Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из NLRB против Hearst Publications, Inc. )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дело NLRB против Hearst Publications , 322 US 111 (1944) было административным делом, которое рассматривалось в Верховном суде США . Дело касалось значения термина «работники» в Национальном законе о трудовых отношениях (NLRA).

Фон [ править ]

Hearst Publications (Херст), издатели четырех ежедневных лос-анджелесских газет, отказались вести коллективные переговоры со своими газетчиками . Газетчики подали петиции в Национальный совет по трудовым отношениям (NLRB) для сертификации в качестве местного профсоюза. NLRB обнаружил, что газетчики были штатными сотрудниками по смыслу NLRA, и приказал Херсту заключить с ними сделку. Штатов Апелляционный суд девятого округа США отказался исполнять приказ, рассуждения о том , что газетчики были независимыми подрядчиками , а не работников . [1]

Решение суда [ править ]

Судья Рутледж , представив заключение суда, постановил, что толкование Закона NLRB не было ошибочным. Суд постановил, что, когда административный орган участвует в «конкретном применении широкого установленного законом термина в процессе, в котором агентство, управляющее статутом, должно определить его изначально, функция надзорного суда ограничена». [2] Газетчики были служащими по смыслу Закона, с которыми Херст был обязан вести коллективные переговоры .

Несогласие [ править ]

Судья Робертс , не согласный с этим, написал, что «вопрос о том, кто является наемным работником, чтобы сделать закон применимым к нему, является вопросом смысла Закона и, следовательно, является судебным, а не административным вопросом». [3]

Национальный совет по трудовым отношениям против Hearst Publications, Inc 322 U.S. 111 (1944) - дело по трудовому праву США , касающееся объема защиты сотрудников в соответствии с Законом о национальных трудовых отношениях 1935 года.

Факты [ править ]

Газетчики, распространявшие газеты на улицах Лос-Анджелеса , создали профсоюз, чтобы вести коллективные переговоры о заработной плате. Они утверждали, что являются «наемными работниками» в соответствии с Законом о национальных трудовых отношениях 1935 года. Они утверждали, что их работодателями были Hearst Publications Inc. , которой принадлежали «Los Angeles Examiner» и «Los Angeles Evening Herald and Express», а также Los Angeles Times . Национальный совет по трудовым отношениямопределили, что газетчики были сотрудниками, поскольку они работали непрерывно, регулярно и полагались на свои заработки, чтобы содержать себя и свои семьи. Издатели диктовали цены покупки и продажи, фиксировали свои рынки, контролировали поставки бумаги, контролировали их рабочее время и усилия, а также предоставляли им торговое оборудование в интересах издателей. Затем NLRB назначил постоянных газетчиков и «проверяющих» в качестве переговорной единицы в городе, за исключением временных, случайных и неполных газетчиков и самозванцев. Газеты утверждали, что в соответствии со стандартами общего права, их контроль над газетчиками делает их не более чем независимыми подрядчиками, так что они не являются «сотрудниками».и не имел обязанности вести добросовестные переговоры в соответствии с Законом о национальных трудовых отношениях 1935 года.

Суждение [ править ]

Верховный суд постановил, что история, контекст и цели Закона должны приниматься во внимание при определении того, является ли кто-то сотрудником, а не только стандарты общего права, местное право или правовые классификации, сделанные для других целей. Решение NLRB о том, что кто-то является сотрудником, не может быть отменено, если оно имеет разумное правовое основание. Идентификация переговорных единиц оставалась на его усмотрение, включая исключение пригородных газетчиков на том основании, что они не состояли в профсоюзе.

Рутледж Дж. Вынес решение суда. [4]

я

Главный вопрос в том, являются ли газетчики «наемными работниками». Поскольку Конгресс не дал прямого определения этого термина, респонденты говорят, что его значение должно определяться со ссылкой на стандарты общего права. По их мнению, «стандарты общего права» - это те нормы, которые суды применяли для проведения различия между «служащими» и «независимыми подрядчиками» при решении различных проблем, не связанных с целями и положениями Закона Вагнера .

