Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Роман является относительно длинной работой повествовательной фантастики , как правило , написано в прозе формы, и которые , как правило , опубликованы в виде книги . Современное английское слово для длинного произведения прозы происходит от итальянского : novella для «нового», «новости» или «рассказ о чем-то новом», само из латинского : novella , единственное существительное, употребление среднего множественного числа. of novellus , уменьшительное от novus , что означает «новый». [1]

Некоторые романисты, в том числе Натаниэль Хоторн , [2] Герман Мелвилл , [3] Энн Рэдклифф , [4] Джон Каупер Поуис , [5] предпочитали термин «романтика» для описания своих романов.

По словам Маргарет Дуди , роман представляет собой «непрерывную и всеобъемлющую историю, насчитывающую около двух тысяч лет», берущую свое начало в древнегреческом и римском романе , в рыцарском романе и в традициях новеллы итальянского Возрождения . [6] Древняя форма романтики была возрождена романтизмом , особенно исторические романы из Вальтера Скотта и готического романа . [7] Некоторые, в том числе М. Х. Абрамс и Вальтер Скотт., утверждали, что роман - это художественное повествование, которое отображает реалистичное изображение состояния общества, в то время как роман охватывает любое вымышленное повествование, в котором подчеркиваются чудесные или необычные инциденты. [8] [9] [10]

Произведения художественной литературы , которые включают в себя удивительные и необычные случаи также романы, в том числе Властелин колец , [11] Убить пересмешника , [12] и Франкенштейна . [13] «Романсы» - это художественные произведения, в которых основной упор делается на чудесные или необычные происшествия, и их не следует путать с любовным романом , типом жанра фантастики, в котором основное внимание уделяется романтической любви.

« Сказание о Гэндзи» Мурасаки Сикибу, японский текст начала XI века, иногда называют первым в мире романом, но по этому поводу ведутся серьезные споры - определенно существовали длинные художественные произведения гораздо раньше. Распространение печатных книг в Китае привело к появлению классических китайских романов по династии Мин (1368-1644). Ранний пример из Европы была написана в мусульманской Испании в суфийский писатель Ибн Туфайл под названием Хай ибн Якзан . [14] Более поздние разработки произошли после изобретения печатного станка . Мигель де Сервантес , авторДон Кихот (первая часть которого была опубликована в 1605 году), часто упоминается как первый значительный европейский романист в современную эпоху . [15] Ян Ватт в книге «Возникновение романа» (1957) предположил, что современный роман родился в начале 18 века.

Определение жанра [ править ]

Мадам де Помпадур проводит свой день с книгой ( Франсуа Буше , 1756 г.)

Роман - это длинное художественное повествование, описывающее сокровенные человеческие переживания. Роман в современную эпоху обычно использует стиль литературной прозы . Развитие прозаического романа в это время было стимулировано нововведениями в печати и появлением дешевой бумаги в 15 веке.

Вымышленный рассказ [ править ]

Художественная литература чаще всего упоминается как отличительный роман от историографии . Однако это может быть проблематичным критерием. На протяжении всего периода раннего Нового времени авторы исторических повествований часто включали изобретения, основанные на традиционных верованиях, чтобы украсить отрывок текста или добавить достоверности мнению. Историки также изобретали и сочиняли речи для дидактических целей. Романы, с другой стороны, могут изображать социальные, политические и личные реалии места и периода с ясностью и детализацией, которых нет в исторических произведениях.

Литературная проза [ править ]

В то время как проза, а не стихи стали стандартом современного романа, предки современного европейского романа включают стихотворные эпосы на романском языке южной Франции, особенно Кретьена де Труа (конец XII века), и на среднеанглийском языке ( Джеффри Чосер). (ок. 1343 - 1400) Кентерберийские сказки ). [16] Даже в 19 веке вымышленные повествования в стихах, такие как « Дон Жуан» лорда Байрона (1824 г.), « Евгений Онегин» Александра Пушкина (1833 г.) и « Аврора Ли» Элизабет Барретт Браунинг(1856), конкурировал с прозаическими романами. Викры Сет «ы Золотые ворота (1986), состоящие из 590 Онегина строф , является более недавним примером стихотворной повести. [17]

Опыт близости [ править ]

И в Японии XII века, и в Европе XV века прозаическая литература создавала интимные ситуации чтения. С другой стороны, стихотворные эпопеи, в том числе « Одиссея» и « Энеида» , читались для избранных зрителей, хотя это было более интимное переживание, чем представление пьес в театрах. Новый мир индивидуалистической моды, личных взглядов, интимных чувств, тайных тревог, «поведения» и «галантности» распространился с романами и связанной с ними романтической прозой .

Длина [ править ]

Роман сегодня является самым длинным жанром повествовательной прозы, за ним следует новелла . Однако в XVII веке критики считали романс эпической продолжительностью, а роман - его коротким соперником. Однако точное определение разницы в длине между этими типами художественной литературы невозможно. Философ и литературный критик Дьёрдь Лукач утверждал, что требование длины связано с представлением о том, что роман должен охватывать всю жизнь. [18]

Ранние романы [ править ]

Бумага как основной носитель: Мурасаки Сикибу, пишущая свою «Сказку о Гэндзи» в начале 11 века, изображение 17 века.

Хотя ранние формы романа можно найти во многих местах, включая классический Рим , Японию 10–11 веков и елизаветинскую Англию , часто говорят, что европейский роман начался с Дон Кихота в 1605 году [15]. В глобальном масштабе « Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу (1010 г.) часто называют первым в мире романом [19] [20] и демонстрирует, по сути, все качества, которыми был признан роман Мари де Ла Файетт « Принцесса де Клев» (1678 г.). хвалили: индивидуальность восприятия, интерес к развитию характера и психологическую наблюдательность. [21]

Ранние романы включают произведения в греческом , таких как Жизнь Эзоп ( с. 620 - 564 г. до н.э.), Люсьен ( с. 125 - после 180 г. н.э.) «s реальной истории , то Александр Romance и более позднего романы Харитон » s Callirhoe (середина первый век), Ахилл Татий « Левкиппа и Клитофонт ( в начале второго века), Longus » Дафнис и Хлоя (второй век), Ксенофонт Эфесский « Ephesian Tale (поздний второй век), и Илиодор Емес » s Aethiopica(третий век), которые вдохновляют автор средневековых романов , такие как Hysimine и Hysimines по Евстафию Makrembolites , Родант и Dosikles по Теодору Предтече и Drosilla и Charikles по Никите Eugenianos и Arístandros и Kallithéa по Константину Манассии ; произведения на латыни , такие как « Сатирикон » Петрония (около 50 г. н.э.) и «Золотой осел » Апулея (около 150 г. н.э.); работает в санскрите , например, 4 - й или 5 -го века Субандха по Subandhu, 6th- или 7-го века Daśakumāracarita и Avantisundarīkathā по Данден , а в 7 - м веке Kadambari по Банабхэтта , Мурасаки Сикибу «с 11-го века японская работы Повести Гэндзи , 12 - го века Хай ибн Якзан (или Философа Autodidactus , то 17-го века латинское название) от Ибн Туфайля , который писал в арабском , 13-го века Theologus Autodidactus от Ибн аль-Нафис , другой арабский писатель и Blanquerna , написанной в каталонском по Рамон Луллий(1283), а 14-го века китайский Романтика Троецарствие по Луо Guanzhong . [22]

Урбанизация и распространение печатных книг в династии Сун (960-1279) Китай привело к эволюции устного повествования в вымышленных романов со стороны династии Мин (1368-1644). Параллельные европейские разработки произошли лишь после изобретения печатного станка Иоганном Гутенбергом в 1439 году, а рост издательской индустрии более века спустя предоставил аналогичные возможности. [23]

В отличии от этого , Ибн Туфайль в Хай ибн Якзана и Ибн аль-Нафис Theologus Autodidactus произведение дидактической философии и теологии. В этом смысле, Хай ибн Якзано будет считаться ранним примером философской повести , [24] [25] в то время как Theologus Autodidactus будет считаться ранним теологическим новым. [26] Хай ибн Якдхан с его историей об изгнаннике, выжившем на острове, также, вероятно, повлиял на работу Даниэля Дефо « Робинзон Крузо» (1719), поскольку эта работа была доступна в английском издании в 1711 году. [27]

Эпическая поэзия имеет некоторое сходство с романом, и западная традиция романа уходит корнями в область стихотворных эпосов, хотя и не в непрерывной традиции. Эпосы Азии, такие как шумерский эпос о Гильгамеше (1300–1000 до н.э.), и индийские эпосы, такие как Рамаяна (400 г. до н.э. и 200 г. до н.э.) и Махабхарата (4 век до н.э.), были столь же неизвестны в Европе раннего Нового времени, как и раньше. англосаксонский эпос Беовульф (ок. 750-1000 н.э.), который был заново открыт в конце 18 - го века и в начале 19 - го века. Другие неевропейские произведения, такие как Тора , Коран иБиблия полна рассказов и, таким образом, также оказала значительное влияние на развитие прозаических повествований и, следовательно, романа. Затем, в начале XVIII века, французские прозаические переводы представили произведения Гомера широкой публике, которая приняла их как предшественников романа.

