейти ↑ Holt 2008 , p. 62.
  139. ^ Fritze & Робисона 2002 , стр. 34-35.
  140. ^ Prestwich 1997 , стр. 547-48.
  141. ^ Menache 2003 , стр. 253-55.
  142. ^ Скотт 2014 .
  143. Перейти ↑ Holt 2008 , pp. 44–45.
  144. Перейти ↑ Holt 2008 , pp. 45–46.
  145. Перейти ↑ Holt 2008 , p. 56.
  146. Перейти ↑ Holt 2008 , pp. 56–57.
  147. ^ Тернер 2003b , стр. 123.
  148. Томпсон, 1948 , стр. 9–10.
  149. ^ а б Тернер 2003а .
  150. ^ "800-летие Великой хартии вольностей" (PDF) . Генеральный синод англиканской церкви . Проверено 4 ноября 2014 года .
  151. ^ "Великая хартия вольностей" . История королевской семьи . Проверено 4 ноября 2014 года .
  152. ^ Джонсон, Бен. «Истоки Великой хартии вольностей» . Историческая Великобритания . Проверено 4 ноября 2014 года .
  153. ^ Тернер 2003b , стр. 132.
  154. ^ Тернер 2003b , стр. 133.
  155. ^ Хиндли 1990 , стр. 185-87.
  156. ^ Хиндли 1990 , стр. 185-86.
  157. ^ Тернер 2003b , стр. 138.
  158. ^ а б в Хиндли 1990 , стр. 188.
  159. ^ Томпсон 1948 , стр. 146.
  160. Перейти ↑ Warren 1990 , p. 324.
  161. Перейти ↑ Hindley 1990 , p. 187.
  162. ^ Великая хартия вольностей, cum aliis antiquis statutis ... Лондон: Томас Бертелет, 1531 Бил S9; СТК 9271 . Magna carta cvm aliis antiqvis statvtis, qvorvm catalogvm, в прекрасных репертуарах. Лондон: Томас Бертелет, 1540. Бил S12; STC 9274. Архивировано 12 января 2017 года в Wayback Machine . пересмотренное издание Томаса Марше (1556 г.), Magna Carta et cetera antiqua statuta nunc nüiter per diuersa instance excinata et summa diligentia castigata et correa cui adiecta est noua tabula valde needaria. .
  163. ^ Thompson 1948 , стр. 147-49.
  164. ^ a b Тернер 2003b , стр. 140.
  165. ^ a b c d e Danziger & Gillingham 2004 , стр. 280.
  166. Перейти ↑ Hindley 1990 , p. 183.
  167. ^ а б в г д Брей 2010 , стр. 46.
  168. Перейти ↑ Pocock 1987 , p. 124.
  169. ^ Холт 1992b , стр. 9.
  170. ^ Eele 2013 , стр. 20.
  171. ^ Thompson 1948 , стр. 216-30.
  172. Перейти ↑ Pocock 1987 , p. 154.
  173. ^ Райт 1919 , стр. 72.
  174. ^ Б с Хиндли 1990 , стр. 188-89.
  175. Перейти ↑ Pocock 1987 , p. 300.
  176. Перейти ↑ Greenberg 2006 , p. 148.
  177. ^ Тернер 2003b , стр. 148.
  178. ^ Холт 1992b , стр. 20-21.
  179. ^ Тернер 2003b , стр. 156.
  180. ^ а б Хиндли 1990 , стр. 189.
  181. ^ Хиндли 1990 , стр. 189-90.
  182. ^ Тернер 2003b , стр. 157.
  183. ^ Danziger & Гиллингхэм 2004 , стр. 280-81.
  184. Перейти ↑ Russell 1990 , p. 41.
  185. Перейти ↑ Hindley 1990 , p. 190.
  186. Перейти ↑ Danziger & Gillingham 2004 , p. 271.
  187. ^ Woolwrych 2003 , стр. 95.
  188. ^ a b «Великая хартия вольностей: прецедент недавних конституционных изменений» (PDF) . Выступления судебной власти Англии и Уэльса . 15 июня 2005 . Проверено 4 ноября 2014 года .