Аргумент предполагает, что существует некий простой, единообразный и легко применимый критерий, который суды использовали при рассмотрении таких проблем, чтобы определить, относятся ли лица, выполняющие работу для других, к одному или другому классу. К сожалению, это не так. Только благодаря долгой и извилистой истории была выработана простая формулировка, которую чаще всего называли «тестом» для определения того, несет ли нанимающий другого ответственность за свои проступки. [5]Но эта формула никоим образом не использовалась исключительно для решения других проблем. И его простота была иллюзорной, потому что это в большей степени простота формулировки, чем применения. Немногие проблемы в законе привели к большему разнообразию применения и конфликту результатов, чем дела, возникающие на границе между тем, что явно является отношениями между работодателем и работником, и тем, что явно является отношениями независимого предпринимательства. [6] Это верно в пределах ограниченной области определения субсидиарной ответственности за деликт. Это становится более важным, когда поле расширяется, чтобы включить все возможные применения различия.

Вряд ли необходимо выделять конкретные примеры этих изменений или подчеркивать, что они возникли в основном, во-первых, в борьбе судов за урегулирование обязательств по общему праву, когда законодательные органы не давали руководящих указаний для вынесения решения, а в последнее время также в соответствии с законами, которые поставили ту же проблему для решения в свете конкретных условий и целей законодательного акта.

Достаточно указать, что применительно к идентичной проблеме результаты могут быть противоположными в очень значительной области сомнений при применении различия, в зависимости от государства или юрисдикции, в которых выносится определение; [7] и что в рамках единой юрисдикции лицо, которое, например, считается «независимым подрядчиком» с целью наложения субсидиарной ответственности за деликт, может быть «сотрудником» для целей конкретного законодательства, например в качестве компенсации по безработице. См., Например, Globe Grain & Milling Co. против Industrial Comm'n , 98 Utah 36, 91 P.2d 512. Короче говоря, предполагаемой простоты и единообразия, вытекающих из применения «стандартов общего права», не существует.

Простого упоминания этих возможных вариантов, характеризующих применение закона Вагнера в отношении лиц, идентично расположенных в фактах, связанных с их работой, и в влиянии, имеющем тенденцию к нарушению, было бы достаточно, чтобы потребовать паузы перед принятием тезиса, который вводит их в его администрация. Это было бы верно, даже если бы в самом статуте было менее ясно, чем указано в нем, намерение, которое они не должны применять.

Могут последовать два возможных последствия. Можно было бы отнести решение о том, кто является сотрудником, к местному законодательству штата. Альтернативой было бы заставить его включить своего рода всепроникающую общую сущность, извлеченную из закона штата. Конгресс явно не предполагал прежнего результата. Это внесло бы изменения в действие статута, такие же широкие, как различия, которые делают сорок восемь штатов и других местных юрисдикций в применении различия для совершенно разных целей. Лица, которые могут быть «служащими» в одном государстве, будут «независимыми подрядчиками» в другом. Они будут находиться под защитой закона или без нее, в зависимости от того, попадает ли их ситуация фактически в рамки амбиций Конгресса,но на случайность места их работы и отношение конкретной местной юрисдикции к тому или иному рассмотрению сомнительных дел. Лица, работающие за пределами штата, могут относиться к одному или другому классу, возможно, к обоим, в зависимости от того, будут ли от Совета и судов требоваться выполнение закона одного штата или соседнего штата или закона каждого в отношении к той части работы, которая выполняется в его пределах.

Как условия, так и цели устава, а также история законодательства показывают, что Конгресс не имел в виду такого лоскутного плана для обеспечения свободы организации служащих и ведения коллективных переговоров. Закон Вагнера - это федеральное законодательство, находящееся в ведении национального агентства и предназначенное для решения национальной проблемы в национальном масштабе. Ср. например, Sen.Rep. № 573, 74-й конгресс, 1-я сессия. 2-4. Следовательно, это закон, в отношении которого нам не только уместно, но и необходимо предположить, «при отсутствии явных указаний на обратное, что Конгресс ... не применяет федеральный закон. зависит от закона штата ". Джером против Соединенных Штатов, 318 US 101, 318 US 104. Ничто в предыстории, истории, условиях или целях закона не указывает на то, что его сфера действия должна быть ограничена такими различными местными концепциями, будь то законодательные или судебные, или что им следует управлять в соответствии с какими-либо разными стандарты, которые соответствующие государства могут посчитать подходящими для решения не связанных между собой местных проблем. Следовательно, что касается значения слова «служащий» в этом статуте, «федеральный закон должен иметь преимущественную силу независимо от того, как называется интерес или право законом штата». Морган против комиссара , 309 US 78, 309 US 81; ср. Совет по труду против Блаунта , 131 F.2d 585 (CCA).

