Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ник является заменой для правильного имени знакомого человека, место или вещь. Обычно используется для выражения привязанности, это форма нежности и веселья. Его также можно использовать для выражения клеветы на личность , особенно со стороны школьных хулиганов . В качестве концепции он отличается как от псевдонима, так и от сценического имени , а также от названия (например, «Город фонтанов»), хотя эти понятия могут частично совпадать. Ласкательный это прозвище любви между теми , кто в любви или с близким эмоциональной связи. «Прозвище» - это синоним. [1]

Этимология [ править ]

Сложное слово ekename , буквально означающее «дополнительное имя», было засвидетельствовано еще в 1303 году. [2] Это слово произошло от древнеанглийской фразы eac «также» [3], относящейся к eacian «увеличивать». [4] К 15 веку неправильное разделение слогов фразы «экенаме» привело к ее перефразированию как «некенаме». [5] Хотя написание изменилось, произношение и значение слова с тех пор остались относительно стабильными.

Соглашения на разных языках [ править ]

Английские прозвища обычно представлены в кавычках между именем и фамилией владельца (например, Дуайт Дэвид «Айк» Эйзенхауэр , Дэниел Ламонт «Бубба» Фрэнкс и т. Д.). Однако часто псевдоним идентифицируется после запятой, следующей за полным настоящим именем, или позже в теле текста, например, в некрологе (например, Фрэнки Фриш, «Фордхэм Флэш» ). Отчество обычно опускается, особенно в речи. Как и в английском, в немецком используются кавычки (в немецком стиле) между именем и фамилией (например, Андреас Николаус «Ники» Лауда ). Другие языки могут использовать другие соглашения; например, итальянец пишет псевдоним после полного имени, за которым следует кнопка 'называется '(например,Salvatore Schillaci to Totò ), на испанском псевдоним пишется в формальном контексте в конце в кавычках после псевдонима (например, Alfonso Tostado, псевдоним «el Abulense» ), на португальском псевдоним пишется после полного имени, за которым следует vulgo (например, Edson Arantes do Nascimento, vulgo Pelé ) и словенский представляет прозвища после тире или дефиса (например, Franc Rozman - Stane ). Последнее может сбивать с толку, потому что напоминает английское соглашение, которое иногда используется для обозначения женатых и девичьих имен .

Используется в различных обществах [ править ]

В обществах викингов многие люди использовали хит , viðrnefni или kenningarnöfn (древнескандинавские термины для прозвищ) [6], которые использовались в дополнение или вместо имени. В некоторых обстоятельствах присвоение прозвища имело особый статус в обществе викингов, поскольку оно создавало отношения между создателем имени и получателем прозвища, до такой степени, что создание прозвища также часто влекло за собой формальную церемонию и обмен подарками, известный на древнескандинавском языке как naffness («закрепление имени»).

В индийском обществе, например, обычно люди имеют по крайней мере одно прозвище ( позывное или имя привязанности ), и эти имена привязанности обычно не связаны с собственным именем человека. [ необходима цитата ]

В Англии некоторые прозвища традиционно ассоциируются с фамилией человека. Человек с фамилией Кларк получит прозвище «Нобби»: фамилия «Миллер» будет иметь прозвище «Дасти» (отсылка к мучной пыли мельника на работе): фамилия «Адамс» имеет прозвище «Набби». '. Есть несколько других прозвищ, традиционно связанных с фамилией человека, в том числе Мелки Уайт, Банни Уоррен, Таг Уилсон и Спад Бейкер. Другие английские прозвища намекают на происхождение человека. Шотландца могут называть Джок, ирландца - Пэдди (со ссылкой на Святого Патрика, покровителя Ирландии) или Мика (со ссылкой на преобладание римского католицизма в Ирландии), а валлийца - Тэффи. '. Некоторые прозвища иронически относились к человеку »s физические характеристики, такие как «Высокий» для невысокого роста или «Кудрявый» для лысого. Традиционное английское прозвище - обычно для мужчин, а не для женщин - было распространено в первой половине 20-го века и часто использовалось в вооруженных силах во время Первой и Второй мировых войн, но с тех пор стало менее распространенным.[ необходима цитата ]

В китайской культуре прозвища часто используются в сообществе родственников, друзей и соседей. Типичное южнокитайское прозвище часто начинается с буквы «阿», за которой следует другой символ, обычно последний символ имени человека. [7] Например, тайваньский политик Чэнь Шуйбянь (陳水扁) иногда упоминается как «阿扁» (А-Бянь). Во многих китайских общинах Юго-Восточной Азии прозвища могут также обозначать род занятий или статус. Например, домовладелец может быть известен просто как Товкай ( упрощенный китайский :头 家; традиционный китайский :頭 家; Pe̍h-ōe-jī : thâu-ke ) Hokkienдля «босса») своим арендаторам или рабочим, в то время как продавец хлеба будет называться «Мяньбао Шу» 面包 叔 (буквально «Дядя Хлеб»). Среди кантонского -speaking общин, характер «仔» (произносится «Зай») может быть использован в подобном контексте «Юниор» в западной практике присвоения имен.

