Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Старый ирландский ( Goídelc ; ирландский : Шон-Ghaeilge ; гэльский : Шонн Ghàidhlig ; Манкс : Shenn Yernish или Shenn Ghaelg ; староирландский: ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ), которую иногда называют Старый Гэльское , [1] [2] является самой старой формой Goidelic для какие обширные письменные тексты сохранились. Он использовался с c. 600 до с. 900. Первичные современные тексты датируются ок. 700–850; к 900 году язык уже перешел на ранний среднеирландский. Некоторые древнеирландские тексты датируются 10 веком, хотя предположительно это копии текстов, составленных в более ранний период времени. Таким образом, древнеирландский язык является предшественником современного ирландского , мэнского и шотландского гэльского языков . [1]

Древний ирландский язык известен своей особенно сложной системой морфологии и особенно алломорфией (более или менее непредсказуемыми вариациями основ и суффиксов в различных обстоятельствах), а также сложной звуковой системой, включающей грамматически значимые мутации согласных к начальному согласному слову. По-видимому, [* 1] ни одна характеристика не присутствовала в предшествующем примитивном ирландском периоде, хотя первоначальные мутации, вероятно, существовали в неграмматической форме в доисторическую эпоху. [3] Большая часть сложной алломорфии впоследствии была утеряна, но звуковая система сохранилась с небольшими изменениями в современных языках.

Современная древнеирландская наука все еще находится под сильным влиянием работ небольшого числа ученых, работавших в конце 19 - начале 20 веков, таких как Рудольф Турнейсен (1857–1940) и Осборн Бергин (1873–1950).

Примечательные характеристики [ править ]

Примечательные характеристики древнеирландского языка по сравнению с другими древними индоевропейскими языками :

  • Начальные мутации, включая леницию, назализацию и аспирацию / геминацию.
  • Сложная система словесной алломорфии. [4]
  • Система сопряженных предлогов , необычная для индоевропейских языков (хотя и не совсем не имеющая аналогов, существующая, например, в современном персидском ): dím «от меня», dít «от вас», «от него», «от нее», dín «от нас», díb «от вас», diib «от них» (основной предлог di «от»). Здесь тоже много алломорфии.
  • Предлоги нефиксированных объектов, которые вставляются между основой глагола и его префиксом (ами). Если в глаголе отсутствуют префиксы, обычно добавляется фиктивный префикс.
  • Специальные словесные спряжения используются для обозначения начала относительного предложения .

Древний ирландский язык также сохраняет большинство аспектов сложной протоиндоевропейской (ПИЭ) системы морфологии. Существительные и прилагательные склоняются в трех родах (мужской, женский, средний); три числа (единственное, двойное, множественное число); и пять падежей (именительный, звательный, винительный, дательный и родительный). Поддерживается большинство классов основы существительных PIE ( o -, yo -, ā -, -, i -, u -, r -, n -, s - и основы согласных). Большинство сложностей вербального спряжения ПИРОГтакже поддерживаются, и есть новые сложности, связанные с различными звуковыми изменениями (см. ниже ).

Классификация [ править ]

Староирландский был единственным членом Goidelic ветви кельтских языков , что, в свою очередь, подсемейство широкой индоевропейской языковой семьи , которая также включает в себя славянские , Italic / Romance , индоарийскую и германское подсемейство, наряду с несколько других. Древний ирландский язык является предком всех современных гойдельских языков: современного ирландского , шотландского гэльского и мэнского .

Еще более древняя форма ирландского языка известна как примитивный ирландский язык . Фрагменты примитивного ирландского языка, в основном личные имена, известны по надписям на камне огамским алфавитом. Надписи датируются примерно 4-6 веками. Первобытный ирландский язык, по-видимому, был очень близок к общему кельтскому , предку всех кельтских языков , и имел много характеристик других архаичных индоевропейских языков.

Источники [ править ]

Относительно мало сохранилось в виде строго современных источников. Они представлены в основном более короткими или длинными глоссами на полях или между строками религиозных латинских рукописей , большинство из которых хранилось в монастырях Германии, Италии, Швейцарии, Франции и Австрии, доставленных туда ранними ирландскими миссионерами . В то время как в Ирландии многие из более старых рукописей, похоже, изношены в результате длительного и интенсивного использования, их аналоги на континенте были гораздо менее подвержены такому же риску, потому что, как только они перестали быть понятыми, с ними редко обращались. [5]

Самыми ранними древнеирландскими отрывками могут быть записи, найденные в Камбре Проповедях , которые, как полагают, относятся к началу 8-го века. Книга Арме содержит тексты с начала 9 - го века. Важные континентальные коллекции глоссов 8-го и 9-го веков включают Вюрцбургские глоссы (в основном) к посланиям Павла , Миланские глоссы к комментариям к псалмам и глоссы святого Галла по грамматике Присциана .

Другие примеры можно найти в Карлсруэ (Германия), Париже (Франция), Милане, Флоренции и Турине (Италия). Рукопись конца IX века из аббатства Райхенау , ныне находящегося в Сент-Поле в Каринтии (Австрия), содержит заклинание и четыре древнеирландских стихотворения. Liber Hymnorum и Стоу Служебник дата приблизительно от 900 до 1050.

Помимо свидетельств современников, подавляющее большинство древнеирландских текстов засвидетельствовано в рукописях различных более поздних дат. Рукописи позднего среднеирландского периода, такие как Lebor na hUidre и Book of Leinster , содержат тексты, которые, как считается, происходят из письменных образцов на древнеирландском, ныне утерянном, и сохраняют в достаточной степени свою первоначальную форму, чтобы заслуживать классификации как древнеирландские.

Сохранение определенных языковых форм, существующих в древнеирландский период, может дать основание предполагать, что древнеирландский оригинал прямо или косвенно лежит в основе переданного текста или текстов.