Классические греческие и римские прозаические повествования [28] включали дидактическую направленность с диалогами философа Платона (ок. 425 - ок. 348 до н. Э.); сатирическая измерение с Петрония " Сатирикон ; невероятные рассказы Лукиана Самосатского ; и Луций Апулей "прото плутовской Золотой осел , а также героические романсы греков Heliodorus и Longus . Лонг - автор греческого романа Дафнис и Хлоя (II век нашей эры). [28]

Средневековый период 1100–1500 гг. [ Править ]

Рыцарские романы [ править ]

Чосер, читающий Троила и Крисейда : рукопись начала 15-го века работы в Колледже Корпус-Кристи, Кембридж

Романс или рыцарский романс - это вид повествования в прозе или стихах, популярный в аристократических кругах Средневековой и ранней современной Европы . Это были приключения , наполненные чудесами , часто странствующего рыцаря с героическими качествами, который берет на себя поиски , но «акцент на гетеросексуальной любви и изысканные манеры отличает ее от шансона де жесте и других видов эпоса , в которых присутствует героизм. . " [29] В более поздних романах, особенно французского происхождения, наблюдается явная тенденция подчеркивать темыизысканная любовь .

Первоначально романтическая литература писалась на старофранцузском , англо-нормандском и окситанском языках , позже - на английском , итальянском и немецком языках . В начале 13 века романсы все чаще писались в прозе.

Переход от стихов к прозе относится к началу 13 века. Проза Ланселот или Вульгата цикл включает в себя отрывки из этого периода. Эта коллекция косвенно привела к Томасу Мэлори «s Le Morte d'Arthur ранних 1470. Проза становилась все более привлекательной, потому что она позволяла писателям связывать популярные рассказы с серьезными историями, которые традиционно составлялись в прозе, а также ее легче было переводить. [30]

В популярной литературе также использовались темы романтики, но с ироническим , сатирическим или бурлескным подтекстом. Романтики переработали легенды , сказки и историю, но примерно к 1600 году они вышли из моды, и Мигель де Сервантес классно развел их в « Дон Кихоте» (1605). Тем не менее, на современный образ средневековья больше влияет романтика, чем какой-либо другой средневековый жанр, а слово «средневековый» вызывает ассоциации с рыцарями, несчастными девушками, драконами и т. Д. [31]

Приблизительно в 1800 году значение «романтики» изменилось с развитием готической фантастики .

Повесть [ править ]

Термин «роман» происходит от создания рассказов или новелл, которые до конца 19 века оставались частью европейской устной культуры повествования. Сказки, анекдоты и юмористические рассказы, призванные подчеркнуть смысл разговора, а также образец, который священник вставляет в проповедь, принадлежат этой традиции. Письменные сборники таких историй распространены в широком диапазоне изделий из практических сборников примеров , предназначенных для использования клириков в сборники различных историй , такие как Боккаччо «s Декамерон (1354) и Джеффри Чосер » s Canterbury Tales (1386-1400). Декамерон представляет собой сборник из становелла, рассказанная десятью людьми - семью женщинами и тремя мужчинами - спасающимися от Черной смерти , спасаясь бегством из Флоренции на холмы Фьезоле в 1348 году.

Период Возрождения: 1500–1700 гг. [ Править ]

1474: Покупатель в магазине копировщика с книгой, которую он хочет скопировать. Эта иллюстрация к первой печатной немецкой Мелюзине была обращена к рынку рукописей.

Современное различие между историей и художественной литературой не существовало в начале шестнадцатого века, и вопиющие неправдоподобия пронизывают многие исторические отчеты, обнаруженные на рынке печатной продукции раннего нового времени. Кекстон «s 1485 издания Томас Мэлори » s Le Morte d'Arthur (1471) был продан в качестве подлинной истории, хотя история развернулась в серии магических происшествий и исторической невероятности. « Путешествие сэра Джона Мандевилля » , написанное в 14 веке, но распространявшееся в печатных изданиях на протяжении всего 18 века [32]был полон чудес природы, которые принимались как факт, как одноногие эфиопы, которые используют свои конечности как зонтик от солнца пустыни. Обе работы со временем стали рассматриваться как художественные произведения.

В XVI и XVII веках два фактора привели к разделению истории и художественной литературы. Изобретение печати немедленно создало новый рынок сравнительно дешевых развлечений и знаний в виде детских книжек . Более элегантное производство этого жанра, 17th- и 18-го века были авторами Беллетристика Беллетристика - то есть рынок , который не был бы ни низким , ни академическим. Вторым важным событием стал первый бестселлер современной фантастики «Испанский Амадис де Гаула » Гарсиа Монтальво. Однако это не было принято как образец художественной литературы . В конечном итоге Амадис превратился в архетипический роман, в отличие от современного романа, который начал развиваться в 17 веке.

Руководства [ править ]

Чапбук - это ранний тип популярной литературы, напечатанный в Европе раннего Нового времени . Изготовленные дешево, chapbooks, как правило, представляли собой небольшие буклеты в бумажной обложке, обычно напечатанные на одном листе, сложенные в книги по 8, 12, 16 и 24 страниц. Их часто иллюстрировали грубыми гравюрами на дереве , которые иногда не имели отношения к тексту. Когда иллюстрации включали в книжки, они считались популярными печатными изданиями . Традиция зародилась в 16 веке, как только печатные книги стали доступными, и достигла своего пика в 17 и 18 веках. Многие виды эфемерной и популярной или народной литературы были опубликованы в виде сборников, таких как альманахи., детская литература , народные сказки , детские стишки , памфлеты , стихи , политические и религиозные трактаты . [33]

Термин «книжка» для этого типа литературы был придуман в XIX веке. Соответствующие термины на французском и немецком языках - bibliothèque bleue (синяя книга) и Volksbuch соответственно. [34] [35] [36] Основным историческим предметом журналов были сокращения древних историков, популярные средневековые истории рыцарей, рассказы комических героев, религиозные легенды и сборники шуток и басен. [37] Новые печатные книги достигли домашних хозяйств горожан и сельских купцов, которые посещали города в качестве торговцев. В XVII и XVIII веках дешевые печатные истории были особенно популярны среди подмастерьев и молодых городских читателей обоих полов. [38]

Рынок раннего модерна, с 1530-х до 1540-х годов, разделился на небольшие книги и дорогую, модную и элегантную беллетристику . В Amadis и Рабле " Гаргантюа и Пантагрюэль важные публикации в отношении этого разрыва. Обе книги были адресованы скорее новым клиентам популярных историй, чем читателям художественной литературы . «Амадис» - это многотомная художественная история стиля, которая вызвала споры о стиле и элегантности, поскольку стала первым бестселлером популярной художественной литературы. С другой стороны, Гаргантюа и Пантагрюэль, хотя он принял форму современной популярной истории, фактически высмеивая стилистические достижения этого жанра. Разделение между низшей и высшей литературой стало особенно заметным с книгами, которые появлялись как на рынке популярной литературы, так и на рынке художественной литературы в течение 17-18 веков: младшие книги включали в себя сокращения таких книг, как « Дон Кихот» .

Термин «chapbook» также используется для современных публикаций, обычно коротких недорогих буклетов. [33]

Героические романы [ править ]

Героический романс - это жанр художественной литературы, который процветал в 17 веке, главным образом во Франции.

Истоки современной фантастики во Франции приняли псевдо- буколической формы, и отпраздновал L'Astrée , (1610) из Юрфа (1568-1625), который является самым ранним французским романом, правильно стилизована под пасторалью . Хотя его действие было, в основном, вялым и сентиментальным, была сторона Астри, которая поощряла ту экстравагантную любовь к славе, тот дух «щегольства», который теперь достиг своего пика во Франции. Именно этот дух вдохновлял Марин ле Рой де Гомбервиль.(1603–1674), изобретатель так называемых «Героических романсов». В них было пережито неистовое возрождение старых средневековых элементов романтики, невероятная доблесть, посвященная погоне за невозможной красотой, но все это было облечено в язык, чувства и атмосферу той эпохи, в которой были написаны книги. Чтобы подчеркнуть рыцарские поступки героев, всегда намекали, что они были известными публичными персонажами того времени в романтическом обличье.

Сатирические романы [ править ]

Ричард Хед , Английский разбойник (1665)

Истории об остроумных мошенниках были неотъемлемой частью европейской новеллы с ее традициями фаблио . Значимые примеры включают Тиль Уленшпигель (1510), Ласарильо Тормес (1554), Гриммельсгаузен 's Симплициссимус Тойч (1666-1668) и в Англии Ричард Head ' s Английского Rogue (1665). Традиция, сложившаяся с этими титулами, была сосредоточена на герое и его жизни. Приключения привели к сатирическим столкновениям с реальным миром, где герой становился либо жалкой жертвой, либо мошенником, который использовал пороки тех, кого он встречал.

Вторую традицию сатирических романсов можно проследить до « Кольца» Генриха Виттенвилера (ок. 1410 г.) и « Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле (1532–1564 гг.), Которые пародировали и высмеивали героические романы и делали это в основном путем их перетаскивания низкое царство бурлеска. «Дон Кихот» изменил сатиру романсов: его герой потерял связь с реальностью, прочитав слишком много романов амадизианской традиции.

