Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из мультикультурного )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Памятник мультикультурализма в Торонто, Канада . Четыре идентичные скульптуры находятся в Буффало-Сити , Южная Африка ; в Чанчуне , Китай ; в Сараево , Босния, и в Сиднее , Австралия .

Термин « мультикультурализм» имеет ряд значений в контексте социологии , политической философии и разговорной речи. В социологии и в повседневном использовании это синоним « этнического плюрализма », причем эти два термина часто используются взаимозаменяемо, например, культурный плюрализм [1], в котором различные этнические группы сотрудничают и вступают в диалог друг с другом, не имея пожертвовать своей индивидуальностью. Он может описывать район смешанного этнического сообщества, где существует множество культурных традиций (например, Нью-Йорк или Триест).) или одной стране, в которой они есть (например, Швейцарии, Бельгии или России). В центре внимания часто находятся группы, связанные с коренной , аборигенной или автохтонной этнической группой, а также этнические группы потомков поселенцев.

Применительно к социологии мультикультурализм - это конечное состояние либо естественного, либо искусственного процесса (например, иммиграции, контролируемой законом ), и происходит либо в большом национальном масштабе, либо в меньшем масштабе внутри национальных сообществ. В меньшем масштабе это может происходить искусственно, когда юрисдикция устанавливается или расширяется путем объединения территорий с двумя или более разными культурами (например, французская Канада и английская Канада ). В больших масштабах это может происходить в результате легальной или нелегальной миграции в и из разных юрисдикций по всему миру (например, англосаксонское поселение в Великобритании англами, саксами и ютами в 5 веке или колонизация Америки европейцами, африканцами и азиатами с 16 века).

Применительно к политологии мультикультурализм можно определить как способность государства эффективно и действенно справляться с культурным плюрализмом в пределах своих суверенных границ. Мультикультурализм как политическая философия включает в себя самые разные идеологии и политику. [2] Он был описан как « салатник » и как « культурная мозаика » [3] в отличие от « плавильного котла ». [4]

Распространенность [ править ]

Концепция мультикультурализма преобладала с древних времен. Империя Ахеменидов, основанная Киром Великим, следовала политике включения и терпимости к различным культурам. [5]

Этнографическая карта Австро-Венгрии

Историческим примером мультикультурализма была монархия Габсбургов , распавшаяся в 1918 году и под крышей которой вместе жили многие различные этнические, языковые и религиозные группы. Одной из основ этого многовекового государственного устройства был Габсбургский принцип «живи и давай жить другим». Актуальные проблемы сегодняшнего дня, такие как социальная и культурная дифференциация, многоязычие, конкурирующие предложения идентичности или множественные культурные идентичности, уже сформировали научные теории многих мыслителей этой многоэтнической империи. [6]После Первой мировой войны этнические меньшинства оказались в невыгодном положении, были вынуждены эмигрировать или даже были убиты в большинстве регионов на территории бывшей монархии Габсбургов из-за преобладавшего в то время национализма. Во многих областях сегодня этих этнических мозаик больше нет. Этнический микс того времени можно ощутить только в нескольких местах, например, в бывшем портовом городе Габсбургов Триесте . [7]

В политической философии мультикультурализма идеи сосредоточены на том, каким образом общества, как считается, или должны реагировать на культурные и христианские различия. Это часто ассоциируется с «политикой идентичности», «политикой различия» и «политикой признания». Это также вопрос экономических интересов и политической власти . [8] В последнее время политические идеологии мультикультурализма все чаще используют для включения и определения уязвимых групп, таких как афроамериканцы , ЛГБТ , с аргументами, часто акцентирующими внимание на этнических и религиозных меньшинствах, нациях меньшинств, коренных народах.и даже инвалиды. Именно в этом контексте этот термин понимается чаще всего, а широта и объем определения, а также его практическое использование были предметом серьезных споров.

Большинство дебатов по поводу мультикультурализма сосредоточено вокруг того, является ли мультикультурализм подходящим способом решения проблем разнообразия и интеграции иммигрантов. Аргументы относительно предполагаемых прав на поликультурное образование включают утверждение о том, что оно действует как способ требовать признания аспектов культурного подчинения группы и всего ее опыта в отличие от плавильного котла или немультикультурных обществ.

Термин мультикультурализм чаще всего используется в отношении западных национальных государств , которые, казалось бы, фактически достигли единой национальной идентичности в течение 18 и / или 19 веков. [9] Мультикультурализм был официальной политикой в ​​нескольких западных странах с 1970-х годов по причинам, которые варьировались от страны к стране, [10] [11] [12] включая тот факт, что многие из великих городов западного мира все чаще строятся мозаики культур. [13]

Правительство Канады часто называют зачинателем мультикультурной идеологии из-за того, что оно публично подчеркивает социальную важность иммиграции . [14] [15] Канадская королевская комиссия по двуязычию и бикультурности часто упоминается как источник современного политического осознания мультикультурализма. [16]Канада предоставила положения для франкоговорящего большинства Квебека, в соответствии с которыми они функционируют как автономное сообщество с особыми правами управлять членами своего сообщества, а также сделать французский одним из официальных языков. В западных англоязычных странах мультикультурализм как официальная национальная политика зародился в Канаде в 1971 году, затем в Австралии в 1973 году, где он сохраняется и сегодня. [17] [18] [19] [20] Он был быстро принят в качестве официальной политики большинством государств-членов Европейского Союза . В последнее время правоцентристские правительства в нескольких европейских государствах, особенно в Нидерландах и Дании- полностью изменили национальную политику и вернулись к официальной монокультурности. [21] [ ненадежный источник? ] Подобный поворот является предметом дебатов в Соединенном Королевстве, в частности, из-за свидетельств зарождающейся сегрегации и опасений по поводу «доморощенного» терроризма . [22] Несколько глав других штатов или головк-правительства выразили сомнения в успехе поликультурной политики: экс - Соединенного Королевства Премьер - министр Дэвид Кэмерон , немецкий канцлер Ангела Меркель , Австралии экс-премьера «s Джона Говарда , Бывший премьер-министр ИспанииАснар и французский экс-президент Николя Саркози выразили озабоченность по поводу эффективности их мультикультурной политики по интеграции иммигрантов. [23] [24]

Многие национальные государства в Африке, Азии и Америке культурно разнообразны и являются «мультикультурными» в описательном смысле. Для некоторых коммунизм - серьезная политическая проблема. Политика, проводимая этими государствами, часто имеет параллели с политикой мультикультурализма в западном мире, но исторический фон другой, и целью может быть монокультурное или моноэтническое строительство нации - например, в попытке правительства Малайзии создать «Малайзийская гонка» к 2020 году. [25]

Поддержка [ править ]

Люди индийского происхождения смогли достичь высокого демографического профиля в Индии площади , Джерси - Сити , Нью - Джерси , США, известную как Литтл Бомбей , [26] дом с высокой концентрацией азиатских индейцев в Западном полушарии [27] и один по крайней мере 24 анклавов, охарактеризованных как Маленькая Индия, которые возникли в пределах метрополии города Нью-Йорка , с самым большим столичным индийским населением за пределами Азии , как крупномасштабная иммиграция из Индиипродолжается в Нью-Йорк , [28] [29] благодаря поддержке окружающего сообщества.

Мультикультурализм рассматривается его сторонниками как более справедливая система, которая позволяет людям по-настоящему выражать себя в обществе, является более терпимой и лучше адаптируется к социальным проблемам. [30] Они утверждают, что культура - это не одно определяемое явление, основанное на одной расе или религии, а скорее результат множества факторов, которые меняются по мере изменения мира.

Исторически сложилось так, что поддержка современного мультикультурализма проистекает из изменений в западных обществах после Второй мировой войны, в ходе того, что Сюзанна Вессендорф называет «революцией в области прав человека», в которой ужасы институционального расизма и этнических чисток стало почти невозможно игнорировать после Холокост ; с крахом европейской колониальной системы , когда колонизированные страны Африки и Азии успешно боролись за свою независимость и указали на дискриминационные основы колониальной системы; и, в частности, в США с ростом движения за гражданские права , критиковавшего идеалы ассимиляцииэто часто приводило к предубеждениям против тех, кто не действовал в соответствии с англо-американскими стандартами, и приводило к развитию академических программ этнических исследований как способа противодействия пренебрежению вкладом расовых меньшинств в учебу. [31] [32] Как показывает эта история, мультикультурализм в западных странах рассматривался как средство борьбы с расизмом, защиты сообществ меньшинств всех типов и отмены политики, которая мешала меньшинствам иметь полный доступ к возможностям свободы и равенства, обещанным либерализм , который был отличительной чертой западных обществ с эпохи Просвещения . Гипотеза контакта в социологии - это хорошо задокументированный феномен, в котором совместное взаимодействие с людьми из другой группы, чем собственная, снижает предубеждения и межгрупповую враждебность.

Уилл Кимлика выступает за «групповые дифференцированные права», которые помогают религиозным и культурным меньшинствам действовать в рамках более крупного государства в целом, не посягая на права общества в целом. Он основывает это на своем мнении, что права человека не соответствуют защите прав меньшинств, поскольку государство не заинтересовано в защите меньшинств. [33]

К. Джеймс Тротман утверждает, что мультикультурализм ценен, потому что он "использует несколько дисциплин, чтобы выделить игнорируемые аспекты нашей социальной истории, особенно истории женщин и меньшинств [... и] способствует уважению достоинства жизни и голоса забытых . [34] Заполняя пробелы, повышая осведомленность о прошлом, мультикультурализм пытается восстановить чувство целостности в постмодернистскую эпоху, которая фрагментирует человеческую жизнь и мышление ». [34]

Тарик Модуд утверждает, что в первые годы 21 века мультикультурализм «является наиболее своевременным и необходимым, и [...] нам нужно больше, а не меньше», поскольку это «форма интеграции», которая (1) лучше всего подходит идеал эгалитаризма , (2) имеет «наилучшие шансы на успех» в мире «после 11 сентября , после 7/7 », и (3) остается «умеренным [и] прагматичным». [35]

Бхикху Парех противостоит тому, что он считает тенденциями приравнивать мультикультурализм к расовым меньшинствам, «требующим особых прав», и рассматривать их как продвижение «слегка завуалированного расизма [м]». Вместо этого он утверждает, что мультикультурализм на самом деле «не касается меньшинств», а «касается надлежащих условий взаимоотношений между различными культурными сообществами», что означает, что стандарты, с помощью которых сообщества разрешают свои разногласия, например, «принципы справедливости «не должны происходить только из одной из культур, но должны происходить« в результате открытого и равноправного диалога между ними ». [36]

Балибар характеризует критику мультикультурализма как «дифференциалистский расизм», который он описывает как скрытую форму расизма, которая не столько подразумевает этническое превосходство, сколько утверждает стереотипы предполагаемой «несовместимости стилей жизни и традиций». [37]

Хотя есть исследования, которые показывают, что этническое разнообразие увеличивает шансы войны, снижает предоставление общественных благ и снижает демократизацию, есть также исследования, которые показывают, что этническое разнообразие само по себе не вредит миру, [38] [39] предоставление общественных благ [40 ] [41] или демократия. [42] Скорее было обнаружено, что поощрение разнообразия действительно помогает в продвижении учащихся из неблагополучных семей. [43] Исследование, проведенное в Американском обзоре политической науки за 2018 год, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к более широкому предоставлению общественных благ. [44] Исследование, проведенное в 2015 году в Американском журнале социологии.поставили под сомнение прошлые исследования, показавшие, что расовое разнообразие отрицательно сказывается на доверии. [45]

Критика[ редактировать ]

Критики мультикультурализма часто спорят о том, является ли мультикультурный идеал благоприятно сосуществующих культур, которые взаимосвязаны и влияют друг на друга, но при этом остаются отличными друг от друга, устойчивым, парадоксальным или даже желательным. [46] [47] [48] Утверждается, что государства-нации , которые ранее были синонимами их собственной культурной идентичности, проигрывают принудительному мультикультурализму, и это в конечном итоге подрывает самобытную культуру принимающих наций. [49]

Сара Сонг рассматривает культуры как исторически сформированные объекты, сформированные ее членами, и что они лишены границ из-за глобализации, что делает их сильнее, чем то, что другие могут предположить. [50] Далее она выступает против концепции особых прав, поскольку считает, что культуры взаимно конструктивны и формируются доминирующей культурой. Брайан Барри выступает за слепой подход к культуре в политической сфере и отвергает групповые права как противоречащие универсалистскому либеральному проекту, который, по его мнению, основан на личности. [51]

Гарвардский профессор политологии Роберт Д. Патнэм провел почти десятилетнее исследование того, как мультикультурализм влияет на социальное доверие. [52] Он опросил 26 200 человек в 40 американских сообществах и обнаружил, что, когда данные были скорректированы с учетом класса, дохода и других факторов, чем более разнообразным в расовом отношении является сообщество, тем больше потеря доверия. Люди в различных сообществах «не доверяют местному мэру, они не доверяют местной газете, они не доверяют другим людям и не доверяют учреждениям», - пишет Патнэм. [53]Патнэм утверждает, что в присутствии такого этнического разнообразия «[Мы] сидим на корточках. Мы ведем себя как черепахи. Влияние разнообразия хуже, чем предполагалось. И дело не только в том, что мы не доверяем людям, которые не как и мы. В различных сообществах мы не доверяем людям, которые не похожи на нас ". [52] Патнэм также заявил, однако, что «эта аллергия на разнообразие имеет тенденцию уменьшаться и исчезать ... Я думаю, что в долгосрочной перспективе мы все станем лучше». [54]Патнэм отрицал обвинения в том, что он выступал против разнообразия в обществе, и утверждал, что его статья была «искажена», чтобы выдвинуть аргументы против приема в университеты по расовому признаку. Он утверждал, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, в том числе расового и этнического, для нашего общества». [55]

Этнолог Фрэнк Солтер пишет:

Относительно однородные общества больше инвестируют в общественные блага, что указывает на более высокий уровень общественного альтруизма. Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан. Тематические исследования в Соединенных Штатах, Африке и Юго-Восточной Азии показывают, что многоэтнические общества менее благотворительны и менее способны сотрудничать в развитии общественной инфраструктуры. Московские нищие получают больше подарков от своих собратьев, чем от других национальностей [ так в оригинале ]. Недавнее исследование муниципальных расходов на общественные блага в США, проведенное в нескольких городах, показало, что города с этническим или расовым разнообразием тратят меньшую часть своих бюджетов и меньше в расчете на душу населения на общественные услуги, чем более однородные города. [56]

Дик Ламм , бывший губернатор американского штата Колорадо от Демократической партии на три срока , утверждал, что «разные народы во всем мире в основном ненавидят друг друга, то есть когда они не убивают друг друга. Разнообразное, мирное или стабильное общество - это все, что нужно. против большинства исторических прецедентов ". [57]

Американский классик Виктор Дэвис Хэнсон использовал воспринимаемые различия в «рациональности» между Монтесумой и Кортесом, чтобы доказать, что западная культура превосходит любую культуру во всем мире, что, таким образом, привело его к отказу от мультикультурализма как ложной доктрины, которая ставила все культуры равноправие. [58]

В Новой Зеландии ( Аотеароа ), которая официально является двухкультурной, мультикультурализм рассматривается как угроза для маори , [ почему? ] и, возможно, попытка правительства Новой Зеландии подорвать требования маори о самоопределении и поощрить ассимиляцию. [59]

Было показано, что сторонники крайне правых все чаще принимают участие во множестве дискурсивных онлайн-усилий, направленных против мультикультурной рекламы глобальных брендов. [60]

Америка [ править ]

Аргентина [ править ]

Русский православный собор Пресвятой Троицы в Буэнос-Айресе .

