Нукта ( хинди : नुक़्ता , персидская : نقطه , латинизируется : noqte урду : نقطہ , латинизируется : Нукт , из арабского языка : نقطة , латинизируется : Нукт , лит «точка»), также пишется nukta , является диакритическим знаком , что был введен в деванагари и некоторых других индийских шрифтах для представления звуков, отсутствующих в исходных скриптах. Он принимает формуточка, помещенная под символом . Кроме того, в другом смысле, происходящем от самого арабского письма, есть «некоторые буквы в урду, которые имеют одну и ту же основную форму, но различаются расположением точек (точек) или нукта (точек)» в сценарии урду : буква ع ain с добавлением nuqta становится буквой غ g͟hain. [1]
़ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nuqta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Использование в Деванагари
Примеры из деванагари, сценария, используемого для написания хинди: क़ , qa ; ख़ , кшха ; ग़ , ġa ; ज़ , za ; झ़ , Zha ; ड़ , ṛa ; ढ़ , ṛha ; и फ़ , фа . Соответственно, эти буквы модифицируют क , ka ; ख , кха ; ग , га ; ज , ja ; झ , jha ; ड , DÃ ; ढ , DHA ; и फ , пх . Термин нукта ( नुक़्ता ) сам по себе является примером использования нукта. Другие примеры включают क़िला ( урду : قلعہ ) , qilā , «крепость»; и आग़ा ख़ान ( урду : آغا خان ) , ā K͟hān : сочетание персидско-арабского ( āġā ) и тюрко-монгольского ( k͟hān ) почетного символа , теперь это титул лидера секты низаритских исмаилитов . Примеры более употребительных слов: बड़ा , baṛā , «большой»; पढ़ना , paṛhnā , «читать»; पेड़ , pēṛ , «дерево»; अंग्रेज़ी , Aṅgrēzī , «английский»; и करोड़ , kar , " крор ".
На практике нукта и фонологическое различие, которое она представляет, иногда игнорируются; например, क़िला qilā пишется просто как किला kilā . В тексте « Особенности диалектного акцента для установления личности говорящего» Маниша Кулшрешта и Рамкумар Матур пишут: «Некоторые звуки, заимствованные из других языков, таких как персидский и арабский, написаны точкой (бинду или нукта). второй язык, особенно те, кто происходят из сельской местности и не говорят на обычном хинди (также называемом хариболи ) или говорят на одном из его диалектов, произносят эти звуки как их ближайшие эквиваленты ». Например, эти люди, говорящие в сельской местности, усваивают звук ɣ (деванагари: ग़; урду: غ ) как ɡ (деванагари: ग; урду: گ ). [2]
С новым хинди - урду языкового контакта, многие урду писатели в настоящее время публикуют свои работы в деванагари изданиях . Поскольку персидско-арабская орфография сохраняется в орфографии урду, написанной настаглик , эти авторы используют нукта в деванагари при расшифровке этих согласных.
Кодировка в Юникоде
Nuqta важен для точной транслитерации скриптов и представления звуков речи. Индийские сценарии с нуктой включают деванагари , грантха , каннада , одия , гуджарати , бенгали и гурмукхи .
В настоящее время в языке телугу отсутствует нукта. Это приводит к неточной транслитерации на телугу. Кодирование nuqta позволит правильно транслитерировать персидско-арабские согласные на телугу. [3]
Смотрите также
- Фонология хиндустани
- Хантерская транслитерация
Рекомендации
Процитированные работы
- ^ Говиндараджу, Вену; Сетлур, Шрирангарадж (Ранга) (25 сентября 2009 г.). Руководство по OCR для индийских скриптов: распознавание и поиск документов . Springer Science & Business Media. п. 165. ISBN 9781848003309. Проверено 20 ноября 2014 года .
- ^ Кульшрештха, Маниша; Матур, Рамкумар (24 марта 2012 г.). Особенности диалектного акцента для установления личности говорящего: пример из практики . Springer Science & Business Media. С. 19–. ISBN 9781461411376. Проверено 20 ноября 2014 года .
- ^ Раджан, В., Шарма, С., & Kolichala, С. (2019). «Предложение закодировать телугу знак нукта» .
Библиография
- Ваджпей, К.Д. (Кишори Дас Ваджпайи; किशोरीदास वाजपेयी), Хинди шабданушасан हिन्दी (1957, 1958, 1973, 1976, 1988).
Внешние ссылки
- Nuqte ka принципиально | नुक़्ते का फ़ंडा | نقطے کا فنڈا (на хинди / урду )
- Введение в индийские скрипты. Архивировано 15 июля 2009 г. на Wayback Machine.
- СЦЕНАРИЙ ГРАММАТИКИ ДЛЯ ХИНДИ ЯЗЫКА