Другие важные работы традиции являются Скаррон «s Roman Комик (1651-57), анонимный французский Розелли с сатирой на религии Европы, Лесаж » s Жиль Блас (1715-1735), Генри Филдинг «s Джозеф Эндрюс (1742) и Том Джонс (1749), и « Жак Фаталист» Дени Дидро (1773, напечатано посмертно в 1796 году). [39]

Истории [ править ]

Переиздание газеты 1719 года Робинзона Крузо

Рынок литературы в современном понимании этого слова, то есть отдельный рынок для художественной литературы и поэзии, не существовал до конца семнадцатого века. В начале 18 века все книги продавались под рубрикой «История и политика», в том числе брошюры , мемуары , литература о путешествиях , политический анализ, серьезные истории, романы, стихи и романы.

То, что художественные истории находились в одном пространстве с академическими историями, а современная журналистика подвергалась критике со стороны историков с конца средневековья: художественная литература была «ложью» и поэтому вряд ли могла быть оправдана. Однако климат изменился в 1670-х годах.

Формат романтика квази-исторические произведения Мадам д'Онуа , Сизар Вичарда Де Сэйнта Реала , [40] Гасен де Куртиль де Сандра , [41] и Энн-Маргерят Petit его Нойер , позволили публикация историй, осмелившихся не рискуют недвусмысленно утверждать свою истину. На литературном рынке конца 17 - начала 18 века использовалась простая схема вариантов, с помощью которых вымысел мог проникнуть в сферу подлинной истории. Это позволило его авторам утверждать, что они опубликовали вымысел, а не правду, если они когда-либо сталкивались с обвинениями в клевете.

Предисловия и титульные листы художественной литературы семнадцатого и начала восемнадцатого веков подтверждают эту закономерность: истории могут претендовать на роль романов, но угрожают связать истинные события, как в римском à clef . Другие произведения, наоборот, могли претендовать на то, чтобы быть историческими фактами, но при этом вызывать подозрение, что они были полностью изобретены. Еще дифференциации между частной и общественной историей: Даниэль Дефо «s Робинзоном Крузо был, в этой модели, ни„романтика“ , ни„роман“. Пахло романтикой, но в предисловии говорилось, что это, безусловно, следует читать как настоящую личную историю. [42]

Сервантес и современный роман [ править ]

Возникновение современного романа как альтернативы рыцарскому роману началось с публикации романов Мигеля де Сервантеса « Образцы» (1613). Он продолжился « Римским комиком» Скаррона (первая часть которого вышла в 1651 году), герои которого отметили соперничество французских романсов с новым испанским жанром. [43]

Критики конца 17 века оглянулись на историю прозы, гордясь произошедшим общим сдвигом, приведшим к современному роману / новелле. [44] Первыми совершенными произведениями на французском языке были произведения Скаррона и мадам де Ла Файет «Испанская история» Зайда (1670). Развитие, наконец, привело к ее « Принцессе де Клев» (1678), первому роману, который стал характерным для французского сюжета. [45] [46]

В Европе произошел общий сдвиг в названиях произведений на французском языке, опубликованных в Голландии, которая поставляла продукцию на международный рынок, и английские издатели использовали противоречие между романом и романтикой в ​​1670-х и 1680-х годах. [47] Современные критики перечислили достоинства нового жанра: краткость, отсутствие амбиций в создании эпической поэзии в прозе; стиль был свежим и простым; основное внимание уделялось современной жизни и героям, которые не были ни хорошими, ни плохими. [48] Потенциал романа стать средоточием городских сплетен и скандалов послужил толчком к развитию романа / новеллы. Истории предлагались как якобы правдивые недавние истории, но не ради скандала, а исключительно ради моральных уроков, которые они давали. Чтобы доказать это, были использованы выдуманные имена с настоящими именами в отдельном ключе. ВMercure Gallant задавал моду в 1670-х годах. [49] Коллекция писем и воспоминаний появились, и были заполнены с интригующим новым предметом и эпистолярный роман вырос из этого и привели к первому полного примеру скандальной фантастики в Афре Бен «s Love-посланиях между дворянином и Его Сестра (1684/1685/1687). До появления литературного романа чтение романов было лишь формой развлечения. [50]

Однако в одном из самых ранних английских романов, « Робинзоне Крузо» Даниэля Дефо (1719), есть элементы романтики, в отличие от этих романов, из-за его экзотической обстановки и истории выживания в изоляции. Крузо не хватает почти всех элементов, которые можно найти в этих новых романах: остроумия, быстрого повествования, развивающегося вокруг группы молодых модных городских героев, вместе с их интригами, скандальной морали, смелой речи, которую нужно подражать, и краткого, лаконичного сюжета. [ необходима цитата ] Новые разработки, тем не менее, привели к эпическому длинному роману Элизы Хейвуд « Любовь в избытке» (1719/20) и к « Памеле» Сэмюэля Ричардсона или «Вознаграждение за добродетель»(1741 г.). [ необходимая цитата ] Некоторые историки литературы датируют начало английского романа « Памелой» Ричардсона , а не Крузо. [51]

Романы 18 века [ править ]

Идея «расцвета романа» в 18 веке особенно связана с влиятельным исследованием Яна Ватта « Возникновение романа» (1957). [52] [ необходим непервичный источник ] По замыслу Ватта, рост художественного реализма в 18 веке привел к тому, что роман отличался от более ранних прозаических повествований. [53]

Философский роман [ править ]

Лоуренс Стерн , Тристрам Шенди , том 6, стр. 70–71 (1769)

Повышение статуса романа в восемнадцатом веке можно увидеть в развитии философских [54] и экспериментальных романов .

Философская фантастика не была новостью. Диалоги Платона были встроены в художественные повествования, и его Республика является ранним примером утопии . Традиция художественных произведений, которые также были философскими текстами, продолжилась в « Утопии» Томаса Мора (1516 г.) и « Городе солнца» Томмазо Кампанеллы (1602 г.). Однако настоящая традиция философского романа возникла в 1740-х годах с новыми изданиями работы Мора под названием « Утопия: или счастливая республика»; философский романс (1743). [ необходима цитата ] Вольтер написал в этом жанре в « Микромегасе»: комический роман, представляющий собой острую сатиру на философию, невежество и самомнение человечества (1752, англ. 1753). Его « Задиг» (1747) и « Кандид» (1759) стали центральными текстами французского Просвещения и современного романа. [ необходима цитата ]

Пример экспериментального романа является Лоренс Стерн «ы Тристрам Шенди (1759-1767), с его отказом от непрерывного повествования. [55] В нем автор не только обращается к читателям в своем предисловии, но и обращается непосредственно к ним в своем художественном повествовании. Помимо повествовательных экспериментов Стерна, существуют визуальные эксперименты, такие как мраморная страница, черная страница, чтобы выразить горе, и страница строк, чтобы показать сюжетные линии книги. Роман в целом сосредоточен на проблемах языка с постоянным учетом теорий Джона Локка в «Эссе о человеческом понимании» . [56]

Жанр романа XVIII века [ править ]

Ричардсон «ы Памела (1741)

Возникновение слова роман за счет его конкурента, романа, оставалось феноменом в Испании и Англии, и хотя читатели по всей Западной Европе приветствовали роман (la) или краткую историю как альтернативу во второй половине XVII века. Однако только англичане и испанцы открыто дискредитировали этот роман. [ необходима цитата ]

Но изменение вкуса было кратковременным, и « Телемах» Фенелона [ Les Aventures de Télémaque ] (1699/1700) уже эксплуатировал ностальгию по старинным романам с их героизмом и исповедуемой добродетелью. Джейн Баркер недвусмысленно рекламировала свой Exilius как «Новый романс», «написанный по образу Телемаха» в 1715 году. [57] Робинзон Крузо говорил о своей истории как о «романе», хотя в предисловии к третьему тому: опубликованный в 1720 году, Дефо нападает на всех, кто говорит, что «[...] История притворяется, что Имена заимствованы, и что все это роман; что никогда не было такого Человека или Места».

