Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Государственный гимн Российской Федерации » (русский: Государственный гимн Российской Федерации , . Тр ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Gimn РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ , IPA:  [ɡəsʊdarstvʲɪnɨj ɡʲimn rɐsʲijskəj fʲɪdʲɪratsɨj] ) это название официального национального гимна в России . В нем использована та же мелодия, что и в " Государственном гимне Советского Союза " Александра Александрова , и новые слова Сергея Михалкова , который сотрудничал с Габриэлем Эль-Регистаном над оригинальным гимном. [3] С 1944 года эта самая ранняя версия заменяла "The Internationale », как новый советский гимн, более ориентированный на советский и ориентированный на Россию. Та же мелодия, но без слов, использовалась после 1956. Вторая версия текста была написана Михалковым в 1970 году и принята в 1977 году. , уделяя меньше внимания Второй мировой войне и больше - победе коммунизма и без упоминания осужденного Сталина по имени.

России СФСР была единственной составной республикой Советского Союза , без его собственного регионального гимна . Лирико-бесплатно « Патриотическая песня », составленная М. И. Глинки , была официально принята в 1990 годе Верховного Совета России [4] и подтверждена в 1993 году [5] после распада Советского Союза , по Президенту России Федерация , Борис Ельцин. Этот гимн оказался непопулярным среди российской общественности, многих политиков и общественных деятелей из-за его мелодии и отсутствия слов, а следовательно, и неспособности вдохновить российских спортсменов во время международных соревнований. [6] Правительство спонсировало конкурсы на создание текстов для непопулярного гимна, но ни одна из работ не была принята.

Гимн Глинки был заменен вскоре после того, как преемник Ельцина, Владимир Путин , впервые вступил в должность 7 мая 2000 года. Федеральный законодательный орган утвердил и утвердил музыку Государственного гимна Советского Союза с новыми текстами в декабре 2000 года, и он стал гимном Советского Союза. второй гимн, используемый Россией после распада Советского Союза. Правительство спонсировало конкурс текстов песен, и в итоге остановилось на новом сочинении Михалкова; По заявлению правительства, тексты песен были отобраны таким образом, чтобы воспевать и восхвалять историю и традиции России. [6] Ельцин раскритиковал Путина за поддержку восстановления государственного гимна советской эпохи, хотя опросы общественного мнения показали, что многие россияне поддержали это решение. [7]

Общественное восприятие гимна неоднозначно. Опрос 2009 года показал, что 56% респондентов почувствовали гордость, услышав государственный гимн, и что 25% он понравился. [8]

Исторические гимны [ править ]

До того, как « Молитва русских » (рус.: Моли́тва ру́сских , тр. « Молитва русских» ) была выбрана в качестве государственного гимна Императорской России в 1816 г. [9], в честь страны и царей использовались различные церковные гимны и военные марши. Композиции , используемые включают " Гром победу Rumble! " (Русские: Гром победу, раздавйтесь! , Тр. Grom Победа, razdavaysya! ) И "Как славен наш Господь" (русский: Коль славен , . Тр Славен KOL» ). «Молитва русских» была принята примерно в 1816 году на слова Василия Жуковского.поставлен на музыку гимна Великобритании « Боже, храни короля ». [10] На гимн России также повлияли гимны Франции и Нидерландов, а также британская патриотическая песня « Rule, Britannia! ». [11]

В 1833 году Жуковский попросили набор лирики к музыкальной композиции князем Алексеем Львов под названием «Русский народ Молитва», более известный как « Боже , царя храни! (Русский»: ! Боже, Царя храни , . Тр Боже, Царя храни! ). Она была хорошо воспринята Николаем I , который выбрал эту песню в качестве следующего гимна Императорской России. Песня напоминала гимн, а ее музыкальный стиль был похож на другие гимны европейских монархов. "Боже, царя храни!" впервые был исполнен 8 декабря 1833 года в Большом театре в Москве.. Позже по приказу Николая I. Гимн был исполнен в Зимнем дворце в день Рождества Христова. Публичное пение гимна началось в оперных театрах в 1834 году, но не было широко известно в Российской империи до 1837 года [12].

Боже, царя храни! использовался до Февральской революции , когда была свергнута русская монархия. [13] После свержения в марте 1917 года « Рабочая Марсельеза » (рус.: Рабо́чая Марселье́за , тр. « Рабочая Марсельеза» ), модификация Петра Лаврова французского гимна « Марсельеза », была использована в качестве неофициального гимна. Временное правительство России . Изменения, внесенные Лавровым в "Марсельезу", включали изменение метра с 2/2 на 4/4 и гармонизацию музыки, чтобы она звучала более русски. Его использовали на правительственных заседаниях, церемониях встречи дипломатов и государственных похоронах.[14]

После того, как большевики свергли временное правительство в Октябрьской революции 1917 года , новый гимн был принят в качестве нового гимна международного революционного социализма «L'Internationale» (обычно известного как « The Internationale » на английском языке). Лирику написал Эжен Поттье , а Пьер Дегейтер сочинил музыку в 1871 году в честь создания Второго Социалистического Интернационала ; в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц перевел лирику Поттье на русский язык. Котс также изменил грамматическое время песни, чтобы придать ей более решительный характер. [15]Первое массовое использование песни было на похоронах жертв Февральской революции в Петрограде. Ленин также хотел, чтобы «Интернационал» играли чаще, потому что он был более социалистическим и его нельзя было спутать с французским гимном; [14] другие люди в новом советском правительстве считали «Марсельезу» слишком буржуазной. [16] «Интернационал» использовался в качестве государственного гимна Советской России с 1918 года, принят недавно созданным Союзом Советских Социалистических Республик в 1922 году и использовался до 1944 года. [17]

Гимн СССР после 1944 г. [ править ]

Музыка [ править ]

1983 г. Советская марка к 100-летию со дня рождения Александра Александрова.

