Современный английский | |
---|---|
Современный английский | |
Область, край | Англоязычный мир |
Эра | 15 век нашей эры - настоящее время [1] |
Языковая семья | Индоевропейский
|
Ранние формы | |
Система письма | Латинский алфавит ( английский алфавит ) Английский шрифт Брайля , унифицированный английский шрифт Брайля |
Коды языков | |
ISO 639-1 | en |
ISO 639-2 | eng |
ISO 639-3 | eng |
Glottolog | stan1293 |
Лингвасфера | 52-ABA |
Современный английский (иногда новый английский или NE (ME) [2] в отличие от среднеанглийского и древнеанглийского ) - это форма английского языка, на котором говорят со времен Великого сдвига гласных в Англии, который начался в конце 14 века и завершился в примерно 1550 г.
С некоторыми различиями в словарном запасе, тексты начала 17 века, такие как произведения Уильяма Шекспира и Библия короля Якова , считаются написанными на современном английском языке, или, более конкретно, упоминаются как использующие ранний современный английский или елизаветинский английский. Английский был принят в регионах по всему миру, таких как Северная Америка , на Индийском субконтиненте , Африки , Австралии и Новой Зеландии через колонизацию в Британской империи .
В современном английском языке есть множество диалектов, на которых говорят во многих странах мира, иногда их вместе называют англосферой . Эти диалекты включают американский английский , австралийский английский , британский английский (содержащий английский английский , валлийский и шотландский английский ), канадский английский , карибский английский , хиберно-английский , индийский английский , пакистанский английский , нигерийский английский , новозеландский английский , филиппинский английский ,Сингапурский английский и южноафриканский английский .
По данным Ethnologue , почти 1 миллиард человек говорит на английском как на первом и втором языках. [3] На английском говорят как на первом или втором языке во многих странах, при этом большинство носителей языка проживают в США , Великобритании , Австралии , Канаде , Новой Зеландии и Ирландии ; есть также большие группы населения в Индии , Пакистане , Филиппинах и в южной части Африки.. На нем «больше не носителей языка, чем на любом другом языке, он более широко рассредоточен по миру и используется для большего числа целей, чем любой другой язык». Большое количество говорящих на нем, а также его присутствие во всем мире сделали английский язык общим («lingua franca») «авиалиний, мореходства и судоходства, компьютерных технологий, науки и даже (глобального) общения в целом». [4]
Развитие [ править ]
Современный английский произошел от раннего современного английского языка, который использовался с начала эпохи Тюдоров до Междуцарствия и Реставрации в Англии. [5] Считается, что произведения Уильяма Шекспира и Библии короля Иакова написаны на современном английском языке, или, более конкретно, в них используется ранний современный английский или елизаветинский английский. К концу 18 века Британская империяспособствовал распространению современного английского языка через его колонии и геополитическое господство. Торговля, наука и технологии, дипломатия, искусство и формальное образование способствовали тому, что английский стал первым по-настоящему глобальным языком. Современный английский также способствует международному общению во всем мире. Английский язык был принят в Северной Америке, Индии, некоторых частях Африки, Австралии и многих других регионах. В постколониальный период некоторые из недавно созданных наций, имевших несколько языков коренных народов, решили продолжать использовать современный английский в качестве официального языка, чтобы избежать политических трудностей, связанных с продвижением одного языка коренных народов над другими. [6] [7]
Краткое описание изменений [ править ]
Ниже приводится краткое описание основных изменений в современном английском языке по сравнению с его предыдущей формой (среднеанглийским), а также некоторых основных изменений в английском языке в течение 20 века. Обратите внимание, однако, что это обобщения, и некоторые из них могут быть неверными для определенных диалектов:
Морфология [ править ]
- «как», «то же самое» и «немедленно» используются как союзы . [8]
- « The » становится необязательным перед определенными комбинациями именной фразы и имени собственного . [8]
Местоимения [ править ]
- Утрата различия между «кем» и « кто » в пользу последнего. [8]
- Возведение единичного числа к формальным регистрам. [8]
- Размещение частотных наречий перед вспомогательными глаголами . [8]
Глаголы [ править ]
- Регуляризация из английских неправильных глаголов [8]
- Возрождение настоящего ("обязательного") английского сослагательного наклонения [8]
- Устранение «должен» для обозначения будущего времени от первого лица [8]
- Do-поддержка глагола «иметь» [8]
- Увеличение количества глаголов, состоящих из нескольких слов [8]
- Развитие вспомогательных глаголов «хочу», «собираюсь», «должен» [8]
- Использование английских прогрессивных глаголов в некоторых совершенных формах настоящего и прошедшего времени. [8]
Фонология [ править ]
Вплоть до американо-британского раскола (1600–1725) в английском языке произошли некоторые основные фонологические изменения:
- Первоначальные кластерные сокращения , такие как / ɡn, kn / into / n /: создание омофонов комаров и nat, а не узлов и узлов.