Хотя это и не называется мультикультурализмом как таковым, преамбула конституции Аргентины явно способствует иммиграции и признает множественное гражданство человека из других стран. Хотя 97% населения Аргентины идентифицируют себя как выходцы из Европы [61] и по сей день, высокий уровень мультикультурализма остается особенностью культуры Аргентины , [62] [63] разрешая иностранные фестивали и праздники (например , День Святого Патрика ), поддерживая все виды искусства или культурного самовыражения этнических групп, а также их распространение за счет важного мультикультурного присутствия в средствах массовой информации; например, в Аргентине нередко можно найти газеты [64] или радиопрограммы на английском , немецком , итальянском , французском или португальском языках .

Боливия [ править ]

Боливия - это разнообразная страна, состоящая из 36 различных типов коренных народов. [65] Более 62% населения Боливии относятся к этим различным коренным группам, что делает ее самой коренной страной в Латинской Америке . [66] Из коренных народов аймара и кечуа являются самыми крупными. [65] Последние 30% населения являются частью метисов , которые представляют собой народ, имеющий смешанное европейское и коренное происхождение. [66] Политические администрации Боливии одобрили политику мультикультурности, и в 2009 году в Конституцию Боливии были внесены принципы мультикультурности. [67]Конституция Боливии признает 36 официальных языков помимо испанского , каждый язык имеет свою культуру и коренные народы. [68] Боливийская культура прославляется по всей стране и находится под сильным влиянием аймара, кечуа, испанской и других популярных культур со всей Латинской Америки.

Бразилия [ править ]

Дом с элементами людей из разных стран, в том числе русских и немцев , в Карамбе , на юге страны , городе с большинством голландцев.

Америка, как известно, является одним из самых многокультурных географических регионов с разнообразием языков, религий и этнических групп. Южноамериканская страна Бразилия также может приветствовать мультикультурализм и претерпела множество изменений за последние несколько десятилетий. Бразилия - неоднозначная страна, когда дело доходит до определения мультикультурной страны. [69] Есть две точки зрения: Гарвардский институт экономических исследований заявляет, что Бразилия пересекает множество культур из-за недавней миграции, в то время как Исследовательский центр Пью заявляет, что Бразилия культурно разнообразна, но большая часть страны говорит по- португальски . [70]

Такие города, как Сан-Паулу, являются домом для мигрантов из Японии , Италии , Ливана и Португалии . [71] В этом городе есть мультикультурное присутствие, и это распространено по всей Бразилии. Кроме того, Бразилия - это страна, которая добилась больших успехов в принятии культур мигрантов. Повышается осведомленность о борьбе с чернотой и активными усилиями по борьбе с расизмом. [72]

Канада [ править ]

Сикхи празднуют Новый год сикхов в Торонто , Канада

Канадское общество часто изображается как «очень прогрессивное, разнообразное и многокультурное». [73] Мультикультурализм ( справедливое общество [74] ) был принят в качестве официальной политики канадского правительства во время премьерства Пьера Эллиота Трюдо в 1970-х и 1980-х годах. [75] Мультикультурализм отражен в законе в Законе о мультикультурализме Канады [76] и в разделе 27 Канадской хартии прав и свобод . [77] Закон о вещании 1991 года утверждает канадская система вещания должна отражать разнообразие культур в стране. [78] [79]Канадский мультикультурализм вызывает восхищение за пределами страны, в результате чего канадская общественность отвергает большинство критиков этой концепции. [80] [81] Мультикультурализм в Канаде часто рассматривается как одно из значительных достижений Канады [82] и ключевой отличительный элемент канадской идентичности . [83] [84]

В 2002 интервью The Globe и почты , КАРИМ аль-Хусаини , 49 - й Ага Хана из мусульман - исмаилитов , описал Канаду как «самый успешный плюралистического общества на лице нашей планеты», ссылаясь на его как «модель мира ". [85] Он объяснил, что опыт канадского управления - его приверженность плюрализму и поддержка богатого мультикультурного разнообразия своего народа - это то, чем нужно делиться, и что он принесет пользу всем обществам в других частях мира. [85] The Economist опубликовал статью на обложке в 2016 году, восхваляя Канаду как самое успешное мультикультурное общество на Западе. [86] Экономистутверждал, что мультикультурализм Канады является источником силы, объединяющей разнородное население, и за счет привлечения иммигрантов со всего мира также является двигателем экономического роста. [86] Многие общественные и частные группы в Канаде работают над поддержкой как мультикультурализма, так и недавних иммигрантов в Канаду. [87] В попытке поддержать недавних филиппинских иммигрантов в Альберте, например, один школьный совет сотрудничал с местным университетом и иммиграционным агентством, чтобы поддержать эти новые семьи в их школе и сообществе. [88]

Мексика [ править ]

Теотиуакан

Мексика исторически всегда была многокультурной страной. После предательства Эрнана Кортеса ацтекам испанцы завоевали империю ацтеков и колонизировали коренное население. Они повлияли на местную религию, политику, культуру и этническую принадлежность. [ необходима цитата ] Испанцы открыли школы, в которых преподавали христианство , и в конечном итоге испанский язык превзошел языки коренных народов, что сделало его самым распространенным языком в Мексике. Местисы также родились в результате завоевания, что означало, что они были наполовину коренными жителями и наполовину испанцами. [89]

В последнее время Мехико быстро интегрируется, демонстрируя гораздо лучшие результаты, чем многие города в выборке, проведенной Индексом межкультурных городов (это единственный неевропейский город, наряду с Монреалем , включенный в индекс). [90] Мексика - страна с этническим разнообразием, население которой в 2017 году составляло примерно 123 миллиона человек. [91] Существует большое разнообразие этнических групп, основная группа - метисы, за которыми следуют коренные мексиканцы . [92] Есть много других этнических групп, таких как арабские мексиканцы , афро-мексиканцы , азиатские мексиканцы и белые мексиканцы .

С 2000 по 2010 год количество людей в Мексике, родившихся в другой стране, удвоилось, достигнув в общей сложности 961 121 человека, в основном из Гватемалы и США. [93] Мексика быстро становится плавильным котлом , в который приезжает много иммигрантов. Он считается колыбелью цивилизации , которая влияет на их мультикультурализм и разнообразие, влияя на них разными цивилизациями. Отличительной чертой культуры Мексики является метисы ее народа, которая вызвала сочетание испанского влияния, их коренных корней и адаптации культурных традиций своих иммигрантов.

Перу [ править ]

Перу - образцовая страна мультикультурализма: в 2016 году INEI сообщил, что общая численность населения составляет 31 миллион человек. Они граничат с Эквадором, Колумбией, Бразилией, Чили и Боливией и приняли в свою страну много иммигрантов, создав разнообразное сообщество.

Тамбомачай, Куско, Перу

Перу является домом для американских индейцев, но после испанского завоевания испанцы принесли африканские и азиатские народы в качестве рабов в Перу, создав смесь этнических групп. После того, как рабство больше не было разрешено в Перу, афро-перуанцы и перуанцы азиатского происхождения во многих отношениях внесли свой вклад в перуанскую культуру. Сегодня американские индейцы составляют 45% населения, метисы - 37%, белые - 15%, а 3% составляют черные , китайцы и другие. [94] В 1821 году президент Перу Хосе де Сан Мартин дал иностранцам свободу создавать предприятия на территории Перу, через 2 года после этого иностранцы, которые жили в Перу более 5 лет, считались натурализованными гражданами, а затем количество таких граждан сократилось до 3 лет.

Соединенные Штаты [ править ]

Маленькая Италия (вверху, ок. 1900 г.) в Нью-Йорке примыкает к китайскому кварталу Манхэттена .

В Соединенных Штатах мультикультурализм четко не закреплен в политике на федеральном уровне, но этническое разнообразие широко распространено в сельских , пригородных и городских районах. [95]

Непрерывная массовая иммиграция была характерной чертой экономики и общества Соединенных Штатов с первой половины XIX века. [96] Поглощение потока иммигрантов само по себе стало характерной чертой национального мифа Америки . Идея плавильного котла - это метафора, которая подразумевает, что все культуры иммигрантов смешиваются и объединяются без вмешательства государства. [97] Теория плавильного котла подразумевала, что каждый отдельный иммигрант и каждая группа иммигрантов ассимилировались в американское общество в своем собственном темпе. Это отличается от мультикультурализма, как он определен выше, который не включает полную ассимиляцию и интеграцию. [98]Традиция плавильного котла сосуществует с верой в национальное единство, восходящей к американским отцам-основателям :

Провидение с радостью передало эту единую страну одному сплоченному народу - народу, произошедшему от одних предков, говорящему на одном языке, исповедующему одну религию, приверженному одним и тем же принципам правления, очень похожему по своим манерам и обычаям ... Кажется, что эта страна и этот народ созданы друг для друга, и кажется, что это было замыслом Провидения, что наследство, столь подходящее и удобное для группы братьев, связанных друг с другом прочными узами, должно никогда не делитесь на несколько асоциальных, завистливых и чуждых суверенитетов. [99]

Сотрудники Инициативы президента Клинтона « Одна Америка» . Президентская инициатива по расе была критическим элементом в усилиях президента Клинтона по подготовке страны к принятию разнообразия.

Как философия , мультикультурализм зародился как часть движения прагматизма в конце XIX века в Европе и Соединенных Штатах, а затем как политический и культурный плюрализм на рубеже XX века . [100] Это было частично ответом на новую волну европейского империализма в Африке к югу от Сахары и массовую иммиграцию южных и восточных европейцев в Соединенные Штаты и Латинскую Америку . Философы, психологи, историки и ранние социологи, такие как Чарльз Сандерс Пирс , Уильям Джеймс , Джордж Сантаяна , Гораций Каллен ,Джон Дьюи , УЭБ Дюбуа и Ален Лок разработали концепции культурного плюрализма, из которых возникло то, что мы сегодня понимаем как мультикультурализм. В « Плюралистической Вселенной» (1909) Уильям Джеймс поддерживал идею « плюралистического общества ». Джеймс считал плюрализм «решающим фактором в формировании философского и социального гуманизма, чтобы помочь построить лучшее, более эгалитарное общество». [101]

Образовательный подход к мультикультурализму с тех пор распространился на систему начальной школы , поскольку школьные системы пытаются переработать свои учебные программы, чтобы раньше познакомить учащихся с разнообразием - часто на том основании, что для учащихся из числа меньшинств важно видеть себя представленными в классе. [102] [103] По оценкам исследований, 46 миллионов американцев в возрасте от 14 до 24 лет являются самым разнообразным поколением в американском обществе. [104] В 2009 и 2010 годах в Техасе разгорелись споры, поскольку комитет штата по учебной программе внес несколько изменений в требования штата, часто за счет меньшинств. Они решили сопоставить инаугурационную речь Авраама Линкольна с речью президента Конфедерации Джефферсона Дэвиса ;[105] они обсуждали отстранение судьи Верховного суда Тургуда Маршалла и лидера профсоюзов Сезара Чавеса [106] и отклонили призывы включить больше латиноамериканских фигур, несмотря на большое количество латиноамериканцев в штате. [107]

Влияние разнообразия на гражданскую активность [ править ]

В исследовании Роберта Патнэма, проведенном в 2007 году с участием 30 000 человек в США, было обнаружено, что разнообразие отрицательно влияет на гражданскую активность. Чем больше разнообразия, тем меньше голосовало людей, тем меньше они добровольно участвовали в общественных проектах, а доверие между соседями было лишь вдвое меньше, чем у однородных сообществ. [108] Патнэм говорит, однако, что «в долгосрочной перспективе иммиграция и разнообразие, вероятно, принесут важные культурные, экономические, финансовые преимущества и выгоды для развития», если общество успешно преодолеет краткосрочные проблемы. [52] Патнэм добавляет, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое, для нашего общества». [109]

Бартизан в Венесуэле

Венесуэла [ править ]

Венесуэла является домом для различных этнических групп, с населением около 32 миллионов человек. [110] Их население приблизительно на 68% состоит из метисов, что означает смешанную расу. [111] Венесуэльская культура в основном состоит из смеси коренного населения, испанского и африканского. [112] Испанская культура сильно повлияла на испанское завоевание, что повлияло на их религию, язык и традиции. Африканское влияние можно увидеть в их музыке, в игре на барабанах. [112] Хотя испанский является основным языком Венесуэлы, до сих пор говорят на более чем 40 языках коренных народов. [113]

Европа [ править ]

Этнолингвистическая карта Австро-Венгрии 1910 года.
Этнолингвистическая карта Второй Польской республики 1937 года.

Европейский союз сталкивается с беспрецедентными демографическими изменениями (старение населения, низкий уровень рождаемости, изменение структуры семьи и миграции). По мнению Европейской комиссии, как на уровне ЕС, так и на национальном уровне важно пересмотреть и адаптировать существующую политику. После публичных дебатов политический документ ЕС 2006 года определил пять ключевых ответных мер политики по управлению демографическими изменениями, в том числе прием и интеграция мигрантов в Европу. [114]

Исторически Европа всегда была смесью латинской, славянской, германской, уральской, кельтской, эллинской, иллирийской, фракийской и других культур, на которую оказали влияние импортирование еврейской, христианской, мусульманской и других систем верований; хотя континент якобы был объединен суперпозицией римского христианства, считается, что географические и культурные различия сохранялись от античности до современности. [115]

В девятнадцатом веке идеология национализма изменила представление европейцев о государстве . [115] Существующие государства были разбиты и созданы новые; новые национальные государства были основаны на том принципе, что каждая нация имеет право на свой суверенитет и на создание, защиту и сохранение своей уникальной культуры и истории. В рамках этой идеологии единство рассматривается как существенная черта нации и национального государства; единство происхождения, единство культуры, единство языка и часто единство религии. Национальное государство представляет собой культурно однородное общество, хотя некоторые национальные движения признавали региональные различия.[116]

Там, где культурное единство было недостаточным, оно поощрялось и поддерживалось государством. [117] Национальные государства девятнадцатого века разработали целый ряд мер, наиболее важным из которых было обязательное начальное образование на национальном языке . [117] Сам язык часто стандартизировался лингвистической академией, а региональные языки игнорировались или подавлялись. Некоторые национальные государства проводили насильственную политику культурной ассимиляции и даже этнической чистки . [117]

Некоторые страны Европейского Союза ввели политику «социальной сплоченности», «интеграции» и (иногда) «ассимиляции». Политика включает:

  • Обязательные курсы и / или тесты по национальной истории , конституции и правовой системе (например, компьютерный тест для лиц, желающих получить натурализацию в Великобритании под названием Тест «Жизнь в Соединенном Королевстве» )
  • Введение официальной национальной истории, такие как национальный канон определен для Нидерландов по Oostrom вана комиссии, [118] и продвижение этой истории (например, выставки о национальных героях )
  • Тесты, предназначенные для выявления «неприемлемых» значений. В Баден-Вюртемберге иммигрантов спрашивают, что они будут делать, если их сын скажет, что он гомосексуалист (желаемый ответ - они примут это [119] ).

Другие страны ввели политику, поощряющую культурное разделение. [120] Концепция « культурного исключения », предложенная Францией в ходе переговоров по Генеральному соглашению по тарифам и торговле (ГАТТ) в 1993 году, была примером меры, направленной на защиту местных культур. [121]

Болгария [ править ]

Софийская синагога
Мечеть Баня Баши в Софии

С момента своего основания в седьмом веке Болгария приняла множество религий, этнических групп и народов. Столица София - единственный в Европе мирно функционирующий город, в пределах 300 метров ходьбы [122] [123] четыре культовых сооружения основных религий: православных ( церковь Святой Недели ), ислама ( мечеть Баня Баши ) , Католицизм ( собор Св. Иосифа ) и ортодоксальный иудаизм ( Софийская синагога , третья по величине синагога в Европе).

