Страница защищена ожидающими изменениями
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нет Старикам является 2007 американский нео-Западный криминальный триллер фильм автор сценария и режиссер Джоэл и Этан Коэны , основанный на Кормак Маккарти «s 2005 роман с тем же именем . [1] С Томми Ли Джонсом , Хавьером Бардемом и Джошем Бролином в главных роляхфильм следует за техасским сварщиком иветераном войны во Вьетнаме в пустынном ландшафте Западного Техаса 1980 года. [2] Фильм пересматривает темы судьбы, совести и обстоятельств, которые братья Коэн исследовали в фильмах « Простая кровь» (1984), « Воспитывая Аризону» (1987) иФарго (1996). [3]

Премьера конкурса « Нет страны для стариков» состоялась 19 мая на Каннском кинофестивале 2007 года . [4] Критики высоко оценили режиссуру Коэнов, сценарий и игру Бардема, и фильм получил 76 наград из 109 номинаций от множества организаций; он получил четыре награды на 80-й церемонии вручения премии Оскар (включая лучший фильм ), три премии Британской киноакадемии (BAFTA) и два Золотых глобуса . [5] Американский институт кино перечислял это как AFI фильм года, [6] и Национальный совет кинокритиков выбран как лучший из 2007 [7]

Больше критиков включили « Нет страны для стариков» в свою десятку лучших фильмов 2007 года, чем любой другой фильм [8], и многие считают его лучшим фильмом братьев Коэн. [9] [10] [11] [12] По состоянию на февраль 2018 года различные источники признали его одним из лучших фильмов своего десятилетия. [13] [14] [15] [16] The Guardian ' s Джон Паттерсон писал: «Коэны технические способности, и их нащупать основе ландшафтно-западный классицизм напоминает о Энтони Манн и Сэм Пекинпа , подбираются несколько живых директора », [17] и Питер Трэверс изRolling Stone сказал, что это «новый пик карьеры для братьев Коэнов» и «чертовски увлекательный». [18] В 2016 году он был признан 10-м лучшим фильмом 21 века по версии 177 кинокритиков со всего мира. [19]

Сюжет [ править ]

В 1980 году киллер Антон Чигурх (Хавьер Бардем) арестован в Техасе. В заключении он душит заместителя шерифа и использует заложенный болт-пистолет, чтобы убить водителя и сбежать на своей машине. Он щадит жизнь владельца заправочной станции, который принимает вызов и успешно угадывает результат подбрасывания монеты Чигурха .

Охотясь на вилорогов в пустыне, Ллевелин Мосс (Джош Бролин) сталкивается с последствиями провалившейся сделки с наркотиками. Он находит несколько мертвецов и собак, раненого мексиканца, просящего воды, заначку с наркотиками в машине и два миллиона долларов в портфеле. Он берет деньги и возвращается домой. Чувствуя себя виноватым, Мосс возвращается на сцену той ночью с водой. Его преследуют двое мужчин на грузовике и он сбегает в реку. Дома он отправляет свою жену Карлу Джин к ее матери, затем едет в мотель в Дель-Рио , где прячет портфель в воздуховоде своей комнаты.

Чигур, нанятый, чтобы вернуть деньги, прибывает, чтобы обыскать дом Мосса, где он использует свой болт-пистолет, чтобы взорвать замок двери. Расследуя взлом, шериф округа Террелл Эд Том Белл (Томми Ли Джонс) наблюдает за взорванным замком. Следуя за электронным устройством слежения, спрятанным в деньгах, Чигур идет в комнату мотеля Мосса и убивает из своего дробовика группу мексиканцев, которые ждут, чтобы устроить засаду на Мосса . Мосс снял вторую комнату, примыкающую к комнате мексиканцев, с выходом в канал, в котором спрятаны деньги. Он достает портфель как раз перед тем, как Чигур открывает воздуховод.

Переезжая в гостиницу в приграничном городке Игл-Пасс , Мосс обнаруживает устройство слежения, но Чигур уже нашел его. Их перестрелка распространяется на улицы, убивая прохожего и ранив обоих. Мосс бежит в Мексику, пряча ящик с деньгами в сорняках вдоль реки Рио-Гранде. Обнаружив, что Мосс серьезно ранен, проходящая мимо группа Norteño доставила его в больницу. Карсон Уэллс, другой наемный оперативник, не может убедить Мосса принять защиту в обмен на деньги. Чигур очищает и зашивает собственные раны украденными припасами и подкрадывается к Уэллсу в его отеле. После того, как Уэллс безуспешно пытается выменять свою жизнь, Чигур убивает его в своем гостиничном номере. Мосс звонит в комнату, и Чигур отвечает; Чигур клянется убить Карлу Джин, если Мосс не отдаст деньги.

Мосс забирает чемодан на берегу Рио-Гранде и договаривается о встрече с Карлой Джин в мотеле в Эль-Пасо , где он планирует отдать ей деньги и спрятать от опасности. К Карле Джин подходит шериф Белл, который обещает защитить Мосса. Мать Карлы Джин невольно раскрывает местонахождение Мосса группе мексиканцев, которые следили за ними. Белл добирается до места встречи в мотеле в Эль-Пасо, только чтобы услышать выстрелы и увидеть пикап, мчащийся от мотеля. Когда Белл заходит на стоянку, он видит лежащего мертвого Мосса. Когда приходит Карла Джин, она задыхается, узнав, что ее муж мертв.

Той ночью Белл возвращается на место преступления и обнаруживает, что замок взорван. После получения денег Чигур прячется за дверью. Белл входит в комнату Мосса и видит, что вентиляционное отверстие удалено. Позже Белл навещает своего дядю Эллиса, бывшего юриста, и говорит ему, что планирует уйти на пенсию, потому что он чувствует себя «не в себе» из-за недавнего насилия. Эллис опровергает тот факт, что в этом регионе всегда было насилие.

Спустя несколько недель Карла Джин возвращается с похорон своей матери и обнаруживает, что Чигур ждет в ее спальне из-за его угрозы Моссу. Она отказывается от его предложения подбросить монетку за ее жизнь, заявив, что он не может свалить вину на удачу: выбор за ним. Выходя из дома, Чигур проверяет свои ботинки. Когда он проезжает по окрестностям, на перекрестке с ним врезается машина, и Чигурх ранен. Он подкупает двух молодых свидетелей за их молчание и убегает.

На пенсии Белл разделяет две мечты со своей женой. В первом он потерял деньги, которые дал ему отец. В другом он и его отец ехали через заснеженный горный перевал; его отец пошел вперед, чтобы развести костер в темноте и дождаться Белла.

В ролях [ править ]

  • Томми Ли Джонс, как Эд Том Белл
  • Хавьер Бардем, как Антон Чигурх
  • Джош Бролин, как Ллевелин Мосс
  • Вуди Харрельсон в роли Карсона Уэллса
  • Келли Макдональд в роли Карлы Джин Мосс
  • Гаррет Диллахант, как Венделл
  • Тесс Харпер, как Лоретта Белл
  • Барри Корбин в роли Эллиса
  • Стивен Рут в роли человека, нанимающего Уэллса
  • Роджер Бойс в роли шерифа Эль-Пасо
  • Бет Грант - мать Карлы Джин
  • Ана Ридер в роли женщины у бассейна
  • Джош Блейлок - Мальчик на велосипеде

Роль Ллевелина Мосса изначально была предложена Хиту Леджеру , но он отказался от нее, чтобы провести время со своей новорожденной дочерью Матильдой. [20] Гаррет Диллахант также баллотировался на роль Ллевелина Мосса, пять раз прослушиваясь на эту роль, [20] но вместо этого ему предложили роль Венделла, заместителя Эда Тома Белла. Джош Бролин не был первым выбором Коэнов и заручился помощью Квентина Тарантино и Роберта Родригеса, чтобы сделать ролик для прослушивания. Его агент в конце концов договорился о встрече с Коэнами, и ему дали роль. [20]

Хавьер Бардем чуть не отказался от роли Антона Чигурха из-за проблем с расписанием. Английский актер Марк Стронг был переведен в режим ожидания, но проблемы с графиком были решены, и роль взял на себя Бардем. [20]

Производство [ править ]

Продюсер Скотт Рудин купил права на экранизацию романа Маккарти и предложил адаптацию братьям Коэн , которые в то время пытались адаптировать роман Джеймса Дики « К Белому морю » . [21] К августу 2005 года Коэны согласились написать сценарий и направить фильм, определив, как он создает ощущение места, а также как он сочетается с жанровыми конвенциями. Джоэл Коэн сказал, что нетрадиционный подход книги «был нам знаком, близок по духу; нас естественно привлекает ниспровержение жанра. Нам понравилось, что плохие парни никогда не встречаются с хорошими парнями, что Маккарти не оправдал ожиданий формулы. " [21] [22]Итан Коэн объяснил, что «безжалостность» была «отличительной чертой книги, в которой есть неумолимый пейзаж и персонажи, но она также посвящена поиску какой-то красоты без сентиментальности». Адаптация была второй работой Маккарти после « Всех хорошеньких лошадей» в 2000 году. [23]

Написание [ править ]

Сценарий Коэнов в основном соответствовал исходному материалу. Об их процессе написания Итан сказал: «Один из нас печатает в компьютере, а другой держит корешок книги открытым». [17] Тем не менее, они подрезали там, где это было необходимо. [21] Беглый подросток, появившийся в конце книги, и некоторая предыстория, связанная с Беллом, были удалены. [24] Также изменилась реакция Карлы Джин Мосс, когда она наконец столкнулась с внушительной фигурой Чигурха. Как объяснила Келли Макдональд, «концовка книги отличается. Она больше реагирует на мою реакцию. Она как бы разваливается. В фильме она через многое прошла и больше не может проиграть. Просто она получил это тихое принятие этого ". [25] В книге также уделено внимание дочери Деборе, которую потеряли Колокола и которая не дает покоя главному герою в его мыслях.

