Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Имена сербов и Сербии термины и другие обозначения , относящиеся к общей терминологии и номенклатуры на сербов ( сербского : Срби / SRBI , выраженными  [SRBI] ) и Сербии ( сербский : Србија / Srbija , выраженной  [Srbija] ). На протяжении всей истории различные эндонимы и экзонимы использовались в отношении этнических сербов и их земель. Основные термины, используемые в сербском языке , были введены через классические языки ( греческий иLatin ) на другие языки, включая английский . Процесс межъязыковой передачи начался в период раннего средневековья и продолжался до наших дней, завершившись на основных международных языках в начале 20 века.

Этимология [ править ]

Этноним упоминается в средние века как Cervetiis ( Servetiis ), Gentis (S) urbiorum , Suurbi , Sorabi , Soraborum , Sorabos , Surpe , Sorabici , Sorabiet , Sarbin , Swrbjn , сербы , Сорби , Sirbia, Sribia, Zirbia, Zribia , Суурбелант , Сурбия , Сербия / Сорбулия и другие. [1] [2]Существуют две преобладающие теории происхождения этнонима * Sbъ (мн.ч. * Sŕby ): одна из протославянского языка, а другая из ирано-сарматского языка . [1] [3] Другие производные, такие как древнеиндийские sarbh- («сражаться, резать, убивать»), латинские sero («составлять, составлять») и греческие siro (ειρω, «повторять») считаются ненадежными. [4]

Наиболее известная теория считает его протославянским происхождением. По словам Ханны Поповской-Таборской  [ bg ; pl ] , который также утверждал исконно славянское происхождение этнонима [5], теория выдвигает вывод о том, что этноним имеет значение семейного родства или союза, и это утверждают Павел Йозеф Шафарик , Йозеф Первольф  [ cs ; ru ; se ; uk ] , Александр Брюкнер , Франц Миклошич , Ян Отребски , Хайнц Шустер-Шевц , Григорий Андреевич Ильинский [ нет ; ru ; uk ] , JJ Mikkola , Max Vasmer , Franciszek Sławski  [ bg ; пл ; ru ] и другие. [6] Немецко-сербский ученый Шустер-Шевц перечислил корни * srъb- / * sürb- в славянских словах, означающих «потягивать, жевать», найденные в польском s (i) erbać , русском сербате и т. Д., А также родственные им в неславянские языки, такие как литовский suřbti , средненемецкий sürfen , которые происходят от индоевропейских звукоподражательных корней* serbh- / * sirbh- / * surbh- означает « пить , кормить грудью, течь». По его словам, в основе этнонима лежат « родство по молоку » и «братство по молоку», которые были широко распространены в ранних этносах (как между родственниками, так и не родственниками) и, таким образом, несли вторичные значения «тех, кто принадлежит к одна семья, родственник "; «член одного рода, племени»; наконец, этноним (название народа, нации). [2] Согласно этимологическому словарю Фасмера, корень * sъrbъ, скорее всего, связан с русским пасербом (пасерб, «пасынок») и украинским присербитися (присербитися, «присоединиться») в значении «союз». [4] Збигнев Голомб аналогичным образом вывел это слово из протоиндоевропейского в значении «нарост, член семьи». [5] [6] Станислава Rospond вывел номинал SRB из srbati ( ср Сорбо , absorbo ), [7] и прото-индо-европейской базу * serpłynąć в качестве возможной ссылки на влажных районы проживания одних и те же люди, что также утверждал Станислав Козеровский . [5]

Другая теория считает, что это иранское происхождение. [8] [9] Олег Трубачёв вывел это слово из индоарийских * сар- (голова) и * бай- (ударить), [10] или приняло скифскую форму * серв, что в древнеиндийской сарве означает «все» который имеет семантическую аналогию в германском Alemanni . [5] [6] Есть также такие, как Я. Налепа, который связал этноним сербов и хорватов, и Казимеж Мошинский  [ нет ; пл ; RU ] получен славянская sьrbъ и сербои(Σέρβοι) от индоевропейского * ser-v- (защищать), имевшего в классическом скифском языке эквивалент * хаrv- , от которого предположительно произошел славянский этноним * хṛvati (хорваты). [4] [5] Однако эта теория отвергается украинскими учеными, а российские лингвисты, такие как Вячеслав Иванов и Владимир Топоров , потому что сербы не имели отношения к восточным славянам, а также считается, что происхождение и значение сербского этнонима в стипендии как ясный и далекий от хорватского этнонима. [11]