Историки назвали это уникальное расположение «мультикультурным клише». [124] Он также стал известен как «Площадь религиозной терпимости» [125] [126] и положил начало строительству модели этого места в масштабе 100 квадратных метров, которое должно стать символом столицы. [127] [128] [129]

Кроме того, в отличие от некоторых других союзников нацистской Германии или оккупированных немцами стран, за исключением Дании , Болгарии удалось спасти все 48-тысячное еврейское население во время Второй мировой войны от депортации в нацистские концентрационные лагеря . [130] [131] По словам доктора Мариновой-Кристиди, основная причина усилий болгарского народа по спасению своего еврейского населения во время Второй мировой войны заключается в том, что в этом регионе они «веками сосуществовали с другими религиями», что дает уникальная мультикультурная и многонациональная история. [132]

Следовательно, в Балканском регионе Болгария стала примером мультикультурализма с точки зрения разнообразия религий, художественного творчества [133] и этнической принадлежности. [134] [135] Крупнейшие группы этнических меньшинств, турки и рома, имеют широкое политическое представительство. В 1984 году, после кампании коммунистического режима за насильственное изменение исламских названий турецкого меньшинства [136] [137] [138] [139], была создана подпольная организация под названием «Национально-освободительное движение турок в Болгарии». сформировал, возглавив оппозиционное движение турецкой общины. 4 января 1990 года активисты движения зарегистрировали организацию с юридическим названием « Движение за права и свободы».(MRF) (на болгарском языке: Движение за права и свободи: на турецком языке: Hak ve Özgürlükler Hareketi) в болгарском городе Варна. На момент регистрации в ней было 33 члена, в настоящее время, согласно информации на сайте организации, 68 000 членов плюс 24 000 в молодежном крыле организации [1] . В 2012 году болгарские турки были представлены на всех уровнях власти: на местном уровне, с мэрами MRF в 35 муниципалитетах, на парламентском уровне с MRF, имеющим 38 депутатов (14% голосов на парламентских выборах в 2009–2013 годах) [140], и на уровне парламента. исполнительный уровень, где находится один турецкий министр Вежди Рашидов . В период с 1997 по 2003 год в Болгарии была создана 21 политическая организация рома. [141]

Германия [ править ]

В октябре 2010 года Ангела Меркель заявила на собрании молодых членов ее партии Христианско-демократический союз (ХДС) в Потсдаме , недалеко от Берлина , что попытки построить мультикультурное общество в Германии «полностью провалились» [142], заявив: «Концепция что мы сейчас живем бок о бок и радуемся этому не получается ". [142] [143] Она продолжила говорить, что иммигранты должны интегрировать и принять культуру и ценности Германии. Это добавило к растущим спорам в Германии [144] об уровнях иммиграции, ее влиянии на Германию и степени интеграции иммигрантов-мусульман в немецкое общество. [145]В 2015 году Меркель снова критиковала мультикультурализм на том основании, что он ведет к параллельным обществам . [146]

Ахмадийская Мусульманская община Германии является первой мусульманской группа была предоставлена «корпорация под статусом публичного права», поставив сообщество наравне с основными христианскими церквами и еврейскими общинами Германии. [147]

Люксембург [ править ]

В Люксембурге один из самых высоких показателей по численности иностранного населения в Европе, иностранцы составляют почти половину всего населения страны. [148] Большинство иностранцев из Бельгии , Франции , Италии , Германии и Португалии . [149] В общей сложности население Люксембурга составляет 170 различных национальностей; 86% имеют европейское происхождение. [150] Официальными языками Люксембурга являются немецкий, французский и люксембургский, все из которых поддерживаются правительством и системой образования Люксембурга. [150] [151]В 2005 году Люксембург официально продвигал и реализовывал цели Конвенции ЮНЕСКО об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения. Эта Конвенция подтверждает многокультурную политику в Люксембурге и способствует повышению осведомленности политиков о культурном разнообразии. [152]

Нидерланды [ править ]

Мечеть Сулеймание в Тилбурге, построенная в 2001 году.

Мультикультурализм в Нидерландах начался со значительного увеличения иммиграции в Нидерланды в середине 1950-х и 1960-х годов. [153] Как следствие, в начале 1980-х годов была принята официальная национальная политика мультикультурализма. [153] Различные группы могли сами определять религиозные и культурные вопросы, в то время как государственные органы занимались вопросами жилищной и трудовой политики. [154]

В 1990-е годы общественные дебаты в отношении иммиграции в целом были оптимистичными, и преобладающим было мнение, что политика мультикультурности со временем уменьшит социально-экономическое неравенство. [154]

Впоследствии эта политика уступила место более ассимиляционистской политике в 1990-х годах, и послевыборные опросы однозначно показали, что начиная с 1994 года и далее, большинство предпочитало, чтобы иммигранты ассимилировали, а не сохраняли культуру своей страны происхождения. [153] [155]

После терактов 11 сентября в США и убийств Пима Фортейна (в 2002 г.) и Тео Ван Гога (в 2004 г.) усилились политические дебаты о роли мультикультурализма в Нидерландах. [154] [156]

Лорд Сакс , главный раввин Объединенной еврейской конгрегации Содружества, провел различие между терпимостью и мультикультурализмом, назвав Нидерланды терпимым, а не мультикультурным обществом. [157] В июне 2011 года кабинет Первого Рютте заявил, что Нидерланды отвернутся от мультикультурализма: «Голландская культура, нормы и ценности должны преобладать», - сказал министр Доннер . [158]

Румыния [ править ]

С древних времен в Румынии проживали многие религиозные и этнические группы, в том числе цыгане, венгры, немцы, турки, греки, татары, словаки, сербы, евреи и другие. К сожалению, во время Второй мировой войны и коммунизма большинство этих этнических групп решили эмигрировать в другие страны. Однако с 1990-х годов Румыния ожидает роста числа иммигрантов и беженцев, большинство из которых из арабского мира, Азии или Африки. Ожидается, что в будущем иммиграция увеличится, поскольку большое количество румынских рабочих покидают страну и их заменяют иностранцы. [159] [160]

Скандинавия [ править ]

Структура населения района Вуосаари в Хельсинки , Финляндия , во многом основана на мультикультурализме. [161] [162] [163]

Мультикультурализм в Скандинавии сосредоточен на дискуссиях о браке, одежде, религиозных школах, мусульманских похоронных обрядах и гендерном равенстве. Принудительные браки широко обсуждаются в Дании, Швеции и Норвегии, но страны различаются политикой и ответами властей. [164]

Несмотря на разные подходы трех стран, Швеция является самой снисходительной, а Дания - самой строгой.

Дания [ править ]

В 2001 году Дания получила либерально-консервативное правительство, которое было поддержано Датской народной партией, которая провела менее плюралистическую политику, более ориентированную на ассимиляцию . [164]

Исследование 2018 года показало, что рост местного этнического разнообразия в Дании вызвал «сдвиги вправо в результатах выборов за счет смещения электоральной поддержки с традиционных левых партий« большого правительства »в сторону антииммигрантских националистических партий». [165]

На протяжении десятилетий датская иммиграционная и интеграционная политика строилась на предположении, что при правильной помощи иммигранты и их потомки в конечном итоге будут стремиться к тому же уровню образования и занятости, что и датчане . Это предположение было опровергнуто отчетом Датской иммиграционной службы и Министерства образования за 2019 год.. В отчете было обнаружено, что, хотя второе поколение иммигрантов из незападных стран преуспевает лучше, чем первое поколение, третье поколение иммигрантов из незападного происхождения не имеет лучшего образования и трудоустройства, чем второе поколение. Одна из причин заключалась в том, что иммигранты во втором поколении из незападных стран выходят замуж за кого-то из своей страны происхождения, и поэтому дома не говорят по-датски, что ставит детей в невыгодное положение в школе. Таким образом, процесс интеграции должен начинаться с самого начала для каждого поколения. [166] [167]

Швеция [ править ]

Источник: Университетский колледж Евле [168]

Швеция с начала 1970-х испытала большую долю незападной иммиграции, чем другие скандинавские страны, которые, следовательно, поставили мультикультурализм в политическую повестку дня на более длительный период времени. [164]

Швеция была первой страной, принявшей официальную политику мультикультурализма в Европе. 14 мая 1975 года шведский парламент единогласно принял закон о новой политике мультикультурализма в отношении иммигрантов и этнических меньшинств, выдвинутой социал-демократическим правительством, который прямо отверг идеальную этническую однородность и политику ассимиляции. [169]Три основных принципа новой политики - равенство, партнерство и свобода выбора. Явная политическая цель принципа свободы выбора заключалась в том, чтобы дать возможность группам меньшинств в Швеции сохранить свои собственные языки и культуру. С середины 1970-х годов цель обеспечения сохранения меньшинств и создания позитивного отношения к новому официально одобренному многокультурному обществу среди большинства населения стала включена в конституцию Швеции, а также в политику в области культуры, образования и СМИ. Несмотря на протесты шведских демократов против мультикультурализма , мультикультурализм остается официальной политикой Швеции. [170]

Исследование 2008 года, в котором были разосланы анкеты 5000 человек, показало, что менее четверти респондентов (23%) хотели бы жить в районах, характеризующихся культурным, этническим и социальным разнообразием. [171]

Исследование 2014 года, опубликованное Университетским колледжем Евле, показало, что 38% населения никогда не общались ни с кем из Африки, а 20% никогда не общались ни с какими неевропейцами. [172] Исследование пришло к выводу, что, хотя физическое расстояние до страны происхождения, религия и другие формы культурного самовыражения также важны для восприятия культурной близости. В целом, народы с христианством как доминирующей религией воспринимались как более близкие в культурном отношении, чем народы из мусульманских стран. [168]

Исследование, проведенное в 2017 году Университетом Лунда, также показало, что социальное доверие было ниже среди людей в регионах с высоким уровнем прошлой иммиграции за пределами Северной Европы, чем среди людей в регионах с низким уровнем прошлой иммиграции. [173] Подрывное влияние на доверие было более выражено для иммиграции из культурно далеких стран. [174]

Сербия [ править ]

Традиционный венгерский народный танец чарда в Дорослово

В Сербии 19 официально признанных этнических групп со статусом национальных меньшинств. [175] Воеводина - автономный край Сербии, расположенный в северной части страны. Он имеет многонациональную и многокультурную идентичность; [176] в провинции проживает более 26 этнических групп [177] [178], в которой шесть официальных языков. [179] Крупнейшими этническими группами в Воеводине являются сербы (67%), венгры (13%), словаки , хорваты , цыгане , румыны , черногорцы., Буньевцы , босняки , русины . Китайцы [180] [181] и арабы - единственные два значительных иммигрантских меньшинства в Сербии.

Радио и телевидение Воеводины транслирует программы на десяти местных языках. Проект правительства АК Воеводина под названием «Поощрение мультикультурализма и толерантности в Воеводине», основной целью которого является содействие культурному разнообразию и развитие атмосферы межэтнической толерантности среди граждан Воеводины, успешно реализуется с 2005 года [182]. ] Сербия постоянно работает над улучшением своих отношений и включением меньшинств в свои усилия по полному присоединению к Европейскому Союзу. Сербия начала переговоры в рамках Соглашения о стабилизации и ассоциации 7 ноября 2007 года.

Соединенное Королевство [ править ]

Политика мультикультурности [183] принималась местными администрациями с 1970-х и 1980-х годов. В 1997 году недавно избранное лейбористское правительство взяло курс на мультикультуралистский подход на национальном уровне [184], но после 2001 года возникла негативная реакция , которую возглавили левоцентристские комментаторы, такие как Дэвид Гудхарт и Тревор Филлипс . Вместо этого правительство взяло курс на сплочение общества . В 2011 году консервативный премьер-министр Дэвид Кэмерон в своей речи сказал, что «государственный мультикультурализм потерпел неудачу». [185]Критики утверждают, что анализ, рассматривающий общество как «слишком разнообразное» для социал-демократии и сплоченности, имеет «перформативный» эффект, который узаконивает расизм по отношению к тем, кого классифицируют как иммигранты. [186] [187]

Азия [ править ]

Индия [ править ]

Дурга Пуджа отмечается в Калькутте
Джама Масджид, Дели , одна из крупнейших мечетей Индии.

Согласно переписи населения Индии 1961 года , в стране насчитывается 1652 языка коренных народов. [188] культура Индии была сформирована ее многовековой историей , уникальной географии и разнообразной демографии . Языки , религии , танцы , музыка, архитектура и обычаи Индии различаются от места к месту в пределах страны, но, тем не менее, обладают общностью. Культура Индии представляет собой смесь этих разнообразных субкультур, распространенных по всему Индийскому субконтиненту, и традиций, которым несколько тысячелетий. [189]Преобладающая ранее индийская кастовая система описывает социальное расслоение и социальные ограничения на Индийском субконтиненте, где социальные классы определяются тысячами эндогамных наследственных групп, часто называемых джати или кастами . [190]

В религиозном отношении индуисты составляют большинство, за ними следуют мусульмане. Статистические данные следующие: индуисты (79,8%), мусульмане (14,2%), христиане (2,3%), сикхи (1,7%), буддисты (0,7%), джайны (0,4%), беспартийные (0,23%), бахаи , евреи , Зороастрийцы и др. (0,65%). [191] С лингвистической точки зрения две основные языковые семьи в Индии - индоарийские (ответвление индоевропейских ) и дравидийские . На северо-востоке Индии люди, говорящие на сино-тибетском языкегруппа языков, такая как Meitei (Meitei-lon), признанная индийской конституцией, и австроазиатские языки встречаются обычно. Индия (официально) следует политике трех языков. Хинди (на котором говорят на хиндустани ) является официальным федеральным языком, английский имеет федеральный статус вспомогательного / вспомогательного официального языка, и каждый штат имеет свой собственный государственный официальный язык (в хинди sprachraum это сводится к двуязычию). Кроме того, в Индии нет национального языка. [192] [193] Республика Индиягосударственные границы России в значительной степени определяются на основе языковых групп; это решение привело к сохранению и продолжению местных этнолингвистических субкультур, за исключением хинди sprachraum, который сам разделен на множество штатов. Таким образом, большинство государств отличаются друг от друга языком, культурой, кухней , одеждой , литературным стилем , архитектурой , музыкой и праздниками.

