Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О генеалогии морали: полемика ( нем . Zur Genealogie der Moral: Eine Streitschrift ) - это книга немецкого философа Фридриха Ницше 1887 года. Он состоит из предисловия и трех взаимосвязанных трактатов («Abhandlungen» на немецком языке), которые расширяют и развивают концепции, изложенные Ницше в «По ту сторону добра и зла» (1886). В трех трактатах прослеживаются эпизоды эволюции моральных концепций с целью противостояния «моральным предрассудкам», особенно христианству и иудаизму .

Некоторые исследователи Ницше считают, что генеалогия - это неизменно блестящая и мощная работа, а также его шедевр. [1] С момента публикации он оказал влияние на многих авторов и философов.

Резюме [ править ]

Первый трактат: «Хорошее и злое, хорошее и плохое» [ править ]

В «Первом трактате» Ницше демонстрирует, что две пары противоположностей «добро / зло» и «добро / зло» имеют очень разное происхождение, и что само слово «добро» стало представлять два противоположных значения. В различении «хорошего / плохого» аристократического образа мыслей «добро» является синонимом благородства и всего, что является могущественным и жизнеутверждающим; в различении «добро / зло», которое Ницше называет « моралью рабов », значение «добро» становится противоположностью изначального аристократического «добра», которое само по себе переименовано в «зло». Эта инверсия ценностей возникает из-за рессентимента, который слабые испытывают к сильным.

Ницше упрекает «английских психологов» в отсутствии исторического чутья. Они стремятся провести моральную генеалогию, объясняя альтруизм с точки зрения полезности альтруистических действий, о которой впоследствии забывают, поскольку такие действия становятся нормой. Но суждение о «добре», согласно Ницше, исходит не от лиц, пользующихся альтруистическими действиями. Скорее, сами добрые (сильные) придумали термин «добро». Кроме того, Ницше считает психологически абсурдным то, что альтруизм проистекает из забываемой полезности : если он полезен, что побуждает забыть о нем? Такое бессмысленное оценочное суждение получает распространение благодаря ожиданиям, неоднократно формирующим сознание.

От аристократического способа оценки ответвляется другой способ оценки, который перерастает в свою противоположность: священнический способ. Ницше предполагает, что давняя конфронтация между кастой священников и кастой воинов подпитывает это разделение смыслов. Священники и все те, кто чувствует себя бесправным и бессильным в скромном состоянии порабощения и физического бессилия (например, рабства), развивают глубокую и ядовитую ненависть к сильным мира сего. Отсюда происходит то, что Ницше называет «восстанием рабов в морали», которое, по его словам, начинается с иудаизма (§7), поскольку это мост, который через христианскую мораль привел к восстанию рабов отчужденных, угнетенных масс. Римская империя (доминирующая тема в «Антихристе» , написанном в следующем году).

Для благородной жизни справедливость немедленна, реальна и блага, обязательно требуя врагов. Напротив, рабская мораль , выросшая из ressentiment, мировая усталость, негодование и мелкая зависть, считает, что слабые - это на самом деле кроткие (угнетенные массы), обиженные теми, кому суждено погибнуть за их зло и мирское существование (высшие элитные классы, которые процветают на спине угнетенных) и что из-за последнего первые (кроткие) лишены силы действовать незамедлительно, что справедливость - это отложенное событие, воображаемая месть, которая в конечном итоге принесет вечную жизнь слабым и победит сильных. Это воображаемое «добро» (заблуждение слабых) заменяет аристократическое «добро» (определяемое сильными), которое, в свою очередь, переименовывается в «зло», заменяя «плохое», которое для благородных означало «бесполезный» и «бесполезный». плохо рожденный »(как в греческих словах κακος и δειλος).

В «Первом трактате» Ницше вводит один из своих самых противоречивых образов - «белокурого зверя». Ранее он использовал это выражение для обозначения льва, образ, который является центральным в его философии и впервые появился в « Так говорил Заратустра».. Помимо метафорического льва, Ницше выразительно связывает «белокурого зверя» с доарийской расой кельтов и гэлов, которые, по его словам, были светлокожими и светловолосыми и составляли коллективную аристократию того времени. Таким образом, он ассоциирует «хорошего, благородного, чистого, изначально белокурого человека в отличие от темнокожих, темноволосых коренных жителей» (воплощение «плохого»). Здесь он вводит концепцию оригинальных светловолосых зверей как «расу господ», утратившую свое господство над человечеством, но не обязательно навсегда. Хотя, в то же время, его примеры белокурых зверей включают такие народы, как японские и арабские знатности древности (§11), предполагая, что быть светловолосым зверем больше связано с нравственностью человека, чем с расой.