II

Следует ли, учитывая предполагаемое национальное единообразие, включать в термин «служащий» таких работников, как эти газетчики, в первую очередь следует исходить из истории, терминов и целей законодательства. Слово «не рассматривается Конгрессом как художественное слово, имеющее определенное значение ...» Скорее «оно берет цвет из своего окружения ... [в] статуте, где оно фигурирует», Соединенные Штаты против American Trucking Assns ., Inc. , 310 US 534, 310 US 545, и имеет значение из контекста этого закона, который «следует читать в свете вреда, который необходимо исправить, и цели, которую необходимо достичь». South Chicago Coal & Dock Co. против Бассетта , 309 US 251, 309 US 259; ср. New Negro Alliance против Sanitary Grocery Co. , 303 US 552;Союз водителей против Lake Valley Farm Products, Inc. , 311 US 91.

Конгресс, с одной стороны, думал не только о непосредственных технических отношениях работодателя и работника. Он имел в виду, по крайней мере, некоторых других лиц, кроме тех, кто находится в непосредственном правоотношении работника к конкретному работодателю, вовлеченному в трудовой спор. Однако нельзя считать, что цель заключалась в том, чтобы включить всех других лиц, которые могут выполнять услуги для другого, или полностью игнорировать юридические классификации, сделанные для других целей. Конгресс имел в виду более широкую область, чем узкое техническое правоотношение «господин и слуга», поскольку общее право разработало это во всех его вариациях, и в то же время более узкую, чем вся область оказания услуг другим. . Таким образом, возникает вопрос:как много было включено в промежуточный регион между тем, что явно и недвусмысленно является «занятостью», согласно любому подходящему тесту, и тем, что является столь же явно предпринимательским предприятием, а не занятостью.

Для решения этого вопроса как вопроса о единообразном национальном применении недопустимо импортировать оптом традиционные концепции общего права или некоторую дистиллированную сущность их местных вариаций в качестве исключительно контролирующих ограничений в отношении объема действия закона. Сделать это означало бы просто выбрать некоторые из местных вариаций волосяного покрова для общенационального применения и, таким образом, отклонить другие для покрытия в соответствии с Законом. Такой результат вряд ли будет соответствовать общим положениям и целям статута.

Конгресс не стремился решить преследующие всю страну проблемы, которые рассматриваются в законе, путем решения лишь частично эффективных. Он скорее стремился найти широкое решение, такое, которое принесло бы промышленный мир, заменив, насколько это возможно, право рабочих на самоорганизацию и ведение коллективных переговоров вместо промышленных конфликтов, которые преобладают там, где эти права не установлены эффективно. . Тем не менее, будут предоставлены только частичные решения, если большие сегменты работников, в отношении технического правового положения которых существуют такие местные различия, должны быть полностью исключены из сферы действия по причине таких различий. Тем не менее, этого результата нельзя было избежать, если необходимо сделать выбор среди них и контролировать их при принятии решения о том, кто является «служащими» по смыслу Закона. Опутанный такими различиями,Вскоре применение закона может быть затруднено из-за тех же технических юридических усовершенствований, которые характеризовали долгую эволюцию дихотомии между работником и подрядчиком в судах для других целей. В конечном итоге это приведет к срыву, по крайней мере частично, достижению целей устава. Конгресс не больше намеревался импортировать эту массу технических подробностей в качестве контролирующего «стандарта» для единообразного национального применения, чем напрямую передать решение вопроса в местный закон.s цели. Конгресс не больше намеревался импортировать эту массу технических подробностей в качестве контролирующего «стандарта» для единообразного национального применения, чем напрямую передать решение вопроса в местный закон.s цели. Конгресс не больше намеревался импортировать эту массу технических подробностей в качестве контролирующего «стандарта» для единообразного национального применения, чем напрямую передать решение вопроса в местный закон.