Конец 18 - го века принес ответ с Romantic готовности Движения , чтобы вернуть слово романс, с готической романтики , и исторические романы из Вальтера Скотта . Робинзон Крузо теперь стал «романом» этого периода, то есть произведением новой реалистической беллетристики, созданной в 18 веке. [ необходима цитата ]

Сентиментальный роман [ править ]

Сентиментальные романы основаны на эмоциональных реакциях и содержат сцены страдания и нежности, а сюжет построен так, чтобы стимулировать эмоции, а не действие. Результатом является повышение ценности «прекрасного чувства», отображение персонажей как моделей утонченного, чувствительного эмоционального воздействия. В то время считалось, что способность проявлять такие чувства должна показать характер и опыт, а также помочь сформировать позитивную социальную жизнь и отношения. [58]

Примером этого жанра является « Памела» Сэмюэля Ричардсона , или «Вознаграждение добродетели» (1740 г.), сочиненная «для воспитания принципов добродетели и религии в сознании молодежи обоих полов», в которой основное внимание уделяется потенциальной жертве, героине, которая обладает всеми современными достоинствами и уязвима из-за своего низкого социального статуса и того, что она работает слугой развратника, который влюбляется в нее. Однако в конце концов она исправляет своего антагониста. [ необходима цитата ]

Герои-мужчины переняли новые сентиментальные черты характера в 1760-х годах. Лоренс Стерн «s Йорик , герой Сентиментальное путешествие (1768) сделал это с огромным количеством юмора. « Викарий Уэйкфилда» Оливера Голдсмита (1766 г.) и « Человек чувств» Генри Маккензи (1771 г.) представили гораздо более серьезные образцы для подражания. [ необходима цитата ]

Эти работы вдохновили суб - и контркультуры из порнографических романов, для которых греческих и латинских авторы в переводах представивших элегантные модели из прошлого века. [59] Порнография включает в себя Клеланд «s Фанни Хилл (1748), который предложил почти точные развороты сюжета романа , который подчеркнул добродетель. Проститутка Фанни Хилл учится получать удовольствие от своей работы и становится свободной и экономически независимой личностью в выпусках, которые можно было бы купить только под прилавком. [60]

Менее добродетельных героев можно найти в сатирических романах, таких как « Английский разбойник» Ричарда Хэда (1665), в которых рассказывается о публичных домах, в то время как женщины-писатели, такие как Афра Бен, предлагали своим героиням альтернативную карьеру как предшественницы роковых женщин 19-го века . [61]

Жанровые эволюционирует в 1770, например, Вертер в Иоганн Вольфганг фон Гете «S Страдания молодого Вертера (1774) , понимая , что это невозможно для него , чтобы интегрироваться в новую конформистскому общества, и Пьер Шодерло де Лакло в Ле Связях dangereuses (1782), изображающая группу аристократов, играющих в интриги и аморальность. [ необходима цитата ] .

Социальный контекст романа 18 века [ править ]

Изменение культурного статуса [ править ]

Примерно к 1700 году художественная литература перестала быть преимущественно аристократическим развлечением, и печатные книги вскоре стали доступными для читателей почти всех классов, хотя читательские привычки отличались, и следование моде оставалось привилегией. Испания была законодательницей мод в 1630-х годах, но французские авторы вытеснили Сервантеса , де Кеведо и Алемана в 1640-х годах. Как заметил Юэ в 1670 году, перемена была связана с манерами. [62] Новые французские произведения учат новому, на первый взгляд более свободному, галантному обмену между полами как сущности жизни при французском дворе.

Ситуация снова изменилась с 1660-х по 1690-е, когда произведения французских авторов публиковались в Голландии вне досягаемости французских цензоров. [63] Голландские издательства украли из Франции модные книги и создали новый рынок политической и скандальной беллетристики. Это привело к появлению на рынке европейской, а не французской моды в начале 18 века. [64]

Интимные рассказы: Суд и городские капризы (1711).

К 1680-м годам модные европейские политические романы вызвали вторую волну частных скандальных публикаций и породили новые произведения местного значения. Женщины-авторы писали о политике и своих личных любовных связях в Гааге и Лондоне. Немецкие студенты подражали им, чтобы похвастаться своими личными увлечениями в художественной литературе. [65] Лондон, анонимный международный рынок Нидерландов, издатели в Гамбурге и Лейпциге породили новые публичные сферы. [66] Когда частные лица, такие как студенты университетских городков и дочери лондонских высших слоев общества, начали писать романы, основанные на сомнительной репутации, общественность стала призывать к изменению нравов. [67]

Важным событием в Великобритании в начале века было то, что новые журналы, такие как The Spectator и The Tatler, рецензировали романы. В Германии в середине столетия появилась книга Готтхольда Эфраима Лессинга « Briefe, die neuste Literatur Betreffend» (1758) с обзорами произведений искусства и художественной литературы. К 1780-м годам такие обзоры сыграли важную роль в ознакомлении публики с новыми художественными произведениями.

Под влиянием новых журналов реформа стала главной целью второго поколения романистов восемнадцатого века. Зритель № 10 заявил, что теперь цель состоит в том, чтобы «оживить мораль остроумием и умерять остроумие моралью […], чтобы вынести философию из туалетов и библиотек, школ и колледжей, жить в клубах и собраниях, за чаем -столы и кофейни »). Конструктивная критика романов до этого была редкостью. [68] Первым трактатом по истории романа было предисловие к роману Мари де Ла Файетт « Зайд» (1670).

Гораздо более поздним событием было введение романов в школьные, а затем и университетские программы. [ когда? ]

Принятие романов как литературы [ править ]

Книга французского церковного деятеля и ученого Пьера Даниэля Юэ « Traitté de l'origine des romans» (1670) заложила основу для более широкого признания романа в качестве литературы, сопоставимой с классикой , в начале 18 века. Богослов не только осмеливался восхвалять художественную литературу, но также объяснил методы богословской интерпретации художественной литературы, что было в новинку. Кроме того, читатели романов и романсов могли получить представление не только о своей культуре, но и о далеких, экзотических странах. [ необходима цитата ]

Когда примерно в 1700 году появились новые издания классических авторов Петрония , Лукиана и Гелиодора из Эмесы . [69] издатели снабдили их предисловиями, относящимися к трактату Юэ. и установленный им канон . Также на рынок вышли экзотические произведения ближневосточной фантастики, которые дали представление об исламской культуре. «Книга тысячи и одной ночи» была впервые опубликована в Европе с 1704 по 1715 год на французском языке, а затем сразу же переведена на английский и немецкий языки и рассматривалась как вклад в историю романсов Юэ. [70]

« Избранный сборник романов на английском языке в шести томах (1720–1722 гг.)» Является важной вехой в повышении престижа романа. В него вошли « Трактат» Юэ , наряду с европейской традицией современного романа того времени: то есть новелла от Макиавелли до шедевров Мари де Ла Файетт . Романы Афры Бен появились в 1680-х годах, но стали классикой, когда переиздавались в сборниках. « Телемах» Фенелона (1699/1700) стал классикой через три года после публикации. Новые авторы, выходящие на рынок, теперь были готовы использовать свои личные имена, а не псевдонимы, в том числе Элиза Хейвуд., которая в 1719 году, идя по стопам Афры Бен, с беспрецедентной гордостью использовала свое имя.

Романы 19 века [ править ]

Романтизм [ править ]

Изображение из викторианского издания " Уэверли " Вальтера Скотта

Само слово романтизм связано с идеей романтики, и романтический жанр пережил возрождение в конце 18 века с готической фантастикой , которое началось в 1764 году с романа английского автора Горация Уолпола « Замок Отранто» с подзаголовком ( во втором издании) «Готический рассказ». Другие важные произведения Энн Рэдклифф «S Тайны Удольфские (1794) и „Монах“Льюиса » s Монах (1795).

Новые романы бросили вызов идее о том, что роман содержит реалистичное изображение жизни, и дестабилизировали разницу, которую пытались установить критики, между серьезным классическим искусством и популярной беллетристикой. Готические романы эксплуатировали гротеск , [71] , и некоторые критики считали , что их предмет заслуживает меньше кредитов , чем худшие средневековые сказки Артуре рыцарства . [72]

Авторов этого нового типа художественной литературы обвиняли в использовании всех доступных тем для волнения, возбуждения или ужаса своей аудитории. Однако эти новые романисты- романтики утверждали, что исследуют всю сферу художественной литературы. Психологические интерпретаторы в начале XIX века читали эти работы как встречи с более глубокой скрытой истиной человеческого воображения: это включало сексуальность, тревоги и ненасытные желания . При таком прочтении романы описывались как исследующие более глубокие человеческие мотивы, и предполагалось, что такая художественная свобода откроет то, что ранее не было открыто видимым.

Романсы де Сад , Les 120 Journées де Содом (1785), Poe «s Tales гротеска и Arabesque (1840 г.), Мэри Шелли , Франкенштейн (1818) и Гофман , Die Elixiere де Teufels (1815), позже привлекают психоаналитиков 20-го века и создают образы для фильмов ужасов 20-го и 21-го веков, любовных романов , фэнтези , ролевых компьютерных игр и сюрреалистов .

Исторический роман также имеет важное значение в это время. Но, в то время как более ранние авторы этих романов мало обращали внимания на историческую реальность, исторический роман Вальтера Скотта « Уэверли» (1814) порвал с этой традицией и создал «подлинный исторический роман». [73] В то же время он находился под влиянием готического романа , и в 1801 году он сотрудничал с «Монахом» Льюисом в « Сказках о чудесах» . [73] В своих романах Уэверли Скотт «надеялся сделать для шотландской границы то же, что Гете и другие немецкие поэты» сделали для Средневековья. , "и оживить прошлое в современной романтике". [74] Романы Скотта «находятся в том стиле, который он сам определил как романтика,« интерес к которому обращается к чудесным и необычным происшествиям »». [75] Он использовал свое воображение, чтобы переоценить историю, изображая вещи, инциденты и главных героев так, как это мог сделать только писатель. Его работы оставались исторической фантастикой, но ставили под сомнение существующие исторические представления. Использование исторических исследований было важным инструментом: писатель Скотт, как и любой историк, прибегал к документальным источникам, но как романтик он придавал своему предмету более глубокое творческое и эмоциональное значение. [75]Объединив исследования с «чудесными и необычными инцидентами», Скотт привлек гораздо более широкий рынок, чем мог бы любой историк, и был самым известным романистом своего поколения во всей Европе. [73]

Викторианский период: 1837–1901 гг. [ Править ]

