Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Современные времена» - это американская немая комедия 1936 года, написанная и снятая Чарли Чаплином, в которой его культовыйперсонаж Маленький Бродяга изо всех сил пытается выжить в современном индустриальном мире. Фильм представляет собой комментарий к отчаянным трудностям и финансовым условиям, с которыми многие люди столкнулись во время Великой депрессии - условиям, созданным, по мнению Чаплина, эффективностью современной индустриализации . Кинозвезды Чаплин, Полетт Годдард , Генри Бергман , Тайни Сэндфорд и Честер Конклин.. Он примечателен тем, что это последний раз, когда Чаплин изображал персонажа Бродяги, и тем, что голос Чаплина впервые слышен в фильме.

В 1989 году « Новое время» было одним из первых 25 фильмов, отобранных Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимо». [3] [4] В 2003 году фильм был показан «вне конкурса» на Каннском кинофестивале . [5]

Сюжет [ править ]

Бродяга работает над гигантской машиной в самой известной сцене фильма.
Чарли Чаплин в роли Бродяги

Modern Times изображает Чаплина в его образе Бродяги как фабричного рабочего, работающего на сборочной линии . Там он подвергается таким унижениям, как принудительное кормление из-за неисправной «кормовой машины» и ускоряющейся сборочной линии, где он с постоянно увеличивающейся скоростью накручивает гайки на части оборудования . В конце концов он терпит нервный срыв и выходит из себя, застревая в машине и бросая фабрику в хаос. Его отправляют в больницу. После выздоровления безработный фабричный рабочий по ошибке арестован как зачинщик коммунистической демонстрации. В тюрьме он случайно проглотил контрабандный кокаин, приняв это за соль. В последующем бреду он избегает того, чтобы снова попасть в камеру. Когда он возвращается, он натыкается на побег из тюрьмы и сбивает осужденных без сознания. Его провозглашают героем, и к нему относятся с особым вниманием. Когда ему сообщают, что он скоро будет освобожден из-за его героических действий, он безуспешно утверждает, что предпочитает жизнь в тюрьме.

Вне тюрьмы он подает заявление на новую работу, но уезжает из-за несчастного случая. Он сталкивается с недавно осиротевшей босоногой девушкой Эллен, которую также называют «Гамин» ( Полетт Годдард ), которая убегает от полиции после кражи буханки хлеба. Будучи преисполнен решимости вернуться в тюрьму и спасти девушку, он говорит полиции, что он вор и должен быть арестован. Свидетель раскрывает его обман, и его освобождают. Чтобы снова быть арестованным, он съедает огромное количество еды в кафетерии, не заплатив. Он встречается с Эллен в автозаке, который разбивается, и она убеждает его бежать вместе с ней. Мечтая о лучшей жизни, он устраивается ночным сторожем в универмаг, тайком проводит Эллен в магазин и встречает трех грабителей: один из них - «Большой Билл», сослуживец с фабрики в начале фильм, который объясняет, что они голодны и в отчаянии. После того, как он поделился с ними напитками, он просыпается на следующее утро в часы работы и снова арестовывается за то, что не вызвал полицию по поводу грабителей и за то, что спал в одежде магазина на столе, что шокировало покупателя и кладовщика.

Десять дней спустя Эллен приводит его в новый дом - ветхую лачугу, которая, как она признает, «не Букингемский дворец », но подойдет. На следующее утро фабричный рабочий читает о возобновлении работы старого завода и устраивается там помощником слесаря. Его босс случайно попадает в машину, но рабочему удается его вытащить. Другие рабочие внезапно решают объявить забастовку. На улице рабочий случайно бросает кирпич в полицейского, и его снова арестовывают.

Через две недели его отпускают, и он узнает, что Эллен танцовщица в кафе. Она устраивает его на работу певцом и официантом, где он выполняет свои обязанности довольно неуклюже. Во время своего выступления он теряет наручники, на которых написана его песня, но он спасает акцию, импровизируя тексты, используя тарабарщину с разных языков, плюс немного пантомимизации . Его поступок оказался хитом. Когда полиция прибывает, чтобы арестовать Эллен за ее предыдущий побег, они снова убегают. Эллен отчаялась, что им нет смысла бороться, но фабричный рабочий уверяет ее, что они каким-то образом справятся. На ярком рассвете они идут по дороге к неопределенному, но обнадеживающему будущему.