Музыка государственного гимна, созданного Александром Александровым , ранее была включена в несколько гимнов и сочинений. Впервые музыка была использована в Гимне партии большевиков , созданном в 1939 году. Когда Коминтерн был распущен в 1943 году, правительство заявило, что «Интернационал», исторически связанный с Коминтерном, должен быть заменен в качестве Государственного гимна Советский Союз . Музыка Александрова была выбрана в качестве нового гимна советским лидером Иосифом Сталиным после конкурса в 1943 году. Сталин похвалил песню за то, что она исполняет то, чем должен быть государственный гимн, хотя и подверг критике оркестровку песни. [18]

В ответ Александров обвинил в проблемах Виктора Кнушевицкого, который отвечал за организацию работ для финальных раундов конкурса. [18] [19] При написании гимна партии большевиков Александров включил отрывки из сочиненной им музыкальной комедии « Life Has Become Better » (русский: Жить Ста́ло Лу́чше , тр. Жит Стало Луше ). [20] Эта комедия основана на слогане, который Сталин впервые использовал в 1935 году. [21] На конкурс гимнов было подано более 200 работ, в том числе известные советские композиторы Дмитрий Шостакович , Арам Хачатурян и Иона Туския .[19] Позже, отвергнутый совместный ввод Хачатуряна и Шостаковича стала Песня Красной Армии , [19] и Хачатурян продолжал сочинять гимн Армянской ССР . [22] [23] Также была запись от Бориса Александрова , сына Александра. Его отвергли запись, « Да здравствует наше государство » ( русская : Да здравствует наша держава ), стала популярной патриотической песней и была принятакачестве гимна Приднестровья . [24] [25]

Во время дебатов о гимне в 2000 г. Борис Грызлов , лидер фракции « Единство» в Госдуме, отметил, что музыка, которую Александров написал для гимна СССР, похожа на увертюру Василия Калинникова 1892 г. « Былина ». [26] Сторонники советского гимна упоминали об этом в ходе различных дебатов в Думе по поводу изменения гимна, [27] но нет никаких доказательств того, что Александров сознательно использовал части «Былина» в своем сочинении.

Также было обнаружено другое музыкальное произведение с идентичной или почти идентичной музыкой, которое задолго до того, как Александров в 1943 году включил гимн СССР. Гимн украинского скаутинга (пласт) из гр.  1912 , с музыкой , написанной Юрием Пясецкий , известным как «Plastovy некролог» ( украинская : Пластовий Обет , литого  «The Plast Клятва»), чтобы тексты песни основателя Plast Тысовским было отмечено пластунами иметь очень близкие или идентичные сходства к более позднему русскому / советскому гимну. Музыка и слова можно найти в различных сборниках и сборниках Пласта, а исполнение этой песни в 2012 году можно посмотреть на YouTube. Первая строка гласит: «В огнях мира, в луне кровавой» (Украинский : В пожежах всесвітних, у лунах кривавих , латинизированный :  В пожежах всесвитных, у лунах кривавых ). Гимн Пясецкого-Тисовского фактически воспевает украинское движение за независимость, которое поддерживалось организацией «Пласт». [28]

Тексты [ править ]

Лирик Сергей Михалков на встрече с президентом Путиным в 2002 году

Выбрав музыку Александрова для государственного гимна, Сталину потребовались новые слова. Он подумал, что песня короткая и в связи с Великой Отечественной войной нуждается в заявлении о надвигающемся поражении Германии от Красной Армии . Поэты Сергей Михалков и Габриэль Эль-Регистанбыли вызваны в Москву одним из сотрудников Сталина и велели исправить текст на музыку Александрова. Им было приказано сохранить стихи такими же, но найти способ изменить припев, описывающий «Страну Советов». Из-за сложности песенного выражения концепций Великой Отечественной войны эта идея была исключена из версии, которую Эль-Регистан и Михалков закончили в одночасье. После нескольких незначительных изменений, направленных на то, чтобы подчеркнуть российскую Родину, Сталин утвердил гимн и опубликовал его 7 ноября 1943 года [29] [30], в том числе строчку о Сталине, «вдохновляющую нас сохранять веру в народ». [31] Пересмотренный гимн был объявлен по всему СССР 1 января 1944 года и стал официальным 15 марта 1944 года.[32][33]

После смерти Сталина в 1953 году советское правительство изучило его наследие. Правительство начало десталинизации процесс, который включал преуменьшая роль Сталина и перемещение его труп из мавзолея Ленина в Некрополь у Кремлёвской стены . [34] Кроме того, текст гимна, составленный Михалковым и Эль-Регистаном, был официально отменен советским правительством в 1956 году. [35] Гимн все еще использовался советским правительством, но без каких-либо официальных слов. В частном порядке этот гимн стал известен как «Песня без слов». [36]Михалков написал новый набор стихов в 1970 году, но они не были представлены в Президиум Верховного Совета до 27 мая 1977 года. Новые стихи, в которых исключено любое упоминание о Сталине, были утверждены 1 сентября и официально обнародованы. издание новой советской Конституции в октябре 1977 г. [33] В титрах к текстам 1977 г. был упомянут Михалков, но упоминания об Эль-Регистане, умершем в 1945 г., по неизвестным причинам были опущены. [36]

«Патриотическая песня» [ править ]