  189. Перейти ↑ Pocock 1987 , p. 127.
  190. ^ Kewes 2006 , стр. 279.
  191. ^ Kewes 2006 , стр. 226.
  192. ^ Danziger & Гиллингхэм 2004 , стр. 281-82.
  193. ^ Hill 2006 , стр. 111-22.
  194. ^ Linebaugh 2009 , стр. 85.
  195. ^ Pocock 1987 , стр. 182-228.
  196. ^ Тернер 2003b , стр. 165.
  197. Перейти ↑ Pocock 1987 , p. 228.
  198. ^ Turner 2003b , стр. 169-70.
  199. ^ Breay & Harrison 2015 , стр. 110-11, 134.
  200. ^ a b Linebaugh 2009 , стр. 113–14.
  201. ^ a b Тернер 2003b , стр. 67–68.
  202. ^ Fryde 2001 , стр. 207.
  203. ^ Гудрич, Чонси А. "Речи лорда Чатема" . Классическое убеждение.
  204. ^ «Лорд Ирвин из Лэрга« Дух Великой хартии вольностей продолжает резонировать в современном праве » » . Парламент Австралии. Декабрь 2002 Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 года . Проверено 7 ноября 2014 года .
  205. Бринк, Роберт Дж. (18 августа 2014 г.). «Выставка истории: размышления одного юриста о Великой хартии вольностей» . Еженедельник юристов Массачусетса . Проверено 20 ноября 2014 года .
  206. ^ Ховард 2008 , стр. 28.
  207. ^ Hazeltine 1917 , стр. 194.
  208. ^ Hazeltine 1917 , стр. 195.
  209. ^ Тернер 2003b , стр. 210.
  210. ^ Тернер 2003b , стр. 211.
  211. ^ Hazeltine 1917 , стр. 183-84.
  212. ^ а б «Великая хартия вольностей и ее американское наследие» . Национальное управление архивов и документации . Проверено 30 января 2015 года .
  213. ^ а б "Великая хартия вольностей" . Национальное управление архивов и документации . Проверено 20 ноября 2014 года .
  214. ^ "Хабеас Корпус" . Бесплатный словарь . Проверено 20 ноября 2014 года .
  215. ^ Стимсон 2004 , стр. 124.
  216. Перейти ↑ Black 1999 , p. 10.
  217. ^ " ' Клопфер против Северной Каролины', 386 США 213 (1967)" . Caselaw.lp.findlaw.com . Проверено 2 мая 2010 года .
  218. ^ Действительно ли король Иоанн «подписал» Великую хартию вольностей? , BBC, 19 января 2015 г. , дата обращения 14 апреля 2020 г.
  219. ^ a b Тернер 2003b , стр. 199–200.
  220. ^ а б Фрайд 2001 , стр. 1.
  221. ^ a b Simmons 1998 , стр. 69–83.
  222. ^ Galef 1998 , стр. 78-79.
  223. Перейти ↑ Pollard 1912 , pp. 31–32.
  224. Перейти ↑ Barnes 2008 , p. 23.
  225. Перейти ↑ Danziger & Gillingham 2004 , p. 283.
  226. ^ "Дом" . Баронский орден Великой хартии . Проверено 19 ноября 2014 .
  227. Перейти ↑ Wright 1990 , p. 167.
  228. ^ Холт 1992b , стр. 2-3.
  229. ^ a b Danziger & Gillingham 2004 , стр. 278.
  230. ^ Burdett 1810 , стр. 41.
  231. ^ a b c "(Великая хартия вольностей) (1297) (ок. 9)" . База данных статутного права Великобритании . Архивировано из оригинального 5 сентября 2007 года . Проверено 2 сентября 2007 года .
  232. ^ "Великая хартия вольностей" . Институт Сегамора. Архивировано из оригинала на 5 ноября 2014 года . Проверено 4 ноября 2014 года .
  233. ^ Кларк 2000 .
  234. Перейти ↑ Kennedy 1922 , p. 228.
  235. ^ Дрю 2004 , стр. Pxvi – pxxiii.
  236. ^ a b c Breay 2010 , стр. 48.
