Нао-Кола Ямазаки (山崎 ナ オ コ ー ラ, Ямазаки Нао-Кола , 1978 г.р.) - профессиональное имя Наоко Ямазаки ( (直 子, Ямадзаки Наоко ) , японского писателя . Они гордятся тем, что пишут «вещи, которые никто не может сказать словами, понятными для всех». Они выиграли премию Bungei Prize и Shimase за любовные истории. Они неоднократно номинировались на премию Акутагавы , а их работы были адаптированы для фильмов. Нао-Кола решила не разглашать свой гендер и заявила, что их местоимение в единственном числе «они». [1] У них двое детей.
Нао-Кола Ямазаки 山崎 ナ オ コ ー ラ | |
---|---|
Родное имя | 山崎 ナ オ コ ー ラ |
Родившийся | 山崎 直 子15 сентября 1978 г. Китакюсю , Япония |
Занятие | Писатель |
Язык | Японский |
Альма-матер | Университет Кокугакуин |
Период | 2004 – настоящее время |
Жанр | |
Предмет | Разнообразие, Категории |
Известные работы |
|
Известные награды |
|
Дети | 2 |
ранняя жизнь и образование
Ямадзаки родился в 1978 году в Китакюсю , Япония. [2] Вскоре после их рождения их семья переехала в префектуру Сайтама , где они выросли. [3] Ямадзаки начал писать художественную литературу на старших курсах Университета Кокугакуин , который они закончили после написания диссертации о персонаже Укифуне в «Сказке о Гэндзи» . [3] [4] Они выбрали псевдоним «Нао-Кола», потому что им нравилась диетическая кола . [5]
Карьера
Ямазаки дебютировал в литературе в 2004 году, написав «Хито но секкусу о варау на» (人 の セ ッ ク ス を 笑 うDon't , « Не смейтесь над сексуальной жизнью других людей» ) , рассказ о романтических отношениях между 19-летним студентом и его учеником. намного старше учительница. Hito no sekkusu o warau na получил 41-ю премию Bungei Prize , присуждаемую новым писателям. [6] Книга также была номинирована на 132-ю премию Акутагавы . [7] Хито но секкусу о варау на позже был адаптирован в одноименном фильме 2008 года Нами Игучи с Хироми Нагасаку и Кеничи Мацуяма в главных ролях . [8]
Несколько последующих романов Ямазаки также были номинированы на премию Акутагавы. Кацура Бийосицу бесшицу ( amongツ ラ 美容 Kat 別 室) , роман Ямадзаки 2007 года об отношениях между людьми, встречающимися в салоне красоты, был номинирован на 138-ю премию Акутагавы и выдержал первый раунд голосования отборочной комиссии, но в конечном итоге не победил. поскольку приз достался Миеко Каваками . [9] Их рассказ Тэ (手, Рука ) , позже включенный в одноименный сборник 2009 года, был номинирован на 140-ю премию Акутагавы. [10] Ники-но куцудзоку (ニ キ の 屈辱, Унижение Ники ) , любовный роман об отношениях между популярным фотографом и помощником фотографа, был номинирован на 145-ю премию Акутагавы. [11] В 2016 году их роман Utsukushii kyori (美 し い 距離) был номинирован на 155-ю премию Акутагавы, что стало их пятой номинацией на эту награду, но награда досталась впервые номинированному Саяке Мурате . [12] [13] « Уцукусии киори» , рассказ о супружеской паре, заболевшей неизлечимым раком жены, впоследствии получил 23-ю премию Симасэ за «Истории любви». [14] [15]
В дополнение к своей художественной литературе Ямазаки также публикует эссе о нетрадиционной семейной жизни, в том числе сборник Kawaii otto 2016 года (か わ い い 夫, Милый муж ) , серию эссе о жизни в семье, где жена более успешна, чем муж. [16] [17] Родив первого ребенка в возрасте 37 лет, Ямазаки написал серию эссе о первом году жизни своего ребенка. [4] В результате в 2017 году была опубликована книга Haha dewa nakute oya ni naru (母 で は な く て 、 親 に な る, « Стать родителем, а не матерью» ) . [18]
