Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Махмуд ибн Hussayn ибн Мухаммед аль-Кашгари [а] был 11-го века Кара-Khanid ученый и энциклопедист из тюркских языков из Кашгара .

Его отец, Hussayn, был мэром Barsgan , город в юго - восточной части озера Иссык-Куль (ныне село Барскоон в Северном Кыргызстане «s Иссык-Кульской области ) и связанный с правящей династией Кара-Khanid ханство .

Работа [ править ]

Карта из Дивана Махмуда аль-Кашгари (11 век)

Аль-Кашгари изучал тюркские языки своего времени и в 1072–74 годах в Багдаде [1] составил первый исчерпывающий словарь тюркских языков, Dīwān Lughāt al-Turk (английский: «Сборник языков тюрков»). [2] [3] [4] [5] Он был предназначен для использования Аббасидским халифатом , новыми арабскими союзниками турок. Полный словарь Махмуда Кашгари, в дальнейшем под редакцией турецкого историка Али Амири , [6] содержит образцы старой тюркской поэзии в типичной форме четверостиший ( Персио - арабский رباعیات ,рубайат ; Турецкий : dörtlük ), представляющий все основные жанры: эпический , пасторальный , дидактический , лирический и элегический . В его книгу также вошла первая известная карта территорий, населенных тюркскими народами . Эта карта хранится в Национальной библиотеке в Стамбуле. [7]

Dīwān Lughāt al-Turk также содержит лингвистические данные о множестве тюркских диалектов, которые, возможно, были получены от торговцев и других лиц, занимающихся торговлей по маршрутам, проходящим через огузские степи. Происхождение собранной информации неизвестно. Ученые полагают, что Кашгари, вероятно, собрал большую часть информации об огузских туркменах из племен огузов в Хорасане , поскольку он сам был учеником в сельджукском Багдаде, но возможно, что некоторые из этих материалов могли быть получены от ранних туркмен. Однако ученые еще не пришли к однозначному выводу. [8]

Аль-Кашгари выступал за моноязычие и лингвистический пуризм тюркских языков и верил в превосходство кочевых народов (тюркские племена традиционно были кочевниками) над городским населением. Большинство его тюркоязычных современников говорили на таджикском ( персидском ) языке , который в то время был городским и литературным языком Центральной Азии.

Самый элегантный из диалектов принадлежит тем, кто знает только один язык, не смешивается с персами и обычно не селяется в других странах. Те, кто владеет двумя языками и общается с населением городов, имеют некоторую невнятность в своих высказываниях. [9]

Тем не менее, Кашгари похвалил диалект двуязычных уйгуров как «чистый» и «самый правильный» наравне с диалектом тюркских моноязычных. [10]

Турки-немусульмане, поклоняющиеся Тенгри, высмеивали и оскорбляли турок-мусульманин Махмуд аль-Кашгари, который написал относящийся к ним стих - Неверные - Да уничтожит их Бог! [11] [12]

Кашгари утверждал, что Пророк участвовал в чудесном событии, когда 700 000 «неверных» Ябаку были побеждены 40 000 мусульман во главе с Арсланом Тегином, утверждающим, что огни выстреливали искрами из ворот, расположенных на зеленой горе в направлении Ябак. [13] Ябаку были тюркским народом. [14]

Мусульмане называли уйгурских буддистов «татами», что относилось к «уйгурским неверным» согласно тукси и тагма, в то время как другие турки называли персов «татами». Уйгурские буддисты называли мусульман «чомаками» [15] [16]. В то время как Кашгари демонстрировал иное отношение к верованиям и «национальным обычаям» турок, он выразил ненависть к буддизму в своем Диване, где он написал цикл стихов о война против уйгурских буддистов. Такие слова буддийского происхождения, как toyin (священнослужитель или священник) и Burxān или Furxan (что означает «Будда», приобретая родовое значение «идол» на тюркском языке Кашгари), имели негативные коннотации для турок-мусульман. [17] [18]

Мусульманские писатели Махмуд Кашгари имели больше информации о Китае в своих трудах, [ необходимо уточнение ] Кашгари рассматривал Кашгар как часть Китая, поскольку Танский Китай контролировал Кашгар как одно из «четырех гарнизонов» протектората Анси.