Ричард Корлисс из Time заявил, что «братья Коэн и раньше адаптировали литературные произведения. « Перекресток Миллера » был хитрой, непризнанной смесью двух сказок Дашил Хэммет ,« Красный урожай » и « Стеклянный ключ » ; и« О брат, где ты? » Перенесла « Одиссею » [ от Гомера ] на юге Америки в 1930 году . Но не место Старикам их первый фильм , снятый, довольно прямолинейно, из [современных] прайм американского романа «. [26]

Письмо также отличается минимальным использованием диалогов. Джош Бролин рассказал о своей первоначальной нервозности из-за того, что у него так мало диалога, с которым нужно работать:

Я имею в виду, что это наверняка был страх, потому что диалог - это то, на чем вы как бы опираетесь как актер, понимаете? ... Драма и все такое прочее мотивировано диалогами. Вы должны найти разные способы передачи идей. Вы не хотите чрезмерной компенсации, потому что боитесь, что вам будет скучно, если ничего не будет происходить. Вы начинаете делать то и это, снимаете шляпу и снова ее надеваете, или какую-то ерунду, которой здесь быть не должно. Так что да, вначале я немного этого боялся. [27]

Питер Трэверс из Rolling Stone похвалил экранизацию романа. «С тех пор, как Роберт Альтман слился с рассказами Рэймонда Карвера в« Коротких сокращениях » , режиссеры и писатели не слились с таким разрушительным воздействием, как Коэны и Маккарти. Добро и зло решаются со строгим исправлением сложности». [18]

Режиссер Джоэл Коэн оправдал свой интерес романом Маккарти. «В этом что-то есть - были отголоски этого в« Нет страны для стариков », которые были для нас весьма интересны, - сказал он, - потому что идея физической работы, которую выполняет кто-то, помогает раскрыть, кто они и являются частью волокна истории. Потому что вы видели только этого человека в этом фильме, который делал вещи и делал что-то для того, чтобы выжить и совершить это путешествие, и тот факт, что вы были отброшены на это, в отличие от любого диалога, был интересным нам." [28]

Коэн заявил, что это «первая экранизация» братьев. Далее он объяснил, почему они выбрали роман: «Почему бы не начать с Кормака? Почему бы не начать с самого лучшего?» Далее он охарактеризовал эту книгу Маккарти, в частности, как «в отличие от других его романов ... она намного мягче». Коэн заявил, что в адаптации они особо не изменились. «Это действительно просто сжатие», - сказал он. «Мы не создавали новых ситуаций». Он также заверил, что он и его брат Итан никогда не встречались с Маккарти, когда писали сценарий, но впервые встретились с ним во время съемок фильма. Он считал, что автору фильм понравился, в то время как его брат Итан сказал: «Он не кричал на нас. На самом деле мы сидели с ним в кинотеатре / кинозале, когда он его увидел ...и я слышал, как он усмехнулся пару раз, поэтому я воспринял это как знак одобрения, не знаю, может быть, самонадеянно ".[29]

Название [ править ]

Название взято из вступительной строки стихотворения ирландского поэта ХХ века Уильяма Батлера Йейтса « Плавание в Византию »: [30]

Это не страна для стариков . Молодой
В объятиях друг друга птицы на деревьях
- Эти умирающие поколения - по их песне,
Лососевые водопады, море, кишащее скумбрией,
Рыбу, мясо или птицу рекомендуют все лето
Все, что рождено, рождено и умирает.
Пойманный этой чувственной музыкой, все пренебрегают
Памятники нестареющего интеллекта

Ричард Гиллмор связывает стихотворение Йейтса с фильмом Коэнов. «Плач, который можно услышать в этих строках, - говорит он, - это то, что они больше не принадлежат стране молодежи. Это также жалоба на то, как молодые пренебрегают мудростью прошлого и, предположительно, мудрости прошлого». старый ... Йейтс выбирает Византию, потому что это был великий раннехристианский город, в котором Академия Платона какое-то время все еще могла функционировать. Исторический период Византии был временем кульминации, а также временем перехода. книга мистических писаний, ВидениеЙейтс говорит: «Я думаю, что в ранней Византии, может быть, никогда до или после в письменной истории, религиозная, эстетическая и практическая жизнь не были единым целым, что архитектор и ремесленники ... говорили как с толпой, так и с немногими». Идея баланса и согласованности религиозной, эстетической и практической жизни общества - это идеал Йейтса ... Этот идеал редко реализуется в этом мире и, возможно, даже не в древней Византии. Конечно, в контексте фильма « Нет страны для стариков» , особенно у Белла как летописца того времени, чувствуется, что вещи не совпадают, что баланс и гармония ушли из земли и из людей ». [31]

Отличия от романа [ править ]

Крейг Кеннеди добавляет, что «одно ключевое отличие заключается в фокусе. Роман принадлежит шерифу Беллу. Каждая глава начинается с повествования Белла, которое совпадает и противопоставляет действие основной истории. Хотя фильм начинается с речи Белла, многое из того, что он в книге сжато и встречается в других формах. Кроме того, у Белла есть целая предыстория в книге, которая не попадает в фильм. В результате получился фильм, который тематически более упрощен, но дает больше персонажей - возможность проявить себя ». [32]

Джей Эллис подробно рассказывает о встрече Чигурха с человеком за прилавком на заправочной станции. «Где Маккарти задает нам вопрос Чигура:« Какое самое большое потерянное при подбрасывании монеты вы когда-либо видели? », - говорит он, -« в фильме опущено слово «видел», но Коэны, конечно, имеют тенденцию к визуальному восприятию. описывает обстановку как «почти темную», фильм четко изображает высокий полдень: на начальном снимке заправочной станции нет заметных теней, а солнечный свет яркий, даже если он находится за облачным покровом. Свет через два окна и дверь проникает равномерно через три стены на внутренних снимках. Но эта разница усиливает наше ощущение отчаяния этого человека позже, когда он заявляет, что ему нужно закрыться, и он закрывается «почти в темноте»; как бы темнее в пещере этого человека 'невежество, чем оно снаружи в ярком свете истины ».[33]

Съемки [ править ]

Этот проект был совместным производством между Miramax Films и Paramount «s классики на основе разделения в 50:50 партнерства, и производство было запланировано на май 2006 года в Нью - Мексико и Техас . При общем бюджете в 25 миллионов долларов (по крайней мере, половина из них была потрачена в Нью-Мексико [34] ), производство было запланировано в городах Нью-Мексико Санта-Фе, Альбукерке и Лас-Вегасе (которые удвоились как приграничные города Игл-Пасс и Дель-Рио. , Техас ), а также другие сцены, снятые вокруг Марфы и Сандерсона в Западном Техасе. [35] Мост через границу между США и Мексикой на самом деле был путепроводом на автомагистрали в Лас-Вегасе сПограничный контрольно-пропускной пункт построен на пересечении межштатной автомагистрали 25 и шоссе штата Нью-Мексико 65. [36] Городская площадь Мексики была снята в Пьедрас-Неграс, Коауила . [35]

Еще до начала съемок кинематографист Роджер Дикинс увидел, что «большой проблемой» его девятого сотрудничества с братьями Коэнами было «сделать его очень реалистичным, чтобы он соответствовал сюжету ... Я представляю, как сделать это очень резким, мрачным и довольно ярким». разреженный. Не такой стилизованный ". [37]

«Перед началом съемок все раскадровано», - сказал Дикинс в Entertainment Weekly . " Ни в одной стране, может быть, всего дюжины кадров, которых нет в финальном фильме. Это такой порядок планирования. И мы сняли только 250 000 футов, в то время как в большинстве постановок такого размера может быть снято 700 000 или миллион футов пленки. Они очень точно подходят ко всему. ... Мы никогда не используем зум, - сказал он. - Я даже не ношу с собой зум-объектив, если только он не для чего-то особенного. Знаменитая сцена подбрасывания монеты между Чигуром и старым клерком заправочной станции - это хороший пример: камера движется так медленно, что аудитория даже не замечает движения ». Когда сама камера движется вперед, движется и публика. Вы действительно приближаетесь к кому-то или к чему-то. Для меня это имеет гораздо более мощный эффект, потому что это трехмерный ход.Масштабирование больше похоже на фокусировку внимания. Вы просто стоите на том же месте и концентрируетесь на одном меньшем элементе кадра. Эмоционально это совсем другой эффект ».[38]

В более позднем интервью он упомянул «неловкую дилемму, [что] Ни в одной стране, безусловно, есть сцены некоторых очень реалистично поставленных вымышленных сцен насилия, но ... без этого жестокого изображения зла не было бы эмоциональной« расплаты »в конце. фильма, когда Эд Том оплакивает тот факт, что Бог не вошел в его жизнь ». [39]

Режиссура [ править ]

В интервью The Guardian Итан сказал: «Жесткие люди на юго-западе стреляют друг в друга - это определенно дело Сэма Пекинпы. Мы, конечно, знали об этих сходствах». [17] Они обсуждают постановку и постановку жестоких сцен фильма в Sydney Morning Herald : «« Это так весело делать », - вмешиваются братья при упоминании об их склонности к кровопролитию». Даже Хавьер мог войти. к концу фильма потрите ему руки и скажите: «Хорошо, кого я сегодня убиваю?» - добавляет Джоэл. «Приятно разбираться, - говорит Итан. - Приятно решать, как поставить хореографию, как снимать, как заинтересовать аудиторию, наблюдающую за этим» » [40].

Режиссер Джоэл Коэн описал процесс создания фильма: «Я почти могу настроить свои часы по тому, как я буду чувствовать себя на разных этапах процесса. Это всегда одинаково, независимо от того, получается фильм или нет. Я думаю, когда вы смотрите ежедневные газеты, фильм, который вы снимаете каждый день, вы очень взволнованы и очень оптимистичны в отношении того, как он будет работать. И когда вы видите его в первый раз, когда вы собираете фильм, самый грубый монтаж - это когда вы хотите пойти домой, вскрыть себе вены, залезть в теплую ванну и просто уйти. А затем постепенно, может быть, он прокладывает себе путь назад, где-то к тому месту, где вы были раньше ». [28]

Дэвид Денби из The New Yorker раскритиковал то, как Коэны «распорядились» Ллевелином Моссом. «Коэнам, какими бы верными они ни были», - сказал он, - «нельзя простить то, что они так небрежно избавились от Ллевелина. После того, как мы увидели, как этот безрассудный, но физически одаренный и порядочный парень сбегает из множества ловушек, мы очень много вложили в него эмоционально, и все же он устранен за кадром какими-то неизвестными мексиканцами. Ему не достается достоинства сцены смерти. Коэны подавили свою природную веселость. Они стали упорядоченными, дисциплинированными хозяевами хаоса, но у человека все еще есть чувство что там, на дороге из ниоткуда в никуда, они болеют за это, а не против ». [41]

Джош Бролин обсуждал режиссерский стиль Коэнов в интервью, сказав, что братья «на самом деле говорят только то, что нужно сказать. Они не сидят в роли режиссеров и не манипулируют вами, а переходят страницу за страницей, чтобы попытаться привести вас к В определенном месте. Они могут войти и сказать одно или два слова, так что было приятно быть рядом, чтобы накормить другое существо. «Что мне делать прямо сейчас? Я просто буду смотреть, как Итан идет, напевая себе под нос и расхаживая» Может быть, я тоже должен это сделать » » [27]

В интервью журналу Logan Hill из Нью-Йорка Бролин сказал: «Нам было очень весело делать это. Может быть, это произошло потому, что мы [Бролин и Хавьер Бардем ] думали, что нас уволят. С Коэнами нет никаких комплиментов. , на самом деле ничего ноль. Никакой "хорошей работы". Ничего. А потом - я снимаюсь в этой сцене с Вуди Харрельсоном . Вуди не может вспомнить свои реплики, он спотыкается, а потом оба Коэна говорят: «Боже мой! Фантастика!» [42]

Дэвид Гриттен из Daily Telegraph задается вопросом: «Неужели Коэны наконец-то взрослеют?» Он добавляет: «Если [фильм] кажется пессимистичным, Джоэл настаивает, что это не ответственность Коэнов:« Я не думаю, что фильм более или менее таков, чем роман. Мы пытались передать то же чувство ». Однако братья признают, что это мрачный рассказ. «Нам приятно заниматься разными вещами, - говорит Итан, - и мы только что снялись в паре комедий» [43].

