Государственный гимн Намибии | |
Текст песни | Axali Doëseb , 1991 |
---|---|
Музыка | Axali Doëseb, 1991 |
Усыновленный | Декабрь 1991 г. |
Предшествует | " Нкоси Сикелель иАфрика " |
Аудио образец | |
«Намибия, страна храбрых» (инструментальная) |
« Намибия, Земля Храброго » является национальным гимном из Намибии , принятые в декабре 1991 года было написано Аксал Доесеб , который был директором традиционной музыкальной группы из пустыни Калахари . Доэзеб был выбран для написания его после победы в конкурсе, проведенном после обретения Намибией независимости в 1990 году.
История [ править ]
Первым государственным гимном Намибии, хотя и неофициальным, был «Das Südwesterlied», когда он находился под немецкой колонизацией как Германская Юго-Западная Африка . [1] После того, как Юго-Западная Африка стала мандатом Лиги Наций в рамках Южно-Африканского Союза , национальный гимн был изменен на « Die Stem van Suid-Afrika », чтобы соответствовать гимну Южной Африки. [2] После обретения независимости " Nkosi Sikelel 'iAfrika " был временно принят в качестве временного государственного гимна до официального принятия официального государственного гимна. [3] [4]Позже было решено, что Намибии нужен уникальный гимн, и был проведен национальный конкурс на сочинение нового государственного гимна. Конкурс выиграл Axali Doeseb с «Намибией, страной храбрых». [3] Гимн впервые прозвучал публично на церемонии, посвященной первой годовщине независимости Намибии от Южной Африки в 1991 году. [3] Сходство фразы в первой строке текста «Земля храбрых» с концом « The Усеянное звездами знамя », государственный гимн США , был отмечен комментаторами. [4]
Составление государственного гимна Намибии курировал Хидипо Хамутенья , в то время председатель подкомитета по национальным символам . [5] В 2006 году Хамутенья утверждал, что он сам написал тексты песен «в самолете на Кубу». Доэзеб отрицал это требование. [6]
Законодательство [ править ]
Парламент Намибии прошел национальный гимн Республики Намибии Закона 1991 года Это подтвердило «Гимн Намибии» в качестве национального гимна Намибии, сделал это преступление в оскорбление его с наказанием по приговору суда на срок до пяти лет тюремное заключение или штраф в размере до 20 000 рандов или и то, и другое, и позволил президенту Намибии издать соответствующие постановления. [7]
Тексты [ править ]
Английский текст | Перевод на немецкий | Перевод на африкаанс | |
---|---|---|---|
Первая строфа | |||
|
| Namibië, land van die | |
Вторая строфа | |||
|
| Ons gee ons liefde en lojaliteit Saam | |
Третья строфа | |||
|
| Намибия, на суше. | |
хор | |||
|
| Намибия, на суше, |
Ссылки [ править ]
- ^ "Песня пробуждает воспоминания об апартеиде" . Наблюдатель Виндхук. 2013-10-31. Архивировано из оригинала на 2014-05-02 . Проверено 2 мая 2014 .
- ^ Путеводитель CVR по Южной Африке . Крис ван Ренсбург Публикации. 1970. стр. 327. ISBN. 0948253363.
- ^ a b c «Намибия: Земля храбрых» . NationalAnthems.info . Архивировано из оригинала на 2014-03-31 . Проверено 16 февраля 2010 года .
- ^ a b «Национальные символы? Что случилось с жирафом?» . Гражданин. 1990-03-21 . Проверено 2 мая 2014 .
- ^ «Закон о национальном гимне Республики Намибия № 20 от 1991 года» . Правительственный вестник Республики Намибия (321). Правительство Намибии . 17 декабря 1991 г.
- ^ Sibeene, Petronella (11 октября 2006). «Спор об истинном авторе национального гимна» . Новая эра .
- ^ "Правительственное уведомление" . Правительственный вестник. 1991-12-17. Архивировано из оригинала на 2014-12-19 . Проверено 2 мая 2014 . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь )
Внешние ссылки [ править ]
- Государственный гимн Намибии (MIDI)