В ролях [ править ]

  • Чарли Чаплин в роли фабричного рабочего ( Бродяга )
  • Полетт Годдард в роли Эллен Петерсон "Гамин"
  • Генри Бергман как владелец кафе
  • Стэнли «Крошечный» Сэндфорд в роли Большого Билла
  • Честер Конклин как механик
  • Аль Эрнест Гарсия - президент Electro Steel Corp.
  • Стэнли Блайстон - отец Гамина
  • Ричард Александр в роли сокамерника
  • Сесил Рейнольдс как министр
  • Мира МакКинни в роли жены министра
  • Мердок МакКуорри, как Дж. Виддекомб Биллоуз, изобретатель
  • Уилфред Лукас - офицер по делам несовершеннолетних
  • Эдвард ЛеСент в роли шерифа Кулера
  • Фред Малатеста - метрдотель кафе
  • Сэмми Штайн - машинист турбины
  • Хэнк Манн в роли грабителя с Большим Биллом
  • Луи Нэто в роли грабителя с Большим Биллом
  • Глория ДеХэвен - сестра Гамина (в титрах)
  • Глория Делсон - сестра Гамина (в титрах) [6]
  • Хуана Саттон в роли женщины с застегнутой грудью
  • Тед Оливер - помощник Биллоу
  • Бобби Барбер, как рабочий (в титрах)
  • Гарри Уилсон в роли рабочего (в титрах)

Производство [ править ]

Полетт Годдар, героиня Нового времени

Во время европейского турне, продвигающего City Lights , Чаплин черпал вдохновение для Modern Times как в плачевных условиях континента во время Великой депрессии , так и в разговоре с Махатмой Ганди, в котором они обсуждали современные технологии. Чаплин не понимал, почему Ганди вообще выступал против этого, хотя он допускал, что «машины, рассчитанные только на прибыль», лишали людей работы и разрушали жизни. [7]

Чаплин начал готовить фильм в 1934 году в качестве своего первого "звукового фильма", и дошел до написания сценария диалога и экспериментов со звуковыми сценами. Однако вскоре он отказался от этих попыток и вернулся к беззвучному формату с синхронизированными звуковыми эффектами и разреженными диалогами. Эксперименты с диалогами подтвердили его давнюю убежденность в том, что универсальная привлекательность его персонажа «Маленький бродяга» будет потеряна, если этот персонаж когда-либо заговорит на экране. Большая часть фильма была снята на «тихой скорости», 18 кадров в секунду, что при проецировании со «скоростью звука» 24 кадра в секунду делало фарс еще более безумным. Продолжительность съемок для того времени была большой, начиная с 11 октября 1934 года и заканчивая 30 августа 1935 года. [8]

Биограф Чаплина Джеффри Вэнс отметил: «Чаплин признал, что Новое время было прощальной встречей для Бродяги, и намеренно включил множество шуток и эпизодов, чтобы с любовью попрощаться с персонажем и отдать дань уважения традиции визуальной комедии» [9].

В этом фильме также широко используется матовая окраска в мучительной сцене катания на коньках, где Чарли катается на коньках с завязанными глазами, не понимая, что он постоянно приближается к краю и, скорее всего, может упасть. Иллюзорная капля была окрашена в матовый цвет, и Чаплин никогда не подвергался опасности во время съемок этой душераздирающей сцены - на самом деле это был просто простой пол с выступом, чтобы он мог понять, когда остановиться. Это можно наблюдать в том, что в какой-то момент заднее колесо Чаплина ненадолго исчезло за картиной. Скорее всего, это ускользнуло от глаз Чаплина, что могло быть причиной того, что он оставил это. [10]

Упоминание о наркотиках, замеченных в тюремном кадре, несколько смело для того времени (поскольку производственный кодекс , установленный в 1930 году, запрещал изображение незаконного употребления наркотиков в фильмах); Чаплин и раньше упоминал о наркотиках в одном из своих самых известных короткометражных фильмов « Легкая улица» , выпущенном в 1917 году.

Музыка [ править ]

Согласно официальным документам, музыкальное сопровождение было написано самим Чаплином и аранжировано с помощью Альфреда Ньюмана , который сотрудничал с Чаплиным над музыкой к его предыдущему фильму « Огни большого города» . Ньюман и Чаплин поссорились ближе к концу сеанса записи саундтрека Modern Times , что привело к гневному уходу Ньюмана.