В 19 веке отношения между авторами, издателями и читателями изменились. Первоначально авторы получали плату только за свои рукописи, однако изменения в законах об авторском праве , которые начались в 18-м и продолжались до 19-го века [76], обещали гонорары за все будущие издания. Еще одним изменением XIX века стало то, что романисты начали читать свои произведения в театрах, залах и книжных магазинах. [77] Также в девятнадцатом веке рынок популярной художественной литературы рос и конкурировал с литературными произведениями. Новые учреждения, такие как циркулирующая библиотека, создали новый рынок с массовым читателем. [78]

Другое отличие заключалось в том, что в романах стали затрагиваться более сложные темы, в том числе текущие политические и социальные вопросы, которые обсуждались в газетах и ​​журналах. Идея социальной ответственности стала ключевым предметом, будь то гражданин или художник, в теоретических дебатах, сосредоточенных на вопросах моральной устойчивости современного романа. [79] Вопросы о художественной целостности, а также эстетике , в том числе, например. Идея « искусства ради искусства », предложенная такими писателями, как Оскар Уайльд и Алджернон Чарльз Суинберн , также была важна. [80]

Крупнейшие британские писатели, такие как Чарльз Диккенс [81] и Томас Харди [82], находились под влиянием традиций романтического жанра романа, которые возродились в романтический период. В сестры Бронте были известные авторы середины 19-го века в этой традиции, с Энн Бронте «s жилец Wildfell Hall , Шарлотта Бронте » s Джейн Эйр и Эмили Бронте «s Грозовой Перевал . [83] Издавшего в самом конце 19 века Джозефа Конрада называли «величайшим« романтиком »» [84].В Америке «романтика ... оказалась серьезным, гибким и успешным средством для исследования философских идей и взглядов». Известные примеры включают Nathaniel Hawthorne «s The Scarlet Letter , и Герман Мелвилл » s Моби Дик . [85]

На ряд европейских романистов в этот период также повлияла более ранняя романтическая традиция, наряду с романтизмом , в том числе Виктор Гюго с такими романами, как «Горбун из Нотр-Дама» (1831) и «Отверженные» (1862), и Михаил Юрьевич Лермонтов с романами. Герой нашего времени (1840 г.).

Гарриет Бичер - Стоу «s Uncle Cabin Тома (1852)

Многие авторы 19 века занимались значительными социальными вопросами. [86] Романы Эмиля Золя изображают мир рабочего класса , который исследуется в научно-популярной литературе Маркса и Энгельса . В Соединенных Штатах рабство и расизм стали темами гораздо более широких общественных дебатов благодаря книге Харриет Бичер-Стоу « Хижина дяди Тома» (1852 г.), в которой драматизируются темы, которые ранее обсуждались в основном абстрактно. Романы Чарльза Диккенса привели его читателей в современные работные дома и рассказали о детском труде из первых рук . Лев Толстой изменил трактовку темы войны« Война и мир» (1868/69), где он подвергает сомнению факты, предоставленные историками. Точно так же подход к преступлению сильно отличается в « Преступлении и наказании» Федора Достоевского (1866), где точка зрения является преступной. Женщины-писатели доминировали в художественной литературе с 1640-х до начала 18-го века, но мало кто до Джорджа Элиота так открыто ставил под сомнение роль, образование и статус женщин в обществе, как она.

Поскольку роман стал платформой для современных дискуссий, возникли национальные литературы , связывающие настоящее с прошлым в форме исторического романа . « I Promessi Sposi» Алессандро Мандзони (1827) сделал это для Италии, в то время как романисты в России и соседних славянских странах, а также в Скандинавии сделали то же самое.

Наряду с этим новым пониманием истории будущее также стало темой для художественной литературы. Это было сделано ранее в работах , как Самуэль Madden «s Записки XX века (1733) и Мэри Шелли » s The Last Man (1826), работа, сюжет которой завершился катастрофическими последние дни человечества погашенных от чумы. « Взгляд назад» Эдварда Беллами (1887 г.) и « Машина времени» Герберта Уэллса (1895 г.) были посвящены технологическим и биологическим разработкам. Индустриализация , Darwin «сек теория эволюции и теория Маркса классаразделения сформировали эти произведения и превратили исторические процессы в предмет широких дискуссий. Книга Беллами « Оглядываясь назад» стала второй бестселлером XIX века после « Хижины дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу . [87] [88] Такие произведения привели к развитию целого жанра научно-популярной фантастики по мере приближения 20 века.

20 век и позже [ править ]

Модернизм и постмодернизм [ править ]

Александр Солженицын , Владивосток, 1995 г.

« Улисс» Джеймса Джойса (1922) оказал большое влияние на современных романистов, заменив рассказчика 18-19 веков текстом, который пытался зафиксировать внутренние мысли или « поток сознания ». Этот термин впервые был использован Уильямом Джеймсом в 1890 году и, наряду с соответствующим термином « внутренний монолог» , используется модернистами, такими как Дороти Ричардсон , Марсель Пруст , Вирджиния Вульф и Уильям Фолкнер . [89] Также в 1920-х годах экспрессионист Альфред Дёблин пошел в другом направлении сБерлинская площадь Александерплац (1929 г.), где вкрапленные фрагменты нехудожественного текста существуют вместе с художественным материалом, чтобы создать еще одну новую форму реализма, которая отличается от реализма потока сознания.

Позже работает как Samuel Beckett 's трилогия Моллой (1951), Malone Dies (1951) и The Unnamable (1953), а также Хулио Кортасар ' s Rayuela (1963) и Томаса Пинчона «s Радуга Силы тяжести (1973) все делают использование техника потока сознания. С другой стороны, Роберт Кувер является примером тех авторов, которые в 1960-х годах фрагментировали свои рассказы и бросили вызов времени и последовательности как фундаментальным структурным концепциям.

Чинуа Ачебе , Буффало, 2008 г.

Роман ХХ века затрагивает широкий круг тем. В книге Эриха Марии Ремарка « Все тихо на западном фронте» (1928) основное внимание уделяется опыту молодого немца в Первой мировой войне . Jazz Возраст исследуется американским Ф. Скотт Фицджеральд , и Великой депрессии от соотечественника Джона Стейнбека . Тоталитаризму посвящены самые известные романы британского писателя Джорджа Оруэлла . Экзистенциализм находится в центре внимания двух писателей из Франции: Жан-Поля Сартра с тошнотой (1938) и Альберта Камю с незнакомцем.(1942). Контркультуры 1960 - х лет , с ее изучением измененных состояний сознания, привел к возродили интерес к мистическим произведениям Германа Гесса , такие как Степном (1927), и произвели знаковые произведения своего собственного, например , Кен Кизи «S Пролетая Над гнездом кукушки и «Радуга притяжения » Томаса Пинчона . В последние десятилетия романисты также интересовались темой расовой и гендерной идентичности . [90] Джесси Kavadlo из Мэривилл университета в Сент - Луисе описал Чак Паланик «s Бойцовский клуб(1996) как «закрытая феминистская критика». [91] Вирджиния Вульф , Симона де Бовуар , Дорис Лессинг , Эльфриде Елинек были феминистскими голосами в этот период. Более того, крупные политические и военные столкновения 20 и 21 веков также повлияли на писателей. События Второй мировой войны , с точки зрения Германии, рассматриваются в книге Гюнтера Грасса « Оловянный барабан» (1959) и американца в « Уловке-22» Джозефа Хеллера (1961). Последующая холодная война повлияла на популярные шпионские романы.. Латиноамериканское самосознание после (неудачных) левых революций 1960-х и 1970-х годов привело к " латиноамериканскому буму ", связанному с именами писателей Хулио Кортасара , Марио Варгаса Льосы , Карлоса Фуэнтеса и Габриэля Гарсиа Маркеса , а также с изобретением особой марки постмодернистского магического реализма .

Другое крупное социальное событие ХХ века, так называемая сексуальная революция , отражено в современном романе. [92] « Любовник леди Чаттерлей» Д. Г. Лоуренса должен был быть опубликован в Италии в 1928 году, а британская цензура сняла запрет только в 1960 году. « Тропик рака» Генри Миллера (1934) вызвал похожий скандал в США. Трансгрессивная фикция от Владимира Набоков «s Лолиты (1955) для Мишель Уэльбек „s Les Particules élémentaires (1998) раздвигают границы, что привело к публикации основной явный эротического произведения , таким как Доминик Орь “ История О(1954) и Анаис Нин «s Дельта Венеры (1978).

Во второй половине 20-го века авторы постмодерна с игривой подрывали серьезные дебаты, утверждая, что искусство никогда не может быть оригинальным, что оно всегда играет с существующими материалами. [93] Идея, что язык самореферентен, уже была общепринятой истиной в мире криминального чтива . Постмодернист перечитывает популярную литературу как важнейшее культурное произведение. Романы от Томаса Пинчона «S Крика Партии 49 (1966), в Умберто Эко » s имя Роз (1980) и Маятник Фуко (1989) использовал интертекстуальные ссылки. [94]

Жанр фантастики [ править ]

См. Также: Триллер , Вестерны и Спекулятивная фантастика

В то время как читатель так называемой серьезной литературы будет следить за публичным обсуждением романов, в популярной художественной литературе используются более прямые и краткосрочные маркетинговые стратегии, открыто декларируя жанр произведения. Популярные романы полностью основаны на ожиданиях, связанных с конкретным жанром, и это включает создание серии романов с узнаваемым брендом. например, сериал « Шерлок Холмс » Артура Конан Дойля .

