Omnium в mentem (Вниманию каждого) является Incipit из Моту Proprio от 26 октября 2009, опубликованной 15 декабря того же года,помощью которого Папа Бенедикта XVI модифицированной пять канонов 1983 Кодекса канонического права , двакасающихся Таинств священные чины , остальные три связаны с таинством брака .
Каноны по священному приказу
Предыдущий текст канона 1008 гласил: «Посредством божественного установления некоторые из верных Христа посредством таинства порядка отмечены неизгладимым характером и, таким образом, являются священными служителями; тем самым они освящаются и назначаются так, что каждый согласно своему собственному усмотрению. степени, они исполняют в лице Христа-Главы обязанности обучения, освящения и управления, и таким образом они питают народ Божий ". [1]
Это, казалось, приписывало диаконам, а также священникам (епископам и пресвитерам) функцию действовать «в лице Христа», Главы Церкви. В Кодексе канонов восточных церквей такой двусмысленности не обнаружено .
Поэтому заключительные слова канона 1008 были изменены, чтобы читать их более обобщенно: «... чтобы каждый в соответствии со своей степенью служил Народу Божьему с новым и особым титулом». [2]
Motu proprio определил различные формы служения народу Божьему, осуществляемые дьяконами и священниками, добавив к следующему канону 1009 третий абзац:
- "§ 3. Те, кто состоит из епископата или пресвитера, получают должность и способность действовать в лице Христа-Главы, в то время как диаконы получают силу служить народу Божьему в диаконии литургии, слова и милосердия. . " [3]
Каноны, связанные с браком
Изменение в трех других канонах заключалось в исключении статьи «и не было нарушено формальным актом» ( nec act formali ab ea defcerit ) из следующих канонов: [4]
1086 § 1 «Брак недействителен, если один из двух человек крестился в католической церкви или был принят в нее и не вышел из нее формальным актом , а другой не был крещен». [5]
1117 «Указанная выше форма должна соблюдаться, если по крайней мере одна из сторон, заключающих брак, была крещена в католической церкви или вступила в нее и не вышла из нее формальным актом , без ущерба для положений кан. 1127 § 2. " [6]
1124 "Без специального разрешения компетентного органа запрещается брак между двумя крещеными людьми, один из которых был крещен в католической церкви или принят в нее после крещения и не отступил от нее формальным актом , а другой принадлежит церкви или церковной общине, не находящейся в полном общении с католической церковью ". [7]
Что подразумевается под фразой «бракованная из него (католической церкви) с помощью формального акта» ( а не только де - факто ) была прописана в уведомлении от Папского Совета по законодательным текстам по 13 марта 2006 года О точном значении фразу см. в статье Actus formalis defctionis ab Ecclesia catholica .
С момента вступления в силу Кодекса канонического права 1983 года до вступления в силу motu proprio Omnium in mentem брак, заключенный в нарушение любого из этих канонов католиком, совершившим формальный акт отступничества от церкви, считался считается действительным в глазах Церкви, независимо от того, был ли этот человек примирен с Церковью, поскольку каноны явно освобождали таких лиц от их положений. Motu proprio отменил это исключение, так что лицо, которое, например, после вступления в силу motu proprio заключает просто гражданский брак после формального ухода из церкви, но которое позже примирилось с церковью, считается свободным, в глазами церкви, чтобы выйти замуж за другого члена церкви.
Рекомендации
- ^ Английский перевод канона 1008 (текст 1983 г.). Текст на латинском языке: Sacramento ordinis ex divina Institutione inter christifideles quidam, Charactere indelebili quo signantur, constituuntur sacri ministri, qui nempe concrantur et deputantur ut, pro suo quisque Graduation, in persona Christi Capitis munera docendi, pasctificandi et re. .
- ^ Sacramento ordinis ex divina institée inter christifideles quidam, Charactere indelebili quo signantur, constituuntur sacri ministri, qui nempe concrantur et deputantur ut, pro suo quisque Graduate, novo et peculiari titulo Dei populo inserviant (статья 1 motu proprio).
- ^ Qui constituti sunt in ordine episcopatus aut presbyteratus missionem et facultatem agendi in persona Christi Capitis accipiunt, diaconi vero vim populo Dei serviendi in diaconia liturgiae, verbi et caritatis (статья 2 motu proprio)
- ^ Статьи 3-5 Собственного motu
- ^ Английский перевод канона 1086 §1 (текст 1983 года)
- ^ Английский перевод канона 1117 (текст 1983 г.)
- ^ Английский перевод канона 1124 (текст 1983 г.)