Закон, как говорится в его первом разделе, был разработан для предотвращения «существенных препятствий свободному потоку торговли», которые возникают в результате «забастовок и других форм промышленных беспорядков или беспорядков», путем устранения причин этих беспорядков. Он основан на четких выводах о том, что забастовки и промышленные беспорядки сами по себе в значительной степени являются результатом отказа работодателей вести коллективные переговоры и неспособности отдельных работников успешно вести переговоры об улучшении их «заработной платы, часов или других условий труда» с работодателями, которые «организованы в рамках корпоративной или иной формы собственности ассоциаций». Следовательно, общепризнанные и взаимосвязанные цели Закона заключаются в поощрении коллективных переговоров и устранении неравенства отдельных работников в переговорных полномочиях путем

защита осуществления ... полной свободы ассоциации, самоорганизации и назначения представителей по своему выбору с целью согласования условий их найма или другой взаимопомощи или защиты.

49 Стат. 449, 450, 29 USC § 151.

Вред, на который нацелен Закон, и предлагаемые им средства правовой защиты не ограничиваются исключительно «сотрудниками» в рамках традиционных юридических различий, отделяющих их от «независимых подрядчиков». Мириады форм служебных отношений с бесконечными и тонкими вариациями условий занятости покрывают экономику страны. Некоторые из них подпадают под действие этого Закона, другие - вне его. Большие числа будут явно падать с одной или с другой стороны, независимо от того, какой тест может быть применен. Но на промежуточном уровне будет много случаев, когда работа будет частью одной группы, частью другой, в разной степени тяжести. И, следовательно, правовой маятник для целей применения закона может качаться в ту или иную сторону,в зависимости от веса этих весов и их отношения к конкретному назначению.

Если только тесты общего права не будут импортированы и сделаны исключительно контролирующими, безотносительно к целям закона, не может быть неуместным, что конкретные работники в этих случаях подвергаются, с экономической точки зрения, злу, на которое закон был разработан. искоренить, и что предоставляемые им средства подходят для их предотвращения или лечения их вредных последствий в особой ситуации. Прерывание торговли из-за забастовок и беспорядков может быть вызвано как трудовыми спорами между теми, кто для других целей является технически "независимыми подрядчиками", и их работодателями, так и спорами между лицами, которые для этих целей являются "наемными работниками", и их работодателями. Ср. Союз водителей против Lake Valley Co. , 311 US 91. Неравенство сил на переговорахв спорах о заработной плате, продолжительности рабочего дня и условиях труда могут с таким же успехом характеризовать статус одной группы, как и другой. Первые, действуя в одиночку, могут быть столь же «беспомощными в отношениях с работодателем», как «зависеть ... от его дневной заработной платы» и «неспособны оставить работу и противостоять произвольному и несправедливому обращению», как и вторые. Для каждого «профсоюз ... [может быть] необходим, чтобы дать ... возможность вести дела наравне со своим работодателем». [8] И для каждого из них коллективные переговоры могут быть подходящими и эффективными для «дружественного урегулирования производственных споров, возникающих из-за различий в заработной плате, продолжительности рабочего дня или других условиях труда». [9]49 Стат. 449. Короче говоря, когда конкретная ситуация занятости сочетает в себе эти характеристики, так что экономические факты отношения делают их больше похожими на занятость, чем на независимое коммерческое предприятие в отношении целей, которые преследуются законодательством, эти характеристики может перевесить техническую юридическую классификацию для целей, не связанных с целями устава, и поставить отношения под свою защиту.

Чтобы устранить причины трудовых споров и промышленных конфликтов, Конгресс счел необходимым создать баланс сил в определенных типах экономических отношений. Они не охватывают просто ассоциации трудоустройства, в которых разногласия могут быть ограничены спорами по поводу надлежащего «физического поведения при выполнении услуги». [10] Напротив, Конгресс признал, что эти экономические отношения не могут быть аккуратно вписаны в контейнеры, обозначенные «работник» и «работодатель», которые более ранний закон сформировал для различных целей. Его отчеты по законопроекту ясно демонстрируют понимание того, что «работодатели и работники, не состоящие в непосредственных отношениях, могут быть вовлечены в общие споры экономическими силами» [11].и что сами споры, которых стремятся избежать, могут вовлекать «служащих, [которых] иногда вовлекают в экономические отношения с работодателями, которые не являются их работодателями». [12] В этом свете широкая формулировка определений Закона, которые в терминах отвергают общепринятые ограничения таких понятий, как «работник», «работодатель» и «трудовой спор» [13], не оставляет сомнений в том, что его применимость к в сомнительных ситуациях определяться в широком смысле на основании основных экономических фактов, а не чисто технически и исключительно на основе ранее установленных правовых классификаций. Ср. Совет по труду против Блаунта , см. Выше.