  237. ^ "Так начнется революция в Haltemprice и Howden?" . Независимый . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 14 июня 2008 . Проверено 16 июня 2008 года .
  238. ^ Грин, Дэвид Аллен (16 июня 2014 г.). «Миф о Великой хартии вольностей» . Financial Times . Проверено 21 января 2015 года . Сарказм Мастера Свитков был очевиден
  239. ^ "Мэр Commonalty и граждане Лондона v Самеде" . 22 февраля 2012 . Проверено 21 января 2015 года .
  240. ^ Холт 1992b , стр. 2.
  241. Перейти ↑ Warren 1990 , p. 240.
  242. ^ Холт 1992b , стр. 21.
  243. ^ "Великая хартия вольностей (25-е изд. I)" . Закон Новой Зеландии онлайн.
  244. ^ "Великая хартия вольностей 1297 № 29 (по состоянию на 3 сентября 2007 г.), Имперский закон - Законодательство Новой Зеландии" . www.legislation.govt.nz . Проверено 3 декабря 2018 .
  245. ^ "Конституция Соединенных Штатов Q + A" . Хартии свободы . Национальное управление архивов и документации . Проверено 4 ноября 2014 года .
  246. ^ «Великая хартия вольностей реплики и дисплей» . Архитектор Капитолия . Проверено 20 ноября 2014 года .
  247. ^ Doward, Джейми (1 ноября 2014). «Великая хартия вольностей 800 лет спустя: наконец-то признание« величайшего экспорта Англии » » . Наблюдатель . Проверено 7 ноября 2014 года .
  248. ^ "Празднование 800-летия Великой хартии вольностей" . Британская библиотека . Проверено 7 ноября 2014 года .
  249. ^ «Великая хартия вольностей: закон, свобода, наследие» . Британская библиотека . Проверено 7 ноября 2014 года .
  250. Джонс, Джонатан (14 мая 2015 г.). «Короли и иглы: Великая хартия вольностей получает обновление вышивки» . Хранитель . Дата обращения 14 мая 2015 .
  251. Дэвис, Кэролайн (15 июня 2015 г.). «Великая хартия вольностей: лидеры празднуют 800-летие Великой хартии» . Хранитель . Проверено 20 июня 2015 года .
  252. ^ "800 лет Великой хартии вольностей" . Google . 15 июня 2015.
  253. ^ «Великая хартия вольностей: муза и наставник» . Библиотека Конгресса. 6 ноября 2014 . Проверено 30 января 2015 года .
  254. ^ "Великая хартия вольностей 800" . Посетите Линкольн . Проверено 7 ноября 2014 года .
  255. ^ "800-летие Великой хартии вольностей 2015, британская монета 2 фунта стерлингов" . Королевский монетный двор . Проверено 27 декабря 2014 .
  256. ^ "800-летие Великой хартии вольностей 2015, Великобритания, серебряная монета 2 фунта стерлингов | Королевский монетный двор" . Королевский монетный двор . Архивировано из оригинального 25 ноября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 года .
  257. ^ "Похороните Сент-Эдмундс Великая хартия вольностей 800" . Бери-Сент-Эдмундс : Общество похорон . Проверено 28 декабря 2014 .
  258. ^ a b Breay 2010 , стр. 37.
  259. ^ Breay 2010 , стр. 37-38.
  260. ^ а б Хиндли 1990 , стр. 143.
  261. ^ Breay 2010 , стр. 38-39.
  262. Перейти ↑ Browning 1898 , p. 50.
  263. ^ Breay 2010 , стр. 34-35.
  264. ^ Breay 2010 , стр. 34.
  265. ^ a b Breay 2010 , стр. 35.
  266. ^ Breay 2010 , стр. 34-36.
  267. ^ Breay 2010 , стр. 35-36.
  268. ^ Breay 2010 , стр. 36.
  269. ^ Тернер 2003b , стр. 65.
  270. ^ "Великая хартия вольностей Кентербери открыта заново к 800-летию" . Кентерберийский университет Крайст-Черч. Архивировано из оригинала 23 января 2015 года . Проверено 31 января 2015 года .