Музыкальная партитура и звук [ править ]

Коэны свели к минимуму партитуру, используемую в фильме, оставив большие разделы без музыки. Идея принадлежала Итану, который убедил скептически настроенного Джоэла согласиться с этой идеей. В фильме есть музыка, написанная давним композитором Коэнов Картером Бервеллом , но после того, как он обнаружил, что «большинство музыкальных инструментов не подходят для минималистской звуковой скульптуры, которую он имел в виду ... он использовал поющие чаши , металлическую стойку. колокольчики, традиционно используемые в практике буддийской медитации, издают устойчивый звук при трении ". Фильм содержит «всего лишь» 16 минут музыки, некоторые из которых находятся в финальных титрах. Музыка в трейлере была названа "Diabolic Clockwork" от Two Steps from Hell.. Редактирование звука и эффекты были предоставлены другим давним соавтором Коэна, Скипом Ливсей , который использовал в миксе смесь выразительных звуков (выстрелы оружия) и окружающего шума (шум двигателя, ветры прерий). Фоли для пленного болта пистолета , используемого Chigurh была создана с помощью пневматического пистолета гвоздя. [44]

Энтони Лейн из The New Yorker заявляет, что «почти нет музыки, чувственной или какой-либо другой, а музыка Картера Беруэлла - не более чем прерывистый ропот» [45], а Дуглас МакФарланд заявляет, что «возможно, характерной формальной характеристикой [фильма] является то, что отсутствие, за одним ярким исключением, музыкального саундтрека, создающего настроение, способствующее вдумчивым и непринужденным размышлениям о том, что в остальном является жестоким и разрушительным ландшафтом ". [46]Джей Эллис, однако, не согласен. «[Макфарланд] пропустил очень тихое, но слышимое затухание в несколько тонов от клавиатуры, когда Чигур подбрасывает монетку человеку на заправке», - сказал он. «Эта эмбиентная музыка (написанная давним соавтором Коэна Картером Бервеллом) незаметно растет в объеме, так что ее легко упустить как элемент mis-en-сцены. Но она присутствует, говоря нашему подсознанию, что с музыкой происходит нечто иное. бросок; это становится очевидным, когда он заканчивается, когда Чигур обнаруживает монету на прилавке. Самая большая опасность миновала, как только Чигур находит (и действия Хавьера Бардема подтверждают это) и открывает человеку, что он выиграл ». [47] Чтобы добиться такого звукового эффекта, Бервелл «настроил нарастающий гул музыки на 60-герцовую частоту холодильника." [44]

Деннис Лим из The New York Times подчеркнул, что «в саундтреке этого напряженного методичного триллера практически нет музыки. Длинные отрывки полностью лишены слов. В некоторых из самых захватывающих эпизодов вы слышите в основном удушающую тишину». Скип Ливсей, звукорежиссер фильма, назвал этот подход «весьма примечательным экспериментом» и добавил, что «триллеры в жанре саспенс в Голливуде традиционно почти полностью связаны с музыкой. Идея заключалась в том, чтобы убрать страховочную сетку, позволяющую зрителям почувствовать, что они знают. что должно произойти. Я думаю, это делает фильм гораздо более напряженным. Вы не ориентируетесь на музыку и теряете эту зону комфорта ». [44]

Джеймс Роман наблюдает за звуком в сцене, где Чигур подъезжает за бензином на остановке для отдыха Texaco . «[Сцена] вызывает жуткое изображение невинности, противостоящей злу, - говорит он, - с тонкими изображениями, богатыми нюансами звука. Когда сцена открывается в длинном кадре, экран заполняется удаленным местоположением остановки для отдыха с звук вывески Texaco, слегка скрипящий на легком ветру. Звук и изображение смятой обертки из орехов, брошенной на прилавок, усиливают напряжение, поскольку бумага скручивается и поворачивается. Близость и потенциальный ужас, которые он предлагает, никогда не преувеличиваются. уровень китчевой драмы, когда напряжение нарастает от простого преобладающего чувства тишины и гибели ". [48]

Джеффри Оверстрит добавляет, что «сцены, в которых Чигур преследует Мосса, столь же тревожны, как и все, что когда-либо инсценировали Коэны. И это имеет столько же общего с тем, что мы слышим, сколько с тем, что мы видим . Ни в одной стране для стариков нет традиционного саундтрека, но не говорите, что в нем нет музыки. Мигающий сигнал транспондера становится таким же пугающим, как знаменитая тема из " Челюстей" . Звук шагов на паркетном полу в холле отеля столь же зловещий, как барабаны войны. Когда кожа портфеля поскрипывает о металл вентиляционной шахты, вы вздрагиваете, а отдаленное эхо телефонного звонка в холле отеля будет трясти вам нервы ». [49]

Стиль [ править ]

Пока нет Стариков является «упорно верной» адаптацией 2005 года романа Маккарти и его темы, фильм также пересмотрит темы , которые были изучены Коэны в своей ранних фильмах Симпли кровь и Фарго . [50] Три фильма имеют общие темы, такие как пессимизм и нигилизм . [51] [52] [53] [54] Мотивы случая, свободы воли и предопределения в романе знакомы братьям Коэн, которые представили похожие нити и гобелены «судьбы [и] обстоятельств» в более ранних работах, включая Raising Arizona , в котором фигурировал еще один киллер, хотя и менее серьезный по тону.[55] [56] Многочисленные критики указали на важность случайности как для романа, так и для фильма, сосредоточив внимание на решающем судьбу подбрасывании монеты Чигурха , [57] но отметили, что характер кинематографической среды затрудняет включение «самости». -отражательные качества романа Маккарти ». [58]

Тем не менее, Коэны открывают фильм закадровым голосом Томми Ли Джонса (который играет шерифа Эда Тома Белла) на фоне бесплодной сельской местности Техаса, где он живет. Его размышления о подростке, которого он послал в кресло, объясняют, что, хотя газеты описали убийство мальчиком своей 14-летней подруги как преступление на почве страсти, «он сказал мне, что в этом нет ничего страстного. Сказал, что если я выпущу его оттуда, он убьет кого-нибудь снова. Сказал, что отправляется в ад. Считал, что он будет там примерно через 15 минут. . " [59] Критик Chicago Sun-Times Роджер Эберт похвалил повествование. "Эти слова прозвучали для меня дословно из романа « Нет страны для стариков ».Кормак Маккарти , - сказал он. - Но я считаю, что это не совсем так. И их влияние было улучшено при доставке. Когда я получу DVD с этим фильмом, я послушаю этот фрагмент повествования несколько раз; Джонс передает это с вокальной точностью и содержит экстраординарные эмоции, и он создает весь фильм » [9].

В The Village Voice Скотт Фундас пишет: «Как и Маккарти, Коэнов заметно меньше интересует, кому (если кому-то) сойдет с рук добыча, чем первобытные силы, которые подталкивают персонажей вперед ... В конце концов, все в Нет. Страна для стариков - это одновременно и охотники, и жертвы, представители некоторых исчезающих видов пытаются предотвратить их исчезновение ». [60] Роджер Эберт пишет, что «фильм демонстрирует, насколько жалки обычные человеческие чувства перед лицом неумолимой несправедливости». [9]

Критик New York Times А.О. Скотт отмечает, что Чигур, Мосс и Белл «занимают экран по одному, почти никогда не появляясь в кадре вместе, даже несмотря на то, что их судьбы все более тесно переплетаются». [61]

Эстрадный критик Тодд Маккарти описывает образ действия Чигура: «Смерть идет рука об руку с Чигуром, куда бы он ни пошел, если только он не решит иначе ... [I] если все, что вы сделали в своей жизни, привело вас к нему, он может объяснить его будущие жертвы, ваше время, возможно, просто пришло. «Тебе не обязательно этого делать», - неизменно настаивает невиновный человеку, чей смертоносный кодекс диктует иное. Однако иногда он позволяет кому-то самому решать, что ему делать. собственная судьба путем подбрасывания монеты, особенно в напряженной ранней сцене на старой заправочной станции, украшенной нервным юмором ». [62]

Джим Эмерсон описывает, как Коэны представили Чигура в одной из первых сцен, когда он душит арестовавшего его заместителя: «Убийца поднимается: наш первый размытый взгляд на лицо Чигура ... По мере того, как он движется вперед, в фокусе, чтобы сделать свой первый убить, мы все равно не можем хорошо его рассмотреть, потому что его голова возвышается над верхней частью кадра. Его жертва, помощник, никогда не видит, что происходит, а Чигур, пугающе, даже не удосуживается смотреть ему в лицо пока он ударяет его ". [63]

Критик Питер Брэдшоу из The Guardian заявил, что «отчетливо присутствует пикантный, серьезный комический привкус стиля создания фильмов Коэнов, равно как и их пристрастие к странностям отелей и мотелей». Но он добавил, что они «нашли то, что усилило и углубило их самобытность как создателей фильмов: настоящее чувство серьезности, ощущение того, что их необычная американка и ужасные и сюрреалистические комические искажения действительно могут быть чем-то большим, чем просто сумма их частей». . [64]

Джефф Эндрю из Time Out London сказал, что Коэны «находят кинематографический эквивалент языка Маккарти : его повествовательные эллипсы, игра с точкой зрения и структурные проблемы, такие как исследование сходства и различий между Моссом, Чигуром и Беллом. эпизоды кажутся почти абстрактными в их фокусировке на объектах, звуках, свете, цвете или ракурсе камеры, а не на присутствии человека ... Несмотря на изумительный невозмутимый юмор, это одна из их самых мрачных попыток ». [65]

Арне де Бовер считает, что между шерифом и Чигуром в « Нет страны для стариков» существует «близость и даже близость.[который разворачивается] в ряде сцен. Во-первых, в начале фильма звучит голос шерифа, который сопровождает кадры ареста Чигура. Это первоначальное сплетение фигур Чигура и шерифа получает дальнейшее развитие в фильме, когда шериф посещает трейлерный дом Ллевелина Мосса в поисках Мосса и его жены Карлы Джин. Чигур посетил трейлер всего за несколько минут до этого, и братья Коэн усадили шерифа в том же самом месте, где сидел Чигур (это почти то же самое место, где накануне вечером Мосс присоединился к своей жене на диване) . Как и Чигур, шериф видит свое отражение в темном стекле телевизора Мосса, их зеркальные изображения полностью перекрываются, если наложить эти два кадра.Когда шериф наливает себе стакан молока из вспотевшей бутылки, стоящей на столе в гостиной - знак того, что шериф и его коллега, заместитель Венделла (Гаррет Диллахант ), только что соскучился по своему мужчине - это отражение образов выходит за рамки уровня отражения, и Чигур входит в конституцию шерифа, тем самым еще больше подрывая любое легкое противостояние Чигура и шерифа и вместо этого обнажая определенную близость, близость, или сходство даже между ними » [66]

Изображенное насилие [ править ]

В интервью Чарли Роузу со-режиссер Джоэл Коэн признал, что «в книге много насилия», и счел насилие, изображенное в фильме, «очень важным для истории». Он также добавил, что «мы не могли представить это, своего рода мягкое нажатие педали, как в фильме, и действительно делание чего-то, напоминающего книгу ... это о персонаже, противостоящем очень произвольному жестокому жестокому миру, и вы должны это увидеть. . " [29]

Критик Los Angeles Times Кеннет Туран так прокомментировал насилие, изображенное в фильме: «Братья Коэн сбросили маску. Они и раньше демонстрировали насилие на экране, много, но не так. Ничего подобного. Нет страны для старины. Мужчины не празднуют насилие и не улыбаются ему; он отчаивается от него ». Однако Turan объяснил, что «никто не должен видеть, что« Нет страны для стариков » недооценивает интенсивность насилия. Но также ясно, что братья Коэн и МаккартиНасилие интересует не само по себе, а то, что оно говорит о мире, в котором мы живем ... В начале фильма уверенный в себе депутат говорит, что я взял его под контроль, и через несколько мгновений он мертв. У него не было и близко к тому мастерству, которое он себе представлял. И в этом отчаянном видении никто другой не знает » [67].