Следовательно, «технические концепции, относящиеся к юридической ответственности работодателя перед третьими лицами за действия его служащих», были отклонены в различных применениях этого Закона как здесь ( Международная ассоциация машинистов против Совета по труду , 311 US 72, 311 US 80- 81; HJ Heinz Co. против Совета по труду , 311 US 514, 311 US 520-521) [14] и в других федеральных судах ( Совет по труду против Condenser Corp. , 128 F.2d 67; North Whittier Heights Citrus Ass ' n против Совета по труду , 109 F.2d 76, 82; Совет по труду против Блаунта, выше). Нет веских причин для того, чтобы использовать их, чтобы ограничить сферу применения термина «сотрудник» в данном случае. Этот термин, как и другие положения, следует понимать со ссылкой на цель Закона и факты, связанные с экономическими отношениями. [15] «Если все условия отношений требуют защиты, защита должна быть предоставлена». [16]

В этом случае нет необходимости вводить однозначное ограничение в отношении термина «сотрудник». Эта задача была возложена в первую очередь на агентство, созданное Конгрессом для исполнения Закона. Определение того, «где все условия отношений требуют защиты», включает запросы в Совет, на который возложена эта обязанность. Ежедневный опыт применения статута позволяет ему ознакомиться с обстоятельствами и предысторией трудовых отношений в различных отраслях промышленности, со способностями и потребностями работников для самоорганизации и коллективных действий, а также с адаптируемостью коллективных переговоров для мирного урегулирования. их споров с работодателями. Приобретенный таким образом опыт необходимо часто использовать при решении вопроса о том, кто является сотрудником в соответствии с Законом.Решение этого вопроса, равно как и определение факта совершения несправедливых трудовых действий, «входит в обычную административную рутину» Совета.[17] Грей против Пауэлла , 314 US 402, 314 US 411. Ср. Совет по труду против Standard Oil Co. , 138 F.2d 885, 887, 888.

Делая выводы этого органа относительно фактов по этим вопросам окончательными, если они подкреплены доказательствами, Конгресс в первую очередь доверял ему решение о том, подтверждают ли доказательства существенные факты. Следовательно, при рассмотрении окончательных выводов Правления, функция суда не состоит в том, чтобы заменять выводы Правления своими собственными фактами, когда последние имеют поддержку в протоколе. Совет по труду против Невады Консолидейтед Медь Корп. , 316 US 105; ср. Walker v. Altmeyer , 137 F.2d 531. Несомненно, вопросы толкования закона, особенно когда они возникают в первой инстанции в ходе судебного разбирательства, должны решать суды, придавая должный вес решениям тех, чьи особые обязанности заключаются в исполнении судебных решений. под сомнение устав.«Норвежская азотная продукция» против США , 288 US 294; Соединенные Штаты против American Trucking Associates, Inc. , 310 US 534. Но когда речь идет о конкретном применении широкого установленного законом термина в судебном разбирательстве, в котором учреждение, управляющее статутом, должно определить его изначально, функция надзорного суда ограничена . Как предписанием комиссарасоответствиилицензией закона грузчиков и Харбор Рабоче , [18] , что человек не является „членом экипажа“ ( South Chicago Coal & Dock Co. v. Бассетт , 309 US 251)или что он получил травму " в ходе его работы »(Паркер против Motor Boat Sales, Inc., 314 US 244) и Федеральной комиссии по связи»решимость [19]что одна компания находится под «контролем» другой (Rochester Telephone Corp. v. United States, 307 US 125), решение Совета о том, что указанные лица являются «сотрудниками» в соответствии с настоящим Законом, должно быть принято, если у нее есть «ордер в запись "и разумное основание в законе.

