Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нишмат (на иврите : orת или Нишмат Кол Чай «душа всего живого») - еврейская молитва, которая читается после Песни моря во время Песукей Д'Зимра, но перед Иштабахом в Шаббат и Йом Тов . В некоторых традициях его также читают во время пасхального седера . [1]

Shochen Ad [ править ]

Шочен Ад , שׁוֹכֵן עַד (в переводе « Тот, Кто пребывает во веки веков» или « Тот, кто пребывает в вечности» ) - это короткая молитва, встроенная в ашкеназские тексты Нишмат. Его текст основан на Исаии 57:15 . [2]

Shochen Ad примечателен тем, что знаменует начало службы для хазана Шахарита. (В сефардской традиции, которая не произносит Шочен Ад, хазан вместо этого начинается в Шават Анийим (שַׁוְעַת עֲנִיִים).)

На Шалош регалим хаззан начинает службу с предыдущего стиха, известного как Хакель Бцацумот , что означает чудеса, совершенные Богом в связи с этими праздниками. В Высокие праздники хазан начинается со слова Хамелех (המלך) в этом стихе, так как в эти дни акцент делается на признании Бога Царем. [3] В « Сефер ха-Хаим» также описано, что громкое повторение слова « Хамелех» имеет эффект отталкивания обвинителей от престола суда. [4] Кроме того, буква ה опускается от слова היושב, указывая на то, что теперь Бог восседает на престоле.[5]

Бефи Йешарим [ править ]

После «Шочен Ад» идут четыре строки по три стиха в каждой. Второе слово в каждом из этих стихов начинается с еврейских букв י, צ, ח, ק, образуя аббревиатуру יצחק ( Ицхак , Исаак). Кроме того, в сефардском сидуре, а также в Рош ха-Шана и Йом Кипур у ашкенази третьи слова из каждого стиха расположены так, чтобы третьи буквы каждого из этих слов по порядку составляли имя רבקה ( Ривка , Ребекка). По мнению некоторых, эти сокращения предполагают, что автором текста был человек по имени Ицхак, женатый на Ривке. [6] По мнению других, это ссылки на библейских Исаака и Ребекку , [7] намекающие на то, как Исааки Ребекка (из Книги Бытия ) вместе молились о детях. [8] Хотя у Махзора Витри нет аббревиатуры Ривки, [7] сохранившиеся тексты из Каирской Генизы ее содержат. [9]

Темы и идеи [ править ]

Он ценится галахическими авторитетами, потому что концепции, изложенные в этой молитве, являются основными для галахи . [10] Нишмат считается одним из шедевров еврейской литургии. Это рассматривается как путешествие к самопознанию, в котором Бог описывается как источник молитвы. [11]

Нишмат и Иштабах в некотором смысле считаются одним долгим благословением, сокращенным только до Иштабаха в будние дни, когда нет времени читать всю молитву. [12]

В этой молитве слово нишмат (объединяющая форма слова нишмах נִשְׁמָה « дыхание »), с которого начинается молитва, связано со словом нешама ( נְשָׁמָה « душа »), предполагая, что душа является частью дыхания всей жизни. [13] Тема молитвы - уникальность Бога. [14]

Некоторые считают, что ответы на определенные вопросы еврейского закона (галаха) могут быть получены из молитвы Нишмат. Заповедь «Не лги на крови ближнего твоего» требует от человека спасения другого, которого он видит в опасности. Но из Нишмата видно, что тот, кто физически не присутствует там, где возникает опасность, освобожден от выполнения каких-либо спасательных действий. [15] Некоторые примеры этого включают обязательство спасти человека из горящего здания в его собственном месте, но освобождение от обязанности пожертвовать орган, когда это делается, может спасти жизнь (хотя это все еще разрешено). [16]

Происхождение [ править ]

Считается, что Нишмат был написан в раннюю аморайскую эпоху или раньше. В Талмуде , рабби Йоханан бар Nafcha (180-279 н.э.) говорится , что Нишмат следует произносить во время пасхального седера после Hallel . [17] Это было современной практикой, по крайней мере, с периода Геона (около 800–1000 гг. Н. Э.). [18] Хотя это самое раннее известное упоминание молитвы, есть мнения, что она может быть старше. [19]Вторая часть молитвы Нишмат, из слов «Если бы наши уста были полны песни, как море ... мы не могли бы в достаточной мере восхвалять Тебя, Господи, наш Бог», цитируется как текст благодарственной молитвы за дождь, приписываемой раввину Йоханану в трактате Берахот ( Талмуд , б. Берахот, 59б ). [20]

