Макс и Мориц: История семи мальчишеских розыгрышей (оригинал: Max und Moritz - Eine Bubengeschichte in sieben Streichen ) - этостихотворный иллюстрированный рассказна немецком языке . Эта весьма изобретательная, чернокожая юмористическая история, полностью рассказанная в рифмованных двустишиях , была написана и проиллюстрирована Вильгельмом Бушем и опубликована в 1865 году. Она входит в число ранних работ Буша, но уже содержит много существенных, эстетически эстетических и формальных закономерностей, процедур и основные образцы более поздних работ Буша. [1] Многие, знакомые систорией комиксов, считают, что это было прямым источником вдохновения для Katzenjammer Kids иQuick & Flupke . Немецкое название высмеивает немецкий обычай давать подзаголовок к названию драмы в форме "Ein Drama in ... Akten" (" Драма в ... действиях" ), который в разговорной речи стал изречением для любого события с актами. неприятный или драматический ход, например, «Bundespräsidentenwahl - Ein Drama in drei Akten» ( Выборы президента - драма в трех действиях ). [2]
Культурное значение [ править ]
Классический рассказ Буша об ужасном дуэте (теперь в открытом доступе ) с тех пор стал гордой частью культуры в немецкоязычных странах. Даже сегодня родители обычно читают эти сказки своим неграмотным детям. По сей день в Германии, Австрии и Швейцарии все еще предполагается некоторое знакомство с историей и ее рифмами, поскольку на нее часто ссылаются в средствах массовой информации. Два злобных лица являются синонимом озорства и выглядят почти как логотипы в рекламе и даже в граффити .
Во время Первой мировой войны Красный барон Манфред фон Рихтгофен назвал свою собаку Мориц, дав имя Макс другому животному, данному его другу. [3]
«Макс и Мориц» - первая опубликованная в Японии оригинальная детская иностранная книга, которая была переведена на ромадзи Синдзиро Сибутани и Канаме Ояйдзу в 1887 году как « Ванпаку моногатари» («Непослушные истории»). [4]
Макс и Мориц стали предшественниками комикса. История вдохновила Рудольфа Диркса на создание The Katzenjammer Kids . [5]
После Второй мировой войны немецко-американский композитор Рихард Мохаупт вместе с хореографом Альфредо Бортолуцци создал танец бурлеск ( Tanzburleske ) Max und Moritz , премьера которого состоялась в Badisches Staatstheater Karlsruhe 18 декабря 1949 года.
Шалости [ править ]
За эти годы было несколько английских переводов оригинальных немецких стихов, но все они сохранили оригинальный хореографический тетраметр :
Предисловие [ править ]
Ах, как часто мы читаем или слышим о
Мальчиках, которых почти боимся!
Например, возьмем эти истории
о двух молодых людях по имени Макс и Мориц,
которые вместо того, чтобы рано обратить
свои юные умы к полезному обучению,
часто с ужасными чертами смотрели на
свои уроки и своих учителей.
Посмотри теперь на пустую голову: Он
к озорству всегда готов.
Дразнить существа - лазить по заборам,
Воровать яблоки, груши и айву
, конечно, намного приятнее,
И в настоящее время намного проще,
чем сидеть в школах или церквях,
Прикрепленных, как петухи, на своих жердях
Но, дорогая, дорогая, дорогая,
Когда приходит печальный и мрачный конец!
Ужасно рассказывать
об этом Максу и Морицу!
Все они делали репетиции этой книги, как
в картинках, так и в стихах.
Уловка первая: вдова [ править ]
Мальчики связывают несколько корок хлеба нитками и кладут эту ловушку на курятник Болте, старой вдовы, в результате чего все куры смертельно запутываются.
Эта шутка удивительно похожа на восьмую историю классических немецких сказок про шутников Тилля Уленшпигеля . [6]
Вторая уловка: Вдова II [ править ]
Пока вдова готовит цыплят, мальчики крадутся к ней на крышу. Когда она на мгновение покидает кухню, мальчики крадут цыплят, используя удочку из дымохода. Вдова слышит лай собаки и спешит наверх, находит очаг пустым и бьет собаку.
Третий трюк: портной [ править ]
Мальчики мучают Бёка, популярного портного, у которого перед домом течет быстрый ручей. Они видели сквозь доски его деревянного моста, образовав опасную брешь, затем насмехались над ним, издавая козлиные звуки (каламбур в его имени, похожий на зоологическое выражение «бак»), пока он не выбежал наружу. Мост ломается; портного сметает и чуть не тонет (если не считать двух гусей, которых он схватил и которые летят высоко в безопасное место).