В этом случае Правление обнаружило, что назначенные газетчики работают непрерывно и регулярно, полагаются на свой заработок для поддержки себя и своих семей, и на их общую заработную плату в значительной мере влияют издатели, которые диктуют их цены покупки и продажи, фиксируют свои рынки, и контролировать их поставки бумаг. Их часы работы и их усилия на работе контролируются и в некоторой степени предписываются издателями или их агентами. Большая часть их торгового оборудования и рекламных материалов предоставляется издателями с намерением использовать их в интересах издателя. Заявив, что

Основное внимание при определении применимости установленного законом определения заключается в том, включает ли осуществление заявленной политики и целей Закона обеспечение для человека прав, гарантированных Законом, и защиты, предоставляемой им,

Совет пришел к выводу, что газетчики - это сотрудники. Отчет подтверждает выводы Совета, и в законе есть достаточные основания для его заключения.

III

Выбор Правлением единиц ведения коллективных переговоров также должен быть поддержан. Подразделения, выбранные для News и Herald, состоят из всех штатных [20] газетчиков и проверяющих, нанятых для продажи газет в Лос-Анджелесе. Исключаются бутсайдеры, временные, случайные и неполноценные [21] новички. Подразделения, предназначенные для Times и Examiner, состоят из газетчиков, продающих в установленных точках [22] в Лос-Анджелесе [23] четыре или более часов в день пять или более дней в неделю, за исключением временных газетчиков. [24]

Совет частично обосновал свое назначение на основании вывода о том, что в состав подразделения, как правило, входили ответственные работники, постоянно и регулярно работающие в качестве продавцов и зависящие от их продаж для получения средств к существованию, в то время как школьники и временные или временные рабочие были исключены. Дискреционные полномочия, которыми Конгресс наделил Правление для определения подходящего подразделения, вряд ли могут быть превышены выбором подразделения, основанного на различии, столь явно совместимом с необходимостью ответственного ведения переговоров. То, что выбор Правления подчеркивает разницу в сроках полномочий, а не в функциях, безусловно, не свидетельствует о злоупотреблении полномочиями.

Нет оснований и в возражении о том, что определения Правления, с одной стороны, не охватывают всех работников, которые на самом деле относятся к категории ответственных или стабильных штатных сотрудников в общем виде, и, с другой стороны, не исключают всех, кто на самом деле попадают в категорию школьников или более изменчивую категорию лиц, занятых неполный рабочий день. Данные не предполагают, что назначенные подразделения, по крайней мере в том, что касается газетчиков из Лос-Анджелеса, существенно не подтверждают теорию Совета или не охватывают значительную часть тех, кто будет составлять стабильную переговорную группу, основанную на ответственном владении и полном объеме. время работы. В этих вопросах Правление не может придерживаться математической точности. Если он предпочитает формулировать свои приказы в условиях, которые по уважительным причинам он считает эффективными для достижения заявленных целей,Периферийные или гипотетические отклонения не нарушат надлежащего порядка.

Еще одно возражение, выдвигаемое Times, The Herald и Examiner, заключается в исключении Правлением пригородных газетчиков [25] из подразделений на местах, которые не были организованы профсоюзом. Правление обнаружило, что, хотя все продавцы в столичном Лос-Анджелесе имели право на членство, профсоюз не распространялся на пригородные группы в целом, и что никакая другая профсоюзная организация не пыталась представлять сотрудников респондентов. Нет никаких предположений о том, что профсоюз намеренно исключил пригородных газетчиков, которые стремились туда попасть, или что пригородные газетчики проявили интерес к коллективным переговорам или самоорганизации.

Широкие вариации в формах самоорганизации сотрудников и сложности современной производственной организации затрудняют использование негибких правил в качестве критерия надлежащего подразделения. Конгресс был проинформирован о необходимости гибкости в формировании подразделения для конкретного случая [26] и, соответственно, предоставил Правлению широкие полномочия в этом вопросе. Его выбор единицы конкретно ограничен только требованием, чтобы это была «единица работодателя, производственная единица, производственная единица или их подразделение» и чтобы выбор производился таким образом, чтобы

обеспечить сотрудникам полную выгоду их права на самоорганизацию и ведение коллективных переговоров, а также иным образом осуществлять политику настоящего Закона.