С надвигающимся распадом Советского Союза в начале 1990 года потребовался новый государственный гимн, который помог бы определить реорганизованную нацию и отвергнуть советское прошлое. [37] [38] Председатель Верховного Совета в РСФСР , Борис Ельцин , посоветовал возродить «Боже , царя храни» с изменениями в лирике. Однако вместо этого он выбрал произведение Михаила Глинки . Кусок, известный как « Патриотическая песня » (русский: патриотическая песня , лит«Патриотическая песня») - бессловесное фортепианное произведение, обнаруженное после смерти Глинки. «Патриотическая песня» была исполнена перед зданием Верховного Совета РСФСР 23 ноября 1990 года. [39] В тот же день Верховный Совет постановил, что песня станет новым гимном России. [4] Этот гимн задумывался как бессрочный, что видно из парламентского проекта Конституции, одобренного и подготовленного Верховным Советом, Съездом народных депутатов и его Конституционной комиссией (последняя формально возглавляется Президентом России ). В проекте, среди прочего, говорится:

Государственный гимн Российской Федерации - патриотическая песня, написанная Михаилом Глинкой. Текст Государственного гимна Российской Федерации утверждается федеральным законом. [40]

Но конфликт между президентом и Конгрессом сделал принятие этого проекта менее вероятным: Конгресс все больше и больше переписывал Конституцию России 1978 года , в то время как президент продвигал новый проект Конституции, в котором не определены государственные символы. После конституционного кризиса 1993 года в России и всего за день до конституционного референдума (то есть 11 декабря 1993 года) Ельцин, тогдашний президент Российской Федерации , 11 декабря 1993 года издал президентский указ , сохранив "Патриотическая песня" в качестве официального гимна России. , [33] [41]но этот указ был временным, поскольку проект конституции (который был принят днем ​​позже) прямо относил этот вопрос к законодательству, принятому парламентом. Согласно статье 70 Конституции , государственные символы (гимн, флаг и герб ) требуют дальнейшего определения в будущем законодательстве. [42] Поскольку это был конституционный вопрос, он должен был быть принят большинством в две трети голосов в Думе. [43]

В период с 1994 по 1999 год в Государственной Думе требовалось много голосов за сохранение «Патриотической песни» в качестве официального гимна России. Однако он столкнулся с жесткой оппозицией со стороны членов Коммунистической партии Российской Федерации , которые хотели восстановить советский гимн. [39] Поскольку любой гимн должен был быть одобрен большинством в две трети голосов , разногласия между фракциями Думы в течение почти десятилетия не позволили принять гимн.

Призыв к тексту [ править ]

Когда «Патриотическая песня» использовалась в качестве государственного гимна, она никогда не имела официальных текстов. [44] Гимн вызвал у некоторых положительный отклик, потому что он не содержал элементов из советского прошлого и потому, что общественность считала Глинку патриотом и истинным русским. [39] Однако отсутствие лирики обрекло «Патриотическую песню». [45] Были предприняты различные попытки сочинить текст для гимна, включая конкурс, в котором разрешалось участвовать любому гражданину России. Комитет, созданный правительством, рассмотрел более 6000 заявок, 20 из которых были записаны оркестром для окончательного голосования. [46]

Конечным победителем стала работа Виктора Радугина «Славься, Россия!» (Русский: ! Славься, Россия , . Тр Славься, Россия! ). [47] Однако ни Ельцин, ни российское правительство официально не приняли ни одной лирики. Одной из причин, частично объясняющих отсутствие лирики, было оригинальное использование сочинения Глинки: восхваление Царя и Русской Православной Церкви. [48] Другие жалобы на песню заключались в том, что она была трудной для запоминания, скучной и музыкально сложной. [49] Это был один из немногих национальных гимнов, в котором не было официальных текстов в тот период. [50] Единственный другие бессловесные национальные гимны в период с 1990 по 2000 году были « My Белорусы » из Беларуси [51] (до 2002 г.), [52] « Гимн Испания » из Испании , [53] и « Intermeco » из Боснии и Герцеговины . [54]

Современное принятие [ править ]

Воспроизвести медиа
Исполнение Гимна Российской Федерации Президентского оркестра и хора Кремля на инаугурации в президента Дмитрия Медведева в Кремле 7 мая 2008 года Seen здесь тогда премьер - министр Владимир Путин .

Дебаты гимна усилились в октябре 2000 года , когда преемник Ельцина Владимир Путин , отметил , что российские спортсмены не были слов , чтобы петь для гимна во время медальных церемоний в самых летней Олимпийских играх 2000 года . Путин обратил внимание общественности на этот вопрос и поставил его на рассмотрение Госсовета. [49] CNN также сообщил, что члены футбольного клуба « Спартак Москва » жаловались, что бессловесный гимн «повлиял на их моральный дух и производительность». [55] Двумя годами ранее, во время чемпионата мира 1998 года , члены российской сборной отметили, что бессловесный гимн не вдохновил на «великие патриотические усилия». [44]

На ноябрьском заседании Совета Федерации Путин заявил, что установление государственных символов (гимна, флага и герба ) должно быть приоритетной задачей для страны. [56] Путин настаивал на выборе бывшего советского гимна в качестве нового гимна России, но настоятельно рекомендовал написать новые тексты. Он не сказал, сколько старых советских текстов следует сохранить для нового гимна. [44] Путин внес на рассмотрение в Думу законопроект «О Государственном гимне Российской Федерации» 4 декабря. [46] Думапроголосовали 381–51–1 за принятие музыки Александрова в качестве государственного гимна 8 декабря 2000 г. [57] После голосования был сформирован комитет, которому было поручено изучить тексты для государственного гимна. Получив более 6000 рукописей из всех слоев российского общества [58], комитет выбрал слова Михалкова для гимна. [46]

Перед официальным утверждением текста песни Кремль выпустил часть гимна, в которой упоминались флаг и герб:

Его могучие крылья распростерлись над нами
. Русский орел высоко парит
. Трехцветный символ Отечества Ведет
народы России к победе.

