В семиотике , модальность является особым способом , в котором информация должны быть закодирована для представления человека, то есть к типу знака и статусу реальности приписываемого или востребовано знакомо, текст или жанр. Он более тесно связан с семиотикой Чарльза Пирса (1839–1914), чем Фердинанда де Соссюра (1857–1913), потому что значение понимается как эффект набора знаков. В модели Пирсена ссылка делается на объект, когда знак (или его репрезентация ) рекурсивно интерпретируется другим знаком (который становится его интерпретатором).), концепция значения, которая на самом деле подразумевает классификацию типов знаков.
Обсуждение знакового типа
Психологии восприятия предполагает наличие общей когнитивной системы , которая обрабатывает все или наиболее чувственно транспортируемый значения таким же образом. [ необходимая цитата ] Если все знаки также должны быть объектами восприятия, есть все основания полагать, что их модальность будет определять по крайней мере часть их природы. Таким образом, сенсорными модальностями будут визуальные , слуховые , тактильные , обонятельные , вкусовые , кинестетические и т. Д. Список типов знаков будет включать: письмо , символ , указатель, изображение , карта , график , диаграмма и т. Д. Некоторые комбинации знаков могут быть мультимодальными, т. е. различные типы знаков сгруппированы вместе для эффекта. Но следует прояснить различие между средой и модальностью:
- текст - это средство представления модальности естественного языка;
- образ - это одновременно средство и модальность;
- музыка - это модальность слуховых средств массовой информации.
Таким образом, модальность относится к определенному типу информации и / или формату представления, в котором информация хранится. Среда является средством причем эта информация поступает в органы чувств интерпретатора. Естественный язык является основной модальностью, имеющей множество неизменных свойств в слуховых средах как разговорный язык, визуальных средствах информации как письменный язык, тактильные средства массовой информации как шрифт Брайля и кинетические средства массовой информации как язык жестов . Когда значение передается устным языком, оно преобразуется в звуковые волны, передаваемые говорящим и принимаемые ушами другого человека. Тем не менее, этот стимул нельзя отделить от визуального свидетельства манеры и жестов говорящего , а также от общего осознания физического местоположения и его возможного коннотативного значения. Точно так же значение, которое содержится в визуальной форме, не может быть отделено от иконичности и значения формы. Если написано от руки, аккуратно ли оно написано или свидетельствует ли об эмоциях в своем стиле. Какой тип бумаги используется, какого цвета чернила, какой пишущий инструмент: все эти вопросы имеют отношение к интерпретации значения того, что изображено. Но изображения можно отличить от естественного языка. Для Ролана Барта (1915–80) язык функционирует с относительно определенным значением, тогда как изображения ничего «не говорят». Тем не менее, существует риторика для упорядочивания частей, которые должны означать, и возникающий, если еще не общепринятый, синтаксис, который артикулирует их части и связывает их в эффективное целое. Риторик Томас Ростек определил риторику «как использование языка и других символических систем для осмысления нашего опыта, построения нашей личной и коллективной идентичности, создания смысла и побуждения к действию в мире». [1]
Смотрите также
Рекомендации
- Барт, Роланд. Элементы семиологии . (Перевод Аннетт Лаверс и Колин Смит). Лондон: Кейп Джонатан. ([1964] 1967)
- Барт, Роланд. «Риторика образа» в образе, музыке, тексте (перевод Стивена Хита). Хилл и Ван. (1977)
- Чендлер, Дэниел . (2001/2007). Семиотика: основы . Лондон: Рутледж.