Индия столкнулась с религиозно мотивированного насилия , [194] , такие как Moplah Бунты , что беспорядки Бомбее , в 1984 против сикхов Беспорядки , тем 1990 кашмирский пандит геноцид , в 2002 Гуджарат бунты , что атаки в Мумбаи 2008 , тем 2012 Ассам насилие , тем 2013 Беспорядки в Музаффарнагаре и беспорядки в Дели 2020 года . Это произошло из-за традиционно неблагополучных сообществ, занятых на государственной службе, таких как надзор за одним и тем же местом, опасения владельцев при продаже или аренде собственности [195] и согласия общества на смешанные браки.[196]

Культурные меньшинства в Индии [ править ]

Конституция Индии требует, чтобы различные государственные учреждения предоставляли квоты для меньшинств, которые предоставляют этим культурным меньшинствам равные возможности, а также форум, через который они могут активно участвовать в институтах доминирующей культуры. [197] Индийская государственная система после 1990-х годов была отмечена сдвигом от светских принципов к ландшафту, в котором преобладает проиндусская пропаганда; БДП использовала эту риторику, реконструируя индуизм и обменивая его под видом индийского национализма. [198] Однако рост проиндусской идеологии, широко известной как хиндутва, посягнул на права культурных меньшинств. [199]Это можно увидеть в широкомасштабном насилии против культурных меньшинств, политике банка голосов, используемой Индийским национальным конгрессом, и продвижении проблем, с которыми сталкиваются более крупные религиозные общины, над проблемами, с которыми сталкиваются отсталые группы в религиозных меньшинствах. [200]

Зарегистрированные касты (SC) и зарегистрированные племена (ST) [ править ]

Зарегистрированные касты и зарегистрированные племена являются конституционно признанными терминами в Индии и составляют примерно 25% населения Индии. Этим группам были предоставлены оговорки, которые конституционно гарантируют им представительство в государственных учреждениях - мандат, предложенный Мандальной комиссией. [201] Конституция Индии также предусматривает меры защиты для SC и ST, которые обеспечивают равенство, что является основной проблемой, с которой сталкиваются члены обоих сообществ. Однако, в то время как зарегистрированные касты превратились в важные политические сообщества, о которых заботится государство, зарегистрированные племена продолжают оставаться политически маргинализованными. [197]

Индонезия [ править ]

Плюрализм , разнообразие и мультикультурализм - повседневная жизнь Индонезии . В Индонезии проживает более 1300 этнических групп . [202] [203] 95% из них имеют индонезийское происхождение. [204] яванский являются самой большой этнической группой в Индонезии , которые составляют около 42% от общей численности населения. [205] Суданские , малайские и Мадурские являются следующим крупными группами в стране. [205] В Индонезии также говорят на более чем 700 живых языках [206]и хотя в стране преобладают мусульмане, также проживает большое количество христиан и индуистов .

Национальный девиз Индонезии, Bhinneka Tunggal Ika («Единство в разнообразии», букв. «Много, но один»), воплощенный в национальной идеологии Pancasila , выражает разнообразие, которое формирует страну. [207] Правительство поддерживает и продвигает разнообразие индонезийской местной культуры; придерживаясь плюралистического подхода.

Из-за миграции внутри Индонезии (в рамках государственных программ иммиграции или иным образом) значительная часть этнических групп проживает за пределами своих традиционных регионов. Например, яванцы перебрались со своей традиционной родины на Яву в другие части архипелага. Экспансия яванцев и их влияние по всей Индонезии подняли вопрос о яванизации , хотя народы минангкабау , малайцы , мадурцы, бугисы и макассары в результате их мерантау (мигрирующей) культуры также довольно широко распространены по всему индонезийскому архипелагу, в то время как Китайские индонезийцыможно найти в большинстве городских районов. Из-за урбанизации крупные индонезийские города, такие как Большая Джакарта , Сурабая , Бандунг , Палембанг , Медан и Макассар , привлекли большое количество индонезийцев из различных этнических, культурных и религиозных групп. В частности, в Джакарте представлены почти все индонезийские этнические группы.

Однако эта программа переселения и тесное взаимодействие между людьми разного культурного происхождения вызвали социокультурные проблемы, поскольку межэтнические взаимодействия не всегда осуществлялись гармонично. После падения Сухарто в 1998 году и до 2000-х годов в Индонезии вспыхнул ряд межэтнических и межрелигиозных столкновений. Подобно столкновениям между коренными племенами даяков и мадурскими переселенцами на Калимантане во время беспорядков в Самбасе в 1999 году [208] и конфликте в Сампите в 2001 году. [209] Также имели место столкновения между мусульманами и христианами, такие как насилие в Посос 1998 по 2000 год [210] и насилие в Малуку с 1999 по 2002 год. [211] Тем не менее, Индонезия сегодня все еще борется и сумела сохранить единство и межкультурную гармонию благодаря национальной приверженности политике плюрализма. Панчасила; продвигается и осуществляется правительством и его людьми.

Китайские индонезийцы являются крупнейшим меньшинством иностранного происхождения, которое проживает в Индонезии на протяжении поколений. Несмотря на столетия аккультурации с коренными индонезийцами, из-за их непропорционального влияния на индонезийскую экономику и предполагаемого вопроса национальной лояльности китайские индонезийцы подвергались дискриминации . Сухарто Orde Бару или Новый порядок принят принудительная ассимиляция политика; что указывало на неприемлемость элементов китайской культуры. [212] Китайские индонезийцы были вынуждены принять имена , звучащие по-индонезийски , а использование китайской культуры и языка было запрещено. Насилие против китайских индонезийцев вспыхнуло во время беспорядков в 1998 году.В ходе грабежей и разрушения несколько китайских индонезийцев, а также мародеры были убиты. Китайские индонезийцы рассматривались как козлы отпущения азиатского финансового кризиса 1997 года в результате продолжающейся политики дискриминации и сегрегации, проводившейся во время режима Нового порядка Сухарто. Вскоре после того, как в 1999 году к власти пришел четвертый президент Индонезии Абдуррахман Вахид , он быстро отменил некоторые дискриминационные законы в стремлении содействовать принятию и улучшить межрасовые отношения, например, отменив запрет на китайскую культуру; позволяя свободно практиковать китайские традиции. Два года спустя президент Мегавати Сукарнопутри объявил, что китайский Новый год ( Имлек) будет отмечен как национальный праздник с 2003 года. [213] Сегодня китайские индонезийцы пользуются теми же правами, что и другие индонезийцы.

Япония [ править ]

Айны человек, около 1930

Японское общество с его идеологией однородности традиционно отвергало любую необходимость признавать этнические различия в Японии, даже несмотря на то, что такие претензии были отвергнуты такими этническими меньшинствами, как айны и рюкюань . [214] В 2005 году бывший премьер-министр Японии и нынешний заместитель премьер-министра Японии Таро Асо описал Японию как нацию «одной цивилизации, одного языка, одной культуры и одной расы». [215] Однако по всей Японии существуют НКО «Международного общества», финансируемые местными органами власти. [216]

По словам профессора Гарвардского университета Теодора Бестора , Япония действительно выглядит очень однородной с отдаленной точки зрения, но на самом деле сегодня в Японии существует ряд очень значительных групп меньшинств - этнически различных групп меньшинств, таких как уже упомянутые айны и рюкюань . [217]

Казахстан [ править ]

Казахстан - одна из самых многокультурных стран Евразии, где проживает значительное количество этнических казахов, русских, узбеков, украинцев, уйгуров, татар, немцев и других. [218] Казахстан - одна из немногих стран на постсоветском пространстве, которым удалось избежать межэтнических столкновений и конфликтов в период последнего кризиса СССР и его последующего распада. [219] В 1995 году в Казахстане была создана Ассамблея народа Казахстана - консультативный орган, призванный представлять этнические меньшинства страны. [220]

Малайзия [ править ]

Малайзия - многонациональная страна, малайцы составляют большинство, почти 58% населения. Около 25% населения составляют малазийцы китайского происхождения . Малайзийцы индийского происхождения составляют около 7% населения. Остальные 10% составляют:

  • Родной Восток малазийцы , а именно Bajau , Бруней , Bidayuh , Dusun , Iban , Kadazan , Kedayan , Melanau , Оранг Ула , саравакийские малайцы и т.д.
  • Другие коренные племена полуостровной Малайзии , такие как оранг-асли и сиамцы, и
  • Некоренные племена полуостровной Малайзии, такие как четтиары , перанаканы и португальцы.

Малазийская Новая экономическая политика или НЭП служит формой расового выравнивания. [221] Он способствует структурным изменениям в различных аспектах жизни, от образования до экономической и социальной интеграции. Созданный после расовых беспорядков 13 мая 1969 года, он был направлен на устранение значительного дисбаланса в экономической сфере, когда китайское меньшинство имело существенный контроль над коммерческой деятельностью в стране.

Малайский полуостров имеет долгую историю международных торговых связей, влияющий на его этнический и религиозный состав. До 18-го века этнический состав преимущественно малайцев резко изменился, когда британцы открыли новые отрасли и импортировали китайскую и индийскую рабочую силу. Несколько регионов тогдашней Британской Малайи, таких как Пенанг , Малакка и Сингапур.стали доминировать китайцы. До беспорядков 1969 года сосуществование трех этнических групп (и других меньшинств) было в основном мирным, хотя три основные расовые группы по большей части жили в отдельных общинах - малайцы в деревнях, китайцы в городских районах, и индейцы в городах и на плантациях. Однако с 1970-х годов все больше малайцев переехали в города, и доля немалайцев, особенно китайцев, постоянно сокращалась, в значительной степени из-за снижения рождаемости и эмиграции в результате узаконенной дискриминации . [222]

Предшествующая независимость Малайской Федерации , социальный контракт был заключен в качестве основы нового общества. Контракт, отраженный в Конституции Малайзии 1957 года и Конституции Малайзии 1963 года, гласит, что группам иммигрантов предоставляется гражданство и гарантируются особые права малайцев. Это часто называют политикой Бумипутры .

Эта плюралистическая политика подверглась давлению со стороны расистских малайских партий, которые выступают против предполагаемого подрыва малайских прав. Иногда этот вопрос связан с неоднозначным статусом свободы вероисповедания в Малайзии .

Сингапур [ править ]

Из-за иммиграции в Сингапуре большинство населения составляют китайцы, а значительное меньшинство составляют малайцы и индийцы (преимущественно тамилы ). Другие известные меньшие группы включают перанакцев , евразийцев и европейцев . Помимо английского , Сингапур признает еще три языка - малайский , мандаринский китайский и тамильский . Английский язык был установлен в качестве средства обучения в школах в 1960-х и 1970-х годах и является языком торговли и правительства, в то время как три других языка преподаются как вторые языки («родные языки»). Помимо того, что он многоязычный Страна, Сингапур также признает фестивали, отмечаемые тремя основными этническими общинами.

Во время британского колониального правления были навязаны этнические анклавы, такие как Гейланг , Чайнатаун и Маленькая Индия . В настоящее время (2010 г.) остатки колониальной этнической концентрации все еще существуют, но жилье в Сингапуре регулируется Политикой этнической интеграции, которая обеспечивает равномерное этническое распределение по всему Сингапуру. [223] Аналогичная политика существует и в политике, поскольку все избирательные округа, представляющие группы, должны выставить по крайней мере одного кандидата от этнического меньшинства.

Южная Корея [ править ]

Южная Корея остается относительно однородной страной в этническом, лингвистическом и культурном отношении. [224] Иностранцы, экспатрианты и иммигранты часто отвергаются основным южнокорейским обществом и сталкиваются с дискриминацией. [225]

Хан Геон-Су 2007 отмечает более широкое использование слова «мультикультурализм» в Южной Корее: «Поскольку увеличение количества иностранных мигрантов в [Южной] Корее трансформирует одноэтническое гомогенное [южнокорейское] общество в полиэтническое и многокультурное, [ Южнокорейское правительство и гражданское общество уделяют пристальное внимание мультикультурализму как альтернативе их политике и социальному движению ". Однако он утверждал, что «нынешние дискурсы и озабоченность по поводу мультикультурализма в [Южной] Корее» лишены «конструктивных и аналитических концепций преобразования общества». [226]

В том же году Стивен Каслс из Международного института миграции заявил:

«Корее больше не нужно решать, хочет ли она стать мультикультурным обществом. Это решение было принято ею много лет назад - возможно, бессознательно - когда она решила стать полноправным участником формирующейся глобальной экономики. Это решение подтвердилось, когда она решила активно набирать сотрудников. иностранных мигрантов для удовлетворения экономических и демографических потребностей быстрорастущего общества. Сегодня Корея стоит перед другим решением: каким типом мультикультурного общества она хочет быть? " [227]

В 2009 году The Korea Times предположила, что Южная Корея, скорее всего, станет многокультурным обществом. [228] В 2010 году в редакционной статье Питера Андервуда для JoongAng Ilbo говорилось: «СМИ в [Южной] Корее гудят в связи с новой эрой мультикультурализма. Более миллиона иностранцев в [Южной] Корее, 2 процента население происходит из других культур ». Далее он высказал мнение:

«Если вы останетесь слишком долго, корейцам станет с вами неуютно. [...] Наличие двух процентов иностранного населения, несомненно, вызывает волнения, но наличие одного миллиона временных иностранных жителей не делает Корею мультикультурным обществом. [...] Во многих странах Таким образом, эта однородность является одной из самых сильных сторон Кореи. Общие ценности создают гармонию. Жертвовать нации - это данность. Сложные и болезненные политические и экономические инициативы выносятся без обсуждения или обсуждения. Легко предвидеть потребности и поведение других. Это краеугольный камень, который помог Корее пережить невзгоды. Но есть и обратная сторона. [...] Корейцы погружены в свою культуру и поэтому не замечают ее особенностей и причуд. Примеры группового мышления есть повсюду. Потому что корейцы разделяют ценности и взгляды,они поддерживают решения, даже если они явно плохие. Мультикультурализм представит противоположные взгляды и поставит под сомнение существующие предположения. Хотя это подорвет однородность, это обогатит корейцев лучшими представлениями о самих себе ".[229]

В 2010 году результаты исследования корейской идентичности показали, что государственные программы, продвигающие мультикультурализм, имели определенный успех: более 60% корейцев поддержали идею мультикультурного общества. [230] Однако тот же опрос в 2015 году показал, что поддержка мультикультурного общества упала до 49,7%, что указывает на возможное возвращение к этнической исключительности. [231]

Турция [ править ]

Турция - это страна, которая граничит как с Европой, так и с Азией, поэтому она является мультикультурным перекрестком Евразии, включая людей армянского, еврейского, курдского, арабского, турок и персидского происхождения. Это культурное влияние в основном проистекает из иранской культуры , которая распространилась множеством путей, но в основном в период раннего Нового времени, когда процветали иранские и османские контакты, а также влияние курдов , иранской этнической группы, на турецкую культуру. Однако это также влечет за собой влияние индуизма, евреев и мусульман. [232] В последние годы в Турции наблюдается рост признания разнообразия, в основном из-за опасений потерять ценности несуществующей Османской империи .[233] Однако на рубеже веков Турция приняла свое многокультурное положение и даже начала влиять на другие страны. Поскольку Турция имеет исламские корни, им предоставили путь для принятия ислама в соседние страны Европы. [232]

Африка [ править ]

Маврикий [ править ]

Мультикультурализм был характерной чертой острова Маврикий . [234] Это произошло главным образом из-за колонизации, которая происходила со стороны англичан, французов и голландцев. [235] Однако маврикийское общество включает людей из многих различных этнических и религиозных групп: индуисты, мусульмане и индомаврикийцы , маврикийские креолы (африканского и малагасийского происхождения), буддисты и римско-католические китайско-маврикийцы и франко-маврикийцы (потомки оригинальные французские колонисты). [236]Маврикий принял переплетение культур, происходящих из страны происхождения, и ввел термин фруктовый салат, который является гораздо более привлекательным термином по сравнению с плавильным котлом, показывающим, что они не были принуждены к этим культурам. [237]

Южная Африка [ править ]

Южная Африка - пятая по численности населения страна и одна из самых развитых стран Африки. [238] Южная Африка также официально признает 11 языков, включая английский, что делает ее третьим после Боливии и Индии по большинству официальных языков. [239] Три наиболее распространенных языка - зулу, коса и африкаанс. Хотя культурные традиции Южной Африки могут ухудшаться по мере того, как она становится все более и более вестернизированной, она по-прежнему известна своей разнообразной культурой.