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Список согласных древнеирландского языка показан в таблице ниже. Сложность древнеирландской фонологии проистекает из четырехстороннего разделения фонем, унаследованных от примитивного ирландского, с различием как fortis – lenis, так и «широкое – тонкое» ( velarised vs. palatalised ), возникающее в результате исторических изменений. Звуки / fv θ ð x ɣ h ṽ nlr / являются широкими эквивалентами слова broad fortis / pbtdk ɡ sm NLR / ; то же самое для тонких (мягких) эквивалентов. (Однако большинство звуков / f fʲ / на самом деле исторически происходит от / w / .)

Некоторые детали древнеирландской фонетики неизвестны. / sʲ / могло произноситься [ɕ] или [ʃ] , как в современном ирландском языке. / hʲ / могло быть тем же самым звуком, что и / h / или / xʲ / . Точная артикуляция фортис сонорантов / N /, / Nʲ /, / L /, / Lʲ /, / R /, / Rʲ / неизвестна, но они, вероятно, были длиннее, натянутее и в целом более четко артикулированы, чем их аналоги lenis / n /, / nʲ /, / l /, / lʲ /, / r /, / rʲ / , как в современных ирландских и шотландских диалектах, которые все еще имеют четырехстороннее различие в венечных носовых и боковых частях. / Nʲ / и / Lʲ / могли произноситься [ɲ] и [ʎ] соответственно. Разница между / R (ʲ) / и / r (ʲ) / могла заключаться в том, что первые были трелями, а вторые - закрылками . / m (ʲ) / и / ṽ (ʲ) / произошли от исходной пары fortis – lenis.

Гласные [ править ]

Древний ирландский язык имел отличительную длину гласных как в монофтонге, так и в дифтонге . Короткие дифтонги были мономорными , занимая столько же времени, что и короткие гласные, в то время как длинные дифтонги были биморными, такими же, как длинные гласные. (Это очень похоже на ситуацию в древнеанглийском, но отличается от древнегреческого , в котором более короткие и длинные дифтонги были биморскими и триморайскими, соответственно: / ai / vs. / aːi / .) Список долгих гласных древнеирландского языка значительно изменился по сравнению с древнеирландским. периода, но короткие гласные изменились гораздо меньше.

Существовали следующие короткие гласные:

1 Короткий дифтонг ŏu, возможно, существовал очень рано в древнеирландский период, но не позже.

/ æ ~ œ / возник в результате u-инфекции ударного / a / с помощью a / u / , предшествовавшего палатализированному согласному. Эта гласная сталкивалась со значительной непоследовательностью в написании, часто обнаруживаемой по слову, содержащему ее, которое в разных аттестациях записывалось с помощью au , ai , e , i или u . Tulach «холм, курган» является наиболее часто цитируемым примером этого гласного, с написанием его перегибов , включая Tulach самого, telaig , telocho , tilchaib , taulich и tailaig . [6] [7]

В архаическом древнеирландском языке (примерно до 750 г.) имелся следующий перечень долгих гласных:

1 Оба / e₁ː / и / e₂ː / обычно писались é, но должны были произноситься по-разному, потому что они имеют разное происхождение и разные исходы в более позднем древнеирландском языке. / e₁ː / происходит от прото-кельтского * ē (<PIE * ei) или от ē в словах, заимствованных из латыни. e₂ː обычно возникает из-за компенсирующего удлинения краткого * e из-за потери следующего согласного (в определенных группах) или непосредственно следующего за ним гласного в перерыве . Обычно считается, что / e₁ː / выше, чем / e₂ː / . [8] Возможно, / e₁ː / был [eː]в то время как / e₂ː / было [ɛː] . Они четко выделяются в более позднем древнеирландском языке, в котором / e₁ː / становится ía (но é перед небным согласным). / e₂ː / становится é при любых обстоятельствах. Более того, / e₂ː / подвержен u- привязанности, становясь éu или íu , а / e₁ː / - нет.

2 Подобное различие могло существовать между / o₁ː / и / o₂ː / , оба написаны ó и происходили соответственно от бывших дифтонгов (* eu, * au, * ou) и от компенсирующего удлинения. Однако в более позднем древнеирландском языке оба звука обычно появляются как úa , иногда как ó , и неясно, существовал ли / o₂ː / как отдельный звук когда-либо в древнеирландский период.

3 / ou / существовало только в раннем архаическом древнеирландском языке ( ок. 700 г. или ранее); впоследствии он был объединен в / au / . Ни один звук не появлялся перед другим согласным, и оба звука превратились в ó в более позднем древнеирландском языке (часто ú или u перед другой гласной). Поздний ó не превращается в úa , предполагая, что áu > ó постдатировано - > úa .

Более поздний древнеирландский язык имел следующий перечень долгих гласных:

1 Ранний древнеирландский / ai / и / oi / слились с более поздним древнеирландским. Неясно , что в результате звук был, как книжники продолжали использовать как Ài и О.И. , чтобы указать , слитый звук. Выбор / oi / в приведенной выше таблице несколько произвольный.

Распределение коротких гласных по безударным слогам немного сложно. Все короткие гласные могут стоять в абсолютно конечном положении (в самом конце слова) как после широких, так и после тонких согласных. Передние гласные / e / и / i / часто пишутся ae и ai после широких согласных, что может указывать здесь на сокращенное произношение, возможно, что-то вроде [ɘ] и [ɨ] . Все десять возможностей показаны в следующих примерах:

Распределение коротких гласных в безударных слогах, за исключением абсолютно финальных, было весьма ограниченным. Обычно считается, что было только две разрешенных фонемы: / ə / (пишется a , ai , e или i в зависимости от качества окружающих согласных) и / u / (пишется u или o ). Фонема / u /, как правило, встречается, когда следующий слог содержит * ū в прото-кельтском языке (например, dligud / ˈdʲlʲiɣ u ð / «закон» (дат.) <PC * dligedū ), или после широкого губного(например, lebor / ˈLʲev u r / «книга»; domun / ˈdoṽ u n / «мир»). Фонема / ə / возникла при других обстоятельствах. Возникновение двух фонем, как правило, не связано с природой соответствующей прото-кельтской гласной, которая может быть любым монофтонгом: длинным или коротким.