Ницше прямо настаивает на том, что считать хищников «злыми» ошибочно, поскольку их действия проистекают из присущей им силы, а не из какого-либо злого умысла. Не следует обвинять их в «жажде врагов, сопротивлении и победах» (§13). Точно так же ошибочно обижаться на сильных за их действия, потому что, согласно Ницше, не существует метафизического субъекта. Только слабым нужна иллюзия субъекта (или души), чтобы удерживать свои действия как единое целое. Но они не имеют права привлекать хищную птицу к ответственности за то, что она является хищной птицей.

Ницше завершает свой «Первый трактат», выдвигая гипотезу об огромной исторической борьбе между римским дуализмом «добро / зло» и иудейским дуализмом «добро / зло», причем последнее в конечном итоге одерживает победу над рессентиментом, временно нарушенным Ренессансом, но затем подтверждались Реформации, и , наконец , подтверждается французской революции , когда « Ressentiment инстинктов черни» восторжествовала.

Первый трактат завершается кратким разделом (§17), в котором говорится о его собственной приверженности хорошей / плохой системе оценки, после чего следует примечание, призывающее к дальнейшему исследованию истории моральных концепций и иерархии ценностей.

Второй трактат: «« Вина »,« дурная совесть »и подобные вопросы» [ править ]

Во «Втором трактате» Ницше выдвигает свой тезис о том, что институт наказания берет начало в прямых (до моральных) отношениях кредитор / должник.

Чтобы не увязнуть в прошлом, человек полагается на аппарат забывчивости (который ему «привили»). Эта забывчивость, согласно Ницше, является активной «способностью подавления», а не просто инерцией или рассеянностью. Человеку необходимо развивать активную способность противодействовать этому, поэтому можно давать обещания, необходимые для осуществления контроля над будущим: это память.

Этот контроль над будущим позволяет установить «мораль обычая». (Такая мораль резко отличается от христианской или другой «аскетической» морали.) Продукт этой морали, автономный индивид, приходит к пониманию того, что он может причинить вред тем, кто нарушает свои обещания, данные ему. Таким образом, наказание - это сделка, в которой ущерб, нанесенный автономному человеку, компенсируется болью, причиненной виновному. Такое наказание назначается без учета моральных соображений о свободе воли преступника, его ответственности за свои действия и т.п.: это просто выражение гнева. Кредитору возмещается ущерб, причиненный удовольствием, которое он получает от жестокого обращения с должником. Отсюда понятие вины ( Шульд) происходит от концепции долга ( Шульден ).

Ницше развивает «главный пункт исторической методологии»: нельзя отождествлять происхождение вещи и ее полезность. Возникновение наказания, например, связано с процедурой, предшествующей наказанию. Наказание преследует не одну цель, а целый ряд «значений», которые «в конце концов кристаллизуются в некое единство, которое трудно растворить, трудно проанализировать и ... полностью и совершенно не поддающееся определению» (§ 13). Процесс, посредством которого навязывается последовательность различных значений, движется " волей к власти".«- основной инстинкт господства, лежащий в основе всех человеческих действий. Ницше перечисляет одиннадцать различных применений (или« значений ») наказания и предполагает, что их гораздо больше. Однако одна полезность, которой он не обладает, - это пробуждать раскаяние. Психология заключенные показывают, что наказание «делает суровым и холодным; он концентрируется; обостряет чувство отчуждения »(§14).

Настоящее объяснение нечистой совести совершенно иное. Форма социальной организации, то есть «государство», навязывается «некоторой стаей хищных светлых зверей, расой завоевателей и лордов». Такая раса способна делать это, даже если те, кого они подчиняют своей власти, значительно превосходят численностью, потому что эти субъекты «все еще бесформенны, все еще бродят», в то время как завоеватели характеризуются «инстинктивным созданием форм, впечатлением форм». "(§17). В таких условиях деструктивные, садистские инстинкты человека, который по своей природе является кочевым охотником, оказываются ограниченными и подавленными; поэтому они обращены внутрь. Вместо того, чтобы бродить по пустыне, человек теперь превращается в «приключение, место пыток». Таким образом, нечистая совесть является инстинктом свободы человека (его "

Ницше объясняет происхождение понятия «бог», рассматривая, что происходит, когда племя становится все более могущественным. В племени нынешнее поколение отдает дань уважения своим предкам, принося жертвы в знак благодарности. По мере роста могущества племени потребность в выражении благодарности предкам не уменьшается, а, скорее, возрастает; поскольку у него есть все больше причин отдавать дань уважения предкам и бояться их. На максимуме страха предок «неизбежно преображается в бога» (§19).

Ницше завершает трактат положительным предложением противодействовать «совести - вивисекции и жестокости по отношению к животному я», навязанной нечистой совестью: это означает «обвенчаться с нечистой совестью против неестественных наклонностей», т. Е. Использовать Саморазрушительная тенденция, заключенная в нечистой совести, атаковать сами симптомы болезни. Еще слишком рано для свободного духа - образа Заратустры - который мог бы осуществить это, хотя он придет однажды: он появится только во время нагнетаемого конфликта, а не в «разлагающемся, сомневающемся в себе». настоящее »(§24).