Вычисления [ править ]

В контексте информационных технологий, прозвище (обычно называют ник ) является общим синонимом имени экрана или ручкой из с пользователем . В компьютерных сетях стало обычной практикой иметь один или несколько псевдонимов для псевдонима , чтобы избежать двусмысленности или просто потому, что естественное имя или технический адрес слишком длинные для ввода или занимают слишком много места на экране .

Люди [ править ]

«Я, Джимми Картер ...» Джеймс Эрл Картер приводится к присяге в качестве президента Соединенных Штатов, используя свое прозвище «Джимми» в январе 1977 года.

Псевдонимы обычно присваиваются человеку и не всегда выбираются самим получателем. Некоторые прозвища являются уничижительными именами .

Сокращение или изменение [ править ]

Псевдоним может быть сокращенным или измененным вариантом настоящего имени человека.

  • Сокращение более длинных имен: от Маргарет до Греты .
  • Инициалы : использование первых букв имени и отчества / фамилии человека, например "DJ" для Дэниела Джеймса.
  • Отбрасывание букв: при многих прозвищах отбрасываются одна или несколько букв, часто R: Фанни от Фрэнсис, Уолт от Уолтера.
  • Фонетическое написание: Иногда псевдоним создается путем фонетического написания имени: Лен от Леонарда.
  • Замена букв: в средние века букву R часто меняли на L или D: Хэл из Гарри; Молли от Мэри; Сэди из Сары; Хоб, Доб, Роб, Боб и Ноб от Роберта ; Рик, Дик и Хик из Ричарда ; Билл от Уилла (который, в свою очередь, от Уильяма); и Пег и Мэг от Маргарет.
  • В приграничных Соединенных Штатах 19 века Мэри и Молли часто называли Полли .

Назовите части [ править ]

  • Перед именем. Иногда прозвище может происходить от начала имени: Крис от Кристофера / Кристины; Эд из Эдварда, Эдмонда, Эдгара или Эдвина, Из или Иззи из Исаака, Исайи, Исидора, Изабеллы или Изабеллы; Джо или Джо от Джозефа, Жозефины или Джоанны.
  • Конец имени: Дрю от Эндрю; Ксандер от Александра; Энцо или Ренцо из Лоренцо; Бет от Элизабет; Бел, Белл, Белла или Белль из Изабель / Изабеллы
  • Отчество: Лиз от Элизабет; Тори из Виктории; Дель или Делла из Аделаиды
  • Добавление уменьшительных: до 17 века у большинства прозвищ было уменьшительное окончание «-in» или «-kin», где окончание присоединялось к первому слогу: Watkin для Уолтера через Wat-kin; Хобкин от Роберта через Хобкина; или Томпкинс от Томаса через Том-Кина. Хотя большинство из них умерло, некоторые остались, такие как Робин ( Робин из Роберта), Хэнк (Хен-Кин из Генри ), Джек (Янкин из Джона) и Колин ( Колин из Николаса. ).
  • Многие прозвища опускают последние одну или две буквы и добавляют ether ie / ee / y в качестве уменьшительного окончания: Дэви из Дэвида, Чарли из Чарльза, Майки из Майкла, Джимми из Джеймса и Марти из Мартина.
  • Инициализация , которая образует прозвище из инициалов человека: AC Slater от Альберта Клиффорда Слейтера или Dubya от Джорджа Буша , техасское произношение буквы «W», среднего инициала президента Буша.
  • Псевдонимы иногда основаны на фамилии человека («Томмо» для Билла Томпсона, «Кампо» для Дэвида Кампезе ) или комбинации имени и фамилии, например «А-Род» для Алекса Родригеса )
  • Свободные отношения к имени человека с присоединенным суффиксом: Gazza для английского футболиста Пола Гаскойна (хотя и более широко используются в Австралии для Gary ) и подобной «ZZA» формой ( Hezza , Prezza и т.д.) для других выдающихся личностей, деятельность которых часто сообщается в британской прессе. (См. Также Oxford "-er" для подобного, но более широкого явления.)
  • Использование второго имени
  • Комбинация имени и отчества или варианты имени и отчества человека. Например, имя человека может быть Мэри Элизабет, но прозвище «Маз» или «Миз» - это сочетание Мэри и Лиз.
  • Удвоение части имени. Например, формирование «NatNat» из Nathan / Natasha или «JamJam» из James.

