Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нота представляет собой строку текста помещенного на дно страницы в книге или документа или в конце раздела, тома или всего текста. В примечании могут быть комментарии автора к основному тексту или ссылки на справочную работу в поддержку текста.

Сноски - это примечания внизу страницы, а концевые сноски собраны под отдельным заголовком в конце главы, тома или всего произведения. В отличие от сносок, концевые сноски имеют то преимущество, что они не влияют на компоновку основного текста, но могут причинять неудобства читателям, которым приходится перемещаться между основным текстом и концевыми сносками.

В некоторых изданиях Библии примечания помещаются в узкую колонку посередине каждой страницы между двумя колонками библейского текста.

Нумерация и символы [ править ]

На английском языке сноска или концевая сноска обычно помечаются надстрочным номером сразу после той части текста, на которую ссылается примечание, причем каждая такая сноска нумеруется последовательно. Иногда вместо них используется число в скобках или круглых скобках, например: [1], которое также может иметь надстрочный индекс .

Типографские символы, такие как звездочка (*) или кинжал (†), также могут использоваться, чтобы указывать на заметки; традиционный порядок этих символов на английском языке - * , , , § , , . [1] Также использовались другие символы, включая # , Δ , , и . [2] [3] В таких документах, как расписания , множество различных символов, букв и цифр могут отсылать читателя к конкретным заметкам.

В языках CJK , написанных китайскими иероглифами , символ (называемый ссылочным знаком ; японский : komejirushi ; корейский : chamgopyo ) используется для заметок и выделения, аналогично звездочке в английском языке.

Академическое использование [ править ]

Заметки чаще всего используются как альтернатива длинным пояснениям, цитатам, комментариям или аннотациям, которые могут отвлекать читателей. Большинство руководств по литературному стилю (включая Ассоциацию современного языка и Американскую психологическую ассоциацию ) рекомендуют ограниченное использование сносок и примечаний. Однако издатели часто поощряют ссылки в заметках вместо ссылок в скобках. Помимо использования в качестве библиографического элемента, примечания используются для дополнительной информации, уточнения или объяснения, которые могут быть слишком отвлеченными для основного текста. Сноски широко используются в академических учреждениях для подтверждения утверждений, сделанных в академических эссе, охватывающих множество тем.

В частности, сноски - нормальная форма цитирования в исторических журналах. Это связано, во-первых, с тем фактом, что наиболее важные ссылки часто относятся к архивным источникам или интервью, которые не всегда соответствуют стандартным форматам, а во-вторых, к тому факту, что историки ожидают увидеть точный характер используемых доказательств. на каждом этапе.

MLA (Ассоциация современного языка) требует, чтобы числа в верхнем индексе в основном тексте были размещены после знаков препинания во фразе или предложении, на которое ссылается примечание. Исключение из этого правила возникает, когда предложение содержит тире, и в этом случае ему должен предшествовать надстрочный индекс. [ необходима цитата ]

Помимо технического использования, авторы используют заметки по разным причинам:

  • В качестве указателей, чтобы направить читателя к информации, предоставленной автором, или где дополнительная полезная информация относится к теме в основном тексте.
  • Чтобы указать цитату или точку зрения.
  • Как альтернатива ссылкам в скобках; это более простой способ подтвердить информацию, полученную из другого источника.
  • Чтобы избежать ограничений, накладываемых на количество слов в различных академических и юридических текстах, которые не принимают во внимание примечания. Агрессивное использование этой стратегии может привести к тому, что текст будет подвержен «болезни стопы и нот» (отступление, придуманное Джоном Бетджеманом ). [4] [5]

Правительственные документы [ править ]

В Руководстве по стилю правительственной типографии США теме сносок посвящено более 660 слов. [6] У НАСА есть руководство по использованию сносок в своих исторических документах. [7]

Юридическое письмо [ править ]

Член Верховного суда Стивен Брейер из Верховного суда Соединенных Штатов известен в американском юридическом сообществе для его стиля письма, в котором он никогда не использует ноту. Он предпочитает держать все цитаты в тексте (что разрешено в американском правовом цитировании). [8] Ричард А. Познер также выступал против использования примечаний в судебных заключениях. [9] Брайан А. Гарнер , однако, выступает за использование примечаний вместо встроенных цитат. [10]

HTML [ править ]

HTML , преобладающий язык разметки для веб-страниц, не имеет механизма для разметки заметок. Несмотря на ряд различных предложений на протяжении многих лет и неоднократные просьбы пользователей, рабочая группа не смогла прийти к консенсусу по этому вопросу. Из-за этого MediaWiki , например, пришлось ввести свой собственный <ref></ref>тег для цитирования ссылок в примечаниях, идея, которая с тех пор также была реализована для общего использования препроцессором Nelson HTML. [11]

Можно было бы возразить, что гиперссылка частично устраняет необходимость в примечаниях, поскольку является способом веб-ссылки на другой документ. Однако он не позволяет ссылаться на автономные источники, и если место назначения ссылки изменится, ссылка может стать мертвой или неактуальной. [12] Предлагаемое решение - использование цифрового идентификатора объекта .