Популярная литература занимает большую долю рынка. В 2007 году доля романтической фантастики на книжном рынке США составила 1,375 миллиарда долларов. За вдохновляющей литературой / религиозной литературой следовало 819 миллионов долларов, на научную фантастику / фэнтези - 700 миллионов долларов, детективов - 650 миллионов долларов, а затем - классическую литературную фантастику - 466 миллионов долларов. [95]

Дэн Браун

Жанры литературы может рассматриваться в качестве преемника раннего современного chapbook . Оба поля ориентированы на читателей, которые ищут доступное удовлетворение от чтения. [96] Любовный роман двадцатого века является преемником романов Мадлен де Скудери , Мари де Ла Файет , Афры Бен и Элизы Хейвуд, написанных с 1640-х по 1740-е годы. Современный приключенческий роман восходит к « Робинзону Крузо» Даниэля Дефо (1719) и его непосредственным преемникам. Современная порнография не имеет прецедентов на рынке chapbook , но берет свое начало в развратника и гедонистическойхудожественная литература, произведения, такие как « Фанни Хилл» Джона Клеланда (1749) и аналогичные романы восемнадцатого века. Ian Fleming «s Джеймс Бонд является потомком анонимным , но чрезвычайно сложный и стильный рассказчик , который смешан его любовные связи с его политическими миссиями в La Guerre d'Espagne (1707). Marion Zimmer Bradley «S Туманы Авалона находится под влиянием Толкиена , а также Артуре литературы , в том числе его наследников девятнадцатого века. Современная фантастика ужасов также не имеет прецедентов на рынке детских книжек, но восходит к элитарному рынку начала девятнадцатого века.Романтическая литература . Современная научно-популярная фантастика имеет еще более короткую историю - 1860-е годы.

Авторы популярной художественной литературы склонны рекламировать, что они использовали спорную тему, и в этом их главное отличие от так называемой элитарной литературы. Дэн Браун , например, обсуждает на своем веб-сайте вопрос, является ли его « Код да Винчи» антихристианским романом. [97] А поскольку у авторов популярной художественной литературы есть фанатское сообщество, которым они могут служить, они рискуют обидеть литературного критика . Однако границы между популярной и серьезной литературой в последние годы стерлись из-за постмодернизма и постструктурализма , а также из-за адаптации популярных литературных классиков кино- и телеиндустрией.

Дж. К. Роулинг , 2010 г.

Преступность стала основной темой жанровых романистов 20-го и 21-го веков, а криминальная литература отражает реалии современных индустриальных обществ. Преступление - это как личная, так и общественная тема: у каждого преступника есть свои личные мотивы; детективы, увидьте, как их моральные нормы оспариваются Патриция Хайсмит «s триллеры стали средой новых психологических исследований. Пол Остер «s New York Trilogy (1985-1986) является примером экспериментальной постмодернистской литературы на основе этого жанра.

Фантазия является еще одной важной областью коммерческой фантастики, и главный примером является Толкиен «S Властелин колец (1954/55), работа изначально написанной для молодых читателей , которые стали главным культурным артефактом. Толкин фактически возродил традицию европейской эпической литературы в традициях Беовульфа , северогерманской Эдды и циклов Артура .

Научная фантастика , это еще один важный типа жанр фантастики , и она разработана в различных формах, начиная от раннего, технологических приключений Жюль Верн сделала модной в 1860 - х годах, в Олдос Хаксли «s дивного нового мира (1932) о Западном потребительство и технологии. В романе Джорджа Оруэлла « Девятнадцать восемьдесят четыре» (1949) , среди прочего, говорится о тоталитаризме и надзоре , а Станислав Лем , Исаак Азимов и Артур Кларксоздали современную классику, в которой основное внимание уделяется взаимодействию между людьми и машинами. Сюрреалистические романы Филипа К. Дика, такие как «Три стигматы» Палмера Элдрича, исследуют природу реальности, отражая широко распространенные развлекательные эксперименты с наркотиками и паранойю времен холодной войны 60-х и 70-х годов. Такие писатели, как Урсула ле Гуин и Маргарет Этвуд, исследуют в своих произведениях феминистские и более широкие социальные проблемы. Уильям Гибсон , автор культовой классической книги « Нейромант» (1984), принадлежит к новой группе авторов, исследующих постапокалиптические фантазии и виртуальную реальность .