Pittsburgh Plate Glass Co. против Совета по труду , 313 US 146. Гибкость, которую позволил Конгресс таким образом, характеризовала управление этой секцией Советом и привела к тому, что он прибегал к широкому спектру факторов в каждом конкретном случае. соответствующий блок. [27] Среди соображений, которым он придал значение, является степень организации профсоюза, запрашивающего сертификацию или ведение коллективных переговоров. Это делается на основе высказанной теории о том, что при определении подходящего подразделения желательно, чтобы коллективные переговоры сотрудников компании стали возможными. [28]Не предлагается никаких веских оснований для отказа от применения Закона для тех, кто здесь добивается его, пока группа географически разделенных сотрудников не заинтересуется коллективными переговорами. В обстоятельствах, раскрытых в этом отчете, мы не можем сказать, что выводы Правления лишены «рациональной основы».

Решение отменяется, и его причины возвращаются для дальнейшего разбирательства, не противоречащего этому заключению.

Рид Дж. Согласился и сказал, что NLRB дал правильное определение термина «служащий».

Робертс Джей не согласился, заявив, что, по его мнению, газетчики не были сотрудниками.

См. Также [ править ]

  • Забастовка газетчиков 1899 г.
  • Список дел Верховного суда США, том 322
  • Трудовое право США

Ссылки [ править ]