-  Источник в Кремле [59]
Воспроизвести медиа
Инструментальное исполнительство русского национального гимна в 2010 в Москве Парада Победы в Москве «s Красной площади , блистательный с 21 пушечным салютом

Вышеупомянутые строки не были включены в окончательную версию текста. После того , как законопроект был одобрен Советом Федерации 20 декабря [60] «О Гимне Российской Федерации» был подписан законом от президента Путина 25 декабря, официально делая музыку Александрова национального гимна России. Закон был опубликован двумя днями позже в официальной правительственной газете записи « Российская газета» . [61] Новый гимн впервые был исполнен 30 декабря во время церемонии в Большом Кремлевском дворце в Москве, на которой слова Михалкова были официально включены в государственный гимн. [62] [63]

Не все согласились с принятием нового гимна. Ельцин утверждал, что Путину не следовало менять гимн просто для того, чтобы «слепо следовать настроению народа». [64] Ельцин также считал, что восстановление советского гимна было частью шага, направленного на отказ от посткоммунистических реформ, которые произошли после обретения Россией независимости и распада Советского Союза . [45] Это была одна из немногих публичных критических замечаний Ельцина в адрес Путина. [65]

Либеральная политическая партия " Яблоко" заявила, что повторное принятие советского гимна "углубило раскол в российском обществе". [64] Советский гимн был поддержан Коммунистической партией и самим Путиным. Другие национальные символы, используемые Россией в 1990 году, бело-сине-красный флаг и герб с двуглавым орлом, также получили официальное одобрение Путина в декабре, что положило конец спорам по поводу национальных символов. [66] После того, как все символы были приняты, Путин сказал по телевидению, что этот шаг был необходим для исцеления прошлого России и объединения периода Советского Союза с историей России. Он также заявил, что, хотя движение России к демократии не будет остановлено, [67]отказ от советской эпохи лишил бы жизни их отцов и матерей смысла. [68] Русским людям потребовалось время, чтобы ознакомиться с текстами гимна; спортсмены могли подпевать гимну только во время церемонии награждения на зимних Олимпийских играх 2002 года . [45]

Общественное мнение [ править ]

Марка 2001 года, выпущенная Почтой России, с текстом нового гимна.

Государственный гимн России установлен на мелодию гимна СССР (используется с 1944 г.). В результате было несколько споров, связанных с его использованием. Некоторые, например, виолончелист Мстислав Ростропович , поклялись не стоять во время исполнения гимна. [69] [70] Российские деятели культуры и правительственные чиновники также были обеспокоены восстановлением Путиным советского гимна, даже с другими текстами. Бывший советник Ельцина и Михаила Горбачева , последнего президента Советского Союза , заявил, что, когда «гимн Сталина» использовался в качестве государственного гимна Советского Союза, имели место ужасающие преступления. [70]

На похоронах Ельцина в 2007 году прозвучал государственный гимн России, когда его гроб был похоронен на Новодевичьем кладбище в Москве. [65] Хотя на государственных похоронах советских гражданских и военных чиновников [71] было обычным делом слышать государственный гимн, [71] уважаемых граждан нации [72] и советских лидеров, как это было в случае с Алексеем Косыгиным , Леонидом Брежневым , [ 73] Юрий Андропов [74] и Константин Черненко , [75] статьи в The Daily Telegraph Борис Березовскийпочувствовал, что исполнение гимна на похоронах Ельцина «оскорбило человека, который принес свободу» российскому народу. [76] Российское правительство заявляет, что «торжественное музыкальное и поэтическое произведение» гимна, несмотря на свою историю, является символом единства для русского народа. Слова Михалкова вызывают «чувства патриотизма, уважения к истории страны и ее системе правления». [61]

В опросе 2009 года, проведенном Всероссийским центром изучения общественного мнения и опубликованном всего за два дня до Дня флага России (22 августа), 56% респондентов заявили, что испытывают чувство гордости, слушая государственный гимн. Однако только 39% смогли вспомнить слова первой строчки гимна. Это рост по сравнению с 33% в 2007 году. Согласно опросу, от 34 до 36% не смогли определить первую строчку гимна. В целом гимн им понравился только 25% респондентов. [8]В прошлом году Всероссийский центр изучения общественного мнения выяснил, что 56% россиян испытывали гордость и восхищение гимном, хотя только 40% (по сравнению с 19% в 2004 году) знали первые слова гимна. В опросе также было отмечено, что слова лучше всего знакомы с молодым поколением. [8]

В сентябре 2009 года линия от лирики используется во время правления Сталина вновь появился в московском метро станции Курская-Кольцевая : «Мы были воспитаны Сталиным , чтобы быть правдой для людей, вдохновляя нас на трудовые подвиги и героизм.» Хотя группы угрожали судебным иском, чтобы отменить повторное добавление этой фразы на каменном знамени в ротонде вестибюля, это было частью первоначального проекта станции Курская и было удалено во время десталинизации. Большая часть комментариев вокруг этого события была сосредоточена на попытке Кремля «реабилитировать образ» Сталина с помощью символизма, сочувствующего ему или созданного им. [77]

Коммунистическая партия решительно поддержала восстановление мелодии Александрова, но некоторые члены предложили другие изменения в гимне. В марте 2010 года Борис Кашин , депутат Госдумы от КПРФ, выступил за удаление любых упоминаний Бога в гимне. Предложение Кашина поддержал и известный атеист, журналист СПИД-ИНФО Александр Никонов. Никонов утверждал, что религия должна быть частным делом и не должна использоваться государством. [78] Кашин выяснил, что стоимость записи нового гимна составит около 120 000  рублей . Правительство России быстро отклонило запрос из-за отсутствия статистических данных и других выводов. [79] Никонов обратился в Конституционный суд Россиив 2005 году, если текст песни соответствовал российскому законодательству. [78]