Нишмат стал стандартной частью литургии ко времени Саадиа Гаона . [21] Самое раннее упоминание об этом как части утренней службы в субботу находится в Седер рав Амрам, написанном равом Амрамом Гаоном в девятом веке нашей эры. [22] В Мишне Тора , Маймонид (12 век н.э.) утверждает , что она читалась на субботу в сефардских практике. Его использование в субботу утром вызывало споры в Европе в раннесредневековый период. Несколько ашкеназских раввинских работ явно защищали его использование, в том числе Махзор Витри и Кол Бо . [23]

Точный автор молитвы неизвестен. Основываясь на акростихе в Бефи Йешарим , некоторые ученые предположили, что Нишмат был автором человека по имени Ицхак с женой по имени Ривка, но другие отвергли эту идею. [24]

Некоторые ученые предположили, что имя автора могло быть Шимон (שמעון, Симон) от акростиха в молитве, и полагали, что это мог быть Шимон бен Шетах или, возможно, апостол Петр , чье еврейское имя было Шимон, что поместило бы дату авторства в первом веке нашей эры [25] [26]

Ссылки [ править ]

  1. Подготовка сердца к Пасхе: руководство для духовной готовности Керри М. Олицки, стр. 82
  2. ^ Мишкан T'filah: Будни / Фестивали, не транслитерации По Элиз Фришман, редактор, стр.185
  3. Обряд и причина: 1050 еврейских обычаев и их источники Шмуэль Пинхас Гелбард, стр. 246
  4. ^ Полный Artscroll Махзор на Рош хаШана, страница 404
  5. Путеводитель по еврейской религиозной практике Исаака Кляйна, стр.185
  6. ^ Сефер Abudirham , Шахарит шель Шаббат
  7. ^ a b СЛЕДУЮЩИЕ СТРОКИ שוכן עד
  8. ^ Полный Artscroll Махзор на Рош хаШана, страница 405
  9. ^ Каирская гениза Ms Вена 96 в Эзра Флейшер, Эрец Исраэль Молитва и молитва таможни , (1988) Magnes.
  10. ^ Мой народ Молитва Книга: Шаббат утром: Шахарит и Musaf Лоуренс А. Хоффман, стр 45, 58
  11. ↑ В поисках своего пути: еврейские тексты и жизнь, которую мы ведем сегодня. Автор Барри В. Хольц, стр. 115
  12. Фестиваль свободы: очерки о Песах и Агаде Иосиф Дов Соловейчик, Джоэл Б. Воловельски, Реувен Циглер, стр.112
  13. Книга благословений: новые еврейские молитвы о повседневной жизни, субботе и ... Марсии Фальк, стр. 490
  14. ^ 1001 Вопросы и ответы на Рош ха-Шана и Йом Кипур Джеффри М. Коэн, стр. 166
  15. ^ Современные галахические проблемы, Том 4 Дж. Дэвид Блайх, стр. 310
  16. ^ Современные галахические проблемы, Том 4 Дж. Дэвид Блайх, стр. 314
  17. ^ Талмуд Баб Песахим 118a
  18. Почему мы молимся о том, о чем молимся, раввин доктор Барри Фройндель, стр. 84
  19. ^ Мой народ Молитва Книга: Шаббат утром: Шахарит и Musaf Лоуренс А. Хоффман, страница 59
  20. ^ Сакс, Джонатан , изд. (2009). Корен Сидур (1-е изд.). Израиль: Корен Издательство. С. 30–31. ISBN 9789653010673.
  21. ^ Созерцательная душа: еврейская поэзия и философская теория в средневековой Испании Адена Таненбаум, страницы 17-18
  22. Почему мы молимся о том, о чем молимся, раввин доктор Барри Фройндель, стр. 91
  23. Почему мы молимся о том, о чем молимся, раввин доктор Барри Фройндель, стр. 93
  24. ^ 1001 Вопросы и ответы на Рош ха-Шана и Йом Кипур Джеффри М. Коэн, стр. 167
  25. ^ https://ffoz.org/discover/yahrzeit/simon-peters-yahrzeit.html
  26. ^ https://archive.org/details/springer_10.1007-1-4020-2628-5

Внешние ссылки [ править ]

  • Nishmas.net - молитва Нишмат онлайн.