  271. ^ «Замечательное открытие говорит, что копия Великой хартии вольностей в Британской библиотеке была« Кентерберийской хартией » » . kentnews. Архивировано из оригинала 23 января 2015 года . Проверено 31 января 2015 года .
  272. ^ Breay & Харрисон 2015 , стр. 57, 66.
  273. ^ Breay & Harrison 2015 , стр. 66, 216-19.
  274. Даффи, Кристина. «Раскрытие тайн сожженной Великой хартии вольностей» . Британская библиотека . Проверено 8 июня +2016 .
  275. ^ Breay 2010 , стр. 36-37.
  276. ^ Дэвис 1963 , стр. 36.
  277. ^ a b c Рыцарь, Алек (17 апреля 2004 г.). «Великая хартия: наше и ваше наследие» . Национальное общество Великой хартии дам и баронов. Архивировано из оригинального 21 августа 2004 года . Проверено 2 сентября 2007 года .
  278. ^ а б «Великая хартия вольностей: муза и наставник Великой хартии вольностей приходит в Америку» . 6 ноября 2014 г.
  279. ^ а б Винсент 2012 , стр. 107.
  280. ^ Пате, британский. «Великая хартия вольностей как экспонат Всемирной выставки в Нью-Йорке» . www.britishpathe.com . Проверено 15 сентября 2016 года .
  281. ^ "Великая хартия вольностей в США, Часть I: Британский павильон Всемирной выставки в Нью-Йорке 1939 года" . 30 апреля 2014 г.
  282. ^ «Великая хартия вольностей на выставке, начиная с 4 июля» (пресс-релиз). Национальный конституционный центр . 30 мая 2007 года Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 2 сентября 2007 года .
  283. ^ «Великая хартия вольностей и четыре основания свободы» . Центр современного искусства Вирджинии. 2007 . Проверено 4 ноября 2014 года .
  284. Перейти ↑ Kahn, Eve M (13 сентября 2009 г.). "Копия Великой хартии вольностей путешествует в Нью-Йорк в стиле" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 января 2015 года .
  285. ^ "Великая хартия вольностей" . Замок Линкольна . 12 февраля 2015 . Проверено 11 апреля 2018 года .
  286. ^ "Великая хартия вольностей" . Линкольнский собор . Проверено 11 апреля 2018 года .
  287. ^ Солсберийский собор (2013). «Связь Солсбери» . Проверено 13 ноября 2014 .
  288. ^ а б Винсент 2012 , стр. 104.
  289. ^ a b Собор Солсбери (2013). «Документ» . Проверено 13 ноября 2014 .
  290. ^ "Премия за собор Великой хартии вольностей" . BBC News Online . 4 августа 2009 . Проверено 4 января 2015 года .
  291. ^ Солсберийский собор (2013). «Посещение Великой хартии вольностей» . Проверено 13 ноября 2014 .
  292. ^ а б Винсент 2012 , стр. 106.
  293. ^ a b «Великая хартия вольностей втягивает толпы» . Бодлеанские библиотеки . Оксфордский университет . Дата обращения 13 июня 2015 .
  294. ^ "Великая хартия вольностей в Херефордском соборе" . BBC . Проверено 4 ноября 2014 года .
  295. ^ "Великая хартия вольностей" . Музеи изящных искусств Сан-Франциско. 5 апреля 2011 . Проверено 4 января 2015 года .
  296. ^ "Великая хартия вольностей, 1225" . Британская библиотека . Проверено 22 ноября 2014 года .
  297. Кэмпбелл, Софи (16 сентября 2014 г.). «Великая хартия вольностей: по следам Великой хартии» . Телеграф . Проверено 4 ноября 2014 года .
  298. Перейти ↑ Lewis 1987 , p. 494.
  299. ^ "Великая хартия вольностей" . Национальный архив . Проверено 19 января 2015 года .
  300. ^ Мосс, Ричард. «Общество антикваров восстановит и покажет Великую хартию вольностей к 800-летнему юбилею» . Культура 24 . Дата обращения 13 июня 2015 .