Правила [ править ]

Федеральный закон от 25 декабря 2000 г. о Государственном гимне России

Правила исполнения государственного гимна изложены в законе, подписанном Президентом Путиным 25 декабря 2000 года. Хотя исполнение гимна может включать только музыку, только слова или их комбинацию, гимн должен исполняться с использованием официальная музыка и слова, предусмотренные законом. После того, как исполнение было записано, оно может использоваться для любых целей, например, в радио- или телепередачах. Гимн может исполняться на торжественных или праздничных мероприятиях, таких как ежегодный парад Победы в Москве [80] или похороны глав государств и других значимых фигур. На вопрос об исполнении гимна во время парадов в честь Дня Победы министр обороны Анатолий Сердюковзаявил, что из-за акустики Красной площади будет использоваться только оркестр, потому что голоса будут поглощены эхом. [81]

Гимн является обязательным при приведении к присяге Президента России , при открытии и закрытии заседаний Думы и Совета Федерации , а также на официальных государственных церемониях. Его показывают по телевидению и радио в начале и в конце эфирного дня. Если программирование непрерывно, гимн играется один раз в 0600 часов , или немного раньше в 0458 часов. Гимн также исполняется в канун Нового года после Новогоднего Послания Президента. В нее играют на спортивных мероприятиях в России и за рубежом, согласно протоколу организации, проводящей игры. По закону, когда гимн звучит официально, все должны встать (в случае поднятого государственного флага, лицом к флагу), мужчины должны снять головные уборы (на практике, за исключением тех, кто в военной форме, и священнослужителей). Военнослужащие должны отдавать военное приветствие во время исполнения гимна. [1]

Гимн исполняется в 4/4 ( обычное время ) или в 2/4 в тональности до мажор и имеет темп 76 ударов в минуту. При любом размере, гимн должен исполняться торжественно и петь (русские: Торжественно и Распевно ). Правительство выпустило аранжировки для оркестров, духовых оркестров и духовых оркестров. [82] [83]

Согласно российскому закону об авторском праве государственные символы и знаки не защищены авторскими правами. [84] Таким образом, музыка и текст гимна могут быть использованы и изменены. Хотя закон требует, чтобы гимн исполнялся с уважением и чтобы исполнители избегали оскорблений, он не определяет, что считается оскорбительными действиями или наказаниями. [1] Стоять под гимн требуется по закону, но закон не предусматривает наказания за отказ встать. [85]

Официальные тексты [ править ]

Ссылки [ править ]