Позднее романтическая тема получила лирику и стала популярным стандартом « Улыбка », впервые записанная Нэтом Кингом Коулом .

«Новые времена» был первым фильмом, в котором слышен голос Чаплина, когда он исполняет комическую песню Лео Данидерффа « Je cherche après Titine ». Версия Чаплина также известна как «Бредовая песня», поскольку его персонаж поет ее тарабарщиной . Тексты бессмысленны, но, кажется, содержат слова из французского и итальянского языков; использование намеренно полуразборчивой формулировки для комического эффекта указывает путь к речам Аденоида Хинкеля в «Великом диктаторе» .

По словам композитора фильма Дэвида Раксина , он писал музыку в молодости, желая сделать себе имя. Чаплин сидел, часто в умывальной, напевал мелодии и велел Раксину «снять это». Работа Раксина заключалась в том, чтобы превратить гудение в партитуру и создать тайминги и синхронизацию, подходящие к ситуациям. Чаплин был скрипачом и обладал некоторыми музыкальными познаниями, но он не был оркестратором и не был знаком с синхронизацией. Наряду с Эдвардом Б. Пауэллом , Раксин получил кредит на экран для музыкальных аранжировок. [11] Позже Раксин написал музыку к таким фильмам, как « Лаура» и «День после» .

Прием [ править ]

Мировая премьера Modern Times (1936), Нью-Йорк.

«Новое время» часто называют одним из величайших достижений Чаплина, и это остается одним из его самых популярных фильмов. Он имеет рейтинг одобрения 100% на Rotten Tomatoes на основе 55 отзывов со средневзвешенным значением 9,02 / 10. Консенсус критиков на веб-сайте гласит: « Модерн Таймс - фарс индустриальной Америки, столь же политически проницательный, сколь и веселый». [12] Metacritic сообщает о совокупной оценке 96/100 на основе 4 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [13]

Современные обзоры были очень положительными. Фрэнк Ньюджент из New York Times писал: «В« Современных временах »есть все тот же старый Чарли, милый маленький парень, чьи руки, ноги и игривые брови могут нанести непреодолимую татуировку на юмористическую кость публики или удерживать ее неподвижно, туго натянутую под заклинанием. человеческой трагедии ... Время не изменило его гения ». [14] Variety назвал это «грандиозным развлечением и прекрасным развлечением». [15] Film Daily писал: «Чарли Чаплин одержал одну из своих величайших побед». [16] Джон Мошер из The New Yorkerписал, что Чаплин «производит несколько превосходных смехов ... В целом, это бессвязный набросок, временами немного нечеткий, иногда довольно незначительный по эффекту, а иногда надежный в своей богатой, старомодной забавности». [17] Бернс Мантл назвал фильм «еще одним веселым успехом». [18]

Написав для «Зрителя» в 1936 году, Грэм Грин высоко оценил фильм, отметив, что, хотя его предыдущие работы всегда были немного устаревшими, Чаплин «наконец-то определенно вышел на современную сцену». Грин отметил, что в то время как в предыдущих фильмах Чаплина были представлены «честные и безликие» героини, выбор Полетт Годдар предполагал, что его женские персонажи могут быть представлены с большей индивидуальностью, чем раньше. Он также выразил обеспокоенность тем, что фильм будет считаться коммунистическим, хотя на самом деле послание Чаплина было преимущественно аполитичным. Как объясняет Грин, «[Чаплин] представляет, что он не предлагает политических решений». [19]

Французские философы Жан-Поль Сартр , Симона де Бовуар и Морис Мерло-Понти назвали свой журнал Les Temps modernes в его честь. [20]

Фильм не имел такого коммерческого успеха в прокате фильмов в США, заработав 1,8 миллиона долларов на прокате кинотеатров [2], но возврат в других странах означал, что он был прибыльным. [1] Это был самый популярный фильм по кассовым сборам Великобритании в 1935–36 годах. [21]

Культовое изображение Чаплина работает неистово , чтобы не отставать сборочную линию вдохновлены позже комедии процедур , включая Дисней «s Der фюрер Face ( Donald Duck поочередно сборку артиллерийские орудий и салютуя портреты Адольфа Гитлера ) и эпизод I Love Lucy под названием«Работа Switching "( Люси и Этельпытается угнаться за постоянно растущим объемом шоколадных конфет, в конце концов засовывая их в рот, шляпы и блузки). Начало фэнтезийного эпизода в фильме, в котором безработный фабричный рабочий спотыкается о скамеечку для ног, войдя в гостиную своего «дома мечты» с Гамином, вдохновило на аналогичное открытие Шоу Дика Ван Дайка .