Эндоним [ править ]

Самое раннее упоминание о сербах на Балканах содержится в « Королевских франкских летописях» Эйнхарда , написанных в 822 году, когда князь Людевит со своего места в Сисаке отправился к сербам (которые, как полагают, находились где-то в западной Боснии ) [12] [ 13] [14] с упоминанием Эйнхарда «сербов, народа, который, как говорят, владеет значительной частью Далмации » ( лат . Ad Sorabos, quae natio magnam Dalmatiae partem obtinere dicitur ). [15] [16] De Administrando Imperio , написанный византийским императором Константином VII в середине 10 века повествует о ранней истории сербов. Он упоминает Белую Сербию (или Бойки ), откуда мигрировали белые сербы . Кроме того, император писал, что их имя на языке римлян означает «слуга», из-за чего «сербула» означает черную обувь, а «цербулианои» - для тех, кто носит обувь для бедняков, и что регион или город Сербия ( Serblia ) вблизи города Салоники получил свое название от сербов , которые когда - то жили там, [17] [18] , но этот вывод является paraetymology , а также надежность аккаунта спорно. [19] [20]

Некоторые ученые утверждают, что сербский этноним - античный. [21] Согласно этой теории, это связано с упоминаниями Тацита в 50 году нашей эры, Плиния Старшего в 77 году нашей эры ( Naturalis Historia ) и Птолемея в его Географии 2-го века нашей эры, сарматского племени сербов на Северном Кавказе и Нижняя Волга . [8] Джордже Бранкович (1645–1711) в своих « Хрониках» писал: «Сербское имя происходит от имени Савромат , как сказал Филипп Меланхтон.свидетельствует ... По второй версии сербское имя происходит от племени , проживавшего в азиатской части Скифии . У производителей шерсть росла так же, как и шелк ». [22] В 1878 году Генри Хойл Ховорт связал упоминание Птолемеем города Сербинум (Σέρβινον), современной Градишки, Боснии и Герцеговины , с сербами, а также обнаружил Сербский этноним Cervetiis ( Servetiis ) в трудах Вибиуса Секвестра . [23] В De Bello Gothico Procopius (500-565) используется имя Sporoiв качестве обобщающего термина для славянских племен антов и склавенов , однако неизвестно, использовали ли славяне это обозначение для себя или он сам придумал этот термин. Он теоретизировались старшим поколением ученых , что имя является коррупцией этнонима сербов , [24] , как Sporoi может быть идентичной с «Sorpi = Serpi = Serbi» и «Sclavini». [7]

Экзонимы [ править ]

В период средневековья и раннего Нового времени несколько экзонимов использовались для обозначения сербов и Сербии.

Расция и Расчиани

С конца XII века термин «Rascia» (ср. Рашка / Raška) в нескольких вариантах (Rasscia, Rassia, Rasia, Raxia) использовался как экзоним Сербии в латинских источниках, наряду с другими названиями, такими как Servia , Далмация и Славония . Он происходил из города Рас , королевского поместья и резиденции епархии . Первое свидетельство содержится в грамоте из Котора, датированной 1186 годом, в которой Стефан Неманья , Великий князь (1166–1196), упоминается как « жупан из Рашии». Это было одно из общих названий Сербии в западных источниках ( Папство, Итальянский, немецкий, французский и т. Д.), Часто в сочетании с Сербией ( Servia et Rascia ). «Расция» никогда не использовалась в византийских произведениях.