Цитаты

  1. ^ a b c Федеральный конституционный закон о Государственном гимне Российской Федерации
  2. ^ Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000 N 2110
  3. ^ «Россия - Государственный гимн Российской Федерации» . NationalAnthems.me. Архивировано из оригинального 21 июля 2012 года . Проверено 23 ноября 2011 года .
  4. ^ a b «О Государственном гимне РСФСР» . Постановление Верховного Совета РСФСР . pravo.levonevsky.org. 23 ноября 1990 года. Архивировано 12 мая 2010 года.CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  5. ^ «О Государственном гимне Российской Федерации» . Указ Президента Российской Федерации . infopravo.by.ru. 11 декабря 1993 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ a b «Гимн России и проблема национальной идентичности в 21 веке» . Общество Великобритания - Россия . gbrussia.org. Архивировано из оригинального 23 сентября 2016 года.
  7. ^ «ЕВРОПА - Ельцин нападает на Путина из-за гимна» . BBC News . Англия, Великобритания: Британская радиовещательная корпорация. 7 декабря 2000 года. Архивировано 30 сентября 2016 года . Проверено 30 сентября 2016 года .CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  8. ^ a b c «РОССИЙСКИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ: ЗНАНИЯ И ЧУВСТВА» . Всероссийский центр изучения общественного мнения. 20 августа 2009 . Проверено 27 января 2015 года .
  9. ^ Голованова и Шергин 2003 , стр. 138
  10. ^ Bohlman 2004 , стр. 157
  11. ^ Голованова и Шергин 2003 , стр. 127-130
  12. ^ Wortman 2006 , стр. 158-160
  13. ^ Studwell 1996 , стр. 75
  14. ↑ a b Stites 1991 , стр. 87
  15. Гаспаров, 2005 , с. 209–210.
  16. ^ Figes & Колоницкий 1999 , стр. 62-63
  17. Волков, 2008 , с. 34.
  18. ↑ a b Fey 2005 , стр. 139
  19. ^ a b c Шостакович и Волков 2002 , стр. 261–262
  20. Перейти ↑ Haynes 2003 , pp. 70
  21. ^ Kubik 1994 , стр. 48
  22. ^ «Список работ» . Виртуальный музей Арама Хачатуряна . Международная культурно-просветительская ассоциация "Арам Хачатурян" . Проверено 18 декабря 2009 года .
  23. ^ Sandved 1963 , стр. 690
  24. ^ Константинов, С. (30 июня 2001 г.). "Гимн - дело серьёзное". Независимая газета .
  25. ^ "Государственный гимн" . Правительство Приднестровской Молдавской Республики. Архивировано из оригинала на 2 августа 2010 года . Проверено 18 июля 2010 года .
  26. ^ "Гимн СССР написан в XIX веке Василием Калинниковым и Робертом Шуманом" . Лента.Ру . Рамблер Медиа Группа. 8 декабря, 2000. Архивировано из оригинального 26 августа 2009 года . Проверено 18 декабря 2009 года .
  27. ^ Резепы, Олег (8 декабря 2000).Выступление Бориса Грызлова при обсуждении законопроекта о государственной символике Российской Федерации(на русском языке) . Проверено 18 декабря 2009 года .
  28. ^ Д-р О. Тисовський "Життя в Пласті" ("Жизнь в пласте", справочник), разные издания, 1961 г. и др .; «Пластові пісні», различные издания. Видео исполняемой песни - «100-летие первого Plast Obit, отмечаемого в Монреале», было размещено на YouTube Нестором Левицким в 2012 году.
  29. Перейти ↑ Montefiore 2005 , pp. 460–461
  30. Волков, Соломон (16 декабря 2000 г.). «Лучшая мелодия Сталина» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 декабря 2009 года .
  31. Перейти ↑ Keep & Litvin 2004 , pp. 41–42
  32. ^ Советский Союз. Посольство (США) (1944). «Информационный бюллетень СССР» . Посольство Союза Советских Социалистических Республик . Посольство Союза Советских Социалистических Республик. 4 : 13 . Проверено 18 декабря 2009 года .
  33. ^ a b c Голованова и Шергин 2003 , стр. 150
  34. ^ Brackman 2000 , стр. 412
  35. Перейти ↑ Wesson 1978 , pp. 265
  36. ↑ a b Иоффе 1988 , стр. 331
  37. ^ Kuhlmann 2003 , стр. 162-163
  38. ^ Eckel, Mike (26 апреля 2007). "Ельцин похоронен на элитном московском кладбище" . КСДК NBC . Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала на 27 января 2013 года . Проверено 28 июля 2010 года .
  39. ^ a b c Сервис 2006 , стр. 198–199.
  40. ^ «Проект Конституции Российской Федерации» (PDF) . Венецианская комиссия . 13 ноября 1992 г. (как CDL (92) 52). Статья 130 (3)
  41. ^ Указ Президента Российской Федерации от 11.12.93 N 2127
  42. ^ «Конституция Российской Федерации» . Правительство РФ. 12 декабря, 1993. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 31 марта 2010 года .
  43. ^ «Русские приветствуют свою« святую страну » » . CNN.com . CNN. 30 декабря, 2000. Архивировано из оригинала 3 февраля 2009 года . Проверено 20 декабря 2009 года .
  44. ^ а б в Франклин и др. 2004 , с. 116.
  45. ↑ a b c Sakwa 2008 , стр. 224
  46. ^ a b c "Государственный гимн" . Государственные символы России . РИА Новости. 7 июня 2007 года в архив с оригинала на 4 февраля 2009 года . Проверено 20 декабря 2009 года .
  47. Владимирова, Бориса (23 января 2002 г.). "Неудавшийся гимн: Имя страны - Россия!" [Неудачный гимн: Наше государство - Россия!]. Московской правде . Архивировано из оригинала на 1 июня 2009 года . Проверено 20 декабря 2009 года .
  48. ^ Гробард 1998 , стр. 131
  49. ^ a b Золотов, Андрей (1 декабря 2000 г.). «Русская православная церковь одобряет решение Путина спеть под советскую мелодию» . Журнал "Христианство сегодня" . Христианство сегодня международное . Проверено 19 декабря 2009 года .
  50. Waxman, Ginor & Ginor 1998 , стр. 170
  51. Коростелева, Лоусон и Марш, 2002 , с. 118.
