Рене-Каролина - Виктуар де Фруле де Тессе, маркиза де Креки де Хеймон де Канапль д'Амбриер (1704 или 1714–1803 гг.), Была французской писательницей , в браке с членом семьи Креки , в которой было несколько выдающихся государственных служащих. и прелаты, особенно в 16, 17 и 18 веках. [ необходима цитата ] Она дружила с Даламбером , Руссо и де Мейланом . Хотя ее арестовали, она пережила террор Французской революции . Сувениры де ла Маркиз Де Крекви приписывается к ней , но может быть двоюродный брат де Courchamps. [1] [2]
биография
Де Креки родился 19 октября 1714 года в замке Монфло ( Майенн ), дочери генерал-лейтенанта Шарля Франсуа де Фрулле. Ее воспитывала бабушка по материнской линии, и в 1737 году она вышла замуж за Луи Мари, маркиза де Креки (1705-1741), автора философских принципов египетских пасьянсов (1779), который умер через четыре года после свадьбы. [2] [3]
Де Креки посвятила себя заботе о своем единственном сыне, который вознаградил ее неблагодарностью, которая была главной печалью ее жизни. В 1755 году она начала принимать в Париже, среди ее близких были Жан ле Ронд д'Аламбер и Жан-Жак Руссо . У нее не было легкомыслия, присущего женщинам ее времени и сословия, и в настоящее время она стала чрезвычайно религиозной со склонностями к янсенизму . [2]
Визиты Даламбера прекратились, когда де Креки приняла религию, и ей было почти семьдесят, когда она сформировала большую дружбу своей жизни с Сенаком де Мейлханом , с которым она познакомилась в 1781 году и с которым она вела переписку (под редакцией Эдуарда Фурнье , с предисловием Сент-Бёва в 1856 г.). Де Креки комментировал и критиковал работы Мейлхана и способствовал его репутации. Она была арестована в 1793 году и заключена в монастырь Ле Уазо до падения Робеспьера (июль 1794 года). [2]
Souvenirs de la marquise de Créquy
Хорошо известные « Сувениры маркизы де Креки» (1710–1803 гг.) (Достоверное описание французского королевского двора при Людовике XV), напечатанные в 7 томах, 1834–1835 гг., Якобы адресованные ее внуку, Танкреду де Креки. , был произведением бретонского авантюриста кузена де Куршана. Первые два тома вышли на английском языке в 1834 году и подверглись резкой критике в Quarterly Review . [2]
Боже, храни королеву
В ее « Сувенирах» , состоящих в основном из точных генеалогий знати и придворных сплетен времен правления Людовика XIV , Людовика XV , Людовика XVI и Наполеона , есть сказка, единственным авторитетом которой является автор Сувениров . Эта история, широко распространенная во Франции, [ цитата необходима ] является ее утверждением с подробным рассказом, подтверждающим это, что национальный гимн Великобритании, « Боже, храни королеву », на самом деле был написан Люлли и спел французскими девушками. школа приветствовать Людовика XIV. [ необходима цитата ] Французский автор « Сувениров» далее заявляет, что мелодия была позже заимствована Генделем и продана британской короне в качестве своего гимна . [4]
Если это правда, как утверждали некоторые [ необходима цитата ], что история о продаже гимна на самом деле взята из более поздних таблоидов, то этот анахронизм является причиной того, что автора « Сувениров» иногда помещают в компанию фальсификаторов. , наряду с авторами таких работ, как Historia Augusta , Deitu Britanniae и Annio of Viterbo . [ необходима цитата ] Если, с другой стороны, французские таблоиды 1850-х годов опубликовали рассказ мадам де Креки, основанный на ее мемуарах, возможно, она верила, что история правдива, или что история правдива.
Рекомендации
- ^ "Сувениры маркиза де Креки" . penelope.uchicago.edu .
- ^ a b c d e Чисхолм 1911 , с. 411. Ошибка sfn: несколько целей (2 ×): CITEREFChisholm1911 ( справка )
- ^ Чишоого 1911a , р. 411.
- ^ "Глава IV: Souvenirs de mme de Créquy" . penelope.uchicago.edu .
- Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия . 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 410, 411. .
- Атрибуция
- общественном достоянии : Чисхолм, Хью, изд. (1911). " Créquy, Рене Каролина де Фрулле, маркиза де ". Британская энциклопедия . 7 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 411. Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в
Внешние ссылки
- Работы маркизы де Креки или о ней в Интернет-архиве
- Факсимильные аппараты предоставлены Gallica Bibliothèque numérique во Франции
- Souvenirs de la Marquise de Créquy (оригинальный текст на французском языке)
- Краткие подборки, переведенные на английский язык