Первая англоязычная книга Ямазаки, сборник рассказов в переводе Полли Бартон, была опубликована Strangers Press под названием « Дружба для взрослых» в 2017 году. В обзоре для Японского общества Великобритании Элунед Грамич отметил, что Ямазаки «кажется больше интересует расстояние между влюбленными, чем то, что их объединяет », но также называет« Дружбу для взрослых »« веселой и умной ». [19] The Japan Times похвалила Ямазаки за «умение вызывать двусмысленность современной жизни» и назвала сборник «небольшой книгой, которая много говорит о том, как мы живем сегодня». [20]
Признание
- 2004 год: 41-я премия Бунгей [6]
- 2017: 23-я премия Shimase за любовные истории [15]
Работает
Избранные произведения на японском языке
- Hito no sekkusu o warau na (人 の セ ッ ク ス を 笑 う な, « Не смейтесь над сексуальной жизнью других людей» ) , Каваде Шобо Шинша , 2004, ISBN 9784309016849
- Кацура Бийосицу бесшицу (カ ツ ラ 美容 室 別 室, парикмахер парика ) , Кавадэ Шобо Шинша , 2007, ISBN 9784309018409
- Тэ (手, Рука ) , Bungeishunjū , 2007, ISBN 9784163278209
- Ники но куцудзёку (ニ キ の 屈辱, Унижение Ники ) , Каваде Шобо Шинша , 2011, ISBN 9784309020631
- Беранда энгей де Кангаэтакото (ベ ラ ン ダ 園 芸 で 考 え た こ と, Садоводство на балконе и жизнь ) , Chikuma Shobō, 2014, ISBN 9784480435941
- Каваи Отто (か わ い い 夫, Милый муж ) , Нацухаша, 2015, ISBN 9784904816189
- Уцукусии киори (美 し い 距離, Красивое расстояние ) , Бунгэйшунджу , 2016, ISBN 9784163904818
- Хаха дэва накуте оя ни нару (母 で は な く 、 親 に な る, Стать родителем, а не матерью ) , Каваде Шобо Шинша, 2017, ISBN 9784309025803
- Гисимай (偽 姉妹, Сестричество ) , Чукэрон Шинша, 2018, ISBN 9784120050909
- Сюми де хараиппаи (趣味 で 腹 い っ ぱ い, Есть хобби, спать ) , Каваде Шобо Шинша , 2019, ISBN 9784309027784
- B usu no jishin no mochikata (ブ ス の 自信 の 持 ち 方, я взорву лукизм ) , Seibundō Shinksha, 2019, ISBN 9784416519561
- Рибон но отоко (リ ボ ン の 男, полный рабочий день экономика отца ) , Каваде Шобо Шинша, 2019, ISBN 9784309028521
Избранные произведения на английском языке
- «Начало длинного конца», пер. Таками Ниеда, Asymptote Journal , 2013 [21]
- «Пустоты и доброта», пер. Калау Алмони, Слова без границ , 2015 [22]
- «Папа, я люблю тебя», пер. Морган Джайлс, Книга Токио: Город в короткой фантастике , 2015 [5]
- «Ложная генеалогия», пер. Полли Бартон, Catapult Magazine , 2015 [23]
- Дружба для взрослых , пер. Полли Бартон, Strangers Press, 2017, ISBN 9781911343028
- «Ископаемые конфеты», пер. Полли Бартон, The Arkansas International , 2017 [24]
Рекомендации
- ^ Нао-Кола Ямазаки [@naocolayamazaki] (18 августа 2020 г.).私 は 性別 非公 表 な の で 性別 が れ る 主語 は け た い。[Я предпочитаю не указывать свой пол официально, поэтому предпочитаю, чтобы меня не описывали с помощью гендерных местоимений.] (Твитнуть) - через Твиттер .
- ^ «山崎 ナ オ コ ー ラ さ 反 型 に は ま ら ず 社会 と つ き あ う» . Санкей Симбун (на японском). 7 октября 2015 года. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ а б 瀧 井, 朝 世 (8 апреля 2009 г.). «作家 の 読 書 道 第 90 回 : 山崎 ナ オ コ ー ラ さ» [Путь чтения автора, 90-е издание: Нао-Кола Ямазаки]. WEB 本 の 雑 誌(на японском). Архивировано 29 июня 2016 года . Проверено 16 октября 2018 года .
- ^ а б 平野, 友 紀 子 (8 ноября 2017 г.). «山崎 ナ オ コ ー ラ さ 母親 だ ら」 と 気 負 わ ず 生 き る » . Nikkei Style (на японском). Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 16 октября 2018 года .
- ^ а б Эммерих, Майкл; Хинкс, Джим; Мацуи, Масаси, ред. (2015). Книга Токио: Город в короткой художественной литературе . Comma Press. ISBN 9781905583577.