  52. ^ "Указ № 350 2 ліпеня ад 2002 г. "абы Дзяржаўного гімне Рэспублікі Беларусь " " [Постановление № 350 от 2 июля 2002 года "О Гимне Республики Беларуси"]. Указзу Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь (на белорусском языке). Пресс-служба Президента Республики Беларусь. 2 июля 2002 года Архивировано из оригинала на 29 мая 2012 года . Проверено 19 декабря 2009 года .
  53. ^ "Испания: Национальные символы: Государственный гимн" . Испания сегодня . Правительство Испании . Проверено 19 декабря 2009 года .
  54. ^ "Himna Bosne я Hercegovine" (на боснийском). Ministarstvo vanjskih poslova Bosne i Hercegovine. 2001. Архивировано из оригинального 11 сентября 2009 года . Проверено 19 декабря 2009 года .
  55. ^ «Дума утверждает старый советский гимн» . CNN.com . CNN. 8 декабря, 2000. Архивировано из оригинального 25 августа 2009 года . Проверено 19 декабря 2009 года .
  56. Шевцова, 2005 , с. 123.
  57. ^ «Российская Дума одобряет законопроект о национальном гимне» . Жэньминь жибао в Интернете . Жэньминь жибао. 8 декабря 2000 . Проверено 20 декабря 2009 года .
  58. ^ «Путеводитель по России - Государственный гимн Российской Федерации» . Россия сегодня . Страна.ру. 18 сентября, 2002. Архивировано из оригинального 25 августа 2009 года . Проверено 20 декабря 2009 года .
  59. Шукшин, Андрей (30 ноября 2000 г.). «Путин восхваляет старый-новый гимн России» . ABC News . Американская радиовещательная компания. п. 2 . Проверено 18 декабря 2009 года .
  60. ^ Голованова и Шергин 2003 , стр. 152
  61. ^ а б Государственный гимн России(на русском). Администрация Приморского края. Архивировано из оригинального 17 июня 2011 года . Проверено 22 декабря 2009 года .
  62. ^ "Государственный знак отличия - Государственный гимн" . Президент Российской Федерации. Архивировано из оригинального 10 августа 2011 года . Проверено 19 декабря 2009 года .
  63. ^ «Россия представляет новый национальный гимн, соединяющий старую советскую мелодию со старым, советским богом» . Нью-Йорк Таймс . 31 декабря 2000 . Проверено 20 декабря 2009 года .
  64. ^ a b «Дума утверждает гимн СССР» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 8 декабря 2000 . Проверено 19 декабря 2009 года .
  65. ^ a b Бломфилд, Адриан (26 апреля 2007 г.). «В смерти Ельцин презирает символы советской эпохи» . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited . Проверено 19 декабря 2009 года .
  66. Перейти ↑ Bova 2003 , pp. 24
  67. Перейти ↑ Nichols 2001 , pp. 158
  68. Перейти ↑ Hunter 2004 , pp. 195
  69. ^ Джеймстаун Foundation (7 декабря 2000). «Ельцин» категорически против «восстановления гимна СССР» . Монитор . 6 (228).CS1 maint: uses authors parameter (link)
  70. ^ a b Banerji 2008 , стр. 275–276
  71. Посольство СССР (1945). "Последние почести маршалу Шапошникову" . Информационный бюллетень СССР . Посольство Союза Советских Социалистических Республик. 5 : 5 . Проверено 19 декабря 2009 года .
  72. ^ Конди 1995 , стр. 44
  73. ^ Scoon 2003 , стр. 77
  74. ^ Исследования, Объединенный комитет по славянским языкам; Общества, Американский совет ученых; ), Совет по исследованиям в области социальных наук (США); Исследования, Американская ассоциация развития славянских языков (1984). «Андропов похоронен у Кремлевской стены» . Актуальный дайджест советской прессы . Американская ассоциация развития славистики. 36 (7): 9 . Проверено 19 декабря 2009 года .
  75. ^ «Советы: конец эры дрейфа» . Время . Журнал Time . 25 марта 1985 г. с. 2 . Проверено 19 декабря 2009 года .
  76. Березовский, Борис (15 мая 2007 г.). «Почему современная Россия - это государство отрицания» . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited . Проверено 19 декабря 2009 года .
  77. Осборн, Эндрю (5 сентября 2009 г.). «Иосиф Сталин« возвращается »в московское метро» . Telegraph.co.uk . Telegraph Media Group Limited . Проверено 21 декабря 2009 года .
  78. ^ a b «Известный журналист поддерживает идею убрать слово« Бог »из гимна России» . Интерфакс-Религия . Интерфакс. 30 марта 2010 . Проверено 2 апреля 2010 года .
  79. ^ "Бог бьет коммунистов в российском государственном гимне" . Комсомольская правда . ПРАВДА.Ру. 30 марта 2010 . Проверено 12 мая 2010 года .
  80. ^ "Россия отмечает День Победы парадом на Красной площади" . Жэньминь жибао . Жэньминь жибао в Интернете. 9 мая 2005 . Проверено 20 декабря 2009 года .
  81. ^ «Министр обороны командует« Вперед к победе! » » . Российская газета . 7 мая 2009 года Архивировано из оригинального 17 августа 2011 года . Проверено 31 марта 2010 года .
  82. ^ Гимн Российской Федерации[Государственный гимн Российской Федерации]. Официальный сайт Президента России. 2009. Архивировано из оригинала на 1 октября 2010 года . Проверено 18 января 2010 года .
  83. ^ Музыкальная редакция: Государственного гимна Российской Федерации[Нотация - Государственный гимн Российской Федерации]. Правительство РФ. 2000 . Проверено 18 января 2010 года .
  84. Часть IV ГК РФ № 230-ФЗ. Статья 1259. Объекты авторского права.
  85. Шевцова, 2005 , с. 144.
  86. ^ Томас, Т. Педерсен. «Транслитерация русского языка» (PDF) . transliteration.eki.ee.
  87. ^ "Государственные символы Российской Федерации" . Генеральное консульство Российской Федерации в Монреале, Канада . Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 года . Проверено 31 марта 2010 года .

