Средний тамильский | |
---|---|
Эра | К XVI веку превращается в современный тамильский язык, а в IX веке - на старый малаялам. |
Языковая семья | Дравидийский
|
Ранняя форма | |
Система письма | Тамильский алфавит |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | Никто |
Эволюция древнетамильского языка на среднетамильский , которая, как принято считать, завершилась к VIII веку [1], характеризовалась рядом фонологических и грамматических изменений. С фонологической точки зрения наиболее важными сдвигами были фактическое исчезновение айтама (ஃ), старой фонемы, [2] слияние альвеолярных и зубных носовых ходов [3] и превращение альвеолярного взрывного вещества в ротическое . [4]
В грамматике самым важным изменением стало появление настоящего времени. Настоящее время развились из глагола Киля ( கில் ), что означает «возможно» или «приключаться». В древнетамильском языке этот глагол использовался в качестве маркера аспекта, чтобы указать, что действие было микропродолжительным, непостоянным или непродолжительным , обычно в сочетании с маркером времени, таким как ṉ ( ன் ). В среднетамильском языке это использование превратилось в маркер настоящего времени - kia ( கின்ற ) - который объединил старый аспект и маркеры времени. [5]
Ранний средний тамильский язык является общим предком как современного тамильского, так и малаяламского языков. [6] Оба языка имеют несколько общих нововведений, относящихся к этому периоду. Например, в древнетамильском языке отсутствуют местоимения во множественном числе первого и второго лица с окончанием ka . Кау впервые появляется на раннем среднем тамильском этапе : [7]
Язык | Местоимения множественного числа |
---|---|
Старый тамильский | Ярн, Нам, Нир, Нийир |
Средний тамильский | nānka, nām, nīnka, enka |
Малаялам | ñaḷa, nām, nia, nammaḷ |
Действительно, большинство особенностей морфологии малаялам происходят от формы речи, соответствующей раннему среднетамильскому языку. [8]
Начиная с периода династии Паллавов , в тамильский язык вошел ряд заимствованных из санскрита слов, особенно в отношении политических, религиозных и философских концепций. [9] Санскрит также повлиял на тамильскую грамматику, увеличив использование падежей и склоняемых существительных, ставших дополнениями к глаголам, [10] и фонологией.
Формы письма на тамильском языке развивались годами. [11] Тамильский сценарий также изменился в период среднетамильского языка. Тамил Брахми и Ваджутту , в которые он превратился, были основными письменностями, использованными в древнетамильских надписях. Однако с 8-го века Паллавы начали использовать новый сценарий, производный от сценария Паллава Грантха, который использовался для написания санскрита, который в конечном итоге заменил Вамшутту. [12]
Средний тамильский язык засвидетельствован во многих надписях и в значительной части светской и религиозной литературы. [13] К ним относятся религиозные стихи и песни поэтов- бхакти , такие как стихи Теварам о шиваизме и Налайира Тивья Пирапантам о вайшнавизме , [14] и адаптации религиозных легенд, таких как Тамил Рамаяна 12-го века, составленная Камбаном, и рассказ 63 шиваитских преданных, известных как Periyapurāam. [15] Iraiyaār Akapporu , ранний трактат о любовной поэтике, и Naūl, грамматика XII века, ставшая стандартной грамматикой литературного тамильского языка, также относится к среднетамильскому периоду. [16]
Есть известная поговорка
திருவாசகத்துக்கு உருகார் ஒரு வாசகத்திற்கும் உருகார்
( tiruvācakattukku urukār ǒru vācakattikum urukār )
переводится как 'Тот, чье сердце не растоплено Тирувасагамом, не может быть растоплено никаким другим
васагам [говоря] '. [17] Тирувасагам был составлен Маниккавасагаром .
Заметки [ править ]
- Перейти ↑ Lehmann 1998 , pp. 75–76
- Перейти ↑ Kuiper 1958 , p. 194
- ^ Meenakshisundaran 1965 , стр. 132-133
- Перейти ↑ Kuiper 1958 , pp. 213–215
- ^ Rajam, В. С. (1985). «Продолжительность действия - реального или аспектного? Эволюция настоящего времени в тамильском». Журнал Американского восточного общества . 105 (2): 277–291. DOI : 10.2307 / 601707 . JSTOR 601707 . на стр. 284–285
- ^ Ayyar, Ramaswami (1936). Эволюция морфологии малаялам (1-е изд.). Кочин, Керала: правительственная пресса Коччи. п. 1-37.
- ^ Ayyar, Ramaswami (1936). Эволюция морфологии малаялам (1-е изд.). Кочин, Керала: правительственная пресса Коччи. п. 35-37.
- ^ Ayyar, Ramaswami (1936). Эволюция морфологии малаялам (1-е изд.). Кочин, Керала: правительственная пресса Коччи. п. 2.
- ^ Meenakshisundaran 1965 , стр. 173-174
- ^ Meenakshisundaran 1965 , стр. 153-154
- ^ Meenakshisundaran 1965 , стр. 145-146
- ^ Mahadevan 2003 , стр. 208-213
- ^ Meenakshisundaran 1965 , стр. 119
- ^ Варадараджан 1988
- ^ Варадараджан 1988 , стр. 155-157
- ^ Zvelebil 1992 , стр. 227
- ^ Макдонелл 1994, стр. 219
Ссылки [ править ]
- Койпер, FBJ (1958), «Две проблемы старой тамильской фонологии I. Старый тамильский āytam (с приложением К. Звелебила)», Indo-Iranian Journal , 2 (3): 191–224, doi : 10.1007 / BF00162818 , S2CID 161402102
- Леманн, Томас (1998), «Старый тамил», в Стивере, Сэнфорд (ред.), Дравидийские языки , Лондон: Рутледж, стр. 75–99, ISBN 978-0-415-10023-6
- Махадеван, Ираватам (2003), Ранняя тамильская эпиграфия с древнейших времен до шестого века нашей эры , Harvard Oriental Series vol. 62, Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-01227-1
- Минакшисундаран, TP (1965), История тамильского языка , Пуна: Деканский колледж
- Варадараджан, Му. (1988), История тамильской литературы , Нью-Дели: Sahitya Akademi (Перевод с тамильского Э.С. Вишванатан)
- Звелебил, Камил (1992), Исследования по истории тамильской литературы , Лейден: Брилл, ISBN 978-90-04-09365-2