Это был первый откровенно политический фильм Чаплина, и его нелестное изображение индустриального общества вызвало споры в некоторых кругах после его первого выпуска. Запись в Либеральная Новости , официальный журнал британской Либеральной партии , в октябре 1936 года, Уиллоуби Дьюара наблюдали «[ Modern Times ] следует рассматривать каждый молодой либерал. Это, между прочим, часть первого класса либеральной пропаганды . " [22] Министр пропаганды нацистской Германии Йозеф Геббельс запретил показ фильма режиму из-за его якобы пропаганды коммунизма . [23] [24]

В фильме есть небольшое сходство с менее известным французским фильмом 1931 года режиссера Рене Клера под названием « À nous la liberté»Свобода для нас» ) - последовательность конвейера является примером того, что оба фильма изображают его, но по-разному. Немецкая кинокомпания Tobis Film , жаждущая денег, безрезультатно подала на Чаплина в суд после выхода фильма. Они снова подали в суд после Второй мировой войны (что считается местью за антинацистские заявления Чаплина в «Великом диктаторе» ). [25] На этот раз они поселилисьс Чаплиным во внесудебном порядке. Клер, большой поклонник Чаплина, польщенный тем, что значок фильма будет изображать похожий предмет, был глубоко смущен тем, что Tobis Film подал в суд на Чаплина, и никогда не участвовал в этом деле.

Фильм действительно вызвал критику за то, что он почти полностью немой , несмотря на то, что киноиндустрия давно приняла говорящую картину. Чаплин, как известно, опасался, что загадка и романтика персонажа Бродяги будут разрушены, если он заговорит, и боялся, что это оттолкнет его поклонников на неанглоязычных территориях. Его будущие фильмы, однако, будут полноценными «звуковыми фильмами» - хотя и без персонажа Маленького Бродяги.

Биограф Чаплина Джеффри Вэнс написал о восприятии и наследии этой классической комедии:

«Современные времена» , возможно, сейчас более значимы, чем когда-либо с момента его первого выпуска. Тема двадцатого века фильма, дальновидная для своего времени - борьба за избежание отчуждения и сохранение человечества в современном механизированном мире - глубоко отражает проблемы, стоящие перед двадцать первым веком. Трудности Бродяги в Новое время и последовавший за этим комедийный хаос должны дать силу и утешение всем, кто чувствует себя беспомощными винтиками в неподконтрольном мире. Благодаря универсальным темам и комической изобретательности «Новое время» остается одним из величайших и самых устойчивых произведений Чаплина. Возможно, что более важно, это финал Бродяги, дань уважения самому любимому персонажу Чаплина и эпохе немого кино, которой он руководил на протяжении целого поколения. [26]

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

  • 1998: 100 лет AFI ... 100 фильмов - № 81 [27]
  • 2000: 100 лет AFI ... 100 смехов - № 33 [28]
  • 2007: 100 лет AFI ... 100 фильмов (выпуск к 10-летию) - № 78 [29]

См. Также [ править ]

  • Фордизм
  • Список комедийных фильмов США
  • Список фильмов с участием наблюдения
  • Список фильмов с рейтингом 100% на Rotten Tomatoes , фильм обзор веб - сайт агрегатор