Долгие гласные встречаются и в безударных слогах. Однако они редко отражают протокельтские длинные гласные, которые были сокращены до удаления (синкопе) внутренних слогов. Скорее, они возникают одним из следующих способов:

  • из-за позднего разрешения паузы двух соседних гласных (обычно в результате потери * s между гласными);
  • из компенсаторного удлинения в ответ на потерю согласного ( cenél « родство , род» <* cenethl ; du · air-chér «я купил» <* -chechr , preterite of crenaid «покупает» [9] );
  • от ассимиляции безударной гласной соответствующей долгой ударной гласной;
  • от поздней рецептуры;
  • от удлинения коротких гласных перед неотличенными / m, N, L, R / , все еще продолжается в древнеирландском языке (сравните erríndem "высший" с коркой "пик" [10] ).

Стресс [ править ]

Обычно ударение ставится на первый слог слова. Однако в глаголах это происходит во втором слоге, когда первый слог является клитикой (глагольный префикс as- in as · beir / asˈberʲ / «он говорит»). В таких случаях безударный префикс обозначается в грамматических произведениях следующей центральной точкой (·).

Орфография [ править ]

Как и в большинстве средневековых языков , орфография древнеирландского языка не является фиксированной, поэтому следующие утверждения следует рассматривать только как обобщающие. Отдельные рукописи могут сильно отличаться от этих рекомендаций.

Староирландский алфавит состоит из следующих восемнадцати букв в латинском алфавите :

a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u,

в дополнение к пяти долгим гласным , обозначенным острым ударением (´):

á, é, í, ó, ú,

в мутирует согласные , обозначаемые с superdot (◌̇):

ḟ, ṡ,

и согласные эклипсиса также обозначаются суперточкой:

ṁ, ṅ .

Старые ирландские диграфы включают в себя согласные лабиринта:

ch, fh, th, ph, sh ,

согласные эклипсиса:

md, nd, ng ; ṁd, ṅd, ṅg ,

в geminatives :

bb, cc, ll, мм, nn, pp, rr, tt ,

и дифтонги :

aé / áe / aí / ái, oé / óe / oí / ói ,
uí, ía, áu, úa, éu, óu, iu, au, eu ,
ai, ei, oi, ui ; ái, éi, ói, úi .

В следующей таблице показано широкое произношение различных согласных букв в различных средах:

Угловые скобки ⟨⟩ здесь указывают на графемные отличия от неизмененного согласного.
Тире (-) здесь означает, что соответствующий согласный звук не подлежит затмению. Эти согласные: r, l, n, s [11]

Когда согласные b, d, g затмеваются предыдущим словом (всегда с начальной позиции слова), их написание и произношение меняются на: ⟨mb⟩ / m / , ⟨nd⟩ / N / , ⟨ng⟩ / ŋ / [11]

Как правило, удвоение согласного обеспечивает его неизменный звук. В то время как буква ⟨c vo может быть озвучена / g / в конце некоторых слов, но когда она написана двойным ⟨cc⟩, она всегда безмолвна / k / в упорядоченных текстах; Однако, даже конечная / к / часто написано «сс», как и в ОЦК / becc «маленький, маленький» (Современный ирландский и шотландский Beag , Манкс бек ).

В более поздних ирландских рукописях ленитированные f и s обозначаются буквой h ⟨fh⟩, ⟨sh⟩, вместо использования суперточки ⟨ḟ⟩, ⟨ṡ⟩. [11]

Когда инициал s произошел от примитивного ирландского * sw- , его ленитированная версия - ⟨f⟩ [ ɸ ] .

Тонкие ( палатализированные ) варианты 13 согласных обозначаются буквой / ʲ / . Они возникают в следующих средах:

  • Перед написанным e, é, i, í
  • После написанного i , если за ним не следует гласная буква (но не после дифтонгов aí, oí, uí )

Хотя в древнеирландском есть и звук / h /, и буква h , между ними нет последовательной связи. Гласные начальные слова иногда пишутся с непроизносимой h , особенно если они очень короткие (древнеирландский предлог i "in" иногда писался hi ) или если на них нужно было делать ударение ( иногда писалось название Ирландии, Ériu Эриу ). С другой стороны, слова, начинающиеся на звук / h / , обычно пишутся без него: a ór / a hoːr / «ее золото». Если звук и написание совпадают, это случайно, поскольку ní hed / Nʲiː heð / «это не так».

Останавливает следующие гласные [ править ]

Безмолвные остановки староирландского - c, p, t. Они контрастируют с звонкими остановками g, b, d . Кроме того, буква m может вести себя так же, как прекращение следующих гласных. Эти семь согласных часто видоизменяются, когда они не находятся в начальной позиции слова.

В не начальных позициях однобуквенные безмолвные остановки c, p и t становятся озвученными остановками / g / , / b / и / d / соответственно, если они не написаны дважды. Двусмысленность в произношении этих букв возникает, когда один согласный следует за l, n или r . [11] Лентифицированные остановки ch, ph и th становятся / x / , / f / и / θ / соответственно.

Звонкие остановки b, d и g становятся фрикативными / v / , / ð / и / ɣ / , соответственно, - звуки, идентичные их ленициям в начале слова.

В неначальных позициях буква m обычно становится носовым щелевым / ṽ / , но в некоторых случаях становится носовой остановкой, обозначаемой как / m / . В тех случаях, когда он превращается в остановку, m часто пишется дважды, чтобы избежать двусмысленности.