Хотя Тилль снимает доски с моста вместо того, чтобы распиливать их, есть некоторое сходство с Тиллем Уленшпигелем (32-я история). [7]
Четвертая уловка: Учитель [ править ]
Пока их набожный учитель Лэмпель занят в церкви, мальчики вторгаются в его дом и наполняют его любимую трубку порохом. Когда он зажигает трубку, взрыв теряет сознание, его кожа чернеет, а волосы сжигаются. Но: «Придет время быстро отремонтируют; но труба сохраняет свою долю».
Пятый трюк: дядя [ править ]
Мальчики собирают мешки с майскими жуками , которые тут же кладут в постель своего дяди Фрица. Дядя почти спит, когда чувствует, как клопы ходят по его носу. В ужасе он впадает в безумие, убивая их всех, прежде чем снова уснуть.
Шестая уловка: Пекарь [ править ]
Мальчики вторгаются в закрытую пекарню, чтобы украсть пасхальные сладости. Пытаясь украсть крендели, они попадают в чан с тестом. Пекарь возвращается, ловит панированную пару и печет их. Но они выживают и спасаются, прогрызая корки.
Последний трюк: фермер [ править ]
Прячась в зернохранилище фермера Меке, мальчики разрезали мешки с зерном. Унося один из мешков, фермер Меке сразу замечает проблему. Вместо этого он кладет мальчиков в мешок и отвозит его на мельницу. Мальчиков растирают на куски и съедают утки мельника. Позже никто не выражает сожаления.
СМИ [ править ]
«Макс и Мориц» были адаптированы в балете Ричарда Мохаупта и Альфредо Бортулуцци . [8] В 1956 году Норберт Шульце адаптировал его в простой детский фильм « Макс и Мориц» (1956). [8]
Кино и телевидение [ править ]
Анимированный [ править ]
- Spuk мит Макс унд Moritz (1951), [9] по Hermann Diehl , Фердинанд Diehl и Пола Diehl
- Вильгельм Буш - Die Trickfilm-Parade: Max und Moritz und andere Streiche (1978) Халаса и Бэтчелора
- Макс и Мориц (сериал, 39 серий, 1999) [10]
Живое действие [ править ]
- Макс и Мориц (1956) [8]
- Умри от Элен (1965)
- Макс и Мориц: перезагрузка (2005)
Литература [ править ]
- Der Fall Max und Moritz ("Дело Макса и Морица"), 1988 ( ISBN 978-3821818580 ) Йорга М. Гюнтера, сатирическая трактовка, в которой анализируются различные злодеяния в истории - как главных героев, так и их окружения. через постановления немецкой Strafgesetzbuch .
Ссылки [ править ]
- ^ Руби, Дэниел (1998). Schema und Variation - Untersuchungen zum Bildergeschichtenwerk Wilhelm Buschs (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: Europäische Hochschulschriften. п. 11. ISBN 3-631-49725-3.
- ^ «Немецкие президентские выборы в июне 2010 года» (на немецком языке) . Проверено 2 августа 2010 .
- ^ Рихтгофен, М. (1972). Красный воздушный истребитель . Арно Пресс. ISBN 9780405037849. Проверено 14 июня 2015 .
- ^ "Wanpaku monogatari" (на японском языке) . Проверено 2 августа 2010 .
- ↑ Derleth, August in Dirks, Rudolph : The Katzenjammer Kids , Dover Publications , Нью-Йорк, 1974.
- ^ «8-я история Тилля Уленшпигеля» (на немецком языке) . Проверено 2 августа 2010 .
- ^ «32-я история Тилля Уленшпигеля» (на немецком языке) . Проверено 2 августа 2010 .
- ^ a b c "Вильгельм Буш" . lambiek.net .
- ^ "Spuk mit Max und Moritz" . filmportal.de .
- ^ "Макс унд Мориц" . fernsehserien.de .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Макса и Морица . |
Немецкий Wikisource имеет оригинальный текст, относящийся к этой статье: Макс и Мориц |
- Макс и Мориц в Project Gutenberg на немецком языке за отдельную работу
- Макс унд Мориц (на немецком языке)
- Макс и Морис , приложение «Семь трюков из истории несовершеннолетних» (немецкий / английский) для iPad iPhone iPod, рассказанное с анимированными картинками и функцией чтения