Критик NPR Боб Монделло добавляет, что «несмотря на работу над сюжетом о неумолимой злобе, братья Коэн никогда не переусердствовали. Можно даже сказать, что они знают цену преуменьшению: в какой-то момент они вызывают озноб, просто заставляя персонажа проверять подошвы. его ботинок, когда он выходит из дверного проема на солнечный свет. К тому времени кровь собиралась достаточно часто в « Нет страны для стариков» , и им не нужно было показывать вам, что он проверяет ». [68]

Критик Стефани Захарек из Salon заявляет, что «эта адаптация романа Кормака Маккарти затрагивает жестокие темы, но никогда особо не пачкает руки. Насилие в фильме не является мясистым и инстинктивным, из тех, что бьют как кулак; это жестокий и довольно безжалостный, но между ним и нами все же есть несколько уровней комфортного расстояния. В какой-то момент персонаж изящно приподнимает ковбойский сапог, чтобы он не попал в лужу крови, собирающуюся у его ног ... Коэны часто прибегали к жестокому насилию, чтобы доказать свою точку зрения - в этом нет ничего нового, - но заставить это насилие работать на якобы глубокие темы - не то же самое, что на самом деле запачкать руки. Нет страны для стариковбольше похоже на дыхательный, мыслящий фильм, чем на упражнение. Отчасти это может быть связано с тем, что это адаптация книги современного автора, о котором обычно говорят приглушенным, уважительным тоном, как если бы он был школьной учительницей, которая, наконец, привнесла некоторый смысл и порядок в беззаконный город. . " [69]

Райан П. Дум объясняет, как насилие развивается по ходу фильма. «Жестокость американского насилия, - говорит он, - начинается с предисловия Чигура: быстрый раз-два удушения и окровавленное ружье для крупного рогатого скота. Удушение, в частности, демонстрирует уровень способности Коэнов устроить реалистичную бойню - чтобы позволить зрители должны понять ужас, который доставляет насилие ... Чигур убивает в общей сложности 12 (возможно, больше) человек, и, как ни странно, насилие исчезает по ходу фильма. В первой половине фильма Коэны никогда не стесняюсь развязать Чигурха ... Передача насилия начинается с перестрелки Чигура с Моссом в мотеле.Помимо владельца грузовика, который ранен в голову после того, как Мосс задержал его, и клерк мотеля, и смерть Уэллса происходят за кадром.Смерть Уэллса, в частности, демонстрирует, что убийство ничего не значит. Спокойствие выше комфорта, камера разворачивается, когда Чигур стреляет в Уэллса из дробовика с глушителем, а телефон звонит. Он отвечает. Это Мох, и пока они разговаривают, кровь сочится через комнату к ногам Чигурха. Не двигаясь, он ставит ноги на кровать и продолжает разговор, пока кровь продолжает растекаться по полу. К тому времени, когда он сдерживает свое обещание посетить Карлу Джин, решение и насилие кажутся незавершенными. Хотя нам не показана смерть Карлы Джин, когда Чигур выходит и проверяет низ своих носков [ботинок] на кровь, это явный признак того, что его вид насилия снова нанесен ударом ».камера разворачивается, когда Чигур стреляет в Уэллса из дробовика с глушителем, когда звонит телефон. Он отвечает. Это Мох, и пока они разговаривают, кровь сочится через комнату к ногам Чигурха. Не двигаясь, он ставит ноги на кровать и продолжает разговор, пока кровь продолжает растекаться по полу. К тому времени, когда он сдерживает свое обещание посетить Карлу Джин, решение и насилие кажутся незавершенными. Хотя нам не показана смерть Карлы Джин, когда Чигур выходит и проверяет низ своих носков [ботинок] на кровь, это явный признак того, что его вид насилия снова нанесен ударом ».камера разворачивается, когда Чигур стреляет в Уэллса из дробовика с глушителем, когда звонит телефон. Он отвечает. Это Мох, и пока они разговаривают, кровь сочится через комнату к ногам Чигурха. Не двигаясь, он ставит ноги на кровать и продолжает разговор, пока кровь продолжает растекаться по полу. К тому времени, когда он сдерживает свое обещание посетить Карлу Джин, решение и насилие кажутся незавершенными. Хотя нам не показана смерть Карлы Джин, когда Чигур выходит и проверяет низ своих носков [ботинок] на кровь, это явный признак того, что его вид насилия снова нанесен ударом ».он ставит ноги на кровать и продолжает разговор, пока кровь продолжает растекаться по полу. К тому времени, когда он сдерживает свое обещание посетить Карлу Джин, решение и насилие кажутся незавершенными. Хотя нам не показана смерть Карлы Джин, когда Чигур выходит и проверяет низ своих носков [ботинок] на кровь, это явный признак того, что его вид насилия снова нанесен ударом ».он ставит ноги на кровать и продолжает разговор, пока кровь продолжает растекаться по полу. К тому времени, когда он сдерживает свое обещание посетить Карлу Джин, решение и насилие кажутся незавершенными. Хотя нам не показана смерть Карлы Джин, когда Чигур выходит и проверяет низ своих носков [ботинок] на кровь, это явный признак того, что его вид насилия снова нанесен ударом ».[70]

Сходства с более ранними фильмами братьев Коэн [ править ]

Ричард Gillmore утверждает , что «предыдущий братьев Коэнов фильм , который имеет наиболее общего с не место Старикам , на самом деле, Fargo (1996). В Fargo есть старше, мудрее начальник полиции, Мардж Gunderson ( Фрэнсис МакДорманд ) только как в фильме "Нет страны для стариков" . В обоих фильмах местный полицейский сталкивается с ужасными убийствами, совершенными мужчинами не из его или ее города. В обоих фильмах за сюжетом скрывается жадность. главный герой - хладнокровный убийца, который не кажется вполне человеком и которого полицейский пытается задержать ». [31]

Джоэл Коэн, кажется, согласен. В интервью Дэвиду Гриттену из The Daily Telegraph Гриттен заявляет, что «в целом [фильм], кажется, принадлежит к редкой категории фильмов Коэна, занятых только Фарго (1996), который ... также является криминальной историей с приличным шериф маленького городка в качестве главного героя. Джоэл вздыхает. «Я знаю. Есть параллели». Он качает головой. «Эти вещи действительно должны казаться нам очевидными». [43] Кроме того, Итан Коэн заявляет, что «мы не осознаем этого, [и] в той мере, в какой мы это делаем, мы стараемся избегать Это. Сходство с Фарго действительно пришло нам в голову, а не в том, что это было хорошо или плохо. Это единственное, что приходит на ум как напоминающее наши собственные фильмы, [и] это случайно ».[71]

Ричард Корлисс из журнала Time добавляет, что «есть еще Томми Ли Джонс, играющий такого праведного полицейского, как Мардж в Фарго » [72], в то время как Пол Арендт из BBC заявил, что фильм переносит «отчаявшийся нигилизм и черный юмор Фарго на лицо». засушливые равнины Простой Крови ". [73]

Некоторые критики также определили сходство между фильмом « Нет страны для стариков» и предыдущим фильмом Коэнов « Поднимая Аризону» , а именно общие черты Антона Чигура и его товарища по охоте за головами Леонарда Смоллса. [74]

Жанр [ править ]

"Криминальный вестерн-нуар, ужастик"

- Критик Роб Маки из The Guardian говорит о многих жанрах, которые, по его мнению, отражены в фильме. [75]

Хотя Пол Арендт из BBC считает, что « Ни одна страна ... не может рассматриваться как простой жанровый триллер» с «эпизодами напряженности ... которые соперничают с лучшими произведениями Хичкока » [73], в других отношениях фильм можно охарактеризовать как вестерн, и вопрос остается нерешенным. Для Ричарда Гиллмора это «вестерн, а не вестерн. Действие происходит на Западе, и его главные герои - то, что вы могли бы назвать западными людьми. С другой стороны, сюжет вращается вокруг провалившейся сделки с наркотиками; это включает в себя полноприводные автомобили, полуавтоматическое оружие и руководителей высотных зданий, которые, казалось бы, не принадлежат вестерну ». [31]

Уильям Дж. Девлин уточняет суть, называя фильм «нео-вестерном», отличая его от классического вестерна тем, что он «демонстрирует упадок или упадок традиционного западного идеала ... Моральные рамки Запада. ... который содержал ... невинных и здоровых героев, которые боролись за правду, исчезает. Злодеи или преступники действуют таким образом, что традиционный герой не может понять их преступное поведение ". [76]

Дебора Бианкотт видит «западную готику ..., борьбу за Бога и с Богом, исследование человечества, преследуемого своим прошлым и обреченного на ужасы своего будущего ... пугающий, но неотразимый плохой парень, живущий по неузнаваемым и чуждым моральным принципам. Странник, психопат Антон Чигурх - человек сверхъестественно непобедимый ». [77]

Даже режиссеры взвесили фильм. Джоэл Коэн нашел фильм «интересным с точки зрения жанра; но он также был интересен для нас, потому что он ниспровергает жанровые ожидания». [78] Он не считал фильм вестерном, потому что «когда мы думаем о вестернах, мы думаем о лошадях и шестиствольных автоматах, салунах и приставных столбах». Но содиректор Итан сказал, что фильм «что-то вроде вестерна», прежде чем добавить «и вроде нет». [79]

Гиллмор, однако, считает, что это «смешение двух великих жанров американского кино, вестерна и фильма нуар», которые «отражают две стороны американской психики. С одной стороны, есть вестерн, в котором житель Запада сталкивается с непреодолимыми препятствиями, но между его настойчивостью и мастерством он преодолевает шансы и победы ... В фильме нуар, с другой стороны, герой умен (более или менее) и коварен, и есть много препятствий на пути преодолеть, шансы против него, и, по сути, он не в состоянии их преодолеть ... Этот жанр отражает пессимизм и фатализм американской психики. В фильме " Нет страны для стариков " Коэны объединяют эти два жанра в один фильм. Это вестерн с трагическим экзистенциальным финалом в стиле нуар ». [31]