Этот термин часто используется в современной историографии для обозначения средневековых «сербских внутренних районов» или «внутренней Сербии», то есть внутренних территорий по отношению к морским княжествам на Адриатике (« Поморье »). Этот термин засвидетельствован с конца 12 века, но в историографии раннесредневековое сербское княжество иногда также ошибочно (и анахронично) называют Рашкой (Рашией). [25] В DAI сербские внутренние районы называются «крещеной Сербией», а Рас упоминается только как приграничный город. [25] Заблуждения возникли из более поздних летописей жреца Дуклии ,это проецировало более позднюю терминологию на более ранние периоды.[25] В исторической реальности раннего средневековья город Рас стал местным административным центром только в 970–975 годах, когда византийцы создали недолговечную Катепанату Рас . В 1019 годубыла организованаРасская епархия [26] с юрисдикцией над восточными частями внутренней Сербии, и таким образом была заложена основа для постепенного появления регионального названия, производного от Рас. Отвоевывая город Рас у византийцев, местные сербские правители сделали его одним из своих основных мест, а поскольку он также был резиденцией местного епископа Раса, он постепенно стал самым важным центром внутренней Сербии. [27]К концу XII века термин Рашка (Rascia) стал обычным обозначением центральных частей внутренней Сербии, и он также использовался для обозначения государства с центром в этом регионе, а именно сербского государства династии Неманичей .

Между 15 и 18 веками этот термин ( латинский : Rascia , венгерский : Ráczság ) использовался для обозначения южной Паннонской равнины, населенной сербами, или « расками » ( латинское : Rasciani, Natio Rasciana , венгерский : Rác (ок) ), которые поселились здесь после османских завоеваний и переселений сербов .

Другие средневековые экзонимы
  • В византийских произведениях сербов часто называли «трибаллами». [28] трибаллы были древнее фракийское племя , которые населяли область долины Моравы в южной части Сербии. Последние упоминания о них относятся к III веку. Образованные византийские авторы искали древнее название для сербов и приняли его как наиболее вероятное. [29] Он использовался между 11 и 15 веками.
  • В византийской хронике Алексиады , охватывающей 11 -го века (написанном в 1148), Анна Комнина упоминает серб по именам Sklaveni и Dalmati (Δαλμάται, Dalmatai ), с Далмацией , начиная от Косово и Метохии . [30] Иоанн Киннамос в своей работе, охватывающей 1118–1176 гг., Писал: «Сербы, племя далматиков (далматинцев)» ( греч . : Σέρβιοι, έθνος Δαλματικόν ), используя, таким образом, «Далмат (ian) s» или «Далматик (далматинец)». ) люди »в контексте сербов и« Далмация »в контексте Сербии. Есть множество других, менее известных примеров, например, поэтических -Теодор Продром , Михаил Италик и типикон монастыря Пантократор, среди других.
Ранние современные экзонимы
  • « Влахи », относящиеся к скотоводам, были общим экзонимом сербов в Османской империи и позже. [24] Термин «валахи» также использовался для славян, которые вели образ жизни (как пастухи) с романскими народами ( валахи ); он использовался для сербов, поселившихся на военной границе. [31] [32] [33] [34] Документы с 13 по 15 века показывают, что влахи (потомки коренных народов) сербы считались «другими», то есть отличными от самих себя. [35] Хорватская националистическая историография (включая усташскую пропаганду [36]) утверждают, что поселенцы были не сербами, а этническими влахами, таким образом подразумевая, что сербы Хорватии не сербы. [34] Все южнославянские этнические группы имели некоторые романтические элементы, хотя нет никаких доказательств того, что все или большинство сербов в Хорватии имели влахское происхождение. [36] В Боснии православных христиан называли «валахи», что фактически использовалось как синоним «сербов». [37] Он использовался как уничижительный термин и как общее название для православных сербов в католических землях и реже в Османской империи. Тихомир Дорджевич (1868–1944), как и другие ученые, подчеркивал, что имя «Влах» относится не только к настоящим валахам (романскоязычным людям), но и к животноводам в целом. [24]Сербы, укрывшиеся на габсбургской военной границе, хорваты называли влахами. [24] В работе « О валахах» (1806 г.) митрополит Стеван Стратимирович заявил, что католики из Хорватии и Славонии пренебрежительно использовали имя «валах» для словенцев (славян) и сербов, которые принадлежат к нашей восточной [православной] церкви. исповедь », и что« турки (мусульмане) в Боснии и Сербии также называют каждого боснийского или сербского христианина валахом ». [38] То, что имя «Влах» использовалось для обозначения сербов, свидетельствует Вук Караджич в его многочисленных записанных пословицах. [24] Термин, возможно, произошел от Стари Влах ,откуда прибыли беженцы в то местоСвященная Римская империя . [39]
  • В Далмации для сербов использовались следующие термины: « морлахи » ( Morlaci ), « валахи » ( Vlasi ), Rkaći , [40] Rkači , «греческие далматинцы» ( Garčki Dalmatini ) или «греки». [41] Католики использовали уничижительное слово rkać , производное от венецианского, для православных людей. [42] Термины Ришчани , Ркачи ( Гркачи ), Морлачи ( crni Vlasi ) использовались для обозначения первобытных пастухов, сербов, переехавших в Буковицу, и горных пастбищ на границе Лики (Велебит) и Боснии (Динара). [43]
  • Иллирийцы ( лат . Illyrii ) или иллирийская нация ( лат . Natio Illyrica ): в ранний современный период сербы также назывались иллирийцами , чаще всего государственной администрацией Габсбургской монархии . С конца 17 века эти архаические термины использовались в классической манере, как историческая справка для определения географического положения сербской родины в регионах, которые ранее были охвачены древним Иллириком . [44] Среди официальных документов, в которых использовалась такая терминология, был Декларативный рескрипт иллирийского народа.( Латинское : Rescriptum Declaratorium Illyricae Nationis ), изданный в 1779 году императрицей Марией Терезией для урегулирования ряда вопросов, связанных с положением Сербской православной митрополии Карловцы . [45]