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Britannica Online Encyclopedia [1], по состоянию на 2 августа 2009 г.
  2. Алая буква: Романтика
  3. Мелвилл описал « Моби Дика» своему английскому издателю как «приключенческий роман, основанный на некоторых диких легендах о южном промысле кашалотов» и пообещал, что это будет сделано к осени. Герман Мелвилл в Horth (1993) , стр. 163
  4. ^ Уильям Хармон и C, Хью Холмэм, Справочник по литературе (7-е издание), стр. 237.
  5. ^ См . Роман Гластонбери .
  6. ^ Маргарет Энн Дуди, Правдивая история романа . Нью-Брансуик, штат Нью-Джерси: Rutgers University Press, 1996, реп. 1997, стр. 1. Проверено 25 апреля 2014 года.
  7. ^ JA Cuddon, Словарь литературных терминов и литературной теории , изд., 4-е издание, пересмотренное CE Preston. Лондон: Пингвин, 1999, стр. 76o-2.
  8. MH Abrams, Словарь литературных терминов (7-е издание), стр. 192.
  9. ^ "Очерк романса",том vi прозаических произведений , стр. 129, цитируется во «Введении» к книге Вальтера Скотта « Квентин Дурвард» , изд. Сьюзан Манинг. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1992, стр. xxv.
  10. См. Также Натаниэля Хоторна, «Предисловие» к «Дому семи фронтонов: романтика» , 1851 г. Внешняя ссылка на «Предисловие» ниже)
  11. ^ "Все-ВРЕМЯ 100 романов" . ВРЕМЯ .
  12. ^ "Убить пересмешника" признан величайшим романом всех времен . Телеграф .
  13. ^ «100 лучших романов: № 8 - Франкенштейн Мэри Шелли (1818)» . Хранитель .
  14. ^ "Хай ибн Якзан | Encyclopedia.com" . www.encyclopedia.com . Проверено 2 мая 2020 .
  15. ^ Б Энциклопедия Merriam-Webster литературы . Кэтлин Койпер, изд. 1995. Merriam-Webster, Спрингфилд, Массачусетс.
  16. ^ Дуди (1996), стр. 18-3, 187.
  17. ^ Дуди (1996), стр. 187.
  18. ^ Дьёрдь Лукач Теория романа. Историко-философский очерк о формах великой эпической литературы [первое немецкое издание 1920 г.], пер. Анны Босток (Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1971).
  19. ^ «Повесть о Гэндзи» Британской энциклопедии онлайн Academic Edition. Энциклопедия Britannica Inc.
  20. ^ Японцы . Рейшауэр, Эдвин О. Белкнап Пресс. Кембридж, Массачусетс, 1980. стр. 49. ISBN 0-674-47178-4 . 
  21. ^ Идентичность в азиатской литературе под редакцией Лисбет Литтруп. Ричмонд, Суррей: Curzon Press, 1996, стр. 3.
  22. ^ Хендерсон, Джеффри (2009). Лонгус: Дафнис и Хлоя; Ксенофонт Эфесский: Антия и Хаброкомес . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета: Классическая библиотека Леба. п. 4 . ISBN 978-0-674-99633-5.
  23. ^ "Печатный станок | История и типы" .
  24. ^ Джон Макгиннис, Классическая арабская философия: Антология источников , стр. 284, Hackett Publishing Company , [ ISBN отсутствует ] .
  25. ^ Самар Аттар , Жизненно важные корни европейского Просвещения: Влияние Ибн Туфайла на современную западную мысль , Lexington Books, [ ISBN отсутствует ] .
  26. Мухсин Махди (1974), « Теолог Самодидактус Ибн ат-Нафиса , Макс Мейерхоф, Джозеф Шахт», Журнал Американского восточного общества 94 (2), стр. 232–34. DOI : 10.2307 / 600915 . JSTOR  600915 .
  27. ^ Улучшение человеческого разума проявляется в жизни Хого Ebn Yokdhan: написано на арабском языке выше 500 лет назад, Абу Джафар Ebn Tophail [...] недавно в переводе с оригинальным Arabick, Саймон Ockley (Лондон: У. Брей , 1711).
  28. ^ a b Джон Роберт Морган, Ричард Стоунман, греческая фантастика: греческий роман в контексте (Routledge, 1994), Гарет Л. Шмелинг и Тим Уитмарш (hrsg.) Кембриджский компаньон греческого и римского романа (Cambridge University Press, 2008 г.) ).
  29. ^ "Рыцарский роман", в Крисе Болдике, изд., Оксфордском словаре литературных терминов , 3-е изд. (Издательство Оксфордского университета, 2008 г.).
  30. См.Предисловие Уильяма Кэкстона к его изданию 1485 года.
  31. ^ CS Льюис , Выброшенное изображение , стр. 9 ISBN 0-521-47735-2 
  32. ^ ESTC отмечает 29 изданийопубликованных между 1496 и 1785 Результаты поиска ESTC
  33. ^ а б «Главные книги: определение и происхождение» . Массачусетский технологический институт . Проверено 19 апреля 2015 года .
  34. ^ От chapmen , chap, различных разносчиков , которые распространяли такую ​​литературу как часть своего фонда.
  35. ^ Spufford, Margaret (1984). Великое переодевание сельской Англии . Лондон: Hambledon Press. ISBN 978-0-907628-47-7.
  36. ^ Leitch, R. (1990). « Здесь Chapman Billies Возьмите их стенд“: пилотное исследование шотландского Чапмен, Packmen и Коробейники». Труды Шотландского общества антикваров 120 . С. 173–88.
  37. ^ См. Rainer Schöwerling, Chapbooks . Zur Literaturgeschichte des einfachen Lesers. Englische Konsumliteratur 1680–1840 (Франкфурт, 1980), Маргарет Спаффорд , Маленькие книги и приятные истории. Приятная художественная литература и ее читатели в Англии семнадцатого века (Лондон, 1981) и Тесса Уотт, Дешевая печать и народное благочестие, 1550–1640 (Кембридж, 1990).
  38. ^ См Johann Friedrich Riederer Немецкая сатира на широкое чтение романов и романсов: "Satyra фон ден Liebes-Romanen", в: Die Welt abentheuerliche в Einer Pickelheerings-KAPPE , т. 2 (Нюрнберг, 1718) онлайн-издание
  39. ^ Сравните также: Гюнтер Berger, Der komisch-satirische Роман унд невод Leser. Poetik, Funktion und Rezeption einer niederen Gattung im Frankreich des 17. Jahrhunderts (Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1984), Ellen Turner Gutiérrez Восприятие пикантности во французских, английских и немецких традициях (P. Lang, 1995) и Фрэнк Палмери, Сатира, история, роман: формы повествования, 1665–1815 (University of Delaware Press, 2003).
  40. См. Его Dom Carlos, nouvelle histoire (Амстердам, 1672 г.) и недавнюю диссертацию Шанталь Караско, Сен-Реаль, романсье де л'истуар: une cohérence esthéthique et morale (Nantes, 2005).
  41. Жан Ломбард, Courtilz de Sandras et la crise du roman à la fin du Grand Siècle (Париж: PUF, 1980).
  42. Дэниел Дефо , Робинзон Крузо (Лондон: Уильям Тейлор , 1719)
  43. См. Пол Скаррон, Комический роман , глава XXI. «Что, возможно, будет не очень занимательно» (Лондон, 1700 г.) с призывом к новому жанру. онлайн-издание
  44. См. [Du Sieur,] "Sentimens sur l'histoire" в: Sentimens sur les lettres et sur l'histoire, avec des scruples sur le stile (Париж: C. Blageart, 1680) онлайн-издание и Poétiques du roman Камиллы Эсмейн . Scudéry, Huet, Du Plaisir и другие тексты теории и критики XVII века в романском жанре (Париж, 2004).
  45. ^ "La Princesse de Clèves НОВАЯ LA FAYETTE" , "www.britannica.com",
  46. ^ "Принцесса Клевская" , "www.espacefrancais.com",
  47. ^ См. Роберт Игнатиус Летелье , Английский роман, 1660–1700: аннотированная библиография (Greenwood Publishing Group, 1997).
  48. См. Предисловие к «Тайной истории королевы Зары» (Альбигион, 1705 г.) - английской версии аббата Беллегарда, «Lettre à une Dame de la Cour, qui lui избегайте require quelques Reflexions sur l'Histoire» в: Lettres curieuses de littérature et de morale (La Haye: Adrian Moetjens, 1702) онлайн-издание
  49. ^ ДеДжин, Джоан. Сущность стиля: как французы изобрели моду, изысканную еду, шикарные кафе, стиль, изысканность и гламур (Нью-Йорк: Free Press, 2005).
  50. ^ Уорнер, Уильям Б. Предисловие от литературной к культурной истории раннего романа В: Лицензирование развлечений - Повышение уровня чтения романов в Великобритании, 1684–1750 Калифорнийский университет Press, Беркли · Лос-Анджелес · Оксфорд: 1998.
  51. ^ Cevasco, Джордж А. Перл Бак и китайский роман , стр. 442. Азиатские исследования - Journal of Critical Perspectives on Asia, 1967, 5: 3, pp. 437–51.
  52. ^ Ян Уатта, Возвышение романа: Исследования в Дефо, Ричардсон и Филдинг (Лондон, 1957).
  53. Возникновение романа (Harmondsworth: Penguin Books, 1963), стр. 10.
  54. См. Джонатан Ирвин Исраэль , Радикальное просвещение: философия и создание современности 1650–1750 ( Oxford University Press , 2002), стр. 591–599, Роджер Пирсон, Басни разума: исследование «Философских возражений» Вольтера (Оксфорд University Press, 1993), Дена Гудман, Критика в действии: эксперименты по просвещению в политической литературе ( Cornell University Press, 1989), Роберт Фрэнсис О'Рейли, Артистизм рассказов Монтескье (Университет Висконсина, 1967), и Рене Помо и Жан Эрард, De Fénelon à Voltaire (Flammarion, 1998).
  55. ^ Энциклопедия Британника [2] .
  56. ^ Гриффин, Роберт Дж. (1961). «Тристрам Шенди и язык». Английский язык в колледже . 23 (2): 108–12. DOI : 10.2307 / 372959 . JSTOR 372959 . 
  57. ^ См предисловие к ее Exilius (Лондон: Е. Curll, 1715)
  58. ^ Ричард Максвелл и Кэти Трампенер, редакторы, Кембриджский компаньон к художественной литературе в романтический период (2008).
  59. Изящное и явно модное издание «Произведения Люциана» (Лондон: С. Бриско / Дж. Вудворд / Дж. Морфью, 1711), таким образом, будет включать рассказ «Осел Люциана», том 1, стр. 114–43.
  60. ^ См Дарнтон, запретный Бестселлеры дореволюционных Франция (НьюЙорк: Нортон, 1995), Линн Хант, изобретение Порнография: непристойность и истоки Современности, 1500-1800 (НьюЙорк: Zone, 1996) , Ингер Лееманс, Het woord является аано де onderkant: radicale ideeën в Недерландсе pornografische романс 1670-1700 (Неймеген: Vantilt, 2002), и Лиза З. Sigel, управляющий Pleasures: Порнография и социальные изменения в Англии, 1815-1914 (январь: Scholarly Book Services Inc, 2002).
  61. ^ Афра Бен «s Любовь-Письма Между дворянина и его сестра (1684/1685/1687)
  62. ^ Пьер Даниэль Юэ, История романсов , пер. Стивеном Льюисом (Лондон: Дж. Гук / Т. Калдекотт, 1715), стр. 138–140.
  63. ^ См следующее: Кристиане Berkvens-Stevelinck, Х. Боты, П. Hoftijzer (ред), Le Magasin De L'Univers: Голландская республика как Центр Европейской книжной торговли: материалы , представленные на Международном коллоквиуме, состоявшемся в Вассенаар, 5–7 июля 1990 г. (Лейден / Бостон, Массачусетс: Brill, 1992).
  64. См. Также статью о Пьере Марто, где описывается европейское производство (не только) политического скандала.
  65. См. George Ernst Reinwalds Academien- und Studenten-Spiegel (Берлин: JA Rüdiger, 1720), стр. 424–427 и романы, написанные такими «авторами», как Целандер, Саркандер и Адамантес в начале 18 века.
  66. Юрген Хабермас, Структурная трансформация публичной сферы: исследование категории буржуазного общества [1962], перевод Томаса Бургера (MIT Press, 1991).
  67. ^ См. Развлечения, стр. 74–77, предисловие Джейн Баркер к ее Exilius (Лондон: Э. Керлл, 1715 г.) и Джордж Эрнст Рейнвальд Academien- und Studenten-Spiegel (Берлин: JA Rüdiger, 1720), стр. 424–27 .
  68. ^ См. Хью Барр Нисбет, Клод Роусон (ред.), Кембриджская история литературной критики , т. IV (Издательство Кембриджского университета 1997); и Эрнст Вебер, Texte zur Romantheorie: (1626–1781) , 2 тома. (München: Fink, 1974/1981) и отдельные тома Денниса Пупарда (и др.), Literature Criticism с 1400 по 1800: (Детройт, Мичиган: Gale Research Co, 1984 и сл.).
  69. ^ Работы Т. Петрониуса Арбитра [...] второе издание [...] (Лондон: С. Бриско / Дж. Вудворд / Дж. Морфью, 1710); Произведения Лукиана , 2 тт. (Лондон: С. Бриско / Дж. Вудворд / Дж. Морфью, 1711). См. «Приключения Феагена и Хариклии» [...] , 2 тома. (Лондон: У. Тейлор / Э. Керлл / Р. Гослинг / Дж. Гук / Дж. Браун / Дж. Осборн, 1717 г.),
  70. ^ Август Böhse в (псевдоним Talander) «Предисловие» к немецкому изданию. (Лейпциг: JL Gleditsch / MG Weidmann, 1710).
  71. ^ См. Джеффри Галт Харфем, О гротеске : стратегии противоречия в искусстве и литературе , 2-е изд. (Davies Group, Publishers, 2006).
  72. ^ См. Джеральд Эрнест Пол Гиллеспи, Манфред Энгель и Бернард Дитерле, Романтическая прозаическая фантастика (Издательство Джона Бенджамина, 2008).
  73. ^ a b c Справочник Блумсбери по английской литературе , изд. Марион Винн Дэвис. Нью-Йорк: Прентис Холл, 1990, стр. 885.
  74. ^ Руководство Блумсбери по английской литературе , изд. Мэрион Винн Дэвис, стр. 884.
  75. ^ a b Антология английской литературы Нортона , том 2, 7-е издание, изд. MH Abrams. Нью-Йорк: Нортон, 2000, стр. 20–21.
  76. ^ См. Марк Роуз, Авторы и владельцы: изобретение авторского права, 3-е изд. (Harvard University Press, 1993) и Джозеф Ловенштейн, Причитается автору: печать и предыстория авторского права (University of Chicago Press, 2002).
  77. ^ См. Сьюзан Эсманн, "Die Autorenlesung - eine Form der Literaturvermittlung", Kritische Ausgabe 1/2007 PDF; 0,8 МБ Архивировано 24 февраля 2009 г. на Wayback Machine .
  78. ^ См. Ричард Алтик и Джонатан Роуз, Английский обычный читатель: Социальная история читающей публики, 1800–1900 , 2-е изд. (Ohio State University Press, 1998) и Уильям Сент-Клер, Читающая нация в период романтики (Кембридж: CUP, 2004).
  79. ^ См: Джеймс Engell, Целенаправленное слово: Литература и общественные ценности (Penn State Press, 1999) и Эдвин М. Eigner, Джордж Джон Уорт (ред.), Викторианский критик романа (Кембридж: CUP Архив, 1985).
  80. ^ Джин Х. Белл-Виллада, Искусство ради искусства и литературная жизнь: как политика и рынки помогли сформировать идеологию и культуру эстетизма, 1790–1990 (University of Nebraska Press, 1996).
  81. ^ Артур С. Бенсон, "Чарльз Диккенс". Североамериканский обзор , Vol. 195, № 676 (март 1912 г.), стр. 381–91.
  82. ^ Джейн Millgate, «Две версии региональной Romance: Скотт Невеста Ламмермур и Харди Тэсс из д'Эбервиллей . Исследования , проведенные в английской литературе ., 1500-1900, том 17, № 4, XIX век (осень, 1977), С. 729–38.
  83. ^ Лукаста Миллер, Бронте Миф . Лондон: Винтаж, 2002.
  84. ^ Словарь литературных терминов и литературной теории , изд. JA Cuddon, 4-е изд., Переработанное CE Preston (1999), стр. 761.
  85. ^ Справочник литературных терминов , 7-е издание, изд. Хармон и Холман (1995), стр. 450.
  86. ^ Для более широкого контекста встреч 19 века с историей см: Хайден Уайт , Метаистория: Историческое воображение в Европе девятнадцатого века (Балтимор: Университет Джона Хопкинса , 1977).
  87. ^ См. Скотт Дональдсон и Энн Масса Американская литература: девятнадцатый и начало двадцатого века (Дэвид и Чарльз, 1978), стр. 205.
  88. ^ Клэр Парфе, История издательства Хижины дяди Тома, 1852–2002 (Ashgate Publishing, Ltd., 2007).
  89. ^ См. Эрвин Р. Стейнберг (ред.) Техника потока сознания в современном романе (Порт Вашингтон, Нью-Йорк: Kennikat Press, 1979). О неевропейском использовании этой техники см. Также: Элли Хагенаар / Эйде, Элизабет, «Поток сознания и свободный косвенный дискурс в современной китайской литературе», Бюллетень школы восточных и африканских исследований , 56 (1993), с. 621 и П. М. Наяк (ред.), Путешествие внутрь: поток сознания в индийской английской художественной литературе (Нью-Дели: Bahri Publications, 1999).
  90. ^ См., Например, Сьюзан Хопкинс, Девочки-герои: новая сила в популярной культуре (Аннандейл, штат Новый Южный Уэльс, 2002).
  91. ^ Kavadlo, Джесси (осень-зима 2005). «Фантастика самоуничтожения: Чак Паланик, моралист-шкафчик». Stirrings Still: Международный журнал экзистенциальной литературы . 2 (2): 7.
  92. См .: Чарльз Ирвинг Гликксберг, Сексуальная революция в современной американской литературе (Nijhoff, 1971) и его The Sexual Revolution в современной английской литературе (Martinus Nijhoff, 1973).
  93. ^ См. Для первого обзора Брайан Макхейл , Постмодернистская фантастика (Routledge, 1987) и Джон Докер, Постмодернизм и популярная культура: история культуры (Cambridge University Press, 1994).
  94. ^ См. Gérard Genette, Palimpsests , trans. Чанна Ньюман и Клод Дубински (Lincoln, NB: University of Nebraska Press) и Грэм Аллан, Intertextuality (Лондон / Нью-Йорк: Routledge, 2000); Линда Хатчон , Нарциссический рассказ. Парадокс метафиксации (Лондон: Routledge, 1984) и Патрисия Во, Метафикшн. Теория и практика самосознательной фантастики (Лондон: Routledge 1988).
  95. ^ См. Страницу « Статистика романтической литературы: обзор», заархивированный 23 декабря 2007 г.на сайте Wayback Machine (посещение 16 марта 2009 г.) « Romance Writers of America». Архивировано 3 декабря 2010 г. на домашней странице Wayback Machine . На подстраницах представлена ​​дополнительная статистика за годы, начиная с 1998 года.
  96. ^ Джон Дж Richetti Популярная литература , прежде чем Ричардсон. Повествовательные паттерны 1700–1739 гг. (Оксфорд: OUP, 1969).
  97. Дэн Браун на своем веб-сайте посетил 3 февраля 2009 г. Архивировано 16 января 2009 г. на Wayback Machine.