Темы и анализ [ править ]

Одна из тем повествования - конфликт между судьбой и самоопределением. По словам Ричарда Гиллмора, главные герои разрываются между чувством неизбежности, «что мир идет своим путем и что он не имеет ничего общего с человеческими желаниями и заботами», и представлением о том, что наше будущее неразрывно связано с наши собственные прошлые действия. [31] Энда МакКэффри подробно описывает персонажа, который отказывается признать свое собственное агентство, отмечая, что Антон Чигур ( Хавьер Бардем) игнорирует повторяющиеся напоминания о том, что ему не нужно вести себя так, как он, и предполагает, что, низводя жизни Карлы и служащего заправочной станции до подбрасывания монеты, он передает «ответственность судьбе» в результате недобросовестного акта, который мешает ему взять на себя ответственность за свой этический выбор ". [80]

Ллевелин Мосс ( Джош Бролин ) колеблется между аморальным поведением, таким как получение денег, которые ему не принадлежат, отказ привлечь полицию и подвергнуть свою семью серьезной опасности, и моральными актами мужества, такими как возвращение на место перестрелки, чтобы напоить умирающего мужчину, отделяясь от его семьи и отказываясь от ухаживаний миловидной женщины в мотеле, демонстрируя принципиальную гибкость, а также желание избежать последствий и яростную волю к выживанию любой ценой. Антон Чигурх - самый аморальный, убивающий тех, кто стоит на его пути, и постановление, что подбрасывание монеты решает судьбу других. Третий человек, шериф Эд Том Белл, считает себя моральным человеком, но чувствует, что его превосходят, как бы стойко он ни был лично, против порочности, которая его окружает и угрожает сокрушить его.

Меняется не только поведение, но и позиция. Одна из тем, раскрываемых в рассказе, - это смена личности охотника и жертвы. Скотт Фундас подчеркивает, что все в фильме играют обе роли, [81] в то время как Джуди Ньюман сосредотачивается на переходных моментах, когда охотник Ллевелин Мосс и следователь Уэллс сами становятся жертвами. [82]

История противопоставляет старые повествования «Дикого Запада» современным преступлениям, предполагая, что герои прошлого могут в лучшем случае надеяться спастись от зла, а не победить его. Уильям Дж. Девлин исследует повествование о шерифе Эде Томе Белле, стареющем западном герое, символизирующем старые традиции, который служит не малонаселенному «Дикому Западу», а эволюционировавшему ландшафту с новыми видами преступности, которые ставят его в тупик. [83] Уильям Лур сосредотачивается на взгляде на уходящего на пенсию законника, которого играет Томми Ли Джонс в начале фильма, который удаляется от зла, которое он не может понять или устранить, отражая тысячелетнее мировоззрение фильма без «никакой надежды на жизнеспособную жизнь». будущее, только отдаленная возможность индивидуального отрыва от всего этого ».[84]

Выпуск [ править ]

Кинотеатр и кассовые сборы [ править ]

Хавьер Бардем (слева) с братьями Коэн на Каннском кинофестивале 2007 года .

Премьера конкурса « Нет страны для стариков» состоялась 19 мая на Каннском кинофестивале 2007 года . [4] Стивен Робб из BBC освещал открытие фильма в Каннах. «С нет признаков бесспорного классик конкуренции на этом 60 - й Каннский,» сказал он, " Нет Старик , возможно, стал лидером , за трофей Джоэл и Этан Коэны , собранным для Бартона Финка в 1991 году : «Мы очень К счастью, наши фильмы нашли здесь свое место, - говорит Джоэл. - С точки зрения того, как фильмы показывать публике, это всегда было очень подходящей платформой ». Он коммерчески открыт в ограниченном выпускев 28 кинотеатрах в США 9 ноября 2007 года, кассовым $ 1226333 за первый уик - энд, и открыли в Соединенном Королевстве (ограниченный выпуск) и Ирландии 18 января 2008 года [85] Он стал самым кассовым хитом братья Коэн на сегодняшний день, [86] собравшие по всему миру более 170 миллионов долларов [87], пока True Grit не превзошла его в 2010 году [88].

Прием первого пресс-показа фильма в Каннах был положительным. Screen International " Присяжный сек критиков, собранный для его ежедневного издания Каннскома, все дали фильму три или четыре марки из четырех. В обзоре журнала говорится, что фильму не хватило «величия, которое иногда кажется вполне достижимым». Но он добавил, что фильм «гарантированно привлечет здоровую аудиторию на основе послужного списка участников, уважения к роману и поддержки критиков». [89]

Фильм был коммерчески выпущен ограниченным тиражом в 28 кинотеатрах США 9 ноября 2007 года, собрав 1,226,333 доллара за первые выходные. 21 ноября 2007 года фильм был показан в 860 кинотеатрах США, собрав 7 776 773 долларов за первые выходные. Впоследствии количество кинотеатров увеличилось до 2037. По итогам уик-энда, закончившегося 16 декабря 2007 года, это был 5-й по величине рейтинг в прокате США. [90] Фильм открылся в Австралии 26 декабря 2007 года, а также в Великобритании (ограниченный выпуск) и Ирландии 18 января. 2008. [85] По состоянию на 13 февраля 2009 года фильм собрал в прокате 74 283 000 долларов США (США). [90] [91] [92] Нет страны для стариковстал самым кассовым хитом Коэнов на сегодняшний день [86], пока его не превзошла True Grit в 2010 году [93].

«Нет страны для стариков» - третий обладатель « Оскара» с самым низким доходом , обогнав только « Крэш» (2005 г.) и «Обидный шкафчик» (2009 г.). «Итоговый баланс составил 74 миллиона долларов брутто» внутри страны. [78] Miramax использовал свою типичную стратегию «постепенного выпуска»: он был «выпущен в ноябре, ... первоначально был выпущен ограниченным тиражом, ... и ... получил выгоду от номинации и победы, с получением прибыли на выходных. вверх после каждого ". Напротив, победитель прошлого года « Отступники» были «победителями за лучший фильм с графиком временных рядов, типичным для голливудских блокбастеров - большие первые выходные, за которыми последовало устойчивое снижение». [94]

Домашние СМИ [ править ]

Buena Vista Home Entertainment выпустила фильм на DVD и в формате Blu-ray высокой четкости 11 марта 2008 года в США. Единственные дополнения - это три закулисных короткометражки. [95] Релиз возглавил чарты проката домашнего видео и оставался в первой десятке в течение первых 5 недель. [96]

Сайт Blu-ray.com рассмотрел версию фильма на Blu-ray и поставил качеству видео почти полную оценку. Он заявил, что «с его видео AVC MPEG-4 на BD-50 качество изображения« Нет страны для стариков »стоит на самой высокой ступеньке лестницы домашнего видео. Яркость цвета, уровень черного, разрешение и контраст являются эталонными качествами ... Каждая линия и морщина на лице Белла устранены, и Чигур делает стрижку «пажей», в которой каждая прядь волос кажется индивидуально различимой. Ни в одном другом фильме персонажи не оживают так ярко исключительно благодаря визуальным особенностям ... Смотрите ночную перестрелку между Моссом и Чигуром возле отеля ... Пока пули пробивают лобовое стекло его машины для побега, смотрите, как каждый трещина и пулевое отверстие в стекле необычно определены ».

Качество звука получило почти полную оценку, где «24-битный 48 кГц PCM без потерь хорошо обслуживает голоса и превосходит его в более высоких звуках ... Возможно, наиболее динамичный эпизод - это сцена погони на рассвете после того, как Мосс возвращается с водой. Закройте глаза и прислушайтесь к дыханию Мосса и его шагам, когда он бежит, преследуемому грузовику, движущемуся по камням и кустам, треску винтовки и шипению пуль, когда они разрывают воздух и ударяются о землю ... весь эпизод и фильм в целом звучат очень убедительно ». [97]

Кеннет С. Браун с веб-сайта High-Def Digest заявил, что «версия фильма на Blu-ray ... великолепна ... и включает в себя все специальные функции 480i / p, которые присутствуют на стандартном DVD. разочарование, тонкий дополнительный пакет не включает столь необходимых режиссерских комментариев от Коэнов. Было бы увлекательно послушать, как братья анализируют различия между оригинальным романом и фильмом, получившим Оскар. В нем может не быть убедительного дополнительный пакет, но у него потрясающая передача видео и отличная звуковая дорожка PCM ». [98]

DVD «Регион 2» ( Paramount ) был выпущен 2 июня 2008 года. Фильм был выпущен на Blu-ray Disc в Великобритании 8 сентября 2008 года. Специальное издание из трех дисков с цифровой копией было выпущено на DVD и Blu-ray дисках. ray 7 апреля 2009 г. Он был представлен в анаморфотном широкоформатном формате 2.35: 1 и Dolby Digital 5.1 (английский, испанский). Этот выпуск включает в себя более пяти часов новых бонусных функций, хотя в нем отсутствуют удаленные сцены и аудиокомментарии. Некоторые из бонусных материалов / функций на диске включают документальные фильмы о создании и работе с Коэнами, короткометражку Бролина, короткометражку «Дневник сельского шерифа», в которой рассматриваются главные персонажи и их подтекст, обсуждение вопросов и ответов. с командой, которую ведет Спайк Джонз, а также множество интервью с актерским составом и Коэнами с EW.com Just a Minute , ABC Popcorn с Питером Трэверсом и часть Чарли Роуза .

Прием [ править ]

Хавьер Бардем получил признание критиков за роль Антона Чигурха .

На обзоре агрегатора Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 93% , основываясь на отзывах критиков 287, со средним рейтингом 8.75 / 10. Согласно единодушному мнению критиков, на сайте говорится: «Благодаря мощным ведущим исполнителям Хавьера Бардема, Джоша Бролина и Томми Ли Джонса,« Никакая страна для стариков »не находит братьев Коэнов, которые извлекают кинематографическое золото из мрачного, мрачно-забавного романа Кормака Маккарти». [99] Фильм также имеет рейтинг 91/100 на Metacritic , основанный на 37 обзорах, что указывает на «всеобщее признание». [100] После выпуска фильм широко обсуждался как возможный кандидат на несколько Оскаров, [101] [102]прежде чем получить восемь номинаций и, в конечном итоге, выиграть четыре в 2008 году. Хавьер Бардем, в частности, получил значительную похвалу за свою роль в фильме.