Камерун [ править ]

Официально известный как Республика Камерун, Камерун находится в центральной Африке, состоящей из разнообразного географического и культурного района, что делает его одной из самых разнообразных стран, известных сегодня. От гор, пустынь и тропических лесов до прибрежных территорий и лугов саванн, его разнообразная география делает возможным большое разнообразие населения. Эта разнообразная география напоминает Африку в целом, и из-за этого большинство людей обычно называют Камерун «Африкой в ​​миниатюре». [240] [241] Америка

Демографические данные и официальные языки [ править ]

До обретения Камеруном независимости он находился под британским и французским колониальным господством с 1916 по 1961 год. [241] После обретения суверенитета стало очевидным сильное колониальное влияние, когда английский и французский стали национальными языками примерно для 25 миллионов жителей Камеруна. [242] [243] Помимо этих двух основных языков, новый язык , состоящий из смеси французского, английского и Pidgin известный как Frananglais приобрел популярность среди жителей Камеруна. [244]

Языки коренных народов [ править ]

Хотя эти три языка являются наиболее распространенными в Камеруне, по всей стране по- прежнему говорят примерно на 273 языках коренных народов , что делает их не только культурно разнообразными, но и лингвистически. [245] Среди тех, кто говорит на этих языках коренных народов, есть люди из банту , суданского, бака , водаабе (или мбороро ) и даже примитивные группы охотников-собирателей, известные как пигмеи . [246] [247]

Права коренных народов [ править ]

Хотя они являются коренными жителями камерунской земли, они сталкиваются с постоянной дискриминацией, как и другие группы коренного населения во всем мире. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций ( ГА ООН ) приняла Декларацию Организации Объединенных Наций о правах коренных народов ( ДПКН ) в 2007 году. Это позволило защитить права на землю и ресурсы и предотвратить их эксплуатацию или нарушение другими . [248]В 2016 году группа коренных народов бака и багьели объединилась в Гбабанди. Гбабанди позволил этим коренным группам иметь форму представительства и объявленный список требований, которые население Камеруна должно было соблюдать. Среди этих требований были гарантированные права на землю, согласие людей на использование своей священной земли, традиционные вожди и возможность участвовать в "местном, региональном и национальном уровнях" политических и экономических вопросов. В результате это породило чувство справедливости и признания среди групп коренных народов Камеруна и послужило основой для будущих битв за права коренных народов. [249]

Океания [ править ]

Австралия [ править ]

Следующей страной, принявшей официальную политику мультикультурализма после Канады, была Австралия, страна с аналогичной иммиграционной ситуацией и аналогичной политикой, например, создание Специальной службы вещания . [250] Правительство Австралии сохраняет мультикультурализм в политике и как определяющий аспект Австралии сегодня. [17] [18] [20] [251]

Чайнатаун Сиднея

Политика Белой Австралии была отменена после Второй мировой войны в результате различных изменений в иммиграционной политике , хотя официальная политика мультикультурализма не была официально представлена ​​до 1972 года. [252] Выборы правительства Либерально-национальной коалиции Джона Ховарда в 1996 году стали важным поворотным моментом для Австралийский мультикультурализм. Ховард долгое время был критиком мультикультурализма, выпустив в конце 1980-х годов свою политику «Единая Австралия» . [253] Практическое пособие по религиозному разнообразию для оперативной полиции и служб экстренной помощи , впервые опубликованное в 1999 году, было публикацией Австралазийского полицейского консультативного бюро по вопросам культурного разнообразия.разработаны, чтобы предложить сотрудникам полиции и служб экстренной помощи руководство о том, как религиозная принадлежность может повлиять на их контакты с общественностью. [254] [255] [256] Первое издание охватывало буддийскую , индуистскую , исламскую , еврейскую и сикхскую религии с участием представителей различных религий. [257] Второе издание, опубликованное в 2002 году, добавило религии христиан , аборигенов и жителей островов Торресова пролива, а также веру бахаи в список религий. [258]

Контакты между людьми разных культур в Австралии характеризовались терпимостью и взаимодействием, но иногда приводили к конфликтам и разногласиям. [259] [260] Разнообразные сообщества мигрантов Австралии принесли с собой еду, образ жизни и культурные обычаи, многие из которых были впитаны в основную австралийскую культуру. [17] [18]

Члены мультикультурного сообщества, которые не имеют англо-австралийского происхождения или не «ассимилированы» , часто упоминаются в политическом дискурсе как культурно и лингвистически разнообразные (CALD), введенные в 1996 году для замены неанглоязычного происхождения (NESB). [261] [262] [263]

Новая Зеландия [ править ]

Новая Зеландия - суверенная океаническая страна, принявшая свою политику мультикультурности после Второй мировой войны. Раньше в стране была иммиграционная политика, аналогичная Австралийской политике Белой Австралии и Закону об иммиграции Соединенных Штатов от 1924 года [264], но позже она последовала примеру Австралии и Канады в 1970-х годах и приняла аналогичную многокультурную политику. Ослабление миграции привело к притоку новых мигрантов в Новую Зеландию в 1980-х годах. [265] [266] Это привело к увеличению численности островитян на острове Азиатско-Тихоокеанского региона и, в конечном итоге, к более разнообразному европейскому населению. [267]В 1985 году был принят Закон о Комиссии по законодательству, который требовал от Комиссии по законодательству Новой Зеландии пересмотреть законы с учетом как коренных маори Новой Зеландии, так и многокультурного характера Новой Зеландии. [268] В 2001 году правительство Новой Зеландии открыло Управление по этническим вопросам, чтобы консультировать местные органы власти по продвижению этнического разнообразия и делам своих мультикультурных сообществ. [268] В 1987 году Новая Зеландия официально признала язык коренных народов маори национальным языком. [269] Возрождение языка маори привело к его распространению в школах и на телевидении. [270] Многие достопримечательностина острове официально признаны как их маори, так и английские имена. Маори составляют 3,7% говорящего населения. [271] Перепись населения Новой Зеландии 2013 года показала, что 74% населения идентифицирует себя этнически как европейцы, в то время как последние 15% большинство идентифицируют себя как маори. Остальные идентифицируют себя как азиатские, арабские, африканские, тихоокеанские и латиноамериканские.

Папуа-Новая Гвинея [ править ]