  301. ^ «Гарри Эванс» Плохой король Джон и Конституция Австралии: В ознаменование 700-й годовщины Великой хартии вольностей 1297 г. * " " . Материалы к парламенту № 31 . Парламент Австралии . Проверено 4 ноября 2014 года .
  302. ^ Метерелл, Марк (4 января 2006). «Редкая копия Великой хартии вольностей, в конце концов, не такая уж и большая проблема» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 4 ноября 2014 года .
  303. Бэррон, Джеймс (25 сентября 2007 г.). «Великая хартия вольностей выставляется на торги» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 декабря 2007 года .
  304. ^ "За копию Великой хартии вольностей стоит 24 миллиона долларов" . Сидней Морнинг Геральд . 19 декабря 2007 . Проверено 19 декабря 2007 года .
  305. ^ Edgers, Geoff (31 октября 2014). "Две великие хартии вольностей округа Колумбия" The Washington Post . Проверено 4 ноября 2014 года .
  306. ^ Винсент 2015 , стр. 160.
  307. ^ Hossack, Джеймс (19 декабря 2007). «Великая хартия вольностей продана на аукционе за 21,3 миллиона долларов» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 14 июня 2015 года .
  308. ^ а б в Харрис, Кэролайн. "Где сегодня Великая хартия вольностей?" . Великая хартия вольностей 2015, Канада . Дата обращения 13 июня 2015 .
  309. ^ "Великая хартия вольностей" . Национальный архив. 1297 . Дата обращения 13 июня 2015 .
  310. ^ a b «Издание Великой хартии вольностей найдено в архиве вырезок Sandwich» . BBC . 8 февраля 2015 . Дата обращения 13 июня 2015 .
  311. ^ «Фавершам готовится отпраздновать свой артефакт Великой хартии вольностей» . Faversham Times . 17 сентября 2014. Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 года . Дата обращения 13 июня 2015 .
  312. ^ "Галерея наследия нового лондонского Сити откроется в Ратуше гильдии" . Советник по музеям и наследию . Дата обращения 13 июня 2015 .
  313. ^ а б в г д Брей 2010 , стр. 28.
  314. Перейти ↑ Poole 1993 , pp. 16–17.
  315. ^ a b Breay 2010 , стр. 29.
  316. ^ Гордон против суда , 12 Cal. 3d 323 (1974).
  317. ^ a b Huscroft 2005 , стр. 97.
  318. Перейти ↑ Poole 1993 , pp. 29–30.
  319. Перейти ↑ Poole 1993 , p. 29.
  320. ^ a b c Breay 2010 , стр. 32.
  321. Перейти ↑ Poole 1993 , pp. 353, 474.
  322. ^ Hillaby 2013 , стр. 23.
  323. ^ Huscroft 2005 , стр. 190.
  324. ^ a b Huscroft 2005 , стр. 189.
  325. ^ Тернер 2009 , стр. 121.
  326. ^ a b c Breay 2010 , стр. 49–54.
  327. ^ Шарплз, Барри. "Magna Carta Liberatum (Великая хартия свобод), первая великая хартия короля Эдуарда Первого, выданная 12 октября 1297 года" . Проверено 13 ноября 2014 .
  328. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag "Великая хартия вольностей (1297)" . Правительство Великобритании . Проверено 15 ноября 2014 года .
  329. ^ a b Мэдисон, Пенсильвания (2 августа 2010 г.). «Исторический анализ первого раздела Первого раздела 14-й поправки» . Блог федералистов. Архивировано из оригинального 18 ноября 2019 года . Проверено 19 января 2013 года . Слова «Мы никому не будем продавать» предназначались для отмены штрафов, которые требовал король Иоанн, чтобы добиться справедливости. «Не буду отрицать» - это прекращение исков и отказ в удовлетворении исков. «Промедление для любого человека» означало отсрочки, вызванные либо встречным штрафом подсудимых, либо прерогативой Короля.
  330. ^ а б Хиндли 1990 , стр. 201.

Библиография

  • Аурелл, Мартин (2003). L'Empire de Plantagenêt, 1154–1224 (на французском языке). Париж: Темпус. ISBN 978-2-262-02282-2.