Неправильное название [ править ]

Из-за смешения этничности / национальности с религиозной принадлежностью многие авторы исторических времен упоминали и записывали сербов под следующими именами:

  • основные региональных названия: боснийцы, герцеговинцы , Krajishniks и славян .

Уничижительный [ править ]

  • Сербы , сербы в Македонии
  • Рачи , сербы в Австро-Венгрии
  • Tschusch , сербы в Австрии
  • Влах , сербы в Хорватии, Боснии
  • Четники , после военизированного движения
  • Шкийе , в Косово и Албании

Антропонимия [ править ]

Мужские имена

Срба, Србислав, Србивое, Србко, Србое, Србомир, Срборад, Србомил, Срболюб, Србобран.

Женские имена

Србиджанка, Србинка и др.

Фамилии

Србинац, Србинич, Србинов, Србинович, Србинович, Србиновски , Србич, Србович, Срблянович , Срблянин, Србляк, Српчич, Сербан и другие.

Топономия [ править ]

Есть много топонзмов, связанных с эндонимами и экзонимами сербов.

Связано с эндонимом (сербы) [ править ]

Балканы
  • Сырби , деревня в Будешти , Румыния
  • Сервия , деревня в Козани, Греция
  • Сервиана , деревня в Янине , Греция
  • Срб , город и муниципалитет в Хорватии
  • Србак , город и муниципалитет в Боснии и Герцеговине
  • Србица , город и муниципалитет в Косово
  • Србинчи , деревня в Сербии
  • Србиняк , деревня в Истрии , Хорватия
  • Србиново , деревня в Р. Македонии
  • Србьяни , деревня в Р. Македонии
  • Србляни , деревня в Бихаче, Босния и Герцеговина
  • Србовац , деревня в Косово
  • Србово , деревня в Сербии
  • Сербская Махала , деревня в Черногории
Западнославянский
  • Србеч , в Чехии
  • Србско , в Чехии
  • Сербская , в Чехии
  • Srbská Kamenice , в Чехии, связана с Sorbs
  • Сербинов , несколько деревень в Польше

Относится к терминам Рашка и Рашани [ править ]

  • Рашка , два места, Сербия
  • Раскай , Косово , Сербия
  • Расково , Косово , Сербия
  • Рашково , София , Болгария [ необходима цитата ]
  • Рашчани , Томиславград, Босния и Герцеговина
  • Рашельке , Томиславград, Босния и Герцеговина
  • Рашко Поле , Томиславград, Босния и Герцеговина
  • Расна , Брестовац, Хорватия
  • Рашкув , несколько топонимов в Польше
  • Рашув , несколько топонимов в Польше
  • Raszowa , несколько топонимов в Польше
  • Рашин , несколько топонимов в Польше
  • Раццов , в Приднестровье
  • Рачице , в Чехии
  • Рачье Село , Словения

Исторический [ править ]

  • Гордосербон / Servochoria , в Фригии из Анатолии (современная центральная Турция) (раннее средневековье)
  • Новая Сербия , военная губерния в Императорской России (современная Украина) (1752–1764)
  • Славяносербия , военная губерния в Императорской России (современная Украина) (1753–1764)
  • Республика Сербская Краина (Republika Srpska Krajina)

Визуализация на других языках [ править ]

Исторические изображения на других языках:

  • Servii , латинский перевод. [46]
    • Serviani / Servians , средневековая французская и английская интерпретация сербов.