Īn [то есть Китай] изначально состоит из трех частей; Верхний, на востоке, который называется Тавджах; средний - Хитай, нижний - Бархан в окрестностях Кашгара. Но знайте, что Тавджах известен как Манин, а Кхитай - как Син. [19]

Табгач, первоначально обозначая Северная Вэй династический клан «s Tuoba , называют metonymously в Китае во времени Кашгари, в Khitay к киданей ( Ляо династия ). Персидский chīn и māchīn (چين ماچين) и арабский īn и māṣīn (صين ماصين) были названиями Китая: после династии Тан Южный Китай назывался Мачин-Масин, а Северный Китай - Чин-Син ; хотя до этого референт имен был перевернут. [19]

Смерть [ править ]

Некоторые исследователи считают, что Махмуд аль-Кашгари умер в 1102 году в возрасте 97 лет в Упале , небольшом городке к юго-западу от Кашгара, и был там похоронен. Сейчас на его могиле возведен мавзолей. Но некоторые современные авторы отвергают это утверждение, говоря, что дата его смерти просто неизвестна.

Некоторые утверждают, что Махмад Кашгари был Хазратом Мулламом. [20]

Наследие [ править ]

Его называют уйгуры , киргизы и узбекские националисты как часть своих этнических групп. [21]

Востоковедческий университет, расположенный в столице страны Бишкеке в постсоветском Кыргызстане, в 1990-х годах был назван в честь Махмуда Кашгари.

ЮНЕСКО объявила 2008 год Годом Махмуда аль-Кашгари. [22]

См. Также [ править ]

  • Юсуф Хас Хаджиб

Заметки [ править ]

  1. ^ Arabic : محمود بن الحسين بن محمد الكاشغري , Махмудом Ibnu «л-Ḥussayn ибн Мухаммад аль-Kāšġarī , Турецкий : Kaşgarlı Махмуд , уйгурский : مەھمۇد قەشقىرى , Мехмуд Qeshqiri / Мәһмуд Қәшқири узбекско : Махмуд Qashg'ariy / Махмуд Қашғарий

Ссылки [ править ]