История [ править ]

Лондонский печатник Ричард Джагге обычно считается изобретателем сноски, впервые использованной в Библии епископов 1568 года [13].

В ранних печатных изданиях Библии Дуэ использовались два близко расположенных двоеточия (на самом деле квадратный четырехточечный знак препинания U + 2E2C) для обозначения заметки на полях.

Литературный прием [ править ]

Иногда заметки использовались для их комического эффекта или как литературный прием.

  • В « Поминках по Финнегану» Джеймса Джойса используются сноски вместе с заметками на левом и правом полях в Книге II, Глава 2. Три типа заметок представляют собой комментарии трех братьев и сестер, выполняющих домашнее задание: Шема, Шона и Исси.
  • «Заметки о психическом срыве» Дж. Г. Балларда представляют собой одно предложение («Выписанный пациент из Бродмура составляет« Записки о психическом срыве », вспоминая убийство своей жены, его суд и оправдание») и серию тщательно продуманных сносок к каждому из них. одно из слов.
  • В « Доме из листьев» Марка З. Даниелевского используются, возможно, одни из самых обширных и сложных сносок в литературе. На протяжении всего романа сноски используются, чтобы рассказать несколько разных повествований за пределами основного сюжета. Физическая ориентация сносок на странице также отражает искаженное ощущение сюжета (часто занимает несколько страниц, отображается зеркально от страницы к странице, вертикально по обе стороны страницы или в квадратах в центре страницы. , в середине центрального повествования).
  • В книге Флана О'Брайена « Третий полицейский» используются обширные и длинные сноски для обсуждения вымышленного философа де Селби . Эти сноски занимают несколько страниц и часто перекрывают основную сюжетную линию, добавляя абсурдистскому тону книги.
  • « Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса включает более 400 примечаний, некоторые из которых имеют длину более десятка страниц. Некоторые литературоведы предлагали читать книгу с двумя закладками. Уоллес использует сноски, концевые сноски и заметки в тексте во многих других своих произведениях.
  • В произведении Мануэля Пуига « Поцелуй женщины-паука» (первоначально опубликованном на испанском языке как El beso de la mujer araña ) также широко используются сноски.
  • « Дни озера Вобегон» для гарнизона Кейлора включают длинные сноски и параллельное повествование.
  • Марк Dunn «s Там же : Жизнь написана полностью в сносках.
  • " Mots d'Heures: Gousses, Rames" Луиса д'Антина ван Рутена (название на французском , но когда произносится, звучит как английское "Mother Goose Rhymes" ), в которой он якобы является редактором рукописи вымышленный Франсуа Шарль Фернан д'Антен содержит обильные сноски, призванные помочь объяснить бессмысленный французский текст. Суть книги в том, что каждое написанное французское стихотворение звучит как английский детский стишок .
  • Терри Пратчетт много раз использовал в своих романах. Сноски часто создают шутки для остальной части романа.
  • В мета-романе BLA и Г.Б. Габблера « Автоматизация» используются сноски, чтобы разрушить четвертую стену . Рассказчик романа, известный как «БЛА», рассказывает фантастическую историю, как если бы она была правдой, в то время как редактор, Габблер, комментирует историю с помощью сносок и думает, что рукопись - всего лишь стихотворение в прозе, пытающееся стать литературным шедевром.
  • Роман Сюзанны Кларк 2004 года « Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл» содержит 185 сносок [14], описывающих вымышленные события до и после событий основного текста одним и тем же архаичным голосом повествования и цитирующих вымышленные научные и магические авторитеты. [15]
  • В трилогии Джонатана Страуда « Вартимей» используются сноски для вставки комических замечаний и объяснений одного из главных героев, Вартимея.
  • В пародийном сериале Майкла Гербера о Барри Троттере использовались сноски, чтобы превратить однострочные шутки в тексте в комедийные монологи длиной в параграфы, которые в противном случае нарушили бы ход повествования.
  • В книге Джона Грина « Изобилие Катерин» используются сноски, о которых он говорит: «[Они] могут позволить вам создать своего рода секретное второе повествование, что важно, если, скажем, вы пишете книгу о том, что такое история. и значительны ли истории ». [ необходима цитата ]
  • Доктор Кэрол Болтон использует обширные сноски, чтобы предоставить современному читателю шифр для романа о путешествиях вымышленного испанского путешественника Дона Мануэля Альвареса Эсприэллы , построенного в начале 19 века Роберта Саути, призванного предоставить ему средство для критики общественного мнения. привычки дня.
  • Ффорде «ы четверг Следующая серия использует использование сносок в качестве устройства связи (The footnoterphone ) , который обеспечивает связь между вселенной главным героем и вымышленным Bookworld.
  • В « Естественной истории мертвых» Эрнеста Хемингуэя используется сноска, чтобы еще больше высмеять стиль истории, в то же время делая сардоническое заявление об исчезновении «гуманистов» в современном обществе.
  • Бейль «s Исторический и критический словарь следует каждую запись с краткой сноске (часто пять или шесть раз длина основного текста) , в котором святые, исторические фигуры, и другие темы , которые используются в качестве примеров для философского экскурса. Отдельные сноски предназначены для противоречия друг другу, и только когда несколько сносок читаются вместе, раскрывается основной аргумент Бейля в пользу фидеистического скептицизма . Частично этот прием использовался для того, чтобы избежать жесткой цензуры Франции 17 века.
  • В романе Мордехая Рихлера «Версия Барни» сноски используются как характерный прием, подчеркивающий ненадежные отрывки повествования. Как редактор автобиографии своего отца, сын рассказчика должен исправить любой из искаженных фактов своего отца. Частота этих исправлений увеличивается, поскольку отец становится жертвой гордыни и болезни Альцгеймера . Хотя большинство этих изменений незначительны, некоторые из них необходимы для развития сюжета и персонажа.
  • В « Бледном огне» Владимира Набокова основной сюжет рассказывается через аннотативные сноски художественного редактора.
  • Бартлетите у Compañía , роман Энрике Вила-Матас , стилизован сносками к несуществующему роману.
  • Работы Джека Вэнса часто имеют сноски, детализирующие и информирующие читателя об истории мира в романе.
  • В произведении Стивена Колберта « Я - Америка» («И ты можешь!») Используются как сноски, так и заметки на полях, чтобы предложить дополнительные комментарии и юмор.
  • В романе Дуга Дорста С. используются сноски, чтобы исследовать историю и отношения персонажей В.М. Страка и Ф.К. Кальдейра.