Отношения [ править ]

Псевдоним может указывать на отношения с человеком. Это выражение нежности .

  • В японской культуре , японские вежливости разработаны таким образом, что срок ласки передает точное состояние отношений между двумя людьми. Тем не менее, получателю почетного знака разрешено ограничить использование, когда оно используется определенным лицом.

География [ править ]

Названия географических мест [ править ]

Прозвища штатов США, 1884 г.

Многие географические места имеют названия или альтернативные названия, которые имеют положительное значение. Например, Париж - это «Город света», Венеция - это «Ла Серениссима», а Нью-Джерси - «Штат-сад». Называть эти заголовки псевдонимами некорректно; эти альтернативные имена часто используются для повышения статуса таких мест, в отличие от обычной роли псевдонима. Многие места или сообщества, особенно в США, принимают названия, потому что они могут помочь в установлении гражданской идентичности, помочь посторонним узнать сообщество или привлечь людей в сообщество, способствовать гражданской гордости и укрепить единство сообщества. [8] Заголовки и слоганы, успешно создающие новое сообщество «идеология или миф» [9]также считается, что они имеют экономическую ценность. [8] Их экономическую ценность трудно измерить, [8] но есть отдельные сообщения о городах, которые добились существенных экономических выгод, «позиционируя» себя, принимая новые лозунги. [9]

Напротив, старые городские прозвища может иметь решающее значение: Лондон до сих пор иногда называют «дым» в память о своих пресловутых «гороховый Souper» смога (прокуренных туманов) 19 - го и начале 20 - го века, и Эдинбург был " Auld Reekie "по той же причине, что бесчисленные угольные пожары загрязнили его атмосферу.

Коллективные прозвища жителей географического места [ править ]

Помимо демонима или его замены , в некоторых местах есть собирательные прозвища для своих жителей. Многие примеры такой практики можно найти в Валлонии и в Бельгии в целом, где такое прозвище называют по-французски « blason populaire ».

Договоры [ править ]

В международных отношениях типичное прозвище - как для ЕС - «основано на названии города (Лондонский договор или Брюссельский договор или что-то в этом роде)». [10]

См. Также [ править ]

  • Антономасия
  • Спортивное прозвище
  • Прозвища австралийской национальной спортивной команды
  • Вызывающее имя
  • Категория: Псевдонимы
  • Эпитет
  • Почетные прозвища в популярной музыке
  • Юридическое название
  • Список никнеймов для бейсбола
  • Список никнеймов для баскетболистов
  • Список этнических оскорблений по этнической принадлежности
  • Список монархов по нику
  • Список прозвищ европейской королевской семьи и дворянства
  • Список никнеймов джазовых музыкантов
  • Категория: Списки людей по никам
  • Список прозвищ президентов США
  • Список прозвищ североамериканского футбола
  • Список спортсменов по нику
  • Списки псевдонимов - статьи о списках псевдонимов в Википедии
  • Имя питомца
  • Псевдоним
  • Полковые прозвища канадских вооруженных сил
  • Категория: Региональные никнеймы
  • Прозвище
  • Синекдоха
  • Условия нежности
  • Победные титулы

Ссылки [ править ]

  1. ^ "словарь" . Мерриам-Вебстер .
  2. ^ "eke-name, n." , OED Online , Oxford University Press, июнь 2017 г. , получено 1 сентября 2017 г.
  3. ^ "nickname" , Merriam Webster Online , получено 5 июня 2020 г.
  4. ^ "nickname" , Интернет-словарь этимологии , получено 31 августа 2007 г.
  5. ^ "ник" . Dictionary.com . Проверено 10 июня 2020 .
  6. ^ Уилсон, Кендра Джин (2007). «Исландские прозвища» .
  7. ^ Liwei, Цзяо (12 ноября 2019). Культурный словарь китайского языка: 500 пословиц, идиом и максим . ISBN 9781000713022.
  8. ^ a b c Мюнх, Дэвид (декабрь 1993 г.) «Лозунги сообщества Висконсина: их использование и влияние на местном уровне». Архивировано 9 марта 2013 г. в Висконсинском университете Wayback Machine - Расширение получено 10 апреля 2007 г.
  9. ^ a b Андия, Альфредо (10 сентября 2007 г.) «Брендинг общего города». Архивировано 21 мая 2008 г. в Wayback Machine , журнал MU.DOT.
  10. ^ Jon Worth, The No Deal Brexit Терминология , University College London Europe блог, 8 декабря 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Словарь определения псевдонима в Викисловаре
  • СМИ, связанные с псевдонимами на Викискладе?