Прекращает использование других согласных [ править ]

Неопределенность возникает в произношении согласных ( c, g, t, d, p, b ), когда они следуют за l, n или r :

После m буква b , естественно, является остановкой / b / . После d, l, r буква b - фрикативный / v / :

После n или r буква d - это остановка / d / :

После n, l или r буква g обычно ставится как остановка / g / , но в нескольких словах она становится фрикативной / ɣ / :

Согласные l, n, r [ править ]

Буквы l, n, r обычно пишутся двойными, когда они обозначают напряженные соноранты, и одинарными, когда они обозначают слабые соноры . Первоначально он отражал реальную разницу между одиночными и близнецовыми согласными, поскольку напряженные соноры во многих позициях (например, между гласными или словом «наконец-то») произошли от близнецов. Поскольку геминация была утеряна, использование письменных двойных согласных было изменено для обозначения напряженных сонорантов. Дважды написанные согласные этого типа не встречаются в позициях, где напряженные соноранты возникли из негеминированных прото-кельтских сонорантов (таких как слово-начальный или перед согласным).

Близнецовые согласные, кажется, существовали с начала древнеирландского периода, но к концу они были упрощены, что обычно отражается в написании. Хотя, ll, mm, nn, rr в конечном итоге были перепрофилированы, чтобы указывать на неленированные варианты этих звуков в определенных позициях.

Гласные [ править ]

Письменные гласные a, ai, e, i в ударных слогах (кроме случаев, когда они являются окончательными) кажутся фонематическими / ə / . Конкретный появляющийся гласный определяется качеством (широкий или тонкий) окружающих согласных и не имеет никакого отношения к этимологическому качеству гласного:

Кажется вероятным, что варианты написания отражали аллофонические вариации в произношении / ə / .

История [ править ]

На древнеирландский язык повлияла серия фонологических изменений, которые радикально изменили его внешний вид по сравнению с прото-кельтскими и более старыми кельтскими языками (такими как галльский , который все еще имел вид типичных ранних индоевропейских языков, таких как латынь или древнегреческий ). Изменения были такими, что ирландцы вообще не считались индоевропейскими на протяжении большей части 19 века. Изменения должны были произойти довольно быстро, возможно, всего за одну-две сотни лет, около 500–600, потому что почти никакие из изменений не видны в примитивном ирландском(4-6 вв.), И все они уже завершены на архаическом древнеирландском языке (8 век). Краткое изложение наиболее важных изменений (в приблизительном порядке): [12] [13]

  1. Окончание слога * n (от PIE * m , * n ) ассимилируется со следующей фонемой, даже через границы слова в случае синтаксически связанных слов.
    • Озвучены глухие остановки: * mp * nt * nk > / bd ɡ / .
    • Озвученные остановки стали преназализованными / ᵐb, ⁿd, ᵑɡ / . В древнеирландский период они превратились в простые носовые ходы.
    • Перед гласной к началу слога добавлялось / n- / .
  2. Снижение всех одинарных согласных между гласными. Это применяется через границы слов в случае синтаксически связанных слов.
    • Остановки стали щелочными.
    • * s превратилось в / h / (позже потеряно, если не был подчеркнут следующий слог).
    • * w был в конечном итоге утерян (намного позже).
    • * m стал назализованным континуантом ( / w̃ / ; возможно, [w̃] или [β̃] ).
    • * l * n * r осталось, но неленированные варианты были усилены до / LNR / (см. раздел о фонологии выше ).
  3. Обширный умляут («привязанность») коротких гласных, которые поднимались или опускались, чтобы соответствовать высоте следующих за прото-кельтскими гласными. Точно так же округление * a до / o / или / u / часто происходило рядом с губными согласными .
  4. Палатализация всех согласных перед гласными переднего ряда.
  5. Потеря части или всех последних слогов.
  6. Потеря большинства внутренних гласных ( обморок ).

Они привели к следующим эффектам:

  • И палатализованные («стройные»), и ленитированные варианты согласных были фонемизированы , в результате чего инвентарь согласных умножился на четыре (широкий, широкий, тонкий, тонкий). Вариации между широким и тонким стали важной частью грамматики:
    • в маск. o -stems: macc "сын" (ном. соотв.) vs. maicc (род.), cúl "назад" (ном. соотв.) vs. cúil (род.), ср. Латинское -us (ном.), -Um (соотв.) Vs. -ī (род.);
    • в жен. ā -stems: túath "племя, люди" (ном.) vs. túaith (соотв. дат.), mucc "свинья" (ном.) vs. muicc ( соот . дат.);
    • в г -stems: Athar "отец" (общ.) по сравнению с ATH (а) ИК (ном Дат соотв...).
  • Лениция и назальная ассимиляция через границы слов в синтаксически связанных словах производили обширные эффекты сандхи ( ирландские начальные мутации ). Вариации стали важной частью грамматики.
  • И умляут (привязанность гласных), и особенно обморок радикально увеличили количество алломорфий, обнаруживаемых в склонениях и спряжениях. Наиболее резкие отклонения обусловлены обморок: сравнить , как · бер на «они говорят» против никелевого й прут «они не говорят» или сделать · подкожно (а) я «он превосходит» против никелевого дера scaigi " он не превосходит »(где ударный слог выделен жирным шрифтом).

Примеры изменений [ править ]

Ниже приведены некоторые примеры изменений между примитивным ирландским и древнеирландским языками.

Алломорфия [ править ]

Эти различные изменения, особенно обмороки, вызвали довольно сложную алломорфию , потому что добавление префиксов или различных довербальных частиц ( проклитиков ) в прото-кельтском языке изменило слог, содержащий ударение: согласно кельтскому варианту закона Вакернагеля , ударение приходилось второй слог глагольного комплекса, включая любые приставки и клитики. К древнеирландскому периоду большая часть этой алломорфии все еще сохранялась, хотя она была быстро устранена, начиная со среднеирландского периода.