Дальнейшее чтение [ править ]

Теории романа

  • Бахтин Михаил. О романе . Диалогическое воображение: четыре очерка . Эд. Майкл Холквист. Пер. Кэрил Эмерсон и Майкл Холквист. Остин и Лондон: Техасский университет Press, 1981. [написано в 1930-х годах]
  • Берджесс, Энтони (1970). «Роман, The» - классическая энциклопедия Британской энциклопедии .
  • Лукач, Георг (1971) [1916]. Теория романа . Перевод Анны Босток. Кембридж: MIT Press .
  • Мэдден, Дэвид; Чарльз Бэйн; Шон М. Флори (2006) [1979]. Букварь романа: для читателей и писателей (отредактированная ред.). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-5708-7.Обновленное издание новаторской типологии и истории более 50 жанров; указатель видов и техники и подробная хронология.
  • МакКеон, Майкл, Теория романа: исторический подход (Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса, 2000).

Истории романа

  • Армстронг, Нэнси (1987). Желание и домашняя фантастика: политическая история романа . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-504179-8.
  • Берджесс, Энтони (1967). Роман сейчас: Путеводитель по современной художественной литературе для студентов . Лондон: Фабер.
  • Дэвис, Леннард Дж. (1983). Факты: Истоки английского романа . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-05420-1.
  • Дуди, Маргарет Энн (1996). Правдивая история романа . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-0-8135-2168-8.
  • Хейзерман, Артур Рэй. Роман перед романом (Чикаго, 1977) ISBN 0-226-32572-5 
  • МакКеон, Майкл (1987). Истоки английского романа, 1600–1740 гг . Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 978-0-8018-3291-8.
  • Менц, Стив (2006). Романс на продажу в Англии раннего Нового времени: рост прозы . Олдершот: Ашгейт. ISBN 0-7546-5469-9 
  • Мур, Стивен (2013). Роман: Альтернативная история . Vol. 1, Начало 1600: Continuum, 2010. Vol. 2, 1600–1800: Блумсбери.
  • Мюллер, Тимо (2017). Справочник американского романа двадцатого и двадцать первого веков . Бостон: де Грюйтер.
  • Цена, Лия (2003). Антология и подъем романа: от Ричардсона до Джорджа Элиота . Лондон: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-53939-5.от Лии Прайс
  • Релихан, Констанс С. (ред.), Обрамление елизаветинских произведений: современные подходы к ранней современной повествовательной прозе (Кент, Огайо / Лондон: Kent State University Press , 1996). ISBN 0-87338-551-9 
  • Ройлос, Панайотис, Амфотероглоссия: Поэтика средневекового греческого романа XII века (Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2005).
  • Рубенс, Роберт, «Сто лет художественной литературы: с 1896 по 1996 год. (Английский роман в двадцатом веке, часть 12)». Contemporary Review, декабрь 1996 г.
  • Шмидт, Майкл , Роман: Биография (Кембридж, Массачусетс: Belknap Press , 2014).
  • Ватт, Ян (1957). Расцвет романа: исследования у Дефо, Ричардсона и Филдинга . Беркли: Университет Лос-Анджелеса Press.

Внешние ссылки [ править ]

  • Роман 1780-1832 годов в Британской библиотеке
  • Роман 1832-1880 гг. В Британской библиотеке
  • Дом семи фронтонов с «Предисловием»