  • Барнс, Томас Гарден (2008). Формирование общего права: от Глэнвилла до Хейла, 1188–1688 гг . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0804779593.
  • Черный, Чарльз (1999). Новое рождение свободы: права человека, названные и неназванные . Нью-Хейвен, CN: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300077346.
  • Брей, Клэр (2010). Великая хартия вольностей: рукописи и мифы . Лондон: Британская библиотека. ISBN 978-0-7123-5833-0.
  • Брей, Клэр ; Харрисон, Джулиан, ред. (2015). Великая хартия вольностей: закон, свобода, наследие . Лондон: Британская библиотека. ISBN 978-0-7123-5764-7.
  • Браунинг, Чарльз Генри (1898). "Великая хартия описаний" . Бароны Великой хартии и их американские потомки с родословными основателей Ордена Руннемед, удержанные из поручительств по обеспечению соблюдения статутов Великой хартии короля Иоанна . Филадельфия. OCLC  9378577 .
  • Бёрдетт, Фрэнсис (1810). Сэр Фрэнсис Бёрдетт своим избирателям . Р. Брэдшоу.
  • Карпентер, Дэвид А. (1990). Меньшинство Генриха III . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0413623607.
  • Карпентер, Дэвид (1996). Правление Генриха III . Лондон: Hambledon Press. ISBN 978-1852851378.
  • Карпентер, Дэвид А. (2004). Борьба за мастерство: история пингвинов Великобритании 1066–1284 . Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-14-014824-4.
  • Клэнчи, Майкл Т. (1997). Раннесредневековая Англия . Общество фолио.
  • Кларк, Дэвид (2000). «Икона свободы: статус и роль Великой хартии вольностей в законодательстве Австралии и Новой Зеландии» . Обзор права Мельбурнского университета . 24 (3).
  • Коббетт, Уильям; Хауэлл, Томас Бейли; Howell, Th.J .; Джардин, Уильям (1810). Полное собрание государственных судебных процессов и разбирательств по делам о государственной измене и других преступлениях и проступках Коббетта с древнейших времен до настоящего времени . Багшоу.
  • Крауч, Дэвид (1996). Уильям Маршал: суд, карьера и рыцарство в Анжуйской империи 1147–1219 гг . Лонгман. ISBN 978-0582037861.
  • Данцигер, Дэнни; Джиллингем, Джон (2004). 1215: Год Великой хартии вольностей . "Ходдер" в мягкой обложке. ISBN 978-0340824757.
  • Дэвис, GRC (1963). Великая хартия вольностей . Издательский отдел Британской библиотеки. ISBN 978-0712300148.
  • Дэвис, Джон Пол (2013). Готический король: биография Генриха III . Лондон: Питер Оуэн. ISBN 978-0-7206-1480-0.
  • Дрю, Кэтрин Ф. (2004). Великая хартия вольностей . Гринвуд Пресс. ISBN 978-0313325908.
  • Эдвардс, JG (1943). «Confirmatio Cartarum и баронские претензии в 1297 году». Английский исторический обзор . 58 (231): 273–300. DOI : 10,1093 / ЭМК / lviii.ccxxxi.273 . JSTOR  554340 .
  • Иле, Кэролайн (2013). Восприятие Великой хартии вольностей: почему она считается важной? (PDF) (Диссертация). 2014 Комитет Великой хартии вольностей 2015 . Проверено 18 ноября 2014 года .
  • Фрайд, Натали (2001). Почему Великая хартия вольностей? Анжуйская Англия . Мюнстер, Германия: LiT. ISBN 978-3825856571.
  • Фритце, Рональд; Робисон, Уильям (2002). Исторический словарь позднесредневековой Англии 1272–1485 . Гринвуд Пресс. ISBN 978-0313291241.
  • Галеф, Дэвид (1998). Дополнительные мысли: сосредоточьтесь на перечитывании . Детройт, Мичиган: Издательство государственного университета Уэйна. ISBN 978-0814326473.
  • Гудман, Эллен (1995). Истоки западной правовой традиции: от Фалеса до Тюдоров . Федерация Пресс. ISBN 978-1862871816.