- Встречает мясо слияние в большинстве диалектов: сделать слова «мясо», «угроза» и «большая» имеет три различные гласных, хотя все три слова однажды рифмованные.
- Нога-стойка Раскол : так что «вырезать» и «пут» и «пудинг» и «многообещающий» больше не рифмы; и "putt" и "put" больше не омофоны.
- Разделение жребия на ткань : гласная в таких словах, как «ткань» и «выключен», произносится вместе с гласной в «мысли», в отличие от гласной, используемой в «жребии».
После американо-британского раскола в английскую фонологию были внесены следующие изменения:
- Неротические (/ ɹ /-drop) акценты развиваются в английском языке Англии , Австралии и Южной Африки.
- Напряжение счастья : финальное расслабление [ɪ] становится напряженным [i] в таких словах, как «счастье». Отсутствует на некоторых диалектах.
- Yod-droppping : исключение / j / в определенных группах согласных, например, в словах «chute», «rude», «blue», «chews» и «Zeus».
- Слияние вина и нытья от сокращения / hw / до / w / во всех национальных стандартных разновидностях английского языка, кроме шотландского и ирландского.
- В североамериканском и австралазийском английском, / t, d / переворачиваются или озвучиваются на [ɾ] между гласными.
- Неудачное слияние - слияние / ɔ / и / ɑ / с / ɑ / во многих диалектах General American.
Синтаксис [ править ]
- неиспользование телевизионного различия ( ты , ты ). Современный современный английский язык сохраняет только формальное личное местоимение второго лица «you» (ye), используемое как в формальном, так и в неформальном контексте.
- использование вспомогательных глаголов становится обязательным в вопросительных предложениях.
- «меньше», а не «меньше» используется для исчисляемых существительных . [8]
- Для сравнений на английском языке синтаксическое сравнение ( подробнее ) предпочтительнее аналитического сравнения ( -er ). [8]
- Использование саксонского родительного падежа (s) распространилось за пределы человеческих референтов. [8]
Алфавит [ править ]
На изменения в алфавите и орфографии сильно повлияло появление книгопечатания и континентальной практики печати.
- Буква thorn (þ), которую начали заменять на th еще в среднеанглийском, окончательно вышла из употребления. В раннем современном английском печатном виде шип был представлен латинским y , который выглядел похожим на шип черным шрифтом (𝖞) . Последним следом письма были лигатуры из шипа y e (thee), y t (that), y u (thou), которые все еще время от времени можно было увидеть в Библии короля Якова 1611 года и в фолиантах Шекспира.
- Буквы i и j , ранее записанные как одна буква, стали различаться; то же самое для u и v . Это было обычным развитием латинского алфавита в тот период.
Следовательно, современный английский стал использовать чисто латинский алфавит из 26 букв .
См. Также [ править ]
- История английского языка
- Международный английский
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ Тертту Nevalainen: Введение в Ранненовоанглийский , Oxford University Press, 2006, стр. 1
- ^ Sihler 2000 , стр. xvi.
- ^ Льюис, М. Пол; Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2016). «Английский» . Этнолог . SIL International . Проверено 22 февраля +2016 .
Общее количество пользователей во всех странах: 942 533 930 (как L1: 339 370 920; как L2: 603 163 010)
- ^ Algeo & Пайлс 2004 , стр. 222.
- ^ Nevalainen, Тертта (2006). Введение в ранний современный английский . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета
- Перейти ↑ Romaine 2006 , p. 586.
- ^ Mufwene 2006 , стр. 614.
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Leech, Джеффри; Хундт, Марианна; Майр, Кристиан; Смит, Николас (2009). Изменение современного английского языка: грамматическое исследование . Издательство Кембриджского университета. С. 18–19.
Источники [ править ]
- Алгео, Джон; Пайлс, Томас (2004). Истоки и развитие английского языка (5-е изд.). Бостон, Массачусетс: Wadsworth Cengage. ISBN 978-0-155-07055-4.
- Зилер, Эндрю Л. (2000), История языка: Введение , Текущие проблемы лингвистической теории, 191 , Джон Бенджаминс, ISBN 978-9027236982
Внешние ссылки [ править ]
- Английский в Этнологе