- ^ а б "文藝 賞 受 賞 作" [Работы, получившие премию Бунгей]. Каваде Сёбо Синша (на японском языке). Архивировано 19 апреля 2018 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ «人 の セ ッ ク ス を 笑 う な» . Вау (на японском). Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 17 октября 2018 года .
- ^ «生 々 し さ に ド キ キ「 人 ッ ク ス を 笑 う な 」» . Асахи Симбун (на японском). 14 октября 2007 года. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ «芥 川 賞 、 直 木 賞 選 考 を 振 り 返 る» [Оглядываясь назад на выбор Премии Акутагавы и Премии Наоки]. ЭНАК (на японском). Санкей Симбун . 21 января 2008 года. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 17 октября 2008 года .
- ^ «「 人 の セ ッ ク ス 山崎 さ ん 芥 川 賞 候補 » [ Хито но секкусу о варау на автора Нао-Кола Ямазаки номинирован на премию Акутагава]. ТВ Асахи (на японском). 5 января 2009 года. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 17 октября 2018 года .
- ^ «第 145 回 芥 川 賞 は 1 年 半 ぶ 該当 者 な し」 直 木 池 井 戸 潤 ケ ッ ト 』» . Новости карьеры Oricon (на японском языке). 14 июля 2011 года. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ 高橋, 天地 (25 июля 2016 г.). «芥 川 賞 、 直 木 賞 選 考 過程 と 講評» [Выбор и обзоры премий Акутагава и Наоки]. Санкей Симбун (на японском). Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 16 октября 2018 года .
- ^ Кикучи, Дайсуке (20 июля 2016 г.). «Работник круглосуточного магазина, который подрабатывает писателем, получает престижную премию Акутагавы» . The Japan Times . Архивировано 8 января 2019 года . Проверено 16 октября 2018 года .
- ^ «美 し い 距離』 山崎 ナ オ コ ー ラ » . Санкей Симбун (на японском). 7 августа 2016 года. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 17 октября 2018 года .
- ^ а б «島 清 恋愛 文学 賞 に 乙 川 優 三郎 さ ん 、 山崎 ナ オ コ ー ラ さ ん» . Хоккоку Симбун (на японском). 16 февраля, 2017. Архивировано из оригинального 18 февраля 2017 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ う め の, た か し (16 февраля 2016 г.). "的 本 屋 賞『 か わ い い 夫 山崎 ナ オ コ ー ラ ・ 著 " . Майнити Симбун (на японском). Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 16 октября 2018 года .
- ^ 古 澤, 誠一郎 (3 мая 2016 г.). " "勝 ち 負 け の な い 世界 "で 小 さ な 幸 せ を 育 む。 山崎 コ ー ラ の エ ッ セ イ『 い 夫 』" . Новости Да Винчи (на японском языке). Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 17 октября 2018 года .
- ^ 長谷川, 彩 (26 февраля 2018 г.). «ナ オ コ ー ラ さ ん。『 母 で は な く 親 に な る 』» . Асахи Симбун (на японском). Архивировано 17 октября 2018 года . Проверено 16 октября 2018 года .
- ^ Грамич, Элунед (1 июня 2017 г.). «Серия Кешики» . Японское общество Великобритании . Архивировано 5 апреля 2018 года . Проверено 17 октября 2018 года .
- ^ Джонс, ТК (12 января 2019 г.). « « Дружба для взрослых »пробуждает двусмысленность повседневной жизни» . The Japan Times . Архивировано 12 января 2019 года . Проверено 14 января 2019 года .
- ^ Ямазаки, Нао-Кола (3 декабря 2013 г.). «Начало длинного конца» . Asymptote Journal . Перевод Nieda, Takami. Архивировано 2 апреля 2016 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ Ямазаки, Нао-Кола (1 июня 2014 г.). «Пустоты и доброта» . Слова без границ . Перевод Алмони, Калау. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ Ямазаки, Нао-Кола (14 сентября 2015 г.). «Ложная генеалогия» . Журнал Catapult . Перевод Бартона, Полли. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 15 октября 2018 года .
- ^ Ямазаки, Нао-Кола (2017). «Ископаемые конфеты» . Арканзас Интернэшнл . Перевод Бартона, Полли. Архивировано 18 октября 2018 года . Проверено 15 октября 2018 года .
Внешние ссылки
- Нао-Кола Ямазаки в Твиттере
- Нао-Кола Ямазаки в Instagram