Питер Брэдшоу из The Guardian назвал его «лучшим в карьере Коэна до сих пор». [64] Роб Маки из The Guardian также сказал, что «то, что делает это таким выдающимся, трудно понять - это просто увлекательные и напряженные два часа, когда каждый полностью занят своей работой и комфортно вписываются в их роли ". [75] Джефф Эндрю из Time Out London сказал, что «фильм действует от начала до конца». Ричард Корлисс из журнала Time выбрал фильм как лучший фильм года и сказал, что «после двух десятилетий блестящей работы на полях фильмов Коэны готовы к съемке крупным планом,и, возможно, их Оскар". [103] Пол Арендт из BBC дал фильму полную оценку и сказал, что он" не требует защиты: это великолепное возвращение к форме ". [73] А.О. Скотт из New York Times заявил, что" для формалистов - тех кинозрителей, которых привел в восторг плотный монтаж, ловкая операторская работа и безупречный звуковой дизайн - это настоящий рай ». [61] И Маргарет Померанц, и Дэвид Стрэттон из шоу ABC At The Movies дали фильму пять звезд, что сделало фильм« Нет страны » для стариковединственный фильм, получивший такую ​​оценку от ведущих в 2007 году. Оба похвалили фильм за его визуальный язык и интригу, а Дэвид сказал, что «Хичкок не смог бы передать интригу лучше». [104] [105]

Время от времени высказывалось неодобрение, некоторые критики отмечали отсутствие «центрального персонажа» и «решающей сцены»; его «неутешительный финал» и «зависимость от произвольно манипулируемого сюжета»; или общее отсутствие «души» и чувство «безнадежности». [41] [106] [107] [108] [109] [110] [111] Сухдев Сандху из The Daily Telegraph утверждал, что «Чигур никогда не развивается как персонаж ... с таким сильным материалом, можно было бы подумать, что они мог бы сделать лучше, чем приписать ему непостижимую непостижимость, тайну, которая является просто патологической ». Он также обвинил его в том, что он полон «псевдо-глубины, на которой [братья Коэн] всегда специализировались».[112] ВThe Washington Post , Стивен Хантер раскритиковал оружие Чигура как непреднамеренно юмористический и посетовал: «Это все погоня, а это означает, что оно предлагает почти нулевое развитие персонажа. Каждая из фигур дана, как стандартная процедура действия триллера, единственная моральная или психологическая атрибута, а затем действует в соответствии с этим принципом и ничем другим, без сомнений, противоречий или амбивалентности ». [113]

Похвалы [ править ]

«Мы очень благодарны всем вам за то, что вы продолжаете разрешать нам играть в нашем уголке песочницы».

—Со-режиссер Джоэл Коэн во время принятия награды за лучшую режиссуру на 80-й церемонии вручения премии Оскар [114]

«Никакая страна для стариков» была номинирована на восемь премий «Оскар» и выиграла четыре, включая лучший фильм. Кроме того, Хавьер Бардем получил премию «Лучшее исполнение роли второго плана»; братья Коэн получили награды за режиссерские достижения (лучший режиссер) и лучший адаптированный сценарий. Среди других номинаций - лучший монтаж фильма (братья Коэн в роли Родерика Джейнса ), лучшая операторская работа ( Роджер Дикинс ), лучший монтаж звука и лучший монтаж звука. [115]

Хавьер Бардем стал первым испанским актером, получившим Оскар . «Спасибо Коэнам за то, что они достаточно сумасшедшие, чтобы подумать, что я могу сделать это и сделать одну из самых ужасных стрижек в истории на моей голове», - сказал Бардем в своей благодарственной речи на 80-й церемонии вручения премии Оскар . Он посвятил награду Испании и своей матери, актрисе Пилар Бардем , которая сопровождала его на церемонии. [116]

Принимая награду за лучшую режиссуру на 80-й церемонии вручения премии Оскар , Джоэл Коэн сказал, что «Итан и я создавали истории с помощью кинокамер с детства», вспоминая снятый ими фильм Super 8 под названием « Генри Киссинджер : Человек в движении». ". «Честно говоря, - сказал он, - то, что мы делаем сейчас, не сильно отличается от того, что мы делали тогда. Мы очень благодарны всем вам, кто продолжает разрешать нам играть в нашем уголке песочницы. " [114] Это был только второй раз в истории « Оскара», когда два человека разделили режиссерскую награду ( Роберт Уайз и Джером Роббинс были первыми, выигравшими в 1961 году »s Вестсайдская история ).[117]

Фильм был номинирован на четыре премии «Золотой глобус» , две из которых были удостоены 65-й ​​премии «Золотой глобус» . [118] Хавьер Бардем выиграл лучшую роль актера второго плана в кинофильме, а братья Коэн выиграли лучший сценарий в кино. Фильм также был номинирован на премию "Лучший драматический фильм" и "Лучший режиссер" (Итан Коэн и Джоэл Коэн). Ранее в 2007 году он был номинирован на Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале . [119] В Гильдии киноактеров дали номинацию реверанс в гипсе за его «выдающуюся производительность». [120]Фильм получил высшие награды Гильдии режиссеров Америки за Джоэла и Итана Коэнов. В 2008 году фильм был номинирован на девять премий BAFTA и победил в трех номинациях; Джоэл и Итан Коэн получают награду за лучшую режиссуру , Роджер Дикинс - за лучшую операторскую работу, а Хавьер Бардем - за лучшую мужскую роль второго плана . [121] Он также был награжден премией Давида ди Донателло за лучший иностранный фильм.

Нет Старикам получили признание от ассоциаций многочисленных СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИХ критиков ( Нью - Йорк кинокритиков , Toronto Film Critics Association , Washington DC Area Film Critics Association , Национальный совет кинокритиков , кинокритиков Нью - Йорка фильм онлайн , Chicago Film Critics Association , Бостон Общество кинокритиков , Ассоциация кинокритиков Остина и Общество кинокритиков Сан-Диего ). [122] [123] [124] [125] [126] Американский институт киноназвал его фильмом года 2007 года по версии AFI, а Австралийская ассоциация кинокритиков и Общество кинокритиков Хьюстона признали его лучшим фильмом 2007 года [6].

Этот фильм вошел в первую десятку списков критиков (354), чем любой другой фильм 2007 года, и был лучшим фильмом критиков (90), чем любой другой. [127] [128]

Споры [ править ]

В сентябре 2008 года Томми Ли Джонс подал на Paramount в суд за бонусы и неправильные вычеты из расходов. [129] Вопрос был решен в апреле 2010 года, когда компания была вынуждена выплатить Джонсу кассовые сборы в размере 17,5 миллионов долларов после того, как было установлено, что его сделка была неправильно составлена ​​адвокатами студии, которые урегулировали с Paramount 2,6 миллиона долларов из-за этой ошибки. [130]

Ссылки [ править ]