Современные визуализации на других языках:

  • Македонский, словацкий и словенский: Srbi (Срби)
  • Белорусские : Сербы , болгарские : Сърбите , итальянские : Serbi , мальтийские : Serbi , Украинские : Сербите , Latin : Serbi  : Serbi
  • Арабский : صرب
  • Упрощенный китайский :塞尔维亚 人
  • Традиционный китайский :塞爾維亞 人
  • Чешский : Srbové
  • Валлийский : сербиид
  • Немецкий : Serben
  • Эстонский : Serblased
  • Греческий : Σέρβοι (Servi)
  • Испанский : сербский
  • Эсперанто : сербой
  • Французский : сербы
  • Корейский : 세르비아 인
  • Иврит : סרבים
  • Хинди : सर्ब लोग
  • Осетинский : Сербаг адæм
  • Грузинский : სერბები
  • Литовский : Сербский
  • Венгерский : Szerbek
  • Голландский : Serviërs / Serven " [47]
  • Японский :セ ル ビ ア 人
  • Норвежский : Serbere
  • Польский : Serbowie
  • Португальский : Sérvios
  • Румынский : Сарби
  • Русский : Сербы
  • Албанский : сербет
  • Церковнославянский язык : Срь́би
  • Финский : сербит
  • Шведский : сербский
  • Татарский : Серблар
  • Турецкий : Sırplar

См. Также [ править ]

