Nihil novi nisi commune consolensu («Ничего нового без всеобщего согласия ») - это оригинальное латинское название акта или конституции 1505 года, принятой польским сеймом ( парламентом ), собравшимся в королевском замке в Радоме .
История
Nihil novi эффективно установили « дворянскую демократию » в том, что стало известно как польское « Содружество [или республика ] дворянства». Это был важный компонент эволюции и в конечном итоге доминирующего положения польского парламента ( Сейма ). [1]
« Nihil novi » в этом политическом смысле интерпретируется на местном языке как « Ничего о нас без нас » (по- польски « Nic o nas bez nas »).
Латинское выражение « nihil novi » («ничего нового») ранее появлялось во фразе Библии Вульгаты « nihil novi sub sole » («нет ничего нового под солнцем») в Экклезиасте 1: 9. [2]
Nihil novi
Сейм ' s 1505 Закон Nihil Novi НИСИ Коммуна consensu ознаменовало важную победу Польши благородства над своими царями . Он запрещал королю издавать законы без согласия знати, представленной сенатом и палатой депутатов, за исключением законов, регулирующих королевские города , королевские земли ( królewszczyzny ), рудники , вотчины , королевских крестьян и евреев .
Nihil novi аннулировала привилегию Мельника , которая укрепляла только магнатов , и, таким образом, изменила баланс сил в пользу Палаты депутатов (формально нижней палаты парламента ), где господствовала обычная знать . Nihil novi часто считается началом периода в истории Польши, известного как « Дворянская демократия », который был всего лишь ограниченной демократией, поскольку только мужское дворянство ( шляхта ) могло участвовать (дворянство составляло около десяти процентов населения республики, но все же более высокий приемлемый процент, чем в большей части Европы).
Акт Nihil novi был подписан королем Александром Ягеллоном 3 мая 1505 года на заседании сейма в королевском замке в Радоме .
В том же году дворянство еще больше расширило свою власть, отменив право голоса большинства городов в сейме и запретив крестьянам покидать свои земли без разрешения своих феодалов , тем самым твердо установив «второе крепостное право » в Польше.
Текст
Принимая во внимание, что общие законы и общественные акты относятся не к отдельному человеку, а к нации в целом, поэтому на этом Генеральном сейме, проведенном в Радоме, мы вместе со всеми прелатами , советами и земельными депутатами нашего королевства определили его как уместное и справедливое, и до сей решить, что отныне за все время не придет ничего нового , должны быть решены нами или нашими наследниками, без общего согласия из сенаторов и земельных депутатов, которые должны быть дискриминационными или обременительным Содружество [или « Республика »] или вредны и вредны для кого-либо или могут изменить общий закон и общественную свободу. [3]
Смотрите также
- Список латинских фраз
- Речь Посполитая
- Szlachta привилегии
Рекомендации
- Перейти ↑ Wagner, WJ (1992). «3 мая 1791 года и польская конституционная традиция». Польское обозрение . 36 (4): 383–395. JSTOR 25778591 .
- ^ Версия короля Джеймса : «То, что было, то и будет; и то, что сделано, то будет сделано: и нет ничего нового под солнцем». Новая международная версия : «То, что было, будет снова, то, что было сделано, будет сделано снова; под солнцем нет ничего нового».
- ^ Перевод с польского .
Источники
- Норман Дэвис , Божья площадка: история Польши в двух томах. Том I: Истоки до 1795 г. , Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета, 1982 г., ISBN 0-231-05351-7 .
- Себастьян Пятковски, Радом: zarys dziejów miasta (Радом: Краткая история города), Радом, 2000, ISBN 83-914912-0-X .
- Адам Замойский , Польский путь: тысячелетняя история поляков и их культуры , Нью-Йорк, Hippocrene Books, 1994, ISBN 0-7818-0200-8 .
Внешние ссылки
- Латинская версия акта (начиная со второго раздела страницы)