Среди наиболее ярких изменений - префиксные глаголы с довербальными частицами или без них. С одним префиксом и без проклитики ударение падает на глагольный корень, который принимает дейтеротоническую ("второстепенную") форму. В префиксе, а также в проклитике ударение падает на префикс, и глагол принимает протонную («первое ударение») форму. Довольно резкие алломорфные различия могут привести к:

В следующей таблице показано, как эти формы могли быть получены:

Самая крайняя алломорфия из всех произошла от третьего лица единственного числа s -субъюнктива, потому что использовался маркер атематического человека -t , добавленный непосредственно к глагольной основе (образованный добавлением -s непосредственно к корню). Это привело к сложному кластеру последнего слова, который был полностью удален. В протонической форме (после двух проклитиков) корень был безударным, и, таким образом, корень гласный также был удален, оставив только первый согласный:

Подробнее об обмороке [ править ]

Более подробно, обмороки финальных и интервокальных слогов включали следующие этапы (в приблизительном порядке):

  • Укорочение абсолютно конечных долгих гласных.
  • Потеря большинства заключительных согласных, включая * m , * n , * d , * t , * k , и все кластеры, содержащие * s (кроме * rs , * ls , где теряется только * s ).
  • Потеря абсолютно конечных коротких гласных (в том числе тех, которые стали окончательными в результате потери конечного согласного и исходных долгих конечных гласных).
  • Сокращение долгих гласных в безударных слогах.
  • Сворачивание гласных в перерыве (образование новых безударных долгих гласных).
  • Обморок (удаление) гласных во всех остальных внутренних безударных слогах после ударения. Если после ударения остаются два слога, первый теряет свою гласную; если после ударения остается четыре слога, первый и третий теряют свою гласную.
  • Разрешение невозможных кластеров в результате обморока и удаления конечной гласной:
    • Соседние гоморганические препятствия, где любой звук был фрикативным, становились геминальной остановкой, безголосой, если какой-либо звук был безголосым (например, * ðð * * ðd > / dd / ; * θð * ðθ * θd * и т. Д.> / Tt / ).
    • В противном случае соседние помехи предполагали звучание второго согласного (например, * dt > / tt / ; * kd > / gd / ; * ɣt > / xt / ).
    • * l * r * n, не примыкающий к гласному, становился слоговым, а затем перед ним вставлялся гласный (например, domun «мир» <* domn <* domnos <* dumnos ; immormus «грех» <* imm-ro-mess ). Однако в случае * n это произошло только тогда, когда носовая часть ранее не была присоединена к следующей звонкой остановке в результате назальной ассимиляции: compare frecnd (a) irc «present» (двусложный).
    • Оставшиеся невозможные группы обычно упрощались путем удаления согласных, не примыкающих к гласным (например, между другими согласными). Однако древнеирландцы допускали близнецы, соседствующие с другими согласными, а также с другими довольно сложными кластерами: ainm / aNʲm / «имя» (один слог), fedb / fʲeðβ / «вдова», do-aidbdetar / do-ˈaðʲβʲðʲədər / «они показаны» . [23]

Прото-кельтские короткие гласные, привязанность к гласным [ править ]

Все пять прото-кельтских коротких гласных (* a , * e , * i , * o , * u ) дошли до примитивного ирландского языка более или менее без изменений в ударных слогах.

Однако во время перехода к древнеирландскому языку происходит несколько мутаций ( умляутов ). Бывшие гласные изменяются по-разному в зависимости от следующих гласных (или иногда окружающих согласных). Мутации известны в кельтской литературе как болезни или инфекции, такие как эти, наиболее важные из них: [24]

  1. i -привязанность: короткие * e и * o повышаются до i и u, когда следующий слог содержит высокую гласную (* i , * ī , * u , * ū ). Этого не происходит, когда гласные разделены определенными группами согласных.
  2. a -affection: Краткие * i и * u понижаются до e и o, когда следующий слог содержит невысокую гласную задней части (* a , * ā , * o , * ō [ требуется пояснение ] ).
  3. u -affection: Короткие * a , * e , * i разбиваются на короткие дифтонги au , eu , iu, когда следующий слог содержит * u или * ū, которые позже были потеряны. Предполагается, что в момент, когда произошло изменение, u -гласные, которые были позже потеряны, были короткими * u, а оставшиеся - длинными * ū . Изменение действует после i -affection, поэтому исходный * e может закончиться как iu .

Номинальные примеры (реконструированные формы - примитивный ирландский язык, если не указано иное):

  • sen «старый (именительный падеж единственного числа)» <* senos , но sin «старый (родительный падеж единственного числа)» <* senī ( i- привязанность), siun «старый (дательный падеж единственного числа)» <* senu ( i- привязанность и u- привязанность) <* senū <PIE * senōi , sinu «старый (винительный падеж множественного числа)» <* senūs ( i- привязанность, но не u- привязанность, потому что u остается) <PIE * senons .
  • fer "человек (именительный падеж единственного числа)" <* wiros ( а- привязанность), но пихта "человек (родительный падеж единственного числа)" <* wirī (без а- привязанности), fiur "человек (дательный падеж единственного числа)" <* wiru ( u - привязанность) <* wirū <PIE * wirōi , firu "мужчины (винительный падеж множественного числа)" <* wirūs (нет u- привязанности, потому что u остается) <PIE * wirons .
  • nert «сила (именительный падеж единственного числа)», но neurt «сила (дательный падеж единственного числа)» <* nertu ( u - привязанность, но не i - привязанность, которая была заблокирована кластером rt ) <* nertū <PIE * nertōi .
  • mil «мёд» ( i- привязанность) <PCelt * meli , milis «сладкий» <* melissos ( i- привязанность).
  • fiurt «чудо (именительный падеж единственного числа)» <* wirtus ( u - привязанность; от латинского virtus ), fert (a) e «чудо (именительный падеж множественного числа)» <* wirtowes .