  1. Томпсон, Гэри (9 ноября 2007 г.). «Ползать в самом сердце Техаса» . Philadelphia Daily News . Проверено 4 января 2004 года .; Шварцбаум, Лиза (7 ноября 2007 г.). «Нет страны для стариков» . EW . Проверено 4 января 2004 года .
  2. Burr, Ty (9 ноября 2007 г.). "Кошки-мышки братьев Коэн преследуют сладкую землю свободы" . The Boston Globe .
  3. Орр, Кристофер (9 ноября 2007 г.). «Обзор фильма:« Старикам не место » » . Атлантика . Атлантика . Проверено 28 апреля 2020 года .
  4. ^ a b Маккарти, Тодд (24 мая 2007 г.). «Большой разрыв Канн» . Разнообразие . Проверено 23 декабря 2007 года .
  5. ^ «Номинации и победители-2007» . goldenglobes.org . Архивировано из оригинала на 24 мая 2012 года.
  6. ^ a b «Нет страны для стариков, Юнона входит в десятку лучших по версии AFI за год» . CBC . 17 декабря, 2007. Архивировано из оригинального 19 декабря 2007 года . Проверено 22 декабря 2007 года .
  7. ^ "Национальный совет по обзору:" Нет страны для стариков "лучший фильм '07" . Fox News Network . Ассошиэйтед Пресс. 5 декабря 2007 . Проверено 30 апреля 2012 года .
  8. ^ «Домашняя страница - Лучшее за 2007 год» . CriticsTop10 . Проверено 5 апреля 2012 года .
  9. ^ a b c "Не страна для стариков :: rogerebert.com :: Обзоры" . Sun Times . 8 ноября 2007 . Проверено 5 апреля 2012 года .
  10. ^ Biancolli, Эй (16 ноября 2007). «Нет страны для стариков: убийственно хорошо» . Хьюстонские хроники .
  11. ^ Эдельштейн, Дэвид. «Старикам не страна: обзор кино» . Журнал "Нью-Йорк" . Проверено 5 апреля 2012 года .
  12. Рид, Рекс (6 ноября 2007 г.). «Бролин - золотой» . Нью-Йоркский обозреватель .
  13. ^ "Лучшие фильмы 00-х" . AVClub . Проверено 8 ноября 2015 года .
  14. ^ «Лучшие фильмы десятилетия» . Rolling Stone . Проверено 8 ноября 2015 года .
  15. ^ «Лучшие фильмы десятилетия» . RogerEbert.com . Проверено 8 ноября 2015 года .
  16. ^ «21 век (Полный список, издание 2018 г.)» . Они снимают картины, не так ли. 7 февраля 2018 . Проверено 17 августа 2018 года .
  17. ↑ a b c Паттерсон, Джон (21 декабря 2007 г.). «Мы убили много животных» . Фильм / Интервью. Хранитель . Лондон . Проверено 27 декабря 2007 года .
  18. ^ a b Трэверс, Питер (1 ноября 2007 г.). «Нет страны для стариков-обозрение» . Rolling Stone .
  19. ^ «Культура - 100 величайших фильмов 21 века» . BBC. 23 августа 2016 . Проверено 1 ноября 2016 года .
  20. ^ a b c d «5 вещей, которые вы должны знать о создании« Нет страны для стариков » » . Indiewire.com . Проверено 14 августа 2018 года .
  21. ^ a b c Туран, Кеннет (18 мая 2007 г.). «Жестокий блеск Коэнов снова на выставке». Лос-Анджелес Таймс .
  22. ^ Флеминг, Майкл (28 августа 2005 г.). "Рудин пишет новеллу" . Разнообразие . Проверено 23 декабря 2007 года .CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  23. Томас, Николас Аддисон (9 октября 2005 г.). «Завораживающая история отчаяния». Свободное копье-звезда .
  24. Филлипс, Майкл (21 мая 2007 г.). «Братья Коэн возвращаются к архетипу Неудержимого Зла». Чикаго Трибьюн .
  25. ^ Топель, Фред. «Келли Макдональд в фильме« Нет страны для стариков » . CanMag .
  26. Корлисс, Ричард (18 мая 2007 г.). «КАННСКИЙ ЖУРНАЛ: Три извилистых наслаждения» . Время .
  27. ^ a b Мюррей, Ребекка. «Джош Бролин не обсуждает для стариков никакой страны» . About.com.
  28. ^ a b Гроссман, Лев (18 октября 2007 г.). «Разговор между писателем Кормаком Маккарти и братьями Коэн о новом фильме для стариков - не страна» . Время .
  29. ^ a b "Интервью с Чарли Роузом: обсуждение фильма" Нет страны для стариков "с режиссерами, братьями Джоэлем и Итаном Коэнами и актерами Джошем Бролином и Хавьером Бардемом, 16 ноября 2007 г. (мм: сс 02:50, 18 : 40, 20:50, 21:50, 29:00) » . charlierose.com. Архивировано из оригинального 15 февраля 2012 года.
  30. ^ "Винтажный каталог - не страна для стариков" . Случайный дом . Проверено 10 ноября 2008 года .
  31. ^ a b c d e Конард, Марк Т. (2009), Философия братьев Коэнов, часть 1, глава: «Нет страны для стариков: трагический вестерн Коэнов», Гиллмор, Ричард.
  32. Перейти ↑ Kennedy, Craig (30 апреля 2008 г.). "Поворот Коэна на тему" Нет страны " . Кино Рвение. Архивировано из оригинала на 29 января 2013 года . Проверено 18 апреля 2012 года .
  33. ^ Сперджены, Sara L. (2011), Часть 2, Глава 5: "Уровни Ellipsis Ни в одной стране для Стариков", стр. 102, Эллис, Джей.
  34. Майлз, Дэвид (14 апреля 2006 г.). "Братья Коэны едут в Нью-Мексико". Санта-Фе Нью-Мексико .
  35. ^ a b Роджерс, Трой. "Джоэл и Итан Коэн - Интервью старикам не место" . Deadbolt.com. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 26 ноября 2007 года .
  36. Мур, Эдди (29 июня 2006 г.). "Мнимая граница". Журнал Альбукерке .
  37. ^ Роби, Тим (10 февраля 2006). «Дома на полигоне - и на войне» . Daily Telegraph . Лондон.
  38. Дэли, Стив (3 января 2008 г.). «Вопросы и ответы: Роджер Дикинс: откровенный разговор с камерой» . Entertainment Weekly .
  39. ^ Чепмен Кинг; Валлах; Валлийский (2009), стр. 224.
  40. ^ "За убийство" . Сидней Морнинг Геральд . 21 декабря 2007 г.
  41. ^ a b Денби, Дэвид (25 февраля 2008 г.). «Убийственная шутка: перипетии братьев Коэн» . Житель Нью-Йорка .
  42. Хилл, Логан (24 августа 2007 г.). «Юмор виселицы: в новом фильме братьев Коэнов Хавьер Бардем играет социопата, а Джош Бролин - техасского грабителя могил. Весело!» . Журнал "Нью-Йорк" .
  43. ^ a b Гриттен, Дэвид (12 января 2008 г.). «Нет страны для стариков: Коэны, наконец, взрослеют?» . Дейли телеграф . Лондон.
  44. ^ a b c Лим, Деннис (6 января 2008 г.). «Использование звука, исследование тишины» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 марта 2012 года .
  45. Лейн, Энтони (12 ноября 2007 г.). «Охотничьи угодья« Старикам не место »и« Львы за ягнят » » . Житель Нью-Йорка .
  46. ^ Conard, Марк Т. (2009), часть 2, глава: Нет Старикам Как моральной философии , стр. 163, Макфарланд, Дуглас.
  47. ^ Сперджены, Sara L. (2011), Часть 2, Глава 5: Уровни Ellipsis Ни в одной стране для Стариков , с. 100, Эллис, Джей.
  48. Роман, Джеймс (2009), Глава 9: «Новое тысячелетие, 2000–2008», стр. 379.
  49. Оверстрит, Джеффри (9 ноября 2007 г.). «Старикам не страна: обзор фильма» . Христианство сегодня .
  50. ^ Страттон, Дэвид. "Нет страны для стариков, интервью" . В кино. Архивировано из оригинального 18 -го марта 2008 года . Проверено 24 марта 2008 года .
  51. ^ Во, Роб. «Не страна для стариков» . Flipside Movie Emporium . Проверено 27 апреля 2014 года .
  52. Коули, Джейсон (12 января 2008 г.). «Раздался выстрел» . Хранитель . Лондон . Проверено 20 мая 2010 года .
  53. Пол Арендт (18 января 2008 г.). «Нет страны для стариков (2008)» . BBC.co.uk . Проверено 13 сентября 2010 года .
  54. Эндрю Саррис (23 октября 2007 г.). «Просто стреляй в меня! Нигилизм сокрушает Люмета и братьев Коэн» . Observer.com . Архивировано из оригинального 25 октября 2007 года . Проверено 14 сентября 2010 года .
  55. ^ Weitner, Шон (14 ноября 2007). «Обзор без страны для стариков » . Журнал Flak . Проверено 21 декабря 2007 года .
  56. ^ «И книга, и фильм предлагают проблески огромного таинственного образца, который мы и персонажи не можем увидеть - который мог бы увидеть только Бог, если бы Он не сдался и не пошел домой». Берр, Тай (9 ноября 2007 г.). "Кошки-мышки братьев Коэн преследуют сладкую землю свободы" . The Boston Globe . Проверено 21 декабря 2007 года .
  57. Маккарти, Тодд (18 мая 2007 г.). "Нет страны для стариков: Обзор Каннского кинофестиваля" . Разнообразие . Проверено 21 декабря 2007 года .
  58. ^ Морфилд, Кеннет Р. «Христианское внимание к фильмам: нет страны для стариков» . Христианский центр внимания . Проверено 21 декабря 2007 года .
  59. Коэн, Джоэл и Итан, адаптированный сценарий к фильму « Нет страны для стариков» [1] .
  60. ^ Foundas, Скотт. «Бесплодные земли» . Village Voice , 6 ноября 2007 г.
  61. ^ a b Скотт, АО (9 ноября 2007 г.). «Он нашел кучу денег, и теперь есть ад» . Веб-страница . Нью-Йорк Таймс . п. Исполнительское искусство / стойка выходного дня (1) . Проверено 9 ноября 2007 года .
  62. Маккарти, Тодд (18 мая 2007 г.). « Старикам не страна (обзор фильма)» . Веб-страница . Разнообразие (Том 407, Выпуск 2). п. 19 . Проверено 28 мая 2007 года .
  63. Эмерсон, Джим (25 января 2008 г.). «Три вида насилия: Зодиак, Старикам нет страны, Кровь будет» . Сканеры Джима Эмерсона - Chicago Suntimes. Архивировано из оригинального 14 мая 2012 года.
  64. ^ a b Брэдшоу, Питер (18 января 2008 г.). «Старикам не страна - кинообзор» . Хранитель . Лондон.
  65. Эндрю, Джефф (14 января 2008 г.). «Старикам не страна - кинообзор» . Тайм-аут, Лондон, выпуск 1952 года.
  66. ^ De Boever Арне (2009). «Политика выхода на пенсию: Джоэл и Итан Коэны - не страна для стариков после 11 сентября» . Изображение и повествование . Х (2). ISSN 1780-678X . Проверено 16 февраля 2020 года . 
  67. Монтань, Рене (9 ноября 2007 г.). «Насилие в переполняет„Нет Страна » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР.
  68. ^ Монделло, Боб (9 ноября 2007). « Страна“Мальчики: Coen Brothers за кровь Снова» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР.
  69. ^ Zacharek, Стефани (5 октября 2007). « « Старикам не страна »: обзор фильма» . Салон .
  70. Перейти ↑ Doom, Ryan P. (2009), Глава 12: «Неумолимая страна:« Нет страны для стариков (2007) »», стр. 153.
  71. Рич, Кэти (8 октября 2007 г.). «Новости кино: не страна для стариков» . cinemablend.com .
  72. Корлисс, Ричард (8 ноября 2007 г.). «10 лучших моментов братьев Коэн» . Время .
  73. ^ a b c Арендт, Рауль (18 января 2008 г.). «Старикам не страна - кинообзор» . BBC.
  74. Орр, Кристофер (9 ноября 2007 г.). «Обзор фильма:« Старикам не место » » . Атлантика . Атлантика . Проверено 21 апреля 2020 года .
  75. ^ a b Маки, Роб (2 июня 2008 г.). «Обзор DVD: Старикам не место» . Хранитель .
  76. ^ МакМахон; Csaki (2010), Часть 3, Глава: Нет страны для стариков: Упадок этики и Запад (ern) , стр. 221–240, Devlin, William J.
  77. Глава 43: «Кормак Маккарти - не страна для стариков: западная готика», стр. 465–466, Бианкотт, Дебора в Олсоне 2011
  78. ^ a b Монако, Поль (2010), Глава 16: «Голливуд вступает в двадцать первый век», стр. 329.
  79. Хиршберг, Линн (11 ноября 2007 г.). "Страна братьев Коэнов" . Журнал "Нью-Йорк Таймс" .
  80. ^ Буль '; Маккаффри. (2011), Глава 8: Преступления страсти, свобода и столкновение Сартра моралите в братьях Коэнов Нет Старик, по Маккефри, Enda , с. 131-138
  81. ^ Foundas, Скотт (8 ноября 2007). "Бесплодные земли: братья Коэн выходят за рамки себя с помощью" Нет страны для стариков " . LA Weekly .
  82. Ньюман, Джуди (2007), Глава 6: «Южные обезьяны: неотесанные убийцы Маккарти», стр. 142.
  83. ^ МакМахон; Csaki (2010), Часть 3, Глава: Нет страны для стариков: Упадок этики и Запад (ern) , p. 221-240, Девлин, Уильям Дж.
  84. ^ Лур, Уильям (2012), стр. 211
  85. ^ a b «Нет страны для стариков (2007) - Международные кассовые сборы» . Box Office Mojo . Проверено 23 декабря 2007 года .
  86. ^ a b « « Никакая страна »- большой победитель с 4 наградами» . Сегодняшнее шоу / MSNBC. 25 февраля 2008. Архивировано из оригинального 20 мая 2011 года.
  87. ^ «Нет страны для стариков (2007)» . Box Office Mojo . Проверено 5 апреля 2012 года .
  88. ^ «Истинная выдержка» . Box Office Mojo . 7 мая 2011 . Проверено 12 ноября 2011 года .
  89. Робб, Стивен (19 мая 2007 г.). «Коэны доставят острые ощущения в Каннах» . BBC News .
  90. ^ а б «Нет страны для стариков (2007)» . Box Office Mojo . Проверено 23 декабря 2007 года .
  91. Адлер, Шон (17 декабря 2007 г.). «История кассовых сборов в драме Уилла Смита« Я - легенда »: драма о вампирах имеет самый большой дебют в декабре, в то время как« Нет страны для стариков »попадает в пятерку лучших» . Новости MTV.
  92. ^ «Кассовые сборы для« Стариков не в стране » » . wolframalpha.com .[ постоянная мертвая ссылка ]
  93. ^ «Истинная выдержка» . Boxoffice Mojo. 7 мая 2011 . Проверено 12 ноября 2011 года .
  94. ^ Редферн, Ник. «Архив категории: Речь короля: кассовые сборы и лучшая картина» . nickredfern.wordpress.com.
  95. ^ «Нет страны для стариков на DVD и Blu-ray» . Архивировано из оригинала 28 января 2008 года . Проверено 29 января 2008 года .
  96. ^ «Нет страны для стариков: DVD / Home» . BoxOfficeMojo.com . 11 марта 2008 г.
  97. ^ " Нет страны для стариков Обзор Blu-ray" . Blu-ray.com. 11 марта 2008 г.
  98. Перейти ↑ Brown, Kenneth S. (11 марта 2008 г.). « Нет страны для стариков, обзор Blu-ray» . Дайджест высокого разрешения.
  99. ^ « Нет страны для стариков (2007)» . Тухлые помидоры . Проверено 4 июня 2020 года .
  100. ^ " Нет страны для обзоров стариков " . Metacritic . Проверено 27 февраля 2018 года .
  101. ^ "Оскар фьючерсы: не может ли 'Нет страны для стариков' означать отсутствие Оскара для других фильмов?" .
  102. Перейти ↑ Stein, Ruth (28 октября 2007 г.). «Джош Бролин получил Оскар за фильм« Нет страны для стариков » » . Хроники Сан-Франциско .
  103. Корлисс, Ричард (9 декабря 2007 г.). «Топ-10 всего 2007 года» . Время .
  104. ^ « Нет страны для стариков (обзор)» . ABC : В кино . Архивировано из оригинального 18 -го марта 2008 года . Проверено 1 сентября 2013 года .
  105. ^ "Обзоры фильмов, 2007" . ABC : В кино . Архивировано из оригинала на 4 сентября 2013 года . Проверено 1 сентября 2013 года .
  106. Лейн, Энтони (7 января 2009 г.). «Охотничьи угодья» . Житель Нью-Йорка . Проверено 7 августа 2011 года .
  107. ^ Ловерисон, Жан. «Нет страны для стариков: не для брезгливых» . Журнал San Diego Metropolitan . Архивировано из оригинального 23 февраля 2013 года .
  108. ^ Дерманский, Марси. «Старикам не страна: Рецензия на фильм» . Worldfilm.About.com.
  109. Перейти ↑ Croce, Fernando F. (24 ноября 2007 г.). «Иди спать, старики: Мертвое совершенство против грязной жизни» . Cinepassion.org.
  110. ^ Левит, Дональд. "Издалека" . ReelTalkReviews.com.
  111. Саррис, Эндрю (29 октября 2007 г.). «Просто стреляй в меня! Нигилизм сокрушает Люмета и братьев Коэн» . The New York Observer . Архивировано из оригинального 25 октября 2007 года . Проверено 7 августа 2011 года .
  112. ^ Санда, Сукдев (18 января 2008). «Рецензия на фильм: Старикам не место и снято в Бомбее» . Дейли телеграф . Лондон.
  113. Хантер, Стивен (9 ноября 2007 г.). « Нет Старик“Погоня литературной Повести» . Вашингтон Пост .
  114. ^ a b Койл, Джейк (25 февраля 2008 г.). «Оскар чествует Коэна как лучшего режиссера (ов)» . USA Today .
  115. ^ «80-я церемония вручения премии Оскар (2008), номинанты и победители» . oscars.org. Архивировано из оригинального 23 ноября 2011 года . Проверено 22 ноября 2011 года .
  116. ^ Серджент, Джилл (25 февраля 2008). «Хавьер Бардем становится первым испанским актером, получившим Оскар» . Рейтер .
  117. ^ "80-я церемония вручения наград Академии (2008)" . Академия кинематографических искусств и наук (AMPAS). 24 февраля 2008 г.
  118. ^ «65-я номинации и победители премии« Золотой глобус »» . goldenglobes.org. Архивировано из оригинала на 24 мая 2012 года . Проверено 13 января 2008 года .
  119. ^ Bergan, Рональд (22 мая 2007). «Что пишут французские газеты: больной и никакая страна для стариков» . Хранитель . Лондон . Проверено 22 декабря 2007 года .
  120. ^ " ' Into the Wild' возглавляет номинации SAG" . CNN. 20 декабря, 2007. Архивировано из оригинального 21 декабря 2007 года . Проверено 22 декабря 2007 года .
  121. ^ «Лауреаты кинопремии 2008 года» . BAFTA.org. Архивировано из оригинального 13 февраля 2012 года . Проверено 25 февраля 2008 года .
  122. Джайлз, Джефф (10 декабря 2007 г.). «Будет кровь, старикам нет места» Награды ведущих критиков: писцы Нью-Йорка, Лос-Анджелеса, Бостона и округа Колумбия чтят лучшее из 2007 года » . Тухлые помидоры . Проверено 22 декабря 2007 года .
  123. Койл, Джейк (10 декабря 2007 г.). «Нью-йоркские кинокритики выбирают« Старикам нет страны » » . USA Today . Проверено 22 декабря 2007 года .
  124. ^ «Нет страны для стариков, в Торонто, Сан-Диего, Остине будут списки главных критиков крови» . Тухлые помидоры . 19 декабря 2007 . Проверено 22 декабря 2007 года .
  125. ^ "Национальный совет по обзору:" Нет страны для стариков "лучший фильм '07" . Fox News. Ассошиэйтед Пресс. 5 декабря 2007 . Проверено 22 декабря 2007 года .
  126. Максвелл, Эрин (16 декабря 2007 г.). «Чикагские критики любят« Кантри » » . Разнообразие . Проверено 22 декабря 2007 года .
  127. ^ "Лучшее 2007" . CriticsTop10 . Проверено 17 декабря 2012 года .
  128. ^ "Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2007 года" . Metacritic . Архивировано из оригинального 23 февраля 2008 года . Проверено 25 февраля 2008 года .
  129. ^ «Джонс подает в суд на Paramount из-за наличных денег за фильм» . Ассоциация прессы . Проверено 9 июля 2008 года .
  130. ^ Belloni, Мэтью (30 декабря 2011). «Paramount выигрывает испытание« Нет страны »над выплатой Томми Ли Джонсу» . Голливудский репортер .

