Миякоан | |
---|---|
宮 古 口/ミ ャ ー ク フ ツ Мьякуфуцу | |
Произношение | [mjaːkufutss̩] |
Родной для | Окинава , Япония |
Область, край | Острова Мияко |
Этническая принадлежность | 68 000 (2000) [1] |
Носитель языка | (в основном старше 20 лет, цитируется в 1989 г.) [1] |
Языковая семья | Японский
|
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | mvi |
Glottolog | miya1259 |
ELP | Мияко |
Язык Miyakoan (宮古口/ミャークフツ Myākufutsu / Myākufutsї [mjaːkufutss̩] или島 口 / ス マ フ ツ Sumafutsu / Sїmafutsї ) - это разнообразный диалектный кластер, на котором говорят на островах Мияко , расположенных к юго-западу от Окинавы . Общая численность населения островов составляет около 52 000 человек (по состоянию на 2011 год). Миякоан - это южный рюкюанский язык , наиболее близкий к яэяме . Количество грамотных носителей языка неизвестно; как следствие японской языковой политики, которая называет этот язык диалектом Мияко (宮 古 方言, Miyako hōgen ) , отраженным в системе образования, люди моложе 60 лет [ временные рамки? ]обычно не используют этот язык, кроме как в песнях и ритуалах, а молодое поколение в основном использует японский как свой первый язык. Миякоан примечателен среди японских языков тем, что в нем разрешены неназальные согласные в конце слога, чего нет в большинстве японских языков.
Варианты [ править ]
Самый расходящийся вариант - это остров Тарама , самый дальний остров. Остальные варианты группируются как Икема - Ирабу и Центральный Мияко. Учитывая низкую степень взаимопонимания, язык тарама иногда считается самостоятельным языком.
Иллюстративной лексемой является название растения Alocasia (очевидно, австронезийское заимствование: Tagalog / biːɡaʔ / ). Это варьируется как Центральная Мияко (Хирара, Агами) / biʋkasːa / , Ikema / bɯbɯːɡamː / , Irabu ( Nagahama ) / bɭ̆bɭːɡasːa / , Tarama / bivːuɭ̆ɡasːa / .
Фонология [ править ]
Описание здесь в основном основано на варианте Огами, центральномиякоанском варианте самого маленького из островов Мияко, взятом из Пелларда (2009). [2] Существует дополнительное описание, основанное на варианте Ирабу, варианте Икема-Ирабу второго по величине из островов Ирабу. [3]
Центральные варианты Миякоа не имеют основного акцента ; следовательно, они относятся к типу иккей . Тарама различает ударение на фонологическом слове (основа плюс клитика), например / juda꞊mai neen / , / jadu꞊maiꜜ neen / , / maduꜜ꞊mai neen / ,
Гласные [ править ]
В Ōgami пять гласных звуков.
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я ~ ɪ | ɨ ~ ɯ | и ~ ʊ |
Середина | ɛ | ||
Открыть | ɑ |
/ ɯ / действительно неокруглен, в отличие от сжатого японского u . Централизовано после / s / . / u / обычно округляется, но изменяется как [ʊ] . / ɛ / изменяется от [e] до [æ] .
Встречаются многочисленные последовательности гласных, а долгие гласные трактуются как последовательности идентичных гласных, сохраняя в инвентаре пять.
Исторические * i и * u централизованы и объединены в / ɨ /, поскольку * e и * o выросли в / i / и / u /. Лезвие языка в / ɨ / близко к альвеолярному гребню, и эта особенность была неточно описана как «апикальная» (на самом деле она ламинальная). [4] В определенных условиях / ɨ / поднимается за пределы гласного до слогового / s̩ / после / p / и / k / (особенно перед другим звонким согласным), а в вариантах с звонкими остановками - до / z̩ / после / b / и / ɡ / :
- * pito> pstu 'человек', * kimo> ksmu 'печень', * tabi> tabz 'путешествие' в варианте Симадзато.
Гласные Ōgami, отличные от / subject / , не подлежат обжигу рядом с глухими согласными, как японские высокие гласные. Последовательности фонетических согласных также были проанализированы Пеллардом (2009) [5] как фонематически согласные.
В ирабу есть пять основных гласных и две редкие средние гласные, которые встречаются в заимствованных словах и некоторых клитиках. [6]
Фронт | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ | ты |
Середина | (е) | (о) | |
Открыть | а |
Согласные [ править ]
В Ōgami девять согласных без звукового контраста. (Большинство вариантов Миякоа различают озвучивание.)
Билабиальный | Альвеолярный | Velar | |
---|---|---|---|
Носовой | м | п | |
Взрывной | п | т | k |
Кран | ɾ | ||
Fricative | ɸ | s | |
Приблизительный | ʋ |
Взрывные вещества, как правило, изначально звучат как бы с придыханием и озвучиваются медиально. Может быть дюжина слов с необязательно озвученными начальными согласными, такими как babe ~ pape (вид рыбы) и gakspstu ~ kakspstu 'обжора' [7], но Пеллард предполагает, что это могут быть заимствования ( babe встречается и в других вариантах, и gaks- это китайский заем; только одно слово gama ~ kama 'грот, пещера' не является очевидным заимствованием).
/ k / может быть спирантизовано перед / ɑ / : kaina 'рука' [kɑinɑ ~ xɑinɑ] , a꞊ka 'I (именительный падеж)' [ɑkɑ ~ ɑxɑ ~ ɑɣɑ] .
/ n / - это [ŋ] в конце слова и ассимилируется с последующими согласными ( [m ~ n ~ ŋ] ) перед другим согласным. Когда final [ŋ] становится близнецом, оно становится [nn] ; сравните tin [tiŋ] 'серебро' с tinnu [tinnu] 'серебро (винительный падеж)'. Имеет тенденцию отдавать предпочтение после / s / и / f / . / m / , с другой стороны, не ассимилируется и появляется в конечном итоге без изменений, как в mku «право», mta «земля» и im «море».