Пример вербальной парадигмы:

Результат I -affection и в -affection является то , что часто бывает невозможно различить , была ли корневая гласная первоначально * е или * я ( сено <* senos и ЧОК <* wiros имеет одинаковые склонения). Тем не менее, обратите внимание на случаи Nert против fiurt выше , для которых я -affection, но не -affection, был заблокирован промежуточным к.т. .

Прото-кельтские долгие гласные и дифтонги [ править ]

Прото-кельтские долгие гласные и дифтонги развиваются в ударных слогах следующим образом:

Древнеирландские дифтонги úi , éu , íu происходят от более ранних последовательностей коротких гласных, разделенных * w , например, drúid- «друид» <* dru-wid- «знающий дерево».

Большинство случаев é и ó в неархаическом древнеирландском языке происходит из-за компенсирующего удлинения коротких гласных перед утраченными согласными или из-за слияния двух коротких гласных в перерыве : cét / k'eːd / '100' <прото-кельтский кантом (ср. Валлийский cant ) <ПИРОГ * kṃtóm .

Согласные ПИРОГ [ править ]

Обзор [ править ]

См. В прото-кельтском языке различные изменения, произошедшие во всех кельтских языках, но наиболее важные из них:

  • PIE * > прото-кельтский * b (но PIE * gʷʰ > * ).
  • Потеря аспирации в * * * * gʷʰ .
  • Потеря * п . Первоначально и интервокально его просто удалили; в других местах он по-разному становился * w , * b , * x и т. д.

Наиболее важные изменения от прото-кельтского до древнеирландского:

  • Лениция и палатализация, умножение всего набора согласных на 4. Подробнее см. # История .
  • Утрата большинства финальных согласных. Подробнее см. #Syncope .
  • Прото-кельтский * s заменяется на / h / , который затем исчезает между гласными. В общем, древнеирландские s, когда они не начинаются со слова, происходят от более ранних близнецов ss (часто все еще пишутся как таковые, особенно в архаических источниках).
  • Прото-кельтские * * g остаются на ирландском языке Огам ( maqqi "сын" (род. Sg.)), Но становятся простыми cg на древнеирландском языке. Иногда они оставляют свой след, округляя следующую гласную.
  • Прото-кельтский * w теряется в начале между гласными, после чего следует разрешение раннего перерыва. В некоторых случаях * w объединяется с предшествующей гласной, образуя дифтонг: béu béo «живой, живой» <* bewas <* biwos <* gʷih₃uós . [26] Другие экземпляры * w становятся [β] , которые все еще остаются в ирландском языке Огам. По старым ирландским временам это сначала становится f- (например, fer "man" <* wiros , flaith "lordship" <* wlātis ), ленитированным b после ленитированных озвученных звуков (например tarb"бык" <* tarwos , fedb "вдова" <* widwā ), f после lenited * s ( lenited fïur "сестра" <* swesōr ), в противном случае теряется (например, dáu "два" <* dwōu , unlenited sïur "сестра "<* swesōr ).
  • Прото-кельтский * y становится * iy после согласного, как в латыни. Гласный * i часто сохраняется до утраченного последнего гласного, частично указывая на природу последнего гласного в результате привязанности к гласному: cride cridi cridiu «сердце» (ном. Род. Дат.) <* Kridion * kridiī * kridiū <* kridiyom * kridiyī * kridiyū <PIE * r̥d- (например, gen. * r̥d-és ). После этого * y везде теряется (после палатализации предыдущего согласного).

Начальные кластеры [ править ]

В старом ирландском сохранились нетронутые большинство первоначальных кластеров в отличие от многих других индоевропейских языков.

Сохранились начальные кластеры: [27]

  • sn- sm- sr- sl- scr- scr- scl- , например snám «плавание», smiur «костный мозг», sruth «поток», scáth «тень, отражение», scrissid «он царапает ( вычеркивает )», scléo «страдание». (?) ".
  • cr- cl- cn- , например crú «кровь», ткань «слава», cnú «орех».
  • gr- gl- gn- , например grían «солнце», glé «ясный», gnáth «обычный».
  • tr- tl- tn- , например tromm «тяжелый», tlacht «одежда», tnúth «ревность, страсть».
  • dr- dl- , например, dringid «он лезет», dlong (a) id «он рассекает».
  • mr- ml- , например mruig "земля", mliuchtae " milch ".
  • br-bl- , например brú «живот», bláth «цветок».

Измененные начальные кластеры: [28]

  • * wl- * wr- > fl- fr- , например flaith "светлость" <* wlātis , froích "вереск" <* wroikos .
  • * sp- / * sw- > s- (ленинговый f- ), например sïur «сестра» ( ленинговый fïur ) <* suior <PIE * swesōr .
  • * st- > t- , например tíagu "Я иду" <* stēgū-s <post-IE * steigʰō .
  • * пл- * пр- потерять * р .
  • PIE * gʷn- > прото-кельтский * bn- > mn- , например mná «женщина» (род. Sg.) <* Bnās <PIE * gʷneh₂s , чрезвычайно архаичная форма существительного. [* 5]

Интервокальные кластеры [ править ]

Многие интервокальные группы сокращаются, становясь либо близнецовым согласным, либо простым согласным с компенсирующим удлинением предыдущего гласного. В древнеирландский период близнецы сокращаются до простых согласных, которые встречаются раньше всего, когда они соседствуют с согласным. К концу древнеирландского периода написанные ll mm nn rr перепрофилируются для обозначения нелитированных звуков / L m NR /, когда они встречаются после гласной, а не перед согласной.