Папуа-Новая Гвинея - одна из самых многокультурных стран мира. [272] В этой океанической стране проживает более восьми миллионов человек [273] , которые разделены на сотни различных коренных этнических групп и культур, говорящих на более чем 820 различных языках коренных народов. [274] Большинство коренных народов - папуасы , чьи предки жили в Новой Гвинее более десяти тысяч лет назад. Последнее большинство - австронезийцы, чьи предки прибыли менее четырех тысяч лет назад. Население острова также состоит из многих иностранцев.граждане из Китая, Австралии, Индонезии, Европы и Филиппин. В 1975 году было обнаружено, что население острова состоит из 40 000 различных иностранных граждан. [275] Несмотря на большое количество разнообразных в культурном отношении мест на острове, раннее земледелие Кук - единственное место, внесенное в список Всемирного наследия ЮНЕСКО . [276]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Рейнольдс, Сесил Р .; Флетчер-Янцен, Элейн, ред. (2008). «Плюрализм, культурный». Энциклопедия специального образования . DOI : 10.1002 / 9780470373699.speced1627 . ISBN 978-0-470-37369-9.
  2. Томас Л. Харпер (13 января 2011 г.). Диалоги в городском и региональном планировании . Тейлор и Фрэнсис. п. 50. ISBN 978-0-415-59334-2.
  3. ^ Берджесс, Энн Кэрролл; Берджесс, Том (2005). Путеводитель по Западной Канаде (7-е изд.). Globe Pequot Press. п. 31. ISBN 978-0-7627-2987-6. Проверено 16 января 2011 года .
  4. ^ Baofu, Питер (2012). Будущее постчеловеческой миграции: предисловие к новой теории тождества, инаковости и идентичности . Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Publishing (опубликовано в 2013 г.). п. 22. ISBN 978-1-4438-4487-1. Проверено 1 сентября 2018 года . Термин «салатница» (от мультикультурализма) относится к идеологии [...], согласно которой «интеграция многих различных культур жителей Соединенных Штатов сочетается как салат, в отличие от более традиционного понятия культурного плавильного котла. В Канаде это понятие более известно как культурная мозаика. [...] '
  5. ^ Менек, Ибрахим Халиль (26 мая 2020). «ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРИМЕР МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА: МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ ИМПЕРИИ АХЕМЕНИДОВ» . Gaziantep Üniversitesi İktisadi Ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi . 2 (1): 118–138. ISSN 2651-267X . 
  6. ^ Дорис Гриссер "Denkanstöße aus der Multikulti-Monarchie" в: Standard, 3 июля 2012 г .; Питер М. Джадсон «Империя Габсбургов. Новая история» (Гарвард, 2016); Кристофер Кларк «Лунатики» (Нью-Йорк, 2012).
  7. ^ Патрисия Энгельхорн "Wie Wien mit Meersicht: Ein Tag in der Hafenstadt Triest" В: NZZ 15.2.2020.
  8. ^ Мультикультурализм - Стэнфордская энциклопедия философии
  9. Женевьева Сарате; Даниэль Леви; Клэр Крамш (19 апреля 2011 г.). Справочник по многоязычию и мультикультурализму . Архивы современников. п. 377. ISBN. 978-2-8130-0039-2.
  10. ^ "Программный документ № 4 - Мультикультурализм: новые меры политики в отношении разнообразия" . Unesco.org . Проверено 10 декабря 2010 года .
  11. ^ «Мультикультурализм в Канаде» . Pch.gc.ca. 9 апреля 2009 . Проверено 10 декабря 2010 года .
  12. ^ «Иммиграция и мультикультурализм» . .gu.edu.au. Архивировано из оригинального 19 -го февраля 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 года .
  13. ^ «Мультикультурализм и динамика современных цивилизаций» (PDF) . Проверено 10 декабря 2010 года .
  14. Перейти ↑ Wayland, Shara (1997). «Иммиграция, мультикультурализм и национальная идентичность в Канаде». Международный журнал групповых прав . 5 (1). С. 33–58. DOI : 10.1163 / 15718119720907408 .
  15. ^ «Уджал Досандж: заставляя замолчать белых людей, Канада не может вести честные дебаты о равенстве, расе и культуре» . Национальная почта . 4 января 2016 . Проверено 16 января 2017 года .
  16. Рональд Л. Джексон, II (29 июня 2010 г.). Энциклопедия идентичности . МУДРЕЦ. п. 480. ISBN 978-1-4129-5153-1.
  17. ^ a b c «Об Австралии: наша страна» . australia.gov.au . Проверено 25 октября 2013 года .
  18. ^ a b c «Об Австралии: люди, культура и образ жизни» . Dfat.gov.au . Проверено 25 октября 2013 года .
  19. ^ «Команда, чтобы построить более сильную Австралию» . liberal.org.au. Архивировано из оригинала на 6 ноября 2013 года.
  20. ^ а б «Народ Австралии - мультикультурная политика Австралии» (PDF) . Департамент иммиграции и гражданства. Архивировано из оригинального (PDF) 12 февраля 2014 года . Проверено 14 ноября 2013 года .
  21. ^ Bissoondath, Нил. 2002. Продавая иллюзии: миф о мультикультурализме . Торонто: Пингвин. ISBN 978-0-14-100676-5 . 
  22. Факт или вымысел в великой иммиграционной дискуссии в Великобритании . workpermit.com. Новости. 26 апреля 2005 г. Дата обращения: 21 октября 2007 г.
  23. ^ Лоуренс А. Пескин; Эдмунд Ф. Верле (17 ноября 2011 г.). Америка и мир: культура, торговля, конфликт . JHU Press. С. 262–. ISBN 978-1-4214-0296-3. Проверено 31 января 2012 года .
  24. ^ Хенеган, Том (11 февраля 2011). «Саркози присоединяется к союзникам, похоронившим мультикультурализм» . Рейтер . Дата обращения 2 ноября 2019 .
  25. The Economist : Смена караула , 3 апреля 2003 г.
  26. ^ Kiniry, Лаура. "Moon Handbooks New Jersey", Avalon Travel Publishing, 2006. стр. 34 ISBN 1-56691-949-5 
  27. ^ Лариса Wirstiuk (21 апреля 2014). "В центре внимания: Журнальная площадь" . Джерси-Сити Индепендент . Архивировано из оригинала на 30 июня 2018 года . Проверено 26 декабря 2014 .
  28. ^ «Дополнительная таблица 2. Лица, получившие статус законного постоянного жителя по ведущим основным статистическим областям (CBSA) проживания, региона и страны рождения: 2014 финансовый год» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 1 июня +2016 .
  29. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: 2013 Дополнительная таблица 2» . Министерство внутренней безопасности США . Проверено 2 июля 2017 года .
  30. Лерман, Антоний (22 марта 2010 г.). "Guardian.co.uk" . Хранитель . Лондон . Проверено 10 декабря 2010 года .
  31. ^ Сюзанна Вессендорф, Реакция мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практика , стр. 35; доступ через Google Книги, 12 февраля 2011 г.
  32. ^ Пол С. Горски, «Краткая история поликультурного образования» , EdChange.org, ноябрь 1999 г .; по состоянию на 12 февраля 2011 г.
  33. ^ Kymlicka, Will (1996). «Правосудие и права меньшинств». Мультикультурное гражданство . С. 107–130. DOI : 10.1093 / 0198290918.003.0006 . ISBN 9780198290919.
  34. ^ а б К. Джеймс Тротман (2002). Мультикультурализм: корни и реалии . Издательство Индианского университета. С. 9–10. ISBN 978-0-253-34002-3. Проверено 29 января 2012 года .
  35. ^ Тарик Модуд (2007). Мультикультурализм: гражданская идея . Polity. п. 14. ISBN 978-0-7456-3288-9.
  36. ^ Parekh, Bhikhu C. (2002). Переосмысление мультикультурализма: культурное разнообразие и политическая теория . Гарвард UP. п. 13. ISBN 978-0-674-00995-0.
  37. ^ Gunew, Sneja (2004). Призрачные нации: колониальные измерения мультикультурализмов . 11 Нью-Феттер-Лейн, Лондон EC4P 4EE: Routledge. п. 80. ISBN 978-0-415-28483-7.CS1 maint: location (link)
  38. ^ Фирон, Джеймс Д .; Лайтин, Дэвид Д. (февраль 2003 г.). «Этническая принадлежность, мятеж и гражданская война». Обзор американской политической науки . 97 (1): 75–90. CiteSeerX 10.1.1.453.3913 . DOI : 10.1017 / S0003055403000534 . S2CID 8303905 .  
  39. ^ Виммер, Андреас; Седерман, Ларс-Эрик; Мин, Брайан (апрель 2009 г.). «Этническая политика и вооруженный конфликт: конфигурационный анализ нового глобального набора данных». Американский социологический обзор . 74 (2): 316–337. CiteSeerX 10.1.1.518.4825 . DOI : 10.1177 / 000312240907400208 . S2CID 9751858 .  
  40. ^ Болдуин, Кейт; Хубер, Джон Д. (ноябрь 2010 г.). «Экономические и культурные различия: формы этнического разнообразия и предоставления общественных благ». Обзор американской политической науки . 104 (4): 644–662. DOI : 10.1017 / S0003055410000419 . S2CID 6811597 . 
  41. Виммер, Андреас (сентябрь 2016 г.). «Разнообразие вредит? Этническая фракционность, предоставление общественных благ и историческое наследие государственности». Сравнительные политические исследования . 49 (11): 1407–1445. DOI : 10.1177 / 0010414015592645 . S2CID 7998506 . 
  42. ^ Герринг, Джон; Хоффман, Майкл; Зарецкий, Доминик (апрель 2018 г.). «Разнообразные эффекты разнообразия на демократию». Британский журнал политических наук . 48 (2): 283–314. DOI : 10.1017 / S000712341600003X . S2CID 18860350 . 
  43. ^ Kislev, Эльякий (май 2016). «Влияние политики в области образования на получение иммигрантами высшего образования в Западной Европе: перекрестный многоуровневый анализ». Журнал европейской социальной политики . 26 (2): 183–199. DOI : 10.1177 / 0958928716637142 . S2CID 156140332 . 
  44. ^ Кустов, Александр; Парделли, Джулиана (ноябрь 2018 г.). «Этнорасовая однородность и общественные результаты: (Не) эффекты разнообразия». Обзор американской политической науки . 112 (4): 1096–1103. DOI : 10.1017 / S0003055418000308 . S2CID 149495272 . 
  45. ^ Абаскаль, Мария; Бальдассарри, Делия (ноябрь 2015 г.). «Люби ближнего твоего? Пересмотр этнорасового разнообразия и доверия». Американский журнал социологии . 121 (3): 722–782. DOI : 10.1086 / 683144 . PMID 26900618 . S2CID 20479598 .  
  46. ^ Нэйгл, Джон (23 сентября 2009). Двойная связь мультикультурализма: создание инклюзивности, космополитизма и различий . Ашгейт Паблишинг, Лтд., Стр. 129. ISBN 978-0-7546-7607-2.
  47. ^ Rajaee, Farhang (май 2000). Глобализация на испытании: состояние человека и информационная цивилизация . IDRC. п. 97. ISBN 9780889369092.
  48. ^ Сандеркок, Леони; Аттили, Джованни; Каверс, Вэл; Карр, Паула (1 мая 2009 г.). Где незнакомцы становятся соседями: интеграция иммигрантов в Ванкувере, Канада . Springer. п. 16. ISBN 978-1-4020-9034-9.
  49. ^ «Отчет атакует мультикультурализм» . Новости BBC . 30 сентября 2005 . Проверено 10 декабря 2010 года .
  50. ^ Песня, Сара (2007). Справедливость, гендер и политика мультикультурализма . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-511-49035-4.
  51. ^ Брайан Барри , Культура и равенство ( Polity Press , 2001), стр. 148.
  52. ^ a b c Патнэм, Роберт Д. (июнь 2007 г.). « E Pluribus Unum : разнообразие и сообщество в двадцать первом веке». Скандинавские политические исследования . 30 (2): 137–74. DOI : 10.1111 / j.1467-9477.2007.00176.x .
  53. ^ Sailer, Стив (15 января 2007). «Фрагментированное будущее» . Американский консерватор . Джон Бэзил Атли. Архивировано из оригинала на 4 июня 2011 года . Проверено 19 ноября 2009 года .
  54. ^ Мартин, Мишель, « Политолог: действительно ли разнообразие работает? » Расскажите мне больше, NPR. Написано 15 августа 2007 г., по состоянию на 15 сентября 2017 г.
  55. ^ Berlett, Том (15 августа 2012). «Гарвардский социолог говорит, что его исследование было« искаженным » » . Хроника высшего образования . Архивировано из оригинала на 1 января 2020 года . Проверено 28 января 2020 года .
  56. ^ Солтер, Франк, О генетических интересах , стр. 146.
  57. ^ Ламм, Ричард Д. (2005). «У меня есть план уничтожить Америку» . Snopes.com . Проверено 12 января 2011 года .
  58. Перейти ↑ Hanson, Victor Davis Carnage and Culture: Landmark Battles in the Rise to Western Power , New York: Random House, 2001. p. 205
  59. Джонсон, Джей Т. (январь 2008 г.). «Вызовы коренного населения для государства белых поселенцев: создание третьего пространства для динамичного гражданства». Альтернативы: глобальный, локальный, политический . 33 (1): 29–52. DOI : 10.1177 / 030437540803300103 . S2CID 145192448 . 
  60. ^ Ульвер, София; Лорелл, Кристофер (октябрь 2020 г.). «Политическая идеология в сопротивлении потребителей: анализ ультраправой оппозиции мультикультурному маркетингу» . Журнал государственной политики и маркетинга . 39 (4): 477–493. DOI : 10.1177 / 0743915620947083 .
  61. ^ «ЦРУ - Всемирный справочник - Аргентина» . Cia.gov . Проверено 16 января 2011 года .
  62. ^ Карен Фолк (2012). По следам неолиберализма: гражданство и права человека в Аргентине . Издательство Стэнфордского университета. п. 99. ISBN 978-0-8047-8391-0.
  63. ^ «Аргентинская культура богата и разнообразна» . Argentina.ar. Архивировано из оригинального 31 мая 2011 года . Проверено 10 декабря 2010 года .
  64. ^ * Buenos Aires Herald, газета на аргентинско-английском языке
  65. ^ а б "Боливия" . www.iwgia.org . Проверено 14 июля 2018 года .
  66. ^ a b "The World Factbook - Центральное разведывательное управление" . www.cia.gov . Проверено 14 июля 2018 года .
  67. ^ Канесса, Эндрю (2016). «Парадоксы мультикультурализма в Боливии». Кризис мультикультурализма в Латинской Америке . С. 75–100. DOI : 10.1057 / 978-1-137-50958-1_3 . ISBN 978-1-137-50957-4.
  68. ^ "Justia Bolivia :: Nueva Constitución Política Del Estado> PRIMERA PARTE> TÍTULO I> CAPÍTULO PRIMERO :: Ley de Bolivia" . bolivia.justia.com (на испанском языке) . Проверено 14 июля 2018 года .
  69. ^ "Показательная карта самых и наименее этнически разнообразных стран мира" . Вашингтон Пост . Проверено 27 июля 2018 года .
  70. ^ «Самые (и наименее) культурно разнообразные страны в мире» . Pew Research Center . 18 июля 2013 . Проверено 27 июля 2018 года .
  71. ^ Нейра, Маркос ГАРСИЯ. "Possíveis relações entre multiculturalismo e teorias curriculares da Educação Física" [Возможные отношения между мультикультурализмом и теориями учебных программ физического воспитания]. Utopía y Praxis Latinoamericana (на португальском языке). 22 (79): 41–55.
  72. ^ Уэйд, Питер (2013). «Чернота, коренное происхождение, мультикультурализм и геномика в Бразилии, Колумбии и Мексике» . Журнал латиноамериканских исследований . 45 (2): 205–233. DOI : 10.1017 / S0022216X13000011 .
  73. Энн-Мари Муни Коттер (28 февраля 2011 г.). Столкновение культур: международно-правовой взгляд на этническую дискриминацию . Ашгейт Паблишинг, Лтд., Стр. 176. ISBN. 978-1-4094-1936-5.
  74. ^ Пьер Эллиот Трюдо, цитируется в The Essential Trudeau, ed. Рон Грэм. (стр. 16–20). «Справедливое общество» (PDF) . Правительство Манитобы . Проверено 6 декабря 2015 . CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  75. ^ Дункан, Джеймс S; Лей, Дэвид (1983). Место / культура / представительство . Рутледж. С. 205–06. ISBN 978-0-415-09451-1. Проверено 12 сентября 2010 года .
  76. ^ «Канадская хартия прав и свобод (будучи частью I Закона о Конституции 1982 г.)» . Электронная граница Канады. 2008. Архивировано из оригинала 12 декабря 2018 года . Проверено 12 сентября 2010 года .
  77. ^ "Канадский закон Мультикультурализм (1985, с. 24 (4 - й Supp.)" . Министерство юстиции Канады. 14 ноября 2010 . Проверено +12 сентября +2010 .
  78. ^ Raboy, Марк; Джереми Штерн; Уильям Дж. МакИверет (2010). Медиа разрывы: права на общение и право на общение в Канаде . Ванкувер: Университет Британской Колумбии Press. п. 104. ISBN 978-0-7748-1775-2.
  79. ^ Махтани, Minelle (2001). «Представление меньшинств: канадские СМИ и идентичности меньшинств». Канадские этнические исследования . 33 (3).
  80. ^ Линда А. Уайт; Ричард Симеон (2009). Сравнительный поворот в канадской политической науке . UBC Press. п. 102. ISBN 978-0-7748-1428-7.
  81. ^ Стивен Дж. Тирни (2011). Мультикультурализм и Конституция Канады . UBC Press. п. 66. ISBN 978-0-7748-4007-1.
  82. ^ Соня Сикка (2014). Мультикультурализм и религиозная идентичность . McGill-Queen's Press. п. 237. ISBN. 978-0-7735-9220-9.
  83. ^ "Обзор литературы Исследования общественного мнения об отношении Канады к мультикультурализму и иммиграции, 2006-2009" . Правительство Канады. 2011 . Проверено 18 декабря 2015 года .
  84. ^ Теодор Каплоу (2001). Преобразование Левиафана: семь национальных государств в новом веке . McGill-Queen's Press. п. 146. ISBN. 978-0-7735-2304-3.
  85. ^ a b Стэкхаус, Джон; Мартин, Патрик (2 февраля 2002 г.). «Канада:« Модель для мира » » . Глобус и почта . п. F3 . Проверено 12 сентября 2010 года .
  86. ^ a b «Последние либералы. Почему Канада все еще чувствует себя непринужденно с открытостью» . Экономист . 29 октября 2016 . Проверено 10 ноября +2016 .
  87. ^ Иммиграция, беженцы и гражданство Канады (10 июня 2012 г.). «Оценка программы мультикультурализма» . эм . Проверено 19 марта 2019 .
  88. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лия (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: предварительное исследование филиппинцев, прибывших в Альберту» . Проверено 17 ноября 2018 года .
  89. Перейти ↑ Page, Index (20 мая 2011 г.). «Этническое разнообразие в Мексике: Путешествие по Мексике» . Mexconnect.com . Проверено 1 июля 2013 года .
  90. ^ "Microsoft Word - Мехико PR Rev [1] -1.doc" (PDF) . Проверено 1 июля 2013 года .
  91. ^ "Демография Мексики" , Википедия , 12 июля 2018 г. , данные получены 25 июля 2018 г.
  92. ^ "Воздействие метиса в Мексике" . Investigación y Ciencia (на испанском языке) . Проверено 25 июля 2018 года .
  93. ^ (PDF) . 27 апреля 2013 г. https://web.archive.org/web/20130427100913/http://www.inegi.gob.mx/inegi/contenidos/espanol/prensa/contenidos/Articulos/sociodemograficas/nacidosenotropais.pdf . Архивировано из оригинального (PDF) 27 апреля 2013 года . Проверено 25 июля 2018 года . Отсутствует или пусто |title=( справка )
  94. ^ «Население Перу. Демографические данные, население этнических групп и демографические данные из Перу - CountryReports» . www.countryreports.org . Проверено 26 июля 2018 года .
  95. ^ Джеффри Леман, изд. Энциклопедия Гейла мультикультурной Америки (3-е издание; 6 том, 2014 г.) Интернет
  96. ^ Энн Кэтрин Айзекс (2007). Иммиграция и эмиграция в исторической перспективе . Edizioni Plus. п. 38. ISBN 978-88-8492-498-8.
  97. ^ Зангвилл, Израиль. Плавильный котел, 1908 год.
  98. ^ Марсело М. Суарес-Ороско; Карола Суарес-Ороско (2005). Новая иммиграция: междисциплинарный читатель . Рутледж. п. 39. ISBN 978-0-415-94916-3.
  99. Джон Джей , первый председатель Верховного суда США , Федералистская газета № 2
  100. ^ Питер Капути; Хизер Фостер; Линда Л. Вини (11 декабря 2006 г.). Психология личностного конструкта: новые идеи . Джон Вили и сыновья. п. 18. ISBN 978-0-470-01943-6.
  101. ^ Боенинг, Астрид B. (май 2007). «Евроислам - конструктивистская идея или концепция английской школы?» (PDF) . Анализ Европейского Союза Майами (EUMA) . 4 (12). Центр передового опыта Европейского союза Майами-Флорида. С. 3–10 . Проверено 30 сентября 2009 года .
  102. ^ Terese М. Volk (14 октября 2004). Музыка, образование и мультикультурализм: основы и принципы . Издательство Оксфордского университета. п. 160. ISBN 978-0-19-517975-0.
  103. ^ Джесси Киркпатрик. (2011). Майами-Бич: разнообразие на работе . Новости Майами-Бич. Получено с сайта communitynewspapers.com
  104. ^ Джейсон Шарон (7 февраля 2006). « Поколение « дальтоников »не мигает в межрасовых отношениях». USA Today .
  105. Историки высказываются против предложенных в Техасе изменений в учебниках Майкл Бирнбаум, 18 марта 2010 г.
  106. Новый фронт культурных войн: классы истории США в Техасе , Стефани Саймон, 14 июля 2009 г.
  107. Техасские консерваторы выиграли изменение учебной программы , Джеймс МакКинли-младший, 12 марта 2010 г.
  108. ^ «Обратная сторона разнообразия» . The Boston Globe . Проверено 31 декабря 2018 года .
  109. ^ Berlett, Том (15 августа 2012). «Гарвардский социолог говорит, что его исследование было« искаженным » » . Хроника высшего образования .
  110. ^ «Население Венесуэлы (2018) - Мировометры» . www.worldometer.info . Проверено 27 июля 2018 года .
  111. ^ "Венесуэла" . www.nationsencyclopedia.com . Проверено 27 июля 2018 года .
  112. ^ a b «Венесуэльское многонациональное общество и многокультурное» . www.slideshare.net . 18 октября 2012 . Проверено 27 июля 2018 года .
  113. ^ "Los idiomas de Venezuela" . Studycountry (на испанском языке) . Проверено 27 июля 2018 года .
  114. ^ «Демографический анализ» . europa.eu .
  115. ^ a b Роберт К. Остергрен; Матиас Ле Босе (7 марта 2011 г.). Европейцы: география людей, культуры и окружающей среды . Guilford Press. п. 226. ISBN. 978-1-59385-384-6.
  116. ^ Конверси, Даниэле (2007). «Гомогенизация, национализм и война: стоит ли нам еще читать Эрнеста Геллнера?». Нации и национализм . 13 (3): 371–394. DOI : 10.1111 / j.1469-8129.2007.00292.x .
  117. ^ a b c Гунтрам Хенрик Херб; Дэвид Х. Каплан (22 мая 2008 г.). Нации и национализм . ABC-CLIO. п. 522. ISBN. 978-1-85109-907-8.
  118. ^ "Официальный сайт" . Entoen.nu . Проверено 10 декабря 2010 года .
  119. ^ Отчет BBC на news.bbc.co.uk , полный список вопросов на немецкомв TAZ.de
  120. ^ Джеффри Г. Рейц; Раймонд Бретон; Карен Кисиэль Дион; Кеннет Л. Дион (2009). Мультикультурализм и социальная сплоченность: возможности и проблемы разнообразия . Springer Science & Business Media. С. 17–20. ISBN 978-1-4020-9958-8.
  121. ^ Кристоф Бит Грабер; Мира Бурри Ненова (30 ноября 2008 г.). Интеллектуальная собственность и традиционные выражения культуры в цифровой среде . Эдвард Элгар Паблишинг. С. 87–88. ISBN 978-1-84720-921-4.
  122. ^ "Panoramio.com" . Panoramio.com. 1 января 1970 года Архивировано из оригинала 15 июля 2013 года . Проверено 15 июля 2013 года .
  123. ^ Алан Хортон. «Все, что вы хотите знать о стране Болгарии» . Болгария Фокус. Архивировано из оригинального 3 -го января 2012 года . Проверено 29 января 2012 года .
  124. ^ Детрез, Раймонд; Сегэрт, Барбара, 2008 г., Европа и историческое наследие на Балканах (несколько Европы), PIE Peter Lang sa, ISBN 978-90-5201-374-9 , стр. 55 
  125. Пан, Ги Мун, Мир в следующие 20 лет. Архивировано 17 мая 2013 года в Wayback Machine.
  126. ^ "Бродяга в Болгарии - Часть 2 - Поклонные места Софии - Бродяга" . vagobond.com . 1 февраля 2014. Архивировано из оригинала 16 октября 2017 года . Проверено 22 октября 2017 года .
  127. ^ В.Е. "News.bg - Макет на 4 храма - туристически символ на София" . News.ibox.bg . Проверено 29 января 2012 года .
  128. ^ "Новый туристический символ Софии | Радио Болгария" . Bnr.bg. Архивировано из оригинального 22 июня 2012 года . Проверено 29 января 2012 года .