/ f / является губно-зубным, а не двугубным, и / s / палатализуется до [ɕ] перед гласными переднего ряда / i ɛ / : pssi [pɕɕi] 'холодный'. Некоторые говорящие вставляют эпентетический [t] между / n / и / s / в том, что в противном случае было бы их последовательностью, как в ansi [ɑnɕi ~ ɑntɕi] «таким образом».
/ ʋ / также явно губно-зубной и имеет тенденцию становиться фрикативным [v] при выделении или удвоении , как в / kuʋʋɑ / [kuvvɑ] «теленок». Оно может быть слоговым, как и все соноры в Ōgami: vv [v̩ː] «продавать». Заключительный / ʋ / контрастирует с высокими гласными спины: / paʋ / 'змея', / pau / 'палка', / paɯ / 'летать' винительный падеж [pɑvvu, pɑuju, pɑɯu] с клитическим -u .
Различные последовательности согласных происходят ( MNA 'оболочку', STA 'под', FTA '') крышки, и длинные согласные би moraic ( STA [s̩.tɑ] FTA [f̩.tɑ] , ПГТ [ps̩.tu] ), поэтому они также анализируются как последовательности согласных. Это могут быть типологически необычные:
- / mmtɑ / ( пр . маленькие фрукты)
- / nnɑmɑ / 'сейчас'
- / ʋʋɑ / 'ты'
- / fɑɑ / 'детка'
- / ffɑ / 'трава'
- / fffɑ / 'гребешок. TOP '(от ff ' гребень ') [8]
- / суу / 'овощ'
- / ssu / 'белый'
- / sssu / 'пыль. АСС '(от сс ' пыль ')
- / ммɑ / 'мать'
- / мммɑ / 'картофель. TOP '(от mm ' картофель ')
- / pssma / 'день'
Близнецовые взрывчатые вещества не встречаются, за исключением единственной морфемы, цитируемой частицы tta .
Есть несколько слов без озвучивания (сравните нуксальский язык § Слоги ):
- сс 'пыль, гнездо, тереть'
- kss 'грудь / молоко, крючок / рыба, в будущем'
- pss 'день, вульва'
- ff 'гребешок, чтобы укусить, дождаться, закрыть'
- kff 'делать'
- fks 'строить'
- ksks 'месяц, слушать, приходить' и т. д.
- sks 'резать'
- psks 'тянуть'
Контраст между глухим слогом и звонкой гласной между глухими согласными можно увидеть в словах kff puskam [k͡f̩ːpuskɑm] 'Я хочу сделать (это)', ff꞊nkɑi [f̩ːŋɡɑi] 'to꞊the.comb' и paks꞊nu ꞊tu [pɑksn̥udu] 'пчела꞊ NOM꞊FOC ' (с выделенным носовым после s ). Существует контраст между ff꞊mɑi 'comb꞊ INCL ' и ffu꞊mɑi 'shit꞊ INCL . Используя скороговорки, говорящие не вставляют шва или другие озвученные звуки для облегчения произношения:
- kff ff 'гребень, который я делаю'
- kff ss 'гнездо, которое я строю '
- kff kss 'крючок, который я делаю'
Минимальное слово - VV, VC или CC (состоящее из одного близнеца), например, aa «просо», ui «над», это «камень», ff «гребешок». Нет слов V или CV; однако слова CCV и CVV встречаются, как показано выше.
Силлабификацию трудно анализировать, особенно в таких словах, как usnkai (us-nkai) «корова- DIR » и saiafn (saiaf-n) «carpenter- DAT ».
В ирабу 15-16 согласных, у которых есть звуковой контраст.
Губной | Альвеолярный | Велар / Глоттал | ||
---|---|---|---|---|
Остановки | безмолвный | п | т | k |
озвучен | б | d | грамм | |
Фрикативы | безмолвный | ж | с, с | (час) |
озвучен | z | |||
Резонанс | носовой | м | п | |
приближенный | v | ʒ | ||
кран | р |
Ссылки [ править ]
- ^ a b Миякоан в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ Пеллард 2009
- ^ Shimoji 2008
- ↑ Хаято Аой, Справочник по языкам рюкюань , стр. 406
- ^ Пеллард 2009
- ^ Shimoji 2008
- ^ Менее вероятно «росомаха»; французское glouton (как и английское «обжора») может одновременно описывать людей и быть названием животного, но слово миякоанское трактуется как состоящее из морфем, означающих «голодный призрак» и «человек».
- ^ ff исторически происходит от fusi , но в слове Ōgami нет указания на гласные.
- Пеллард, Томас (2009). Огами: Éléments de description d'un parler du sud des Ryukyus (PDF) (Диссертация доктора медицины). École des hautes études en Sciences sociales.
- Симодзи, Мичинори (2008). Грамматика ирабу, южного рюкюанского языка (кандидатская диссертация). Австралийский национальный университет. DOI : 10.25911 / 5d5fc82596df5 . hdl : 1885/150638 .
Внешние ссылки [ править ]
- Словарь диалектов мияко, Окинавский центр изучения языков
- Александра Ярош, Миякоанский словарь Николая Невского (кандидатская диссертация по проекту рукописного словаря Николая Невского )
- Проект цифрового музея по документированию культуры и языка Нишихара, Миякодзима
- Видео Исаму Симодзи, музыканта Мияко
- Язык Мияко на YouTube
- Оба наYouTube
- Минсю но Якудо наYouTube
Языковой тест Мияко изВикипедиивИнкубаторе Викимедиа |