Сокращение кластера с участием * n :

  • * nt * nk > unlenited / dg / (обычно пишется tc ). Обратите внимание, что PCelt * ant , * ent > * ent > / eːd / but * int * ont * unt > / idd odd udd / like * nk : cét / kʲeːd / "100" <PCelt * kantom (ср. Валлийский cant ) < ПИРОГ * kṃtóm ; sét / sʲeːd / "путь" <* sentu- (против бретонского хента ); ro · icc, ric (c) / r (o) -iɡɡ / «он достигает» <* ro-ink- (против ранга Брета «должен, должен»); tocad / toɡað / "удача" (против Bret tonkad "судьба"). [29]
  • * ns > unlenited s с компенсирующим удлинением предшествующей гласной; * Анс > * епз > ÉS аналогично * муравей * апк : GEIS "лебедь" <PCelt * gansi- <PIE * ǵʰh₂ens- (против голландского Ганса "гусь").

Сокращение кластера с участием * s * z :

  • Медиальный * sm * sn * sl > mm nn ll : am (m) «Я есмь» <PIE * esmi .
  • Медиально * st > ss (но * str > str , * rst > rt ).
  • * zb > db / ðb / , * zg > dg / ðg / (но rg после безударного слога), * zd > / dd / : net / nedd / "гнездо" <PIE * nisdos / nizdos / .

Замеченные остановки * x * ɣ * θ * ð обычно исчезают перед сонорами * r * l * n * m , с компенсирующим удлинением предшествующей гласной. Многие примеры встречаются в повторяющихся претеритах или словах с префиксами в конце согласной (например, ad- ): [9]

  • du · air-chér «Я купил» <* -xexr <PCelt * -kikra;
  • · Cúal (a) e "он слышал" <* koxlowe <PCelt * kuklowe ;
  • áram "число" <* að-rīm ;
  • ám thám "движение взад и вперед" <* aɣm θ-aɣm (отглагольные существительные agid "он гонит" и составное do · aig );
  • dál "сборка" <* daθl (ср. стар валлийский datl ).

Однако * θr , * βr , * βl выживают: críathraid «он пробивает» <PCelt * krētrāti-s ; габур "козел" <PCelt * gabros (ср. валлийский гафр ); мебул «стыд» (ср. валлийский mefl ).

Грамматика [ править ]

Староирландский - это язык слияния , именительного падежа и винительного падежа , а также языка VSO .

Существительные уменьшаются на 5 падежей : именительный , винительный , родительный , предложный , звательный ; 3 пола : мужской, женский, средний; 3 числа : единственное , двойное , множественное число . Прилагательные согласуются с существительными в падеже , роде и числе . Предложный падеж называется дательным по соглашению.

Глаголы спрягаются в 3-х временах : прошедшем , настоящем , будущем ; 3 аспекта : простой , совершенный , несовершенный ; 4 наклонения : указательное , сослагательное , условное , повелительное ; 2 голоса : активный и пассивный ; независимые и зависимые формы; и простые , и сложные формы. Глаголы показывают время ,аспект , настроение , голос и иногда портманто образуются через суффиксы или изменения основных гласных для первых четырех. Проклитики образуют глагольный комплекс с основным глаголом, а глагольному комплексу часто предшествуют довербальные частицы, такие как (отрицательный маркер), in (вопросительный маркер), ro (совершенный маркер). Непосредственный объект личных местоимений являются инфиксальными между preverb и словесным стеблом . Глаголы согласуются со своимисубъект в человеке и числе . Один глагол может стоять как целое предложение. Эмфатические частицы, такие как -sa и -se, прикрепляются к концу глагола.

Предлоги склоняются к лицу и числу , а разные предлоги управляют разными падежами , иногда в зависимости от предполагаемой семантики .

См. Также [ править ]

  • Ранняя ирландская литература
  • Словарь ирландского языка
  • Auraicept na n-Éces
  • Гипотеза гойделического субстрата

Заметки [ править ]