  • Сербские имена
  • Сербы

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b uczyński, Михал (2017). " " Geograf Bawarski "- Нове odczytania" [ "Баварский Географ" - Новые чтения]. Полоника (на польском языке). XXXVII (37): 71. DOI : 10,17651 / POLON.37.9 . Дата обращения 4 августа 2020 .
  2. ^ а б Шустер-Шевц, Хайнц. "Порекло и историја етнонима серба" ​​Лужички Србин " " . rastko.rs (на сербском). Перевод Петрович, Таня. Пројекат Растко - Будишин.
  3. ^ Рудницкий, Миколай (1959). Prasłowiańszczyzna, Lechia-Polska (на польском языке). Państwowe wydawn. наукове, Oddzia ︢w Poznaniu. п. 182.
  4. ^ a b c Фасмер, Макс (1964–1973), «серб» [сербский], этимологический словарь русского языка , Progress,серб - род. п. -а, Сербия. Заимств. из сербохорв. срб, србин, србљин, которое засвидетельствовано в ср.-греч. ,, др.-сербск. срьбинь, срьблинь (Нидерле, Мануел I, 94; Слов. Звезда. 2, 487). Древнее слав. племенное название, родственное в.-луж., н.-луж. сербский "серболужичанин", ср.-лат. Зрибия "Мейссения" (Козьма Пражский, часто). В качестве названия вост.-слав. племени встречается только у Конст. Багр. (Де адм. Имп., Гл. 9). Нидерле (Слов. Звезда. 4, 156) считает это искаженной формой сверяне. Этноним * sьrbъ (первонач. "Союзник") родственникам пасерб "пасынок", укр. присербитися "присоединиться" (Миккола, AfslPh 42, 91; РФВ 48, 273; Сольмсен, KZ 37, 592 и сл.). Сомнительно родство с себер, вопреки Сольмсену (там же), Преобр. (II, 267, 276 и сл.), Калиме (ZfslPh 17, 349 и сл.).Последнее слово нельзя возвести к * sьbrъ; ср. Миккола, там же. Недостоверны сравнения * sьrbъ с др.-инд. sarbh- "бить, рубить, убивать", вопреки Потебне (РФВ I, 91), или с лат. sero, -еrе "нанизывать, составлять (вместе)", греч. "ставлю в ряд" (Ильинский, ИОРЯС 24, I, 138 и сл.). •• [Мошинский (Засяг, стр. 147 и сл.) Возводит слав. sürbъ, к и.-е. * ser-v- "охранять", которое дало в классическом скифском * хаrv-, откуда слав. * хрвати. - Т.]охранять ", которое дало в классическом скифском * хаrv-, откуда слав. * хрвати. - Т.]охранять ", которое дало в классическом скифском * хаrv-, откуда слав. * хрвати. - Т.]
  5. ^ a b c d e Поповска-Таборска, Ханна (1993). "Ślady etnonimów słowiańskich z elementem obcym w nazewnictwie polskim" . Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica (на польском языке). 27 : 225–230 . Дата обращения 16 августа 2020 .
  6. ^ a b c Поповская-Таборская, Ханна (1999). "Językowe wykładniki opozycji swoi - obcy wcesses tworzenia etnicznej tożsamości" . В Ежи Бартминьски (ред.). Językowy obraz świata (на польском языке). Люблин: Wydaw. Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. С. 57–63 . Дата обращения 16 августа 2020 .
  7. ^ а б Лукашевич 1998 , стр. 132.
  8. ^ a b Дония и Файн 1994 , стр. 14.
  9. ^ Хизер, Питер (2010). Империи и варвары: падение Рима и рождение Европы . Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780199752720., стр. 404-406
  10. ^ Gluhak, Alemko (1993). Hrvatski etimološki rječnik [ Хорватский этимологический словарь ] (на хорватском языке). Загреб: Август Чесарек. С. 573–574. ISBN 953-162-000-8.
  11. ^ Пащенко, Евгений Николаевич (1999). Этногенеза и митология Хрвата у контексту Украины . Загреб: Медитор. п. 68. ISBN 978-953-6300-25-9.
  12. ^ Ćirković 2004 , стр. 14-15.
  13. Перейти ↑ Fine 2005 , p. 35.
  14. ^ Curta 2006 , стр. 136.
  15. ^ Pertz 1845 , стр. 83.
  16. ^ Шольц 1970 , стр. 111.
  17. ^ Моравчик 1967 , стр. 153, 155.
  18. ^ Уэллс, Колин (2008). Отплытие из Византии . Издательская группа Random House. п. 211. ISBN. 978-0-553-90171-9.
  19. ^ Curta, Флорин (2001). Создание славян: история и археология Нижнего Дуная, около 500–700 гг . Издательство Кембриджского университета. п. 66. ISBN 978-1-139-42888-0.
  20. ^ Živković, Тибор (2012). De conversione Croatorum et Serborum: потерянный источник . Белград: Институт истории. С. 154–158.
  21. ^ Ćirković 2004 , стр. XII, 13.
  22. ^ Анна Кречмер. "ДЖОРДЖЕ БРАНКОВИЧ КАК ЭТИМОЛОГ" (PDF) . Романтические Балканы : 47.
  23. ^ Хауорт (1878), стр. 66-68
  24. ^ a b c d e Элементы этнической идентификации сербов . Автор Даниела Гаврилович. Facta Universitatis . Серия: Философия, социология и психология. Вып. 2, № 10, 2003 г., стр. 717-730.
  25. ^ a b c Новакович, Relja (2010) [1981]. "Где se nalazila Srbija od VII do XII veka: Zaključak i rezime monografije" (Интернет-изд.).
  26. ^ Ćirković 2004 , стр. 29-30.
  27. ^ Ćirković 2004 , стр. 30.
  28. ^ Зборник радова Византолошкого института . 44 . Научно дело. 2007. Византийские авторы часто называли сербов трибаллами.
  29. ^ Papazoglu 1978 , стр. 9.
  30. ^ Энн Comnene, Alexiade (Regne де L'Empereur Алексием I Comnene 1081-1118) II, стр L57: 3-l6;. 1.66: 25-169. Texte etabli er traduit par B. Leib t. I-III (Париж, 1937-1945).
  31. ^ B. Fowkes (6 марта 2002). Этническая принадлежность и этнические конфликты в посткоммунистическом мире . Palgrave Macmillan UK. п. 12. ISBN 978-1-4039-1430-9. ... но на самом деле это имя также относилось к славянам, которые вели ту же пастырскую кочевую жизнь, что и румынские пастухи. Православные беженцы, поселившиеся на границе (Краина) между Габсбургами и Османской территорией и частично являющиеся предками краинских сербов, которые жили в Хорватии до недавнего изгнания, также официально назывались валахами и получали в соответствии с этим привилегированный военный статус. имя (правитель Габсбургов Фердинанд II издал для них «Статут влахов» в 1630 году). Таким образом, применять термин «валах» к кому-то означало сказать, что они были либо кочевниками, либо свободными крестьянами-солдатами. Это не означало окончательного вывода об их этнической группе.
  32. Перейти ↑ Lampe & Jackson 1982 , p. 62