  • Гринберг, Джанель (2006). Радикальное лицо древней конституции: «Законы» Святого Эдуарда в ранней современной политической мысли . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521024884.
  • Халлам, Элизабет М .; Эверард, Джудит А. (2001). Капетингов Франция, 987–1328 (2-е изд.). Харлоу, Великобритания: Лонгман. ISBN 978-0-582-40428-1.
  • Hazeltine, HD (1917). «Влияние Великой хартии вольностей на конституционное развитие Америки». В Молдене, Генри Эллиот (ред.). Эссе, посвященные Великой хартии вольностей . BiblioBazaar. ISBN 978-1116447477.
  • Хьюит, HJ (1929). Средневековый Чешир . Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета.
  • Хилл, Кристофер (2006). Уинстенли «Закон свободы» и другие сочинения . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521031608.
  • Хиллаби, Кэролайн (2013). Словарь Пэлгрейва средневековой англо-еврейской истории . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1137308153.
  • Хиндли, Джеффри (1990). Книга Великой хартии вольностей . Лондон: Констебль. ISBN 978-0094682405.
  • Холт, Джеймс К. (1992a). Северяне: исследование в период правления короля Иоанна . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0198203094.
  • Холт, Джеймс К. (1992b). Великая хартия вольностей . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521277785.
  • Холт, Джеймс С. (2015). Великая хартия вольностей (3-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1107093164.
  • Холт, Джеймс К. (2008) [1993]. Древняя конституция в средневековой Англии (PDF) . Фонд Свободы. ISBN 978-0865977099.
  • Ховард, А. Э. Дик (2008). «Великая хартия вольностей приходит в Америку». Fourscore . 58 (4).
  • Хускрофт, Ричард (2005). Правящая Англия, 1042–1217 гг . Харлоу, Великобритания: Пирсон. ISBN 978-0-582-84882-5.
  • Джобсон, Адриан (2012). Первая английская революция: Симон де Монфор, Генрих III и война баронов . Лондон: Блумсбери. ISBN 978-1-84725-226-5.
  • Кеннеди, Уильям Пол МакКлюр (1922). Конституция Канады . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Кьюис, Паулина (2006). Использование истории в ранней современной Англии . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0873282192.
  • Льюис, Сюзанна (1987). Искусство Мэтью Пэрис в Chronica Majora . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0520049819.
  • Линебо, Питер (2009). Манифест Великой хартии вольностей: свободы и права для всех . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0520260009.
  • Майр-Хартинг, Генри (2011). Религия, политика и общество в Великобритании, 1066–1272 . Харлоу, Великобритания: Лонгман. ISBN 978-0-582-41413-6.
  • МакГлинн, Шон (2013). Кровавые крики вдали: забытое вторжение в Англию, 1216 год . Лондон: Spellmount. ISBN 978-0752488318.
  • Менахе, София (2003). Климент V . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521521987.
  • Покок, JGA (1987). Древняя конституция и феодальный закон: исследование английской исторической мысли в семнадцатом веке . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521316439.
  • Поллард, Альберт Фредерик (1912). История Англии; исследование политической эволюции . Х. Холт.
  • Пул, Остин Лейн (1993) [1951]. От Книги Судного дня до Великой хартии вольностей 1087–1216 (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Powicke, FM (1929). «Булла Miramur Plurimum и письмо архиепископу Стивену Лэнгтону от 5 сентября 1215 года». Английский исторический обзор . 44 : 87–93. DOI : 10.1093 / ЭМК / xliv.clxxiii.87 .
  • Повик, Фредерик Морис (1963). XIII век 1216–1307 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0198217084.
  • Прествич, Майкл (1997). Эдуард I . Нью-Хейвен, CN: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300071573.
  • Риджуэй, HW (2010) [2004]. «Генрих III (1207–1272)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 12950 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка ) (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Ротвелл, Гарри (1975). Английские исторические документы 1189–1327 . Лондон: Эйр и Споттисвуд. ISBN 978-0413233004.
  • Рассел, Конрад (1990). Нереволюционная Англия, 1603–1642 гг . Континнуум-3ПЛ. ISBN 978-1852850258.
