Эта статья включает в себя список литературы , связанной литературы или внешних ссылок , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Май 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Манихейский сценарий | |
---|---|
Таблица букв манихейской письменности с их латинскими транслитерациями | |
Тип скрипта | |
Временной период | 3 век - ок. 10 век н.э. |
Направление | справа налево |
Языки | Манихейские среднеиранские и тохарские языки |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Мани , 139 , манихей |
Unicode | |
Псевдоним Unicode | Манихейский |
U + 10AC0 – U + 10AFF Окончательное принятое предложение по сценарию |
Манихий сценарий является абджад основанного письменность коренится в семитских алфавитах и связанный с распространением манихейства с юго - запада к Центральной Азии и за ее пределы, начиная с CE 3 века. Он имеет родственные связи с ранними формами письменности пехлеви , обе системы развились на основе имперского арамейского алфавита , в котором двор Ахеменидов сделал свой особый официальный диалект арамейского языка . В отличие от пехлеви, манихейский сценарий обнаруживает влияние согдийской письменности., который, в свою очередь, происходит от сирийской ветви арамейского. Манихейское письмо названо так потому, что манихейские тексты приписывают его дизайн самому Мани . Среднеперсидский написан этим алфавитом.
В иранист отмечает Desmond Durkin-Meisterernst , что манихейское сценарий используется в основном для написания многочисленных Средних иранских языков (Манихая среднеперсидские, парфянский , согдийцы , Early Нового персидский, бактрийский ) и Старые уйгуры (тюркский язык). [1] Манихейский сценарий тесно связан с пальмиренским сценарием арамейского языка и сценарием эштранджело на сирийском языке . [1]
Номенклатура [ править ]
Термин «манихейский» был введен как обозначение письменности немецким ученым Фридрихом В.К. Мюллером из-за использования сценария в манихейских текстах. [1] Мюллер был первым ученым в наше время (в 1903-1904 гг.), Прочитавшим сценарий. [1]
Обзор [ править ]
Старые манихейские тексты появляются в сценарии и языке , который до сих пор идентифицируется как сирийский - арамейский , и эти композиции, затем классифицируются как тексты Сирийских / арамейском. Более поздние тексты, использующие манихейское письмо, засвидетельствованы в литературе трех среднеиранских языковых этнолектов :
- Согдийский - диалект Согдии на востоке, где проживало большое манихейское население.
- Парфянский - диалект Парфии на северо-востоке, неотличимый от медейского на северо-западе.
- Среднеперсидское - диалект Парса ( Персис или Персия собственно) на юго - западе Ирана .
В манихейской системе не так много семитских языковых логограмм и идеограмм, унаследованных от канцелярского имперского арамейского языка, которые являются важной характеристикой системы пехлеви. Кроме того, манихейское написание было менее консервативным или историческим и больше соответствовало современному произношению: например, такое слово, как āzād «благородный, свободный», писалось ʼčʼt на пехлевийском языке, а zʼd - на среднеперсидском манихейском языке того же периода.
Манихейский шрифт был не единственным письмом, используемым для обработки манихейских манускриптов. При письме на согдийском языке , что было часто, манихейские писцы часто использовали согдийский алфавит («уйгурское письмо»). Точно так же, помимо манихейства, диалект парса (собственно Персия) также был записан в других системах, включая скрипты пехлеви (в этом случае он известен как «пахлеви» или зороастрийский среднеперсидский ) и авестийский алфавит (в этом случае он известен как Пазенд ).
Поскольку манихейство преследовалось в Месопотамии и регионах Сасанидской империи , его истоки, он прочно утвердился в Центральной Азии и вдоль Шелкового пути . Он стал официальной государственной религией среди уйгуров на пять веков (с 8 по 12 века), и поэтому многие сохранившиеся рукописи найдены в регионе Турфан на вышеупомянутых иранских языках, староуйгурском языке и тохарском языках .
В XIX веке немецкие экспедиции обнаружили ряд манихейских манускриптов в Булайике на Шелковом пути недалеко от Турфана на территории современного Синьцзяна . Многие из этих рукописей сегодня хранятся в Берлине.
Персонажи [ править ]
Как и большинство абджадов, манихейский язык пишется справа налево и не имеет гласных. В частности, в нем есть определенные согласные, которые соединяются с обеих сторон, некоторые - только справа, некоторые - только слева, а некоторые - вообще не соединяются, в отличие от наиболее известного абджада, арабского языка, в котором есть только согласные, которые соединяются с обеих сторон или справа. Манихей имеет отдельный знак для союза «уд» (и); две точки помещены над символами для обозначения сокращений, и есть несколько знаков препинания для обозначения заголовков, разделов страниц, разделов предложений и т. д.
Существуют обязательные союзы для определенных комбинаций, включающих «n» и «y». Номера составлены из единиц 1, 5, 10, 20 и 100 и могут быть визуально идентифицированы. Есть также несколько альтернативных форм некоторых персонажей.
Юникод [ править ]
Манихейский алфавит (U + 10AC0 – U + 10AFF) был добавлен в стандарт Unicode в июне 2014 года с выпуском версии 7.0.
Manichaean [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 10ACx | 𐫀 | 𐫁 | 𐫂 | 𐫃 | 𐫄 | 𐫅 | 𐫆 | 𐫇 | 𐫈 | 𐫉 | 𐫊 | 𐫋 | 𐫌 | 𐫍 | 𐫎 | 𐫏 |
U + 10ADx | 𐫐 | 𐫑 | 𐫒 | 𐫓 | 𐫔 | 𐫕 | 𐫖 | 𐫗 | 𐫘 | 𐫙 | 𐫚 | 𐫛 | 𐫜 | 𐫝 | 𐫞 | 𐫟 |
U + 10AEx | 𐫠 | 𐫡 | 𐫢 | 𐫣 | 𐫤 | 𐫥 | 𐫦 | 𐫫 | 𐫬 | 𐫭 | 𐫮 | 𐫯 | ||||
U + 10AFx | 𐫰 | 𐫱 | 𐫲 | 𐫳 | 𐫴 | 𐫵 | 𐫶 | |||||||||
Примечания
|
Ссылки [ править ]
- ^ а б в г Durkin-Meisterernst 2005 .
Источники [ править ]
- Дуркин-Мейстерернст, Десмонд (2005). «МАНИХЕЙСКИЙ СЦЕНАРИЙ» . Энциклопедия Iranica .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Дуркин-Мейстерернст, Десмонд (14 октября 2005 г.). «Манихейский сценарий». Энциклопедия Ираника .
- Фотографии оригинальных текстов, написанных манихейским шрифтом, обнаруженных в Турфане (по ссылке "Texte in manichäischer Schrift")
- «Первоначальная иранская конференция, предлагающая Unicode для манихейского письма» .