Третий трактат: «Что означают аскетические идеалы?» [ редактировать ]

Цель Ницше в «Третьем трактате» - «выявить не то, что [аскетический] идеал сделал , а просто то, что он означает ; что он указывает; что скрывается за ним, под ним, в нем; из чего он это временное, нечеткое выражение, наложенное вопросительными знаками и недоразумениями »(§23).

Как Ницше говорит нам в Предисловии, Третий трактат представляет собой комментарий к афоризму, стоящему перед ним. Исследования текстов показали, что этот афоризм состоит из § 1 «Трактата» (а не из эпиграфа к «Трактату», который является цитатой из « Так говорил Заратустра» Ницше ).

Этот вводный афоризм сталкивает нас с множеством значений, которые аскетический идеал имеет для разных групп: (а) художников, (б) философов, (в) женщин, (г) физиологических жертв, (д) ​​священников и (е) святых. . Таким образом, мы можем предположить, что аскетический идеал сам по себе очень мало значит, кроме как компенсации потребности человечества иметь ту или иную цель. Как выразился Ницше, человек «скорее желает ничто, чем не желает».

(а) Для художника аскетический идеал означает «ничего или слишком много вещей». Ницше приводит в пример композитора Рихарда Вагнера . Художники, заключает он, всегда нуждаются в какой-то идеологии, чтобы поддержать себя. Нам говорят, что Вагнер полагался на Шопенгауэра, чтобы тот обеспечил эту основу; поэтому нам следует обратиться к философам, если мы хотим приблизиться к выяснению того, что означает аскетический идеал.

(б) Для философа это означает «чувство и инстинкт к наиболее благоприятным условиям более высокой духовности», которые должны удовлетворить его стремление к независимости. Только в образе аскетического священника философ впервые может появиться, не вызывая подозрений в своей чрезмерной воле к власти. Пока что каждый «истинный» философ сохранил атрибуты аскетического священника; его лозунгами были «бедность, целомудрие, смирение».

(e) Для священника это значение означает «высшее разрешение на власть». Он позиционирует себя как «спаситель» (г) физиологически деформированных, предлагая им лекарство от их истощения и вялости (что на самом деле является лишь терапией, не затрагивающей корни их страданий).

Ницше предлагает ряд причин широко распространенного физиологического торможения: (i) пересечение рас; (ii) эмиграция расы в неподходящую среду (например, индейцев в Индию); (iii) истощение расы (например, парижский пессимизм 1850 г.); (iv) неправильное питание (например, вегетарианство ); (v) болезни различных видов, включая малярию и сифилис (например, немецкая депрессия после Тридцатилетней войны ) (§17).

Священник-аскет использует целый ряд методов обезболивания постоянной, слабой боли слабых. Четыре из них невиновны в том смысле, что они не причиняют пациенту дальнейшего вреда: (1) общее притупление чувства жизни; (2) механическая деятельность; (3) «маленькие радости», особенно любовь к ближнему; (4) пробуждение коллективного чувства власти. Кроме того, у него есть ряд приемов, виновных в том смысле, что они делают больного еще больнее (хотя священник применяет их с чистой совестью); они работают, вызывая «оргию чувств» ( Gefühls-Ausschweifung ). Он делает это, «изменяя направление рессентимента.» , Т.е. говоря слабым , чтобы искать причины их несчастий в себе (в„грехе“), а не в других. Такое обучение в покаянии несет ответственность, согласно Ницше, для таких явлений, как святого Вита „и St John “ s танцоров средневековья, охота на ведьм истерии , сомнамбулизм (которых было восемь эпидемий между 1564 и 1605), и делирий характеризуется повсеместным криком Evviva ла морте! ( «Да здравствует смерть!»).

Учитывая невероятный успех аскетического идеала в навязывании себя всей нашей культуре, что мы можем противопоставить ему? «Где же противоположность этой закрытой системе воли, цели и интерпретации?» (§23) Ницше считает возможными противниками идеала: (а) современную науку; (б) современные историки; (в) «комедианты идеала» (§27).

(а) Наука фактически является «самой последней и самой благородной формой» аскетического идеала. Он не верит в себя и действует только как средство самообезболивания для пациентов (ученых), которые не хотят признавать, что страдают. В явном противодействии аскетическому идеалу наука преуспела в том, чтобы просто разрушить «внешние элементы идеала, оболочку, игру масок ... его временное затвердевание, одревеснение, догматизацию» (§25). Разоблачая претензии церкви на богословское значение человека, ученые заменяют свое презрение к себе [цинизмом] идеалом науки.