    В 1630 году император Габсбургов подписал Statuta Valachorum, или статуты влахов (сербов и других балканских православных народов часто называли валахами). Они официально признали растущую практику предоставления таким семьям беженцев бесплатной субсидии на землю для совместного ведения сельского хозяйства в качестве своей задруги. В свою очередь, все члены мужского пола старше шестнадцати были обязаны пройти военную службу. Дальнейшие гарантии свободы вероисповедания и отсутствия феодальных обязательств сделали православных сербов ценными союзниками монархии в ее борьбе в семнадцатом веке ...

  33. ^ Бела К. Кирали; Гюнтер Эрих Ротенберг (1979). Специальные темы и обобщения XVIII и XIX веков . Издательство Бруклинского колледжа. п. 301. ISBN. 978-0-930888-04-6. После того, как 5 октября 1630 г. Фердинанд II издал Статут влахорум, 51 первые широкие привилегии для валахов (сербов) в районе Вараждина, Венский суд попытался исключить Военную границу из-под гражданской юрисдикции. Statuta определил права и обязанности приграничных территорий и предоставил первую официальную административную организацию для военной границы, которая теперь была отделена от Хорватии. ... Термин Влах часто использовался как синоним сербов, потому что последние тоже были преимущественно пастырским народом.
  34. ^ а б Трбович 2008 , с. 190

    Это также объясняет, почему экстремистский хорватский национализм одновременно отражается и коренится в попытках пересмотра истории. Хорваты всегда возмущались правами, предоставленными сербам в Хорватии, и особенно историческим обособленным существованием Краины. Хорватские историки утверждали, что поселенцы Краины были не сербами, а «валахами» 81 [сноска:] Хотя все православные поселенцы действительно назывались властями Габсбургов валахами, а некоторые действительно были валахами и отличались от сербов, большинство из них были сербами и даже Влахи ассимилировались сербами к XIX веку. Как объясняет Николас Миллер, «термин« влах »стал оружием в войне с целью обесценить сербские претензии на территорию и историю в Хорватии».

  35. ^ Сима М. Жиркович, SRBI MEĐU EUROPSKIM NARODIMA, (сербы) 2008. http://www.mo-vrebac-pavlovac.hr/attachments/article/451/Sima%20%C4%86irkovi%C4%87%20SRBI% 20ME% C4% 90U% 20EVROPSKIM% 20NARODIMA.pdf # page = 5
  36. ^ a b Алекса Джилас (1991). Оспариваемая страна: югославское единство и коммунистическая революция, 1919–1953 . Издательство Гарвардского университета. п. 210 . ISBN 978-0-674-16698-1. Хотя ни одна южнославянская группа не обходилась без какого-либо влахского ингредиента, нет никаких доказательств того, что все или большинство сербов в Хорватии были влахского происхождения. Тезис о том, что хорватские сербы были «власи», регулярно появлялся в усташейской пропаганде - без каких-либо серьезных доказательств, подтверждающих его.
  37. ^ Запутанные истории Балкан: Том первый: национальные идеологии и языковая политика . БРИЛЛ. 13 июня 2013. С. 42–. ISBN 978-90-04-25076-5.
  38. ^ Т. Джорджевич, 1984: 110
  39. Михайло Симич (1991). Rimokatolička crkva i Srbi . Симекс. п. 15.
  40. ^ Андрич, Ясна. «Надимак« Ркач »(Ркач)». Etnološka tribina 18.11 (1988): 43-58.
  41. ^ Экмечич (1989). Stvaranje Jugoslavije 1790-1918 . Просвета. п. 187. За српско становништво у Далматини, употребляемых в употребленииава званични израз Морлаци, или «Сгесо- -Ва1таИ», што је превођено као Власи, Ркаћи («Аркачи»), «Гарчки Далматини» или «народ Грчки» -113
  42. ^ Драгослав Васич; Нада Якшич (2003). Вождь Караджорье и Сербская революция: казивание и фильмы о герою топольском . Фильм Топола. Католици православне називају погрдним именом "ркаћ", ркаћи. Реч коју је установио лингвиста Миклоши дошла је оденецијанског Израиля "грекаћо" за при- паднике православне вере и православных цркава. А православни ...
  43. ^ Ратко Jelic (1971). Альманах: Srbi i pravoslavlje u Dalmaciji i Dubrovniku . Сохранение удружения православного света SR Hrvatske. С. 128, 160.
  44. Перейти ↑ Lins 1910 , p. 664.
  45. ^ Мартин и Пети 1907 , стр. 781-850.
  46. ^ стр. 608
  47. ^ "Крепостной, Serven / Serviër, Serviërs" . OnzeTaal.nl.