  129. ^ "София - Мъдрост в действие" . Sofiasymbol.bg. Архивировано из оригинального 27 января 2012 года . Проверено 29 января 2012 года .
  130. Тодоров, Цветан (2003). Хрупкость добра: почему евреи Болгарии пережили Холокост . Перевод Артура Деннера. Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691115641.
  131. Перейти ↑ Levi, Primo (2001). Вне хватки Гитлера . Адамс Медиа. ISBN 978-1580625418.
  132. ^ Leadel.Net. «Эксклюзивное видео:« Возвращение короне к былой славе » » . Jpost.com . Проверено 29 января 2012 года .
  133. ^ Взлеты и падения этнокультурного разнообразия: Опыт молодых людей культуры Чалга в Болгарии , Апостолов, Апостол, Обзор антропологии Восточной Европы, Том 26, № 1 (2008), Cambridge University Press
  134. ^ Ruegg, Франсуа, 2007, межкультурный и дискриминация в Румынии: политика, практика, Тождество и представление, Lit Verlag, ISBN 978-3-8258-8075-0 
  135. ^ Hristova, Светлана, 2004, Болгарские Политики мультикультурализма - использование и злоупотребление , научные исследования, университетиздательство, Юго-Западный университет, Благоевград
  136. ^ История турецкой общины в Болгарии, Ибрагим Яламов
  137. ^ Права человека мусульман в Болгарии в законе и политике с 1878 г., Болгарский Хельсинкский комитет, 2003 г.
  138. ^ «Болгарские депутаты официально осуждают« процесс возрождения » » . Pomak.eu . Проверено 1 июля 2013 года .
  139. Болгарское государство и болгарские турки (с середины 1930-х до начала 1990-х), Государственное архивное агентство Болгарии.
  140. ^ "ЦИК: Резултати" . Rezultati.cik2009.bg. 1 января 1970 года Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 года .
  141. ^ «Политическое представительство меньшинства рома в Болгарии: (1990-2005)» . ПОЛИТЕЯ - Участие во имя гражданства и демократии в Европе. 2005. Архивировано из оригинального 20 апреля 2012 года . Проверено 1 апреля 2012 года .
  142. ^ a b «Меркель говорит, что немецкое мультикультурное общество потерпело неудачу» . BBC News . 17 октября 2010 г.
  143. ^ Ферлонг, Ray (30 ноября 2004). «Немцы спорят об интеграции» . BBC . Проверено 18 октября 2010 года .
  144. ^ "Заряженные иммиграционные дебаты Германии" . BBC News . 17 октября 2010 г.
  145. ^ "Рауф Джейлан: Мусульмане в Германии: религиозные и политические проблемы и перспективы в диаспоре ,
  146. ^ «Мультикультурализм - это фикция, - говорит Ангела Меркель» . Вашингтон Пост . 14 декабря 2015 . Проверено 24 февраля 2019 .
  147. ^ «У мусульман в Германии есть права и обязанности» . 18 июня 2013 . Проверено 7 июня 2014 .
  148. ^ Сара Krouse, "Piping Hot Gromperekichelcher, только если Вы передаете Sproochentest." ЖУРНАЛ УОЛЛ-СТРИТ, 19 янв 2018, стр.1
  149. ^ " La progression de la Population du Grand-Duché continue: 537 039 résidants au 1er janvier 2013 ". Statnews 16/2013, op statec.lu, 18 апреля 2013 г. (на французском языке).
  150. ^ a b «Люксембург, постоянно растущее мультикультурное население» . ТОЛЬКО ПРИБЫЛ . Проверено 22 июля 2018 .
  151. ^ "Система трехъязычного образования в Люксембурге" . www.unavarra.es . Проверено 22 июля 2018 .
  152. ^ «Соглашения - Люксембург» . ЮНЕСКО . Проверено 22 июля 2018 .
  153. ^ a b c Сюзанна Вессендорф (2010). Реакция мультикультурализма: европейские дискурсы, политика и практики . Тейлор и Фрэнсис. С. 73–75. ISBN 978-0-415-55649-1.
  154. ^ a b c iStockphoto, Illustrasjonsfoto. "Likestillingsidealer gjør muslimske kvinner mer Religiøse" . Килден (на норвежском букмоле) . Проверено 24 февраля 2019 .
  155. ^ Damhuis, Koen (2019). « « Самая большая проблема в Нидерландах »: понимание политизации ислама Партией свободы» . Брукингс . Проверено 28 февраля 2021 года .
  156. ^ Тарик Модуд ; Анна Триандафиллиду; Рикар Сапата-Барреро (6 апреля 2006 г.). Мультикультурализм, мусульмане и гражданство: европейский подход . Рутледж. п. 27. ISBN 978-0-415-35515-5.
  157. ^ "Мультикультурализм: что это значит?" . BBC News Online . 7 февраля 2011 г.
  158. ^ "Доннер: Afscheid van multiculturele samenleving Nederland" . Эльзевир . 16 июня 2011 года Архивировано из оригинала 29 ноября 2011 года.
  159. ^ "Imigrantii в Румынии nu se bucura de drepturile care li s-ar cuveni" . Ziare.com . Проверено 8 октября 2013 года .
  160. ^ "Le Monde: Румыния, noua destinatie imigrantilor" . Ziare.com. 13 июля 2009 . Проверено 8 октября 2013 года .
  161. ^ Вуосаари - Uutta Helsinkiä архивации 6 июня 2020 в Wayback Machine (на финском языке)
  162. ^ Вуосаари - Uutta Helsinkiä архивации 6 июня 2020 в Wayback Machine (на финском языке)
  163. ^ Asukkaat ja kuvasarja kertoo, millainen on Vuosaari - Professori: "Vuosaari on maahanmuuton tienraivaaja" Архивировано 6 июня 2020 года в Wayback Machine (на финском языке)
  164. ^ a b c "Мультикультурализм и Скандинавия" . kjonnsforskning.no (подразделение Исследовательского совета Норвегии) (на норвежском букмоле) . Проверено 24 февраля 2019 .
  165. ^ Хармон, Николай А. (октябрь 2018). «Иммиграция, этническое разнообразие и политические результаты: данные из Дании» (PDF) . Скандинавский журнал экономики . 120 (4): 1043–1074. DOI : 10.1111 / sjoe.12239 . S2CID 54936991 .  
  166. ^ "Opråb fra ministre: Problemer med integration af børn af ikkevestlige indvandrere" . Berlingske .dk (на датском языке). 16 декабря 2018 . Проверено 29 января 2019 .Danmarks integrationspolitik har i årtier været bygget op om troen på, at med den rette hjælp vil indvandrere og deres efterkommerne generation для поколения falde til. En ny undersøgelse rammer en pæl gennem den forestilling. Den fastslår, at tredjegenerationsindvandrerne ikke får bedre karakterer i folkeskolen end generationen før dem. At der ikke er flere, som færdiggør en ungdomsuddannelse. Og at der ikke er flere, som får et arbejde. Det fremgår af »Анализируйте børn af efterkommere med ikke-vestlig baggrund«, некоторые из них удаляются из Integrationsministeriet и Undervisningsministeriet. Den kortlgger for første gang, hvordan tredjegenerationsindvandrerne klarer sig påcentrale parameter. // »Vi ved fra forskningen, at børn, som taler dansk i hjemmet, klarer sig bedre i skolen. Men Mange Gifter Sig Med én, Som kommer direkte fra hjemlandet.Det vil sige, при интеграции стартера для нового поколения, «siger Merete Riisager.
  167. ^ "Tredjegenerationsindvandrere klarer sig ikke bedre end anden generation - Udlændinge- og Integrationsministeriet" . uim.dk . Проверено 19 октября 2019 года .
  168. ^ a b Mångfaldsbarometern 2014 (PDF) . Евлеский университетский колледж. Октябрь 2014. с. 57. Архивировано из оригинального (PDF) 21 июня 2016 года.
  169. ^ "Dags att begrava det multikulturella projektet" (на шведском языке). Dagens sahmälle. 17 февраля 2017 . Проверено 13 февраля 2021 года .
  170. ^ Викстр, Маты (2015). Мультикультурный момент: история идеи и политики мультикультурализма в Швеции в сравнительном, транснациональном и биографическом контексте, 1964–1975 . Åbo Akademi. ISBN 978-952-12-3133-9.
  171. ^ TT. "Svenskar vill ha inhägnat boende | SvD" . SvD.se (на шведском языке). Архивировано из оригинального 22 марта 2016 года . Проверено 14 июля 2018 года .
  172. ^ Mångfaldsbarometern 2014 (PDF) . Евлеский университетский колледж. Октябрь 2014. С. 7–8. Архивировано из оригинального (PDF) 21 июня 2016 года.
  173. ^ МакШейн, Карл (2017). «Привыкаю к ​​разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» . Бюллетень экономики . 37 (3): 16 . Проверено 2 января 2018 .
  174. Рианна МакШейн, Карл (31 августа 2017 г.). «Привыкание к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» (PDF) . Бюллетень экономики . 37 (3): 12 . Проверено 8 апреля 2018 года .
  175. ^ Гойкович Н. Система защиты меньшинств в Сербии Фонд Конрада Аденауэра
  176. ^ "Покрајинска влада" . vojvodina.gov.rs .
  177. ^ "Автономный край Воеводина" . vojvodina.gov.rs .
  178. ^ «Ошибка» . vip.org.rs . Архивировано из оригинального 27 декабря 2008 года.
  179. ^ "Белоградский центр за людска права" . bgcentar.org.rs . Белградский центр по правам человека. 29 марта 2015.
  180. ^ https://abcnews.go.com/International/story?id=83182&page=1
  181. ^ https://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:446510-I-Kinezi-napustaju-Srbiju
  182. ^ «Поощрение мультикультурализма и толерантности» . puma.vojvodina.gov.rs . 26 июля 2015.
  183. ^ Терри Уотерспун (1995). Мультикультурное образование в меняющейся глобальной экономике: Канада и Нидерланды . Waxmann Verlag. п. 1. ISBN 978-3-89325-331-9.
  184. ^ Sylvia Hadjetian (апрель 2008). Мультикультурализм и магический реализм? Между фантастикой и реальностью . ГРИН Верлаг. п. 31. ISBN 978-3-638-93283-7.
  185. ^ «Государственный мультикультурализм потерпел неудачу, - говорит Дэвид Кэмерон» . BBC News Online . 5 февраля 2011 г.
  186. ^ Эрель, Умут; Мурджи, Карим; Нахабу, Заки (13 мая 2016 г.). «Понимание современной связи расы и миграции» . Этнические и расовые исследования . 39 (8): 1353. DOI : 10,1080 / 01419870.2016.1161808 .
  187. ^ Лентин, Алана; Титли, Гаван (2011). Кризис мультикультурализма: расизм в неолиберальную эпоху . Лондон; Нью-Йорк: Zed Books. ISBN 978-1848135819.
  188. ^ «Язык в Индии» . Проверено 29 января 2012 года .
  189. ^ Мохаммада, Малика (2007). Основы композитной культуры в Индии . Aakar Books, 2007. ISBN 9788189833183.
  190. ^ "India – Caste". Encyclopædia Britannica Online.
  191. ^ "Indian Census". Censusindia.gov.in. Archived from the original on 11 May 2008. Retrieved 10 December 2010.
  192. ^ "Hindi, not a national language: Court". 25 January 2010. Retrieved 22 October 2017 – via www.thehindu.com.
  193. ^ "There's no national language in India: Gujarat High Court - Times of India". indiatimes.com. Retrieved 22 October 2017.
  194. ^ Nussbaum, Martha (2009). The Clash Within: Democracy, Religious Violence, and India's Future. Harvard University Press. p. 1. ISBN 978-0-674-04156-1.
  195. ^ "Sachar Committee Report" (PDF). (Cabinet Secretariat, Govt. of India). November 2006. pp. 9–25. Archived from the original (PDF) on 21 October 2012. Retrieved 18 August 2012.
  196. ^ Singh, Deepti; Goli, Srinivas (2011). "Exploring the Concept of Mixed Marriages in Indian and selected states: First time evidences from large scale survey". Princeton University. Archived from the original on 16 May 2016.
  197. ^ a b Pande, Rohini (September 2003). "Can Mandated Political Representation Increase Policy Influence for Disadvantaged Minorities? Theory and Evidence from India". The American Economic Review. 93 (4): 1132–1151. doi:10.1257/000282803769206232. JSTOR 3132282.
  198. ^ Datta, Rekha (Summer 1999). "Hindu Nationalism or Pregmatic Party Politics? A Study of India's Hindu Party". International Journal of Politics, Culture, and Society. 12 (4): 573–588. doi:10.1023/A:1025938125870. JSTOR 20019991. S2CID 141252957.
  199. ^ Clarke, Sathianathan (April 2002). "Hindutva, Religious and Ethnocultural Minorities, and Indian-Christian Theology". The Harvard Theological Review. 95 (2): 197–226. doi:10.1017/S0017816002000123. JSTOR 4150720. S2CID 162722809.
  200. ^ Sheth, D.L. (2018). At Home with Democracy. Palgrave Macmillan. ISBN 978-981-10-6412-8.
  201. ^ Basavaraju, C. (Summer 2009). "Reservation Under the Constitution of India: Issues and Perspectives". Journal of the Indian Law Institute. 51 (2): 267–274. JSTOR 43953443.
  202. ^ Kuoni – Far East, A world of difference. p. 88. Published 1999 by Kuoni Travel & JPM Publications
  203. ^ "Mengulik Data Suku di Indonesia". Badan Pusat Statistik. 18 November 2015. Retrieved 12 February 2020.
  204. ^ "Pribumi". Encyclopedia of Modern Asia. Macmillan Reference USA. Retrieved 5 October 2006.
  205. ^ a b Suryadinata, Leo; Arifin, Evi Nurvidya; Ananta, Aris (2003). Indonesia's Population: Ethnicity and Religion in a Changing Political Landscape. Institute of Southeast Asian Studies. ISBN 978-981-230-212-0.[page needed]
  206. ^ "Ethnologue report for Indonesia". Ethnologue.com. Retrieved 10 December 2010.
  207. ^ "The Geography of Indonesia". Indonesia.go.id. Archived from the original on 3 January 2013. Retrieved 4 August 2014.
  208. ^ "Indonesia: The Violence in Central Kalimantan (Borneo)". Human Rights Watch. 28 February 2001. Retrieved 13 August 2008.
  209. ^ "Indonesia flashpoints: Kalimantan". BBC. 28 June 2004. Retrieved 13 August 2008.
  210. ^ "Indonesia flashpoints: Sulawesi". BBC News. 28 June 2004. Retrieved 13 October 2012.
  211. ^ Elegant, Simon (17 December 2001). "Indonesia's Dirty Little Holy War". Time. Retrieved 31 March 2011.
  212. ^ Tan 2008, p. 24.
  213. ^ Setiono 2003, p. 1099.
  214. ^ "Abe fine with 'homogeneous' remark". Japan Times. 27 February 2007. Retrieved 25 July 2014.
  215. ^ "Aso says Japan is nation of 'one race'". Japan Times. 18 October 2005. Retrieved 25 July 2014.
  216. ^ "International Societies in Japan". Tokyo-international.org. Archived from the original on 26 February 2012. Retrieved 10 December 2010.
  217. ^ "Contemporary Japan: Japanese Society". Asian Topics, Columbia University. Retrieved 14 November 2013.
  218. ^ Marmontova, T.V. "Interethnic relations in the Republic of Kazakhstan in the light of multicultural theories". e-history.kz.
  219. ^ "Kazakhstan –The Heaven of interfaith and interethnic harmony". Dispatch News Desk.
  220. ^ "Kazakhstan's unique Assembly of People maintains ethnic harmony". UPI.
  221. ^ Malaysia fury at EU envoy remarks, BBC News
  222. ^ "Honey, I shrunk the Chinese!". CPI. 9 December 2009. Archived from the original on 25 May 2012.
  223. ^ (n.d.) In Housing Development Boards of Singapore website. Retrieved: 18 November 2010 from Policy Changes To Support An Inclusive And Cohesive Home.
  224. ^ "Korea's ethnic nationalism is a source of both pride and prejudice, according to Gi-Wook Shin Archived 20 July 2011 at the Wayback Machine". The Korea Herald. 2 August 2006.
  225. ^ "The Life Instability of Intermarried Japanese Women in Korea" (1999), Eung-Ryul Kim (Korea University and University of Southern California, The Center for Multiethnic and Transnational Studies)
  226. ^ Han, Geon-Soo (December 2007). "Multicultural Korea: Celebration or Challenge of Multiethnic Shift in Contemporary Korea?". Korea Journal. 47 (4): 32–31. doi:10.25024/KJ.2007.47.4.32. S2CID 151038291.
  227. ^ Stephen Castles, "Will Labour Migration lead to a Multicultural Society in Korea?", Global Human Resources Forum 2007 / International Migration Institute Archived 25 July 2011 at the Wayback Machine
  228. ^ "Multiculturalism Likely to Prevail in Korea", Lee Hyo-sik, Korea Times, 24 December 2009
  229. ^ Underwood, Peter (26 August 2010). "Multiculturalism in Korea". JoongAng Ilbo. South Korea: JoongAng Ilbo. Archived from the original on 2 September 2010. Retrieved 2 September 2010.CS1 maint: unfit URL (link)
  230. ^ Palmer, James; Park, Ga-Yong (26 July 2018). "South Koreans Learn to Love the Other: How to manufacture multiculturalism". Foreign Policy. Retrieved 3 December 2019.
  231. ^ Denney, Steven (28 October 2016). "South Korean Identity: The Return of Ethnic Exclusivism". Sino-NK. Retrieved 4 December 2019.
  232. ^ a b Rauf, Imam Feisal Abdul (2005). "MULTICULTURALISMS: Western, Muslim and Future". CrossCurrents. 55 (1): 100–105. JSTOR 24461190.
  233. ^ Kaya, Ayhan (2013). "Multiculturalism and Minorities in Turkey". Challenging Multiculturalism. European Models of Diversity. Edinburgh University Press. pp. 297–316. ISBN 978-0-7486-6457-3. JSTOR 10.3366/j.ctt20q22fw.20.
  234. ^ Françoise Lionnet; Shumei Shi (16 February 2005). Minor transnationalism. Duke University Press. p. 203. ISBN 978-0-8223-3490-3. Retrieved 29 January 2012.
  235. ^ Ng Tseung-Wong, Caroline; Verkuyten, Maykel (May 2015). "Multiculturalism, Mauritian Style: Cultural Diversity, Belonging, and a Secular State". American Behavioral Scientist. 59 (6): 679–701. doi:10.1177/0002764214566498. S2CID 144906729.
  236. ^ "Some facts about Mauritius". Infomauritius.com. Retrieved 10 December 2010.
  237. ^ Ng, Eddy S.; Bloemraad, Irene (May 2015). "A SWOT Analysis of Multiculturalism in Canada, Europe, Mauritius, and South Korea". American Behavioral Scientist. 59 (6): 619–636. doi:10.1177/0002764214566500. S2CID 147514771.
  238. ^ "The 10 Most Populated Countries in Africa". WorldAtlas. Retrieved 26 July 2018.
  239. ^ "Census 2011 Census in Brief" (PDF). 13 May 2015. Archived from the original (PDF) on 13 May 2015. Retrieved 26 July 2018.
  240. ^ "The World Factbook — Central Intelligence Agency". www.cia.gov. Retrieved 26 July 2018.
  241. ^ a b Mbenda, Huguette Gaelle Ngassa; Awasthi, Gauri; Singh, Poonam K; Gouado, Inocent; Das, Aparup (September 2014). "Does malaria epidemiology project Cameroon as 'Africa in miniature'?". Journal of Biosciences. 39 (4): 727–738. doi:10.1007/s12038-014-9451-y. PMID 25116627. S2CID 17219470.
  242. ^ "World Population Prospects - Population Division - United Nations". esa.un.org. Archived from the original on 19 September 2016. Retrieved 26 July 2018.
  243. ^ Asanga Fon, Nguh Nwei (October 2017). Can Bilingualism Survive in Cameroon?. The Future of Humanities, Education and Creative Industries. pp. 260–275.
  244. ^ "Cameroon: Africa in Miniature – In what Sense?". KINGSLEY SHETEH'S BLOG. 13 December 2012. Retrieved 26 July 2018.
  245. ^ "Cameroon". Ethnologue. Retrieved 26 July 2018.
  246. ^ "Cameroon | Culture, History, & People". Encyclopedia Britannica. Retrieved 26 July 2018.
  247. ^ "Cameroon". www.iwgia.org. Retrieved 26 July 2018.
  248. ^ Samuel, Nguiffo; Amougou, Victor Amougou; Schwartz, Brendan; Cotula, Lorenzo (December 2017). "Indigenous peoples' land rights in Cameroon: progress to date and possible futures". JSTOR resrep16706. Cite journal requires |journal= (help)
  249. ^ "Declaration on land rights from the Gbabandi Platform, Cameroon | Forest Peoples Programme". www.forestpeoples.org. Retrieved 26 July 2018.
  250. ^ "IMMI.gov.au" (PDF). Archived from the original (PDF) on 9 December 2008. Retrieved 10 December 2010.
  251. ^ "A Team to Build a Stronger Australia". Archived from the original on 6 November 2013.
  252. ^ Brian Galligan; John Ravenhill (15 June 1997). New developments in Australian politics. Macmillan Education AU. p. 13. ISBN 978-0-7329-4304-2.
  253. ^ Wayne A. Cornelius (2004). Controlling immigration: a global perspective. Stanford University Press. p. 143. ISBN 978-0-8047-4490-4.
  254. ^ "Document Details". Abstract Database. US National Criminal Justice Reference Service. Retrieved 28 April 2010.
  255. ^ Dunn, Andy (June 2000). "Two-Way Tolerance". Police Journal Online. 81 (6). Archived from the original on 28 September 2009. Retrieved 27 April 2010.
  256. ^ Chilana, Rajwant Singh (2005). International bibliography of Sikh studies. Springer. p. 444. ISBN 978-1-4020-3043-7.
  257. ^ A Practical Reference to Religious Diversity for Operational Police (PDF) (1st ed.). National Police Ethnic Advisory Bureau. 1999. Archived from the original (PDF) on 16 March 2003.
  258. ^ A Practical Reference to Religious Diversity for Operational Police (PDF) (2nd ed.). Australasian Police Multicultural Advisory Bureau. 2002. Archived from the original (PDF) on 19 June 2005.
  259. ^ White, Rob; Perrone, Santina (2001). "Racism, Ethnicity and Hate Crime" (PDF). Communal/Plural. 9 (2): 161–81. doi:10.1080/13207870120081479. Archived from the original (PDF) on 5 July 2010. Retrieved 18 August 2012.
  260. ^ Ann Curthoys (2007). "The Volatility of Racism in Australia". In Katharine Gelber; Adrienne Stone (eds.). Hate Speech and Freedom of Speech in Australia. Federation Press. pp. 20–33. ISBN 9781862876538.
  261. ^ Sawrikar, Pooja; Katz, Ilan (2009). "How useful is the term 'culturally and linguistically diverse' (CALD) in Australian research and policy discourse?". hdl:10707/20945. Cite journal requires |journal= (help)
  262. ^ "What is CALD? - Culturally and Linguistically Diverse (2020 Edition)". EthnoLink. 19 February 2019. Retrieved 30 August 2020.
  263. ^ Jeon, Yun-Hee; Chenoweth, Lynn (January 2007). "Working With a Culturally and Linguistically Diverse (CALD) Group of Nurses". Collegian. 14 (1): 16–22. doi:10.1016/s1322-7696(08)60543-0. hdl:10453/5895. PMID 17294682.
  264. ^ Socidad Peruana de Medicina Intensiva (SOPEMI) (2000). Trends in international migration: continuous reporting system on migration. Organisation for Economic Co-operation and Development. pp. 276–278.
  265. ^ Taonga, New Zealand Ministry for Culture and Heritage Te Manatu. "History of immigration – Te Ara Encyclopedia of New Zealand". teara.govt.nz. Retrieved 16 July 2018.
  266. ^ Phillips, Jock (11 August 2015). "History of immigration". Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand. Retrieved 2 June 2017.
  267. ^ Taonga, New Zealand Ministry for Culture and Heritage Te Manatu. "13. – The New Zealanders – Te Ara Encyclopedia of New Zealand". teara.govt.nz. Retrieved 16 July 2018.
  268. ^ a b "New Zealand | Multiculturalism Policies in Contemporary Democracies". www.queensu.ca. Retrieved 16 July 2018.
  269. ^ "Waitangi Tribunal claim – Māori Language Week". Ministry for Culture and Heritage. July 2010. Retrieved 19 January 2011.
  270. ^ @Zagzigger2, John Drinnan John Drinnan is the Media writer for the New Zealand Herald jdrinnan@xtra co nz (7 July 2016). "John Drinnan: 'Maori' will remain in the name Maori Television". NZ Herald. ISSN 1170-0777. Retrieved 16 July 2018.
  271. ^ "Language | Stats NZ". www.stats.govt.nz. Retrieved 16 July 2018.
  272. ^ Fearon, James D. (1 June 2003). "Ethnic and Cultural Diversity by Country". Journal of Economic Growth. 8 (2): 195–222. doi:10.1023/A:1024419522867. S2CID 152680631.
  273. ^ "World Population Prospects - Population Division - United Nations". esa.un.org. Archived from the original on 19 September 2016. Retrieved 6 July 2018.
  274. ^ "Papua New Guinea". Ethnologue. Retrieved 6 July 2018.
  275. ^ "Papua New Guinea | Culture, History, & People". Encyclopedia Britannica. Retrieved 11 July 2018.
  276. ^ "Papua New Guinea". UNESCO World Heritage Centre. Retrieved 28 July 2018.