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Балио, Тино (8 апреля 2009 г.). United Artists: Компания, построенная звездами . University of Wisconsin Press . п. 131. ISBN. 978-0299230036. Проверено 8 августа 2020 года .
  2. ^ a b Финлер, Джоэл Уолдо (2003). Голливудская история . Wallflower Press. С.  356–357 . ISBN 978-1-903364-66-6.
  3. ^ «РАЗВЛЕЧЕНИЯ: Реестр фильмов выбирает первые 25 фильмов» . Лос-Анджелес Таймс . Вашингтон, округ Колумбия, 19 сентября 1989 года . Проверено 22 апреля 2020 года .
  4. ^ "Полный список национального реестра фильмов" . Библиотека Конгресса . Проверено 6 мая 2020 года .
  5. ^ «Современные времена» . Каннский фестиваль . Проверено 8 ноября 2009 года .
  6. ^ «Современные времена (1936)» . IMDb . Глория Делсон: сестра Гамина
  7. ^ Флом, Eric L. (11 июля 2015). Чаплин в эру звука: анализ семи радиостанций (переиздание). МакФарланд. п. 80. ISBN 978-1476607986. Проверено 8 августа 2020 года .
  8. Как сказано вфранцузском документальном фильме 2003 года « Чаплин сегодня: современные времена» .
  9. ^ https://www.loc.gov/static/programs/national-film-preservation-board/documents/modern_times.pdf
  10. ^ "thekidsshouldseethis.com" . thekidsshouldseethis.com . Проверено 10 февраля 2021 года .
  11. ^ Дэвид Рэксин & CM Berg, Музыка Состоящий Чарльз Чаплин: кинорежиссёр или Collaborateur? Журнал Ассоциации университетских фильмов, 1979.
  12. ^ «Современные времена (1936)» . Тухлые помидоры . Проверено 30 августа 2019 года .
  13. ^ "Современные времена (переиздание) Обзоры" . Metacritic . Проверено 30 августа 2019 года .
  14. Перейти ↑ Nugent, Frank S. (6 февраля 1936 г.). «Кинообзор - Новое время» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 июля 2015 года .
  15. Грин, Абель (11 февраля 1936 г.). «Новое время» . Разнообразие . Нью-Йорк. п. 16 . Проверено 8 августа 2020 года .
  16. ^ «Обзоры». Фильм Ежедневно . Нью-Йорк: Films and Film Folk Вида: 10. 7 февраля 1936 года.
  17. Мошер, Джон (15 февраля 1936 г.). «Современное кино». The New Yorker : 57–58.
  18. Перейти ↑ Mantle, Burns (16 февраля 1936 г.). "Мантия находит фильм Чаплина скандальным" . Чикаго Дейли Трибьюн : Часть 7 с. 12 . Проверено 8 августа 2020 года .
  19. Грин, Грэм (14 февраля 1936 г.). "Современное время". Зритель .(перепечатано в: Taylor, John Russell , ed. (1980). The Pleasure Dome: Graham Greene, сборник критики фильмов, 1935-40 (переиздание). Oxford University Press. стр.  51-53 . ISBN 978-0192812865.)
  20. ^ Аппиньянези, Лиза (2005). Симона де Бовуар . Лондон: Haus. п. 82. ISBN 978-1904950097.
  21. ^ Седжвик, Джон; Михаил Покорный (февраль 2005 г.). «Кинобизнес в США и Великобритании в 1930-е годы». Новая серия «Обзор экономической истории» . 58 (1): 97. JSTOR 3698918 . 
  22. Дьюар, Уиллоуби (октябрь 1936 г.). "Современное время". The Liberal News (7): 5 - через Архивный центр Кендала, WDSO 174/13.
  23. ^ «Новое время (1936) - Статьи» . TCM . Проверено 11 января 2016 года .
  24. Рианна Доэрти, Томас (15 августа 2016 г.). Голливуд и Гитлер, 1933–1939 (переиздание). Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 29. ISBN 978-1365331244. Проверено 8 августа 2020 года .
  25. ^ Робинсон, Дэвид (2004). «Чарли Чаплин: съемки современности» . charliechaplin.com . Проверено 8 августа 2020 года .
  26. Вэнс, Джеффри (1 октября 2003 г.). Чаплин: гений кино . Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. п. 229. ISBN 978-0810945326.
  27. ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов" . Американский институт кино. 2005 . Проверено 8 августа 2020 года .
  28. ^ "100 лет AFI ... 100 смеха" . Американский институт кино. 2005 . Проверено 8 августа 2020 года .
  29. ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов (10-я годовщина выпуска)" . Американский институт кино. 2007 . Проверено 6 августа 2016 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Эссе Modern Times в Национальном реестре фильмов
  • Современные времена наYouTube
  • Современные времена в IMDb
  • Современные времена в Rotten Tomatoes
  • Современные времена в базе данных TCM Movie
  • Современные времена в AllMovie
  • Новое время в каталоге Американского института кино
  • Filmsite Modern Times страница
  • Кадры из фильмов и библиография
  • Экскурсия по местам съемок Нового времени
  • Новое время: выход из эссе Бродяги Сола Аустерлица в Criterion Collection
  • Modern Times эссе Даниэль Иган в Америке фильм Наследие: Авторитетное руководство по Кинофильмах Landmark (стр238-240) в Национальном реестре фильмов