  1. ^ NLRB v. Hearst Publications , 322 US 111, 113-15 (1944)
  2. ^ Ид. на 131.
  3. ^ Ид . на 136.
  4. ^ 322 США 120-134
  5. ^ Так называемый «контрольный тест», с помощью которого судьи общего права боролись, чтобы обеспечить точные и готовые заявления, не избежал трудностей, с которыми сталкиваются в пограничных делах из-за его переформулировки в Переформулировке Закона об агентских полномочиях, § 220. Это даже в общее право, контрольный тест и комплекс инцидентов, возникших при его применении для различения «сотрудника» от «независимого подрядчика» для целей субсидиарной ответственности в деликтном праве, не обязательно имели такое же значение в других контекстах, сравните Lumley v. Гай [1853] Эл. & Bl. 216, а также см. Дела, собранные в 21 ALR 1229 et seq .; 23 ALR 984 et seq.
  6. ^ См., Например, Stevens, The Test of the Employment Relation (1939) 38 Mich.L.Rev. 188; Штеффен, Независимый подрядчик и хорошая жизнь (1935) 2 U. of Chi.L.Rev. 501; Лейди, Продавцы как независимые подрядчики (1938) 28 Mich.L.Rev. 365; Отчет Комиссии по пересмотру законов штата Нью-Йорк, 1939 (1939) Законодательный документ № 65 (K).
  7. ^ Сравните Стоквелл против Морриса, 46 Wyo, 1, 22 P.2d 189, с Ауэр против Sinclair Refining Co., 103 NJL 372, 137 A. 555; Шомп против Фуллер Браш Ко., 124, NJL 487, 12 A.2d 702; In re Schomp, 126 NJL 368, 19 A.2d 780, с Fuller Brush Co. против Industrial Comm., 99 Utah 97, 104 P.2d 201; Stover Bedding Co. против Industrial Comm'n, 99 Юта 423, 107 P.2d 1027, 134 P.2d 1006, с Мальтц против Jackoway-Katz Cap Co., 336 Mo. 1000, 82 SW2d 909.
  8. American Steel Foundries Co. против Совета Tri-City, 257 US 184, 257 US 209, цитируется в HRRep. № 1147, 74-й конгресс, 1-я сессия, 10; ср. Водители пекарни и кондитерских изделий против Вола, 315 US 769.
  9. ^ Практика самоорганизации и ведения коллективных переговоров для разрешения трудовых споров в течение некоторого времени была обычным явлением среди таких различных типов «независимых подрядчиков», как музыканты (How Collective Bargaining Works (20th Century Fund, 1942) 848-866; Proceedings of the 47th Ежегодный съезд Американской федерации музыкантов (1942 г.)), актеры (см., Например, Коллективные переговоры актеров (1926 г.), Бюро статистики труда, бюллетень № 402; Хардинг, Восстание актеров (1929 г.); Росс, «Звезды и забастовки»). (1941)) и писателей (см., Например, Rosten, Hollywood (1941); Ross, Stars and Strikes (1941) 48-63), и таких нетипичных «сотрудников», как страховые агенты, художники, архитекторы и инженеры (см. напр., Материалы 2-й Конвенции UOPWA, CIO (1938), Материалы 3-й Конвенции UOPWA, CIO (1940);Справочник американских профсоюзов (1936); Бюро статистики труда, Bull. № 618, 291-293; Конституция и подзаконные акты IFTEAD AFL, 1942 г.)
  10. ^ Контроль за «физическим поведением при выполнении услуги» является традиционным тестом «взаимоотношений сотрудников» в общем праве. См., Например, Пересмотр закона о представительстве, § 220 (1).
  11. ^ Sen.Rep. № 573, 74-й конгресс, 1-я сессия. 7.
  12. ^ Sen.Rep. № 573, 74-й конгресс, 1-я сессия. 6.
  13. ^ Ср. Phelps Dodge Corp. против Совета по труду, 313 US 177; и сравните Союз водителей против Lake Valley Co., 311 US 91, с сенатором. № 573, 74-й конгресс, 1-я сессия. 7.
  14. ^ Сравните Совет по труду против Waterman SS Corp., 309 US 206; Phelps Dodge Corp. против Совета по труду, 313 US 177.
  15. ^ Ср. South Chicago Coal & Dock Co. против Бассетта, 309 US 251; Lehigh Valley Coal Co. против Йенсэвэджа, 218 F. 547, 552 (CCA)
  16. ^ Lehigh Valley Coal Co. v. Yensavage, 218 F. 547, 552.
  17. ^ Например, Дело Metro-Goldwyn-Mayer Studios, 7 NLRB 662, 686-690; Дело Радиовещательной станции KMOX, 10 NLRB 479; Дело Interstate Granite Corp., 11 NLRB 1046; Материя солнечной жизни Ins. Co., 15 NLRB 817; Matter of Kelly Co., 34 NLRB 325; Дело Джона Ясека, 37 NLRB 156.
  18. ^ 44 Стат. 1424, 33 USC § 901 и последующие.
  19. ^ В соответствии с § 2 (b) Закона о связи 1934 г., 48 Stat. 1064, 1065, 47 USC § 152 (b).
  20. ^ Очная газетчики для Вестника включаетсебя техкто регулярно продают публике пять или более изданий пять или более дней в неделю. К постоянным читателям новостей относятся те, кто регулярно продает широкой публике пятый, шестой, восьмой, девятый и десятый, или шестой, восьмой, девятый и десятый выпуски пять или более дней в неделю, или четвертый и более ранние выпуски не менее четырех часов в день с 4:00 до 10:00 пять дней в неделю.
  21. ^ Подработанные газетчики для Herald означают тех, кто продает менее пяти выпусков в день или менее пяти дней в неделю.
  22. ^ Установленные места - это уголки, в которых газетчики продавали эти газеты не менее пяти или более дней в неделю в течение не менее шести месяцев подряд.
  23. ^ Глендейл включен в единицу времени.
  24. ^ Временные газетчики - это те, кто продает меньше тридцати одного дня подряд.
  25. ^ Кроме газетчики продажи раза в Глендейле.
  26. ^ Слушания в Комитете по образованию и труду на S. 1958, 74-й Конгресс, 1-я сессия. 83.
  27. ^ Например, см. Первый годовой отчет Национального совета по трудовым отношениям 112-120; Второй годовой отчет Национального совета по трудовым отношениям 122–140; Третий годовой отчет Национального совета по трудовым отношениям 156–197; Четвертый годовой отчет Национального совета по трудовым отношениям 82-97; Пятый годовой отчет Национального совета по трудовым отношениям 63–72; Шестой годовой отчет Национального совета по трудовым отношениям 63-71.
  28. Перейти ↑ Matter of Gulf Oil Corp., 4 NLRB 133.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с Национальным советом по трудовым отношениям против Hearst Publications в Wikisource
  • Текст NLRB v. Hearst Publications , 322 U.S. 111 (1944) доступен по адресу : Findlaw Justia