Библиография [ править ]

  • Альварес-Лопес, Эстер (2007), En / clave De Frontera, Homenaje Al Profesor, Urbano Vinuela Angulo , Овьедо, Испания: Publicaciones de la Universidad De Oviedo, ISBN 978-84-8317-681-8
  • Буль, Жан-Пьер; Маккаффри, Энда (2009), экзистенциализм и современное кино: сартровская перспектива , Berghahn Books, ISBN 978-0-85745-320-4
  • Чепмен Кинг, Линни; Уоллах, Рик; Валлийский, Джим (2009), Нет страны для стариков: от романа к фильму , Lanham: The Scarecrow Press, ISBN 978-0-8108-6729-1
  • Конард, Марк Т. (2009), Философия братьев Коэн , Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки , ISBN 978-0-8131-2526-8
  • Дум, Райан П. (2009), Братья Коэн: Уникальные персонажи насилия , Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, LLC, ISBN 978-0-313-35598-1
  • Дюран, Кевин К .; Ли, Мэри К. (2011), Загадай меня этим. Бэтмен!: Очерки вселенной Темного рыцаря , Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., ISBN 978-0-7864-4629-2
  • Грэм, Дон (2011), Состояние ума: Техасская культура и ее недовольство , Остин, Техас: Техасский университет Press, ISBN 978-0-292-72361-0
  • Hurbis-Cherrier, Mick (2012), Voice & Vision: Creative Approach to Narrative Film & DV Production, Second Edition , Берлингтон, Массачусетс: Focal Press / Elsevier, ISBN 978-0-240-81158-1
  • Лур, Уильям (2012), фильм-нуар , Западный Сассекс, Великобритания: Джон Вили и сыновья, ISBN 978-1-4051-4594-7
  • McMahon, Jennifer L .; Чаки, Стив (2010), Философия вестерна , Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки, ISBN 978-0-8131-2591-6
  • Монако, Пол (2010), История американских фильмов: взгляд от фильма к фильму на искусство, ремесло и бизнес кино , Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, ISBN 978-0-8108-7433-6
  • Олсон, Данел (2011), Готика 21-го века: Великие готические романы с 2000 года , Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, Inc., ISBN 978-0-8108-7728-3
  • Пьяцца, Роберта; Беднарек, Моника ; Росси, Фабио (2011), Телекинематический дискурс: подходы к языку фильмов и телесериалов , Филадельфия, Пенсильвания: John Benjamins Publishing Co., ISBN 978-90-272-8515-7
  • Роман, Джеймс (2009), Bigger than Blockbusters: Movies that Defined America , Westport, CT: Greenwood Press, ISBN 978-0-313-33995-0
  • Сперджен, Сара Л. (2011), Кормак Маккарти: Все красивые лошади / Нет страны для стариков / Дорога , Лондон: Международная издательская группа Continuum, ISBN 978-0-8264-3820-1
  • Янг, Элисон (2010), Сцена насилия: Кино, Преступление, Воздействие , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, ISBN 978-0-415-49071-9

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Сценарий « Нет страны для стариков » Джоэла Коэна и Итана Коэна по роману Кормака Маккарти (черновик) , raindance.org
  • Стенограмма диалога « Нет страны для стариков» . Сценарий Джоэла Коэна и Итана Коэна по роману Кормака Маккарти , script-o-rama.com
  • «На границе: границы познания в трех захоронениях Мелькиадеса Эстрады и« Нет страны для стариков »», фильм: журнал кинокритики , № 1, 2010 г.
  • «Нет страны для стариков: во всей этой тьме», Джим Эмерсон, 27 ноября 2007 г. , suntimes.com
  • «Кровь и время: Кормак Маккарти и сумерки Запада», Роджер Д. Ходж, февраль 2006 г. , harpers.org
  • «Домой нет страны» (письмо критику Роджеру Эберту) , rogerebert.com
  • Убийственная шутка: перипетии братьев Коэн, Дэвид Денби, 25 февраля 2008 г. , The New Yorker
  • Переписывание вестерна в книге Серджио Риццо «Нет страны для стариков», 14 января 2011 г. , PopMatters.com – PopMatters Media
  • Политика и кино: Сползание вниз: Америка в фильмах «Дни небес», «В долине Эла» и «Нет страны для стариков» Джоан Меллен, 16 ноября 2005 г. , сайт joanmellen.net появился в несколько ином варианте. в КИНОКВАРТАЛЕ, Vol. 61, № 3, весна 2008 г., Калифорнийский университет Press
  • «Нет страны для стариков» - этюд к шедевру Коэна, 18 июля 2010 г. , sachinwalia.net
  • Искусство убийства: мультимодально-стилистический анализ речи Антона Чигурха в книге Элизабетты Зурру «Нет страны для стариков», 2009 , Интернет-материалы ежегодной конференции Ассоциации поэтов и лингвистов (PALA)
  • Монета Чигура: карма и шанс в фильме Уильяма Феррайолоа «Нет страны для стариков», июнь 2009 г. , Deltacollege.Academia.edu

Внешние ссылки [ править ]

Цитаты, связанные с фильмом «Нет страны для стариков» на Wikiquote

  • Нет страны для стариков на IMDb
  • Нет страны для стариков в базе данных TCM Movie
  • Нет Старик в AllMovie
  • Нет страны для стариков в тухлых помидорах
  • Нет страны для стариков на Metacritic
  • Нет страны для стариков в кассах Mojo