Библиография

  • Банерджи, Аруп (2008). Написание истории в Советском Союзе: заставить прошлое работать . Книги Бергана. ISBN 978-81-87358-37-4.
  • Болман, Филип Вилас (2004). Музыка европейского национализма: культурная идентичность и современная история . ABC-CLIO. ISBN 978-1-85109-363-2.
  • Бова, Рассел (2003). Россия и западная цивилизация . ME Шарп. ISBN 978-0-7656-0977-9.
  • Бракман, Роман (2000). Тайное дело Иосифа Сталина: Скрытая жизнь . Рутледж. ISBN 978-0-7146-5050-0.
  • Конди, Нэнси (1995). Советские иероглифы: визуальная культура в России конца двадцатого века . Издательство Индианского университета. ISBN 0-253-31402-X.
  • Фей, Лорел Э. (2005). Шостакович: Жизнь . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-518251-4.
  • Фигес, Орландо; Колоницкий, Борис (1999). Интерпретация русской революции: язык и символы 1917 года . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-08106-0.
  • Франклин, Саймон; Виддис, Эмма; Ян, Хубертус; Кросс, Энтони; Фролова-Уокер, Марина ; Гаспаров, Борис; Келли, Катриона; Хьюз, Линдси; Сэндлер, Стефани (2004). Национальная идентичность в русской культуре: введение . Кембриджский университет Press. ISBN 0-521-83926-2.
  • Гаспаров, Борис (2005). Пять опер и симфония: слово и музыка в русской культуре . Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-10650-3.
  • Голованова, Марина П .; Шергин, В. С. (2003). Государственные символы России . Росмэн-Пресс. ISBN 5-353-01286-0.
  • Граубард, Стивен (1998). «Этнический гражданин в Российской Федерации» . Новая Европа для старых? . Издатели транзакций. 126 (3). ISBN 0-7658-0465-4. Проверено 19 декабря 2009 года .
  • Хейнс, Джон (2003). Новый советский человек . Манчестер, Соединенное Королевство: Издательство Манчестерского университета. ISBN 0-7190-6238-1.
  • Хантер, Ширин (2004). Ислам в России: политика идентичности и безопасности . ME Шарп. ISBN 978-0-7656-1283-0.
  • Иоффе, Олимпиад Соломонович (1988). «Глава IV: Закон творческой деятельности» . Советское гражданское право . БРИЛЛ. 36 (36). ISBN 90-247-3676-5. Проверено 18 декабря 2009 года .
  • Держись, Джон; Литвин, Альтер (2004). Сталинизм: российские и западные взгляды на рубеже тысячелетий . Рутледж. ISBN 978-0-415-35109-6.
  • Коростелева, Елена; Лоусон, Колин; Марш, Розалинда (2002). Современная Беларусь между демократией и диктатурой . Рутледж. ISBN 978-0-7007-1613-5.
  • Кубик, Ян (1994). Сила символов против символов власти . Penn State Press. ISBN 978-0-271-01084-7.
  • Кульман, Юрген (2003). Военные и общество в Европе 21 века: сравнительный анализ . Lit Verlag. ISBN 3-8258-4449-8.
  • Монтефиоре, Саймон (2005). Сталин: Суд Красного Царя . Случайный дом. ISBN 978-1-4000-7678-9.
  • Николс, Томас (2001). Президентство России: общество и политика во Второй Российской республике . ISBN Palgrave Macmillan Ltd. 0-312-29337-2.
  • Sandved, Кьелл Блох (1963). Мир музыки, Том 2 . Abradale Press.
  • Саква, Ричард (2008). Российская политика и общество . Рутледж. ISBN 978-0-415-41528-6.
  • Скун, Пол (2003). Выживание ради службы: мой опыт в качестве генерал-губернатора Гренады . Macmillan Caribbean. ISBN 0-333-97064-0.
  • Сервис, Роберт (2006). Россия: экспериментируйте с людьми . Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-02108-8.
  • Шевцова, Лилия (2005). Путинская Россия . Фонд Карнеги за международный мир. ISBN 0-87003-213-5.
  • Шостакович, Дмитрий ; Волков, Соломон (2002). Свидетельство: Воспоминания Дмитрия Шостаковича . Издания Limelight. ISBN 978-0-87910-998-1.
  • Соболева, Надежда; Казакевич, А. Н (2006).Символы и святыни Российской державы[ Символы и святыни российской мощи ]. ОЛМА Медиа Групп. ISBN 5-373-00604-1.
  • Стайтс, Ричард (1991). Революционные мечты: утопическое видение и экспериментальная жизнь в русской революции . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-505537-3.
  • Стадвелл, Уильям Эмметт (1996). Читатель национальных и религиозных песен: патриотические, традиционные и духовные песни со всего мира . Рутледж. ISBN 0-7890-0099-7.
  • Волков, Соломон (2008). Волшебный хор: История русской культуры от Толстого до Солженицына . тр. Антонина В. Буи . Случайный дом. ISBN 978-1-4000-4272-2.
  • Вессон, Роберт (1978). Ленинское наследие . Гувер Пресс. ISBN 978-0-8179-6922-6.
  • Ваксман, Мардохей; Гинор, Цевия Бен-Йосеф; Гинор, Цвиа (1998). Якар ле'Мордехай . Издательский дом КТАВ. ISBN 0-88125-632-3.
  • Уортман, Ричард (2006). Сценарии власти: мифы и церемонии в русской монархии от Петра Великого до отречения Николая II . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-12374-5.

Законодательство

  • Правительство Российской Федерации. Указ Президента РФ от 11.12.93 N 2127 "О Государственном гимне Российской Федерации" [ архивировано 19 августа 2011 г.]. (на русском языке) .
  • Правительство РФ. Федеральный конституционный закон Российской Федерации - О Государственном гимне Российской Федерации ; 2000-12-25 [Дата обращения 27 января 2015].
  • Кремлевский.ру. Указ Президента Российской Федерации от 30.12.2000 N 2110 ; 2000-12-30 [ архивировано 4 июня 2011 г .; Проверено 20 декабря 2009 г.]. (на русском языке) .
  • Правительство Российской Федерации. Часть IV Гражданского кодекса Российской Федерации № 230-ФЗ. Статья 1259. Объекты авторского права ; 2006-12-18 [ архивировано 1 октября 2009 г .; Проверено 20 декабря 2009 г.]. (на русском языке) .

Внешние ссылки [ править ]

  • (на русском языке) Скачать на сайте Правительства России
  • Государственный знак отличия Президента России - Государственный гимн
  • Скачать Переложение для симфонического оркестра и смешанного хора
  • Скачать Переложение для духового оркестра


  • Музыкальное обеспечение парада на Красной площади возложено на не имеющий мировых аналогов Сводный военный оркестр
  • Военные песни и Гимны
  • Музыка парада 1945 г.


  • Александров А.В. - Гимн Российской Федерации (Сводный оркестр Министерства обороны), Первое звено
  • Александров А.В. - Гимн Российской Федерации (Сводный оркестр Министерства обороны), второе звено


  • Музей русских гимнов  - обширная коллекция аудиозаписей, включающая около 30 записей текущего гимна и записи других произведений, упомянутых в этой статье.
  • Haunting Europe  - аудиообзор истории русских и советских гимнов на протяжении двадцатого века
  • Потоковое аудио, тексты песен и информация о Государственном гимне России
  • Государственный гимн России - рок-версия
  • Государственный гимн России - Душевная версия