См. Также [ править ]

  • Аннотации
  • Цитата
  • Гиперкино
  • Там же.
  • Nota Bene

Ссылки [ править ]

  1. ^ Роберт Брингхерст (2005). Элементы типографского стиля (версия 3.1). Пойнт Робертс, Вашингтон: Хартли и Маркс. С. 68–69. Брингхерст продолжает: «Но помимо ... двойного кинжала, этот порядок не знаком большинству читателей и никогда не был знаком».
  2. ^ Уильям Х. Шерман. «К истории маникюра» (PDF) . Проверено 28 июня 2013 .
  3. ^ Многие из этих символов используются, например, в Джон Бах Макмастер , история народа Соединенных Штатов
  4. ^ Роджерс, Тимоти (1968). «Руперт Брук: Человек и памятник» (PDF) . Английский . 17 (99): 79–84. DOI : 10,1093 / английский / 17.99.79 . Проверено 21 марта 2011 года .
  5. ^ Кандида Lycett Green (дочь Betjeman в), цитируемый в «Сдал / Failed: образование в жизни Кандида Lycett Грин, писатель» , интервью Джонатана Продажа. The Independent , четверг, 27 апреля 2006 г.
  6. ^ «Глава 15: Сноски, указатели, содержание и наброски» . Руководство по стилю правительственной типографии США . Проверено 26 октября 2015 года .
  7. ^ «Руководство по сноскам и концевым сноскам для авторов истории НАСА» . Руководство по стилю истории НАСА . Проверено 24 марта 2005 года .
  8. ^ «По мнению правосудия Брейера, сноске нет места» . Нью-Йорк Таймс . 1995-07-28 . Проверено 30 апреля 2008 .
  9. ^ Познер, Ричард А. (лето 2001 г.). «Против сносок» (PDF) . Судебный обзор . Американская ассоциация судей . Проверено 13 октября 2014 .
  10. ^ Одди, Марсия (2005-01-07). «Суды Индианы - сноски в судебных заключениях» . Блог Закона Индианы . Проверено 4 ноября 2015 .
  11. ^ "Препроцессор HTML Нельсона" . Проверено 9 июня 2009 .
  12. ^ Джилл Лепор . " The Cobweb ", The New Yorker , выпуск от 26 января 2015 года. Проверено 25 января 2015 года. Архивировано из оригинала .
  13. ^ Чак Зерби, Дьявола Подробности: История Сноски , 2007, ISBN 1931229058 , стр. 28 и пасс. 
  14. ^ Грэди Хендрикс, "Вы верите в магию?" Архивировано 16 января 2009 года в Wayback Machine , The Village Voice (24 августа 2004 года). Проверено 5 января 2009 года.
  15. ^ Майкл Дирд, "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" архивация 29 сентября 2012 в WebCite , The Washington Post (5 сентября 2004). Проверено 5 января 2009 года.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Дентон, Уильям (2014). Вымышленные сноски и указатели . Издательство Мискатонического университета.
  • Графтон, Энтони (1997). Сноска: любопытная история . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . ISBN 0-674-90215-7 . 
  • Зерби, Чак (2002). Детали дьявола: история сносок . Нью-Йорк: Саймон и Шустер.