Источники [ править ]

Начальный
  • Мартин, Джоаннес Баптиста; Petit, Ludovicus, ред. (1907). "Serborum in Hungaria degentium synodi et конституции ecclesiasticae". Sacrorum conciliorum nova et ampissima collectio . 39 . Parisiis: Huberti Welter, Bibliopolae. С. 497–956.
  • Моравчик, Дьюла , изд. (1967) [1949]. Константин Porphyrogenitus: De Administrando Imperio (2-е пересмотренное издание). Вашингтон, округ Колумбия: Центр византийских исследований Думбартон-Оукс.
  • Pertz, Георг Генрих , изд. (1845 г.). Einhardi Annales . Ганновер.
  • Шольц, Бернхард Вальтер, изд. (1970). Каролингские хроники: королевские франкские летописи и истории Нитарда . Пресса Мичиганского университета.
  • Кунчер, Драгана (2009). Gesta Regum Sclavorum . 1 . Београд-Никшић: Исторический институт, Манастир Острог.
  • Живковић, Тибор (2009). Gesta Regum Sclavorum . 2 . Београд-Никшић: Исторический институт, Манастир Острог.
Вторичный
  • Жиркович, Сима (2004). Сербы . Молден: издательство Blackwell Publishing.
  • Курта, Флорин (2006). Юго-Восточная Европа в средние века, 500–1250 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Дония, Роберт Дж .; Прекрасно, Джон Ван Антверпен младший (1994). Босния и Герцеговина: преданная традиция . Лондон: Херст и компания.
  • Прекрасно, Джон Ван Антверпен младший (1991) [1983]. Ранние средневековые Балканы: критический обзор с шестого до конца двенадцатого века . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета.
  • Прекрасно, Джон Ван Антверпен младший (2005). Когда этническая принадлежность не имела значения на Балканах: исследование идентичности в донационалистической Хорватии, Далмации и Славонии в средневековье и раннее Новое время . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета.
  • Ховорт, Генри Хойл (1878), Распространение рабов , журнал Антропологического института, JSTOR  2841191
  • Ивич, Алекса (2008) [1922]. "О српском и хрватском имену" . Projekat Rastko.
  • Кунстманн, Генрих (1996). «5.3. Was der Serbenname zu bedeuten scheint». Die Slaven: ihr Name, ihre Wanderung nach Europa und die Anfänge der russischen Geschichte in Historisch-onomastischer Sicht . Франц Штайнер Верлаг. С. 42–44. ISBN 978-3-515-06816-1.
  • Лампе, Джон Р .; Джексон, Марвин Р. (1982). Экономическая история Балкан, 1550-1950: от имперских окраин к развивающимся странам . Издательство Индианского университета. ISBN 0-253-30368-0.
  • Линс, Джозеф (1910). «Иллирия». Католическая энциклопедия . 7 . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. С. 663–664.
  • Лукашевич, Адам (1998). "De Sclavinis et sclavis ..." Dialogues d'histoire ancienne (на французском языке). 24 (2): 129–135.
  • Папазоглу, Фанула (1978). Племена Центральных Балкан в доримские времена: Трибалы, Аутариаты, Дарданцы, Скордиски и Мезийцы . Амстердам: Хаккерт.
  • Шустер-Шевц, Η. (1985). "Zur Geschichte und Etymologie des ethnischen Namens Sorb / Serb / Sarb / Srb". Zeitschrift für Slawistik (на немецком языке). 30 (1–6): 847–852.