  1. С. Эдмунд Босуорт (26 декабря 2007 г.). Исторические города исламского мира . БРИЛЛ. С. 279–. ISBN 978-90-474-2383-6.
  2. ^ Кемаль Х. Карпат, Исследования турецкой политики и общества: избранные статьи и эссе (Brill, 2004), 441.
  3. ^ Хеминг Юн; Цзин Пэн (14 августа 2008 г.). Китайские лексикографии: История с 1046 г. до н.э. до 1911 г. н.э.: История с 1046 до н.э. до 1911 г. н.э. . ОУП Оксфорд. С. 379–80. ISBN 978-0-19-156167-2.
  4. ^ Клаусон, Джерард (1961). «Первые губные звуки в турецких языках». Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета 24 (2). Издательство Кембриджского университета . 24 (2): 299. JSTOR 610169 . 
  5. GE Tetley (27 октября 2008 г.). Газневиды и турки-сельджуки: поэзия как источник иранской истории . Рутледж. С. 17–. ISBN 978-1-134-08439-5.
  6. ^ Али Амири , Р. Мантран, Энциклопедия ислама , Vol. Я, изд. Х. Р. Гибб, Дж. Х. Крамерс, Э. Леви-Провансаль и Дж. Шахт, (Э. Дж. Брилл, 1986), 391.
  7. ^ Рудик, Питер, История республик Центральной Азии , (Greenwood Press, 2007), 175.
  8. ^ Кларк, Ларри. Туркменская справочная грамматика . Харрасовиц.
  9. ^ Сенгупта, Анита (2003). Становление узбекского национального государства: исследование в переходный период . Lexington Books. С. 136–137. Самый элегантный из диалектов принадлежит тем, кто знает только один язык, не смешивается с персами и обычно не селяется в других странах. Те, кто владеет двумя языками и смешивается с населением городов, имеют некоторую невнятность в своих высказываниях ... Наиболее элегантно изречение царей кагани и тех, кто связан с ними.
  10. ^ Махмуд аль-Kašğari. «Диван Лунат ат-Тюрк». Отредактировано и переведено Робертом Данкоффом в сотрудничестве с Джеймсом Келли. В источниках восточных языков и литературы. (1982). Часть I. с. 82-84
  11. ^ Роберт Данкофф (2008). От Махмуда Кашгари до Эвлии Челеби . Isis Press. п. 81. ISBN 978-975-428-366-2.
  12. ^ Даньков, Роберт (январь-март 1975). «Каштари о верованиях и суевериях турок». Журнал Американского восточного общества . Американское восточное общество. 95 (1): 70. DOI : 10,2307 / 599159 . JSTOR 599159 . 
  13. ^ Роберт Данкофф (2008). От Махмуда Кашгари до Эвлии Челеби . Isis Press. п. 79. ISBN 978-975-428-366-2.
  14. Köprülü, Мехмет Фуат; Лейзер, Гэри; Данкофф, Роберт (2006). Ранние мистики в турецкой литературе . Психология Press. ISBN 978-0-415-36686-1., п. 147
  15. ^ https://web.archive.org/web/20151118063834/http://projects.iq.harvard.edu/huri/files/viii-iv_1979-1980_part1.pdf стр. 160.
  16. ^ Гарвардский украинский исследовательский институт (1980). Гарвардское украиноведение . Гарвардский украинский научно-исследовательский институт. п. 160.
  17. ^ Роберт Данкофф (2008). От Махмуда Кашгари до Эвлии Челеби . Isis Press. п. 79. ISBN 978-975-428-366-2.
  18. ^ Даньков, Роберт (январь-март 1975). «Каштари о верованиях и суевериях турок». Журнал Американского восточного общества . Американское восточное общество. 95 (1): 69. DOI : 10,2307 / 599159 . JSTOR 599159 . 
  19. ^ a b Михал Биран (15 сентября 2005 г.). Империя Кара Хитая в истории Евразии: между Китаем и исламским миром . Издательство Кембриджского университета. С. 98–. ISBN 978-0-521-84226-6.
  20. ^ Риан Тум (13 октября 2014). Священные пути уйгурской истории . Издательство Гарвардского университета. С. 301–. ISBN 978-0-674-59855-3.
  21. ^ Но некоторые уйгурские авторы считают его членом своей этнической группы. Сам Махмуд Кашгари считал уйгуров своего времени восточными соседями своей страны (Караханидского ханства). См., Например, Dwyer, Arienne (2005). Синьцзянский конфликт: уйгурская идентичность, языковая политика и политический дискурс (PDF) . Политические исследования 15. Вашингтон: Центр Восток-Запад. п. 73. ISBN  1-932728-29-5.: «Все узбеки, уйгуры и киргизы считают Махмуда аль-Кашгари, известного ученого XI века, своими».
  22. ЮНЕСКО назовет 2008 и 2009 годы в честь знаменитых турок, заархивированных 13 декабря 2014 года на Wayback Machine.
  • Сват Соучек , История Внутренней Азии , Издательство Кембриджского университета , 2002.
  • Ингеборг Хауэншильд (2003). Die Tierbezeichnungen bei Mahmud al-Kaschgari: eine Untersuchung aus sprach- und kulturhistorischer Sicht . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-04721-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • По следам Марко Поло, Джон Ф. Бернс из New York Times
  • Дивану Лугати-т Тюрк Дизини (турецкий)
  • ar.wikisource.org (PDF)
  • كتاب ديوان لغات الترك