Further reading[edit]

  • Barry Brian (30 October 2002). Culture and Equality: An Egalitarian Critique of Multiculturalism. Harvard University Press. ISBN 978-0-674-01001-7.
  • Baumann, Gerd (22 March 1999). The Multicultural Riddle: Rethinking National, Ethnic, and Religious Identities. Psychology Press. ISBN 978-0-415-92213-5.
  • Bennett, David (10 November 1998). Multicultural States: Rethinking Difference and Identity. Psychology Press. ISBN 978-0-415-12159-0.
  • Barzilai, Gad (9 February 2005). Communities And Law: Politics And Cultures Of Legal Identities. University of Michigan Press. ISBN 978-0-472-03079-8.
  • Caravantes, Ernesto (30 June 2010). From melting pot to witch's cauldron: how multiculturalism failed America. Government Institutes. ISBN 978-0-7618-5056-4.
  • Eriksen, Jens-Martin and Stjernfelt, Frederik (2012). The democratic contradictions of multiculturalism. Telos Press. ISBN 978-0914386469.CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  • Fillion, Réal Robert (2008). Multicultural dynamics and the ends of history: exploring Kant, Hegel, and Marx. University of Ottawa Press. ISBN 978-0-7766-0670-5.
  • Fortier, Anne-Marie (2 April 2008). Multicultural Horizons: Diversity and the Limits of the Civil Nation. Taylor & Francis. ISBN 978-0-415-39608-0.
  • Goldber, David Theo (1994). Multiculturalism: A Critical Reader. Blackwell Publishers. ISBN 978-0-631-18912-1.
  • Gordon, Avery & Newfield, Christopher (1996). Mapping Multiculturalism. University of Minnesota Press. ISBN 978-0-8166-2547-5.
  • Gottfried, Paul (January 2004). Multiculturalism and the Politics of Guilt: Toward a Secular Theocracy. University of Missouri Press. ISBN 978-0-8262-1520-8.
  • Icart, Jean-Claude (2007). "Racism in Canada" in Across Cultures Montreal: National Film Board of Canada.
  • International Progress Organization & UNESCO (1978). Cultural self-comprehension of nations. International Progress Organization. ISBN 978-3-7711-0311-8.
  • Hesse, Barnor (2000). Un/settled Multiculturalisms: Diasporas, Entanglements, "transruptions". Zed Books. ISBN 978-1-85649-560-8.
  • Kymlicka, Will (1 June 1995). Multicultural Citizenship: A Liberal Theory of Minority Rights. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-152097-6.)
  • Kymlicka, Will (8 December 2005). Multiculturalism in Asia. Oxford University Press. (ISBN 019927763X)
  • Ley, David "multiculturalism" in Gregory, Derek (ed.) (2009) The Dictionary of Human Geography (5th ed.) Blackwell Publishers.
  • Mendola, Louis; Alio, Jacqueline (2013). The Peoples of Sicily: A Multicultural Legacy. Trinacria. ISBN 978-0-615-79694-9.
  • Modood, Tariq & Werbner, Phina (15 October 1997). The Politics of Multiculturalism in the New Europe: Racism, Identity, and Community. Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-85649-422-9.
  • Okin, Susan Moller (9 August 1999). Is Multiculturalism Bad for Women?. Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-4099-1.
  • Parekh, Bhikhu C. (2002). Rethinking Multiculturalism: Cultural Diversity and Political Theory. Harvard University Press. ISBN 978-0-674-00995-0.
  • Putnam, Robert D. (June 2007). "E Pluribus Unum: Diversity and community in the twenty-first century". Scandinavian Political Studies. 30 (2): 137–174. doi:10.1111/j.1467-9477.2007.00176.x. The 2006 Johan Skytte Prize Lecture.
  • Russon, John (2003). Human experience philosophy, neurosis, and the elements of everyday life. Albany: State University of New York Press. ISBN 9780791486757.
  • Sailer, Steve (15 January 2007). "Fragmented future". The American Conservative. Jon Basil Utley. Archived from the original on 4 June 2011. Retrieved 19 November 2009.
  • Taylor, Charles (20 December 2011). Multiculturalism (Expanded Paperback ed.). Princeton University Press. ISBN 978-1-4008-2140-2..
  • Tremblay, Arjun (2019). Diversity in Decline: The rise of the political right and the Fate of Multiculturalism. Palgrave Macmillan. ISBN 978-3-030-02299-0.
  • Žižek, Slavoj (September–October 1997). "Multiculturalism, or, the cultural logic of multinational capitalism". New Left Review. I (225): 28–51.

External links[edit]

  • Multiculturalism In Modern Discourse
  • Multiculturalism – Internet Encyclopedia of Philosophy
  • Multiculturalism – Stanford Encyclopedia of Philosophy
  • Multiculturalism in Canada debated – CBC video archives (14 September 2004 – 42:35 min)
  • Canadian Multiculturalism Act