  • Скотт, Роберт Макнейр (2014). Роберт Брюс: король шотландцев . Canongate Books. ISBN 978-1847677464.
  • Симмонс, Клэр А. (1998). «Отсутствие присутствия: Великая хартия романтической эры и английская конституция». В Шиппи, Ричард; Утц, Том (ред.). Средневековье в современном мире. Очерки в честь Лесли Дж. Уоркмана . Издательство Brepols.
  • Стимсон, Фредерик Джессап (2004). Закон Федеральной Конституции и Конституции штатов США . ISBN Lawbook Exchange Ltd. 978-1584773696.
  • Таттон-Браун, Тим (июль 2015 г.). «Великая хартия вольностей 800: раскрытие ландшафтной археологии». Современная археология (304): 34–37.
  • Томпсон, Вера (1948). Великая хартия вольностей - ее роль в создании Конституции Англии 1300–1629 гг . Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. ISBN 978-1299948686.
  • Тернер, Ральф В. (2003a). «Значение Великой хартии вольностей с 1215 года» . История сегодня . 53 (9).
  • Тернер, Ральф (2003b). Великая хартия вольностей: сквозь века . Рутледж. ISBN 978-0582438262.
  • Тернер, Ральф (2009). Король Джон: злой король Англии? . Страуд, Великобритания: History Press. ISBN 978-0-7524-4850-3.
  • Винсент, Николас (2012). Великая хартия вольностей: очень краткое введение . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-958287-7.
  • Винсент, Николас (2015). «От мировой войны к всемирному наследию: Великая хартия вольностей в двадцатом веке». В Винсенте, Николас (ред.). Великая хартия вольностей: основание свободы, 1215–2015 гг . Лондон: издательство третьего тысячелетия. С. 154–69. ISBN 978-1908990488.
  • Уоррен, У. Льюис (1990). Король Джон . Лондон: Метуэн. ISBN 978-0413455208.
  • Weiler, Björn KU (2012). Генрих III Англии и империя Штауфен, 1216–1272 гг . Париж: Королевское историческое общество: Boydell Press. ISBN 978-0-86193-319-8.
  • Белый, Альберт Биб (1915). «Имя Великой хартии вольностей» . Английский исторический обзор . XXX (CXIX): 472–75. DOI : 10.1093 / ЭМК / XXX.CXIX.472 .
  • Белый, Альберт Биб (1917). «Заметка о названии Великой хартии вольностей» . Английский исторический обзор . XXXII (CXXVIII): 545–55. DOI : 10.1093 / ЭМК / XXXII.CXXVIII.554 .
  • Woolwrych, Остин Герберт (2003). Смит, Дэвид Ли (ред.). Кромвель и Междуцарствие: важные чтения . Вили-Блэквелл. ISBN 978-0631227250.
  • Райт, Герберт Г. (1919). Жизнь и творчество Артура Холла Грэнтэма, члена парламента, придворного и первого переводчика Гомера на английский язык . Книга по запросу.
  • Райт, Патрик (1990). Река: путешествие по Темзе . Лондон: BBC Books. ISBN 978-0563384786.

дальнейшее чтение

  • Эмблер, СТ (август 2015 г.). «Великая хартия вольностей: ее подтверждение в парламенте Симона де Монфора 1265 года». Английский исторический обзор . CXXX (545): 801–30. DOI : 10,1093 / ЭМК / cev202 .
  • Маккечни, Уильям Шарп (1914). Великая хартия вольностей: комментарий к Великой хартии царя Иоанна с историческим предисловием (PDF) . Глазго, Великобритания: Джеймс Маклехоз и сыновья.

внешняя ссылка

Правительственные веб-сайты Великой хартии вольностей

  • Британская библиотека
  • Национальный архив Великобритании
  • Британский парламент

Тексты

  • Текст Великой хартии вольностей 1297, действующий на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с сайта legal.gov.uk .
  • Magna Carta Libertatum Латинский и английский текст хартии 1215 г.
  • Текст Великой хартии вольностей на английском языке с вводной исторической справкой. Из Интернет-справочника по средневековью .
  • Аудиокнига в общественном достоянии Magna Carta в LibriVox