  1. ^ Трудно сказать наверняка, учитывая, насколько малозасвидетельствовано примитивный ирландский язык и ограничения огамского алфавита, использованного для его написания.
  2. ^ а б в г
    • ingen / inʲɣʲən / "дочь" <Ogam inigena <прото-кельтский * eni-genā (ср. латинское indigenā "(женщина) уроженка", древнегреческое engónē "внучка").
    • ingen / iNʲɡʲən / «коготь, гвоздь» <прото-кельтский * angʷīnā <PIE * h₃n̥gʷʰ- (ср. латинский unguis ).
  3. ^ a b Когда за ним следует согласная в древнеирландском языке.
  4. ^ a b Если за ним не следует согласная в древнеирландском языке. Сюда входят слова, за которыми изначально следует * s , что было утрачено в древнеирландские времена.
  5. ^ Первоначально протерокинетическое существительноесреднегорода в форме * gʷenh (ном. Sg.), * Gʷneh₂s (род. Sg.). Первоначальный именительный падеж PIE все еще сохраняется в поэтическом или легальном древнеирландскомN «женщина» (все еще средний род!) <Прото-кельтский * ben <PIE * gʷenh₂ . Нормальный древнеирландский именительный падеж - ben L (женский род ) <прото-кельтский * benā <* ben + нормальный женский род * -ā. Ни один другой язык IE не сохраняет исходный средний род.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Кох, Джон Томас (2006). Кельтская культура: историческая энциклопедия . ABC-CLIO. п. 831. Древнеирландцы периода ок. 600 – с. 900 г. н.э. пока еще практически лишен диалектных различий и может рассматриваться как общий предок ирландского, шотландского гэльского и мэнского средневековья и современного периода; Поэтому древнеирландский язык иногда называют старогэльским, чтобы избежать путаницы.
  2. ^ Ó Баоилл, Колм (1997). «13: Шотландский-гэльский интерфейс». Эдинбургская история шотландского языка . Издательство Эдинбургского университета. п. 551. Самая старая форма стандарта, который у нас есть, - это язык периода c. 600–900 гг. Нашей эры, обычно называемый «старым ирландским», но такое использование слова «ирландский» является неправильным (популярным среди англоговорящих как в Ирландии, так и в Шотландии), поскольку этот период языка было бы более точно называть «старым ирландским». Гэльский '.
  3. ^ Jaskuła 2006 .
  4. Бо (27 сентября 2008 г.). "CANTOS OF MVTABILITIE: Старая ирландская глагольная система" . CANTOS OF MVTABILITIE . Проверено 25 октября 2018 года .
  5. ^ Thurneysen 1946 , стр. 4.
  6. ^ Стифтер, Дэвид (1998). "Старое ирландское ²fén 'болото'?" Die Sprache 40 (2), стр. 226-228.
  7. ^ Цю, Fangzhe (2019). "Потомок" староирландского aue и его потомки ". Indogermanische Forschungen 124 (1), стр. 343–374
  8. ^ Кортландт 2007 , стр. 8.
  9. ^ a b Thurneysen 1946 , стр. 79.
  10. ^ Thurneysen 1946 , стр. 32.
  11. ^ a b c d Деннис Кинг. «Древнеирландское правописание и произношение». Sabhal Mòr Ostaig , 11 декабря 1998 г., http://www.smo.uhi.ac.uk/sengoidelc/donncha/labhairt.html .
  12. ^ Кортландт 2007 .
  13. ^ Грин 1973 .
  14. ^ Thurneysen 1946 , стр. 18.
  15. ^ Thurneysen 1946 , стр. 137.
  16. ^ Thurneysen 1946 , стр. 181.
  17. ^ Thurneysen 1946 , стр. 58.
  18. ^ Thurneysen 1946 , стр. 98.
  19. ^ Thurneysen 1946 , стр. 192-193.
  20. ^ Thurneysen 1946 , стр. 42.
  21. ^ Thurneysen 1946 , стр. 68.
  22. ^ Fortson 2004 , стр. 324.
  23. ^ Thurneysen 1946 , стр. 70100.
  24. ^ Thurneysen 1946 , стр. 46-50,57.
  25. ^ Thurneysen 1946 , стр. 36.
  26. ^ Thurneysen 1946 , стр. 125.
  27. ^ Thurneysen 1946 , стр. 128-140.
  28. ^ Thurneysen 1946 , стр. 123-139.
  29. ^ Thurneysen 1946 , стр. 126-127.

Библиография [ править ]

  • Бикс, Роберт (1995). Сравнительная индоевропейская лингвистика: введение .
  • Фортсон, Бенджамин В., IV (2004). Индоевропейский язык и культура: введение .
  • Грин, Энтони (1995). Старые ирландские глаголы и словарь . Сомервилль, Массачусетс: Cascadilla Press. ISBN 1-57473-003-7.
  • Грин, Дэвид (1973). «Рост палатализации в древнеирландском языке». Труды Филологического общества . 72 (1): 127–136. DOI : 10.1111 / j.1467-968X.1973.tb01017.x .
  • Кортландт, Фредерик Херман Анри (2007). Итало-кельтское происхождение и предыстория ирландского языка . Лейденские исследования в индоевропейских странах. 14 . Родопы. ISBN 978-9042021778.
  • Lehmann, R.P.M .; В. П. Леманн (1975). Введение в древнеирландский язык . Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка. ISBN 0-87352-289-3.
  • Матасович, Ранко (2011). Проблемы реконструкции прото-кельтского (PDF) . Летняя школа в Павии по индоевропейской лингвистике.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Маккоун, Ким (1987). Ранний ирландский глагол . Мэйнут: Сагарт. ISBN 1-870684-00-1.
  • Маккоун, Ким (2005). Первая древнеирландская грамматика и чтец . Мейнут: Отделение старо-ирландского ирландского языков, Национальный университет Ирландии. ISBN 0-901519-36-7.
  • О'Коннелл, Фредерик Уильям (1912). Грамматика древнеирландского языка . Белфаст: Мэйн, Бойд и сын.
  • Куин, Э. Г. (1975). Староирландская рабочая тетрадь . Дублин: Королевская ирландская академия. ISBN 0-901714-08-9.
  • Ринге, Дон (2006). От протоиндоевропейского до протогерманского .
  • Зилер, Эндрю (1995). Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков . Издательство Оксфордского университета.
  • Стифтер, Дэвид (2006). Sengoidelc: староирландский для начинающих . Сиракузы, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета. ISBN 0-8156-3072-7.
  • Страчан, Джон (1949). Староирландские парадигмы и выдержки из древнеирландских глоссариев . Отредактировал Осборн Бергин (четвертое изд.). Дублин: Королевская ирландская академия. ISBN 0-901714-35-6.
  • Турнейсен, Рудольф (1946). Грамматика древнеирландского языка . Перевод Д.А. Бинчи и Осборна Бергина . Дублин: Дублинский институт перспективных исследований. ISBN 1-85500-161-6.
  • Тиггес, Вим; Фергал Ó Беарра (2006). Древнеирландский букварь . Неймеген: Stichting Uitgeverij de Keltische Draak. ISBN 90-806863-5-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • Этимологический словарь гэльского языка MacBain, Alexander Gairm Publications, 1982
  • Старый ирландский словарь
  • Old Irish Online от Патриции де Бернардо Стемпель и Джонатана Слокума, бесплатные онлайн-уроки в Центре лингвистических исследований при Техасском университете в Остине
  • eDIL (цифровое издание словаря ирландского языка )
  • glottothèque - Древние индоевропейские грамматики онлайн , онлайн-коллекция вводных видеороликов к древним индоевропейским языкам, выпущенная Геттингенским университетом