(б) Современные историки, пытаясь поднять зеркало высшей реальности, не только аскеты, но и в высшей степени нигилисты. Как отрицатели телеологии , их «последние крики»: «С какой целью?», «Напрасно!», « Нет!» (§26)

(в) Еще худший тип историков - это то, что Ницше называет «созерцателями»: самодовольные гедонисты, сидящие в кресле, которые присвоили себе похвалу созерцания (Ницше приводит в пример Эрнеста Ренана ). В Европе полно таких «комиков христианско-нравственного идеала». В некотором смысле, если кто и враждебен идеалу, так это они, потому что они, по крайней мере, «вызывают недоверие» (§27).

Воля к истине, порождаемая аскетическим идеалом, в свою очередь, привела к распространению правдивости, стремление к которой привело к опасности и саму волю к истине. Таким образом, теперь, заключает Ницше, требуется критика ценности самой истины (§ 24).

Прием и влияние [ править ]

Работа получила множество цитат и ссылок из последующих философских книг, а также литературных статей, художественных произведений и тому подобного. «О генеалогии морали » многие ученые [2] считают наиболее важной работой Ницше и, несмотря на ее полемическое содержание, из всех его работ, возможно, наиболее близкой к систематическому и последовательному изложению его идей. [3] Некоторое содержание и многие символы и метафоры, изображенные в «Генеалогии морали» , вместе с его трехчастной структурой, похоже, основаны на книге Генриха Гейне « Об истории религии и философии в Германии» и находятся под ее влиянием . [цитата необходима ]

В философии генеалогический метод - это исторический метод, в котором кто-то ставит под сомнение общепризнанное возникновение различных философских и социальных убеждений, пытаясь учесть масштаб, широту или полноту идеологии в рассматриваемый период времени, а не сосредотачиваясь на единичная или доминирующая идеология. В эпистемологии он был впервые использован Ницше, а затем Мишелем Фуко , который попытался расширить и применить концепцию генеалогии как новый метод исследования в социологии (проявляющийся в основном в «историях» сексуальности и наказания). В этом аспекте Фуко находился под сильным влиянием Ницше.

Другие приспособили «генеалогию» в более свободном смысле для своей работы. Примером может служить попытка британского философа Бернарда Уильямса доказать ценность правдивости, используя аргументы, заимствованные из генеалогии, в его книге « Истина и правдивость» (2002). Дэниел Деннет писал, что «Генеалогия морали» - это «одно из первых и все еще наиболее тонких дарвиновских исследований эволюции этики». [4] Стивен Гринблатт сказал в интервью, что «Генеалогия морали» оказала самое большое влияние на его жизнь и работу. [5]

Эта книга упоминается и обсуждается в фильме Пьера Паоло Пазолини 1975 года « Сало, или 120 дней Содома» .

Редакции [ править ]

  • Рождение трагедии и генеалогия морали , переведенная Фрэнсисом Гольфингом, Anchor Books, 1956, ISBN  0-385-09210-5
  • «О генеалогии морали и Ecce Homo» , переведенный и отредактированный Вальтером Кауфманном (перевод « О генеалогии» в сотрудничестве с Р. Дж. Холлингдейлом ), Нью-Йорк: Винтаж, 1967; эта версия также включена в « Основные сочинения Ницше» , Нью-Йорк: Современная библиотека, 2000, ISBN 0-679-72462-1 . 
  • О генеалогии морали , переведенная Кэрол Дит и отредактированная Кейт Анселл-Пирсон, Кембридж: Cambridge University Press, 1994, ISBN 0-521-87123-9 . 
  • О генеалогии морали , переведенный и отредактированный Дугласом Смитом, Оксфорд: Oxford World's Classics, 1996, ISBN 0-19-283617-X . 
  • О генеалогии морали , переведенный и отредактированный Модемари Кларк и Алан Дж. Свенсен, Индианаполис: Хакетт, 1998, ISBN 0-87220-283-6 . 
  • Jenseits von Gut und Böse. Zur Genealogie der Moral , под редакцией Джорджо Колли и Маццино Монтинари, Мюнхен: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2002.
  • Генеалогия морали , перевод Горация Барнетта Самуэля, Нью-Йорк: Courier Dover Publications, 2003, ISBN 0-486-42691-2 . 
  • О генеалогии морали , переведенный Майклом А. Скарпитти и отредактированный Робертом С. Голубом (Penguin Classics), 2013 г. ISBN 0141195371 

Комментарий [ править ]

  • Андреас Урс Зоммер : Комментарий цу Ницше Цур Генеалогия дер Мораль (= Heidelberger Akademie der Wissenschaften (ed.): Historischer und kritischer Kommentar zu Friedrich Nietzsches Werken, vol. 5/2). XVII + 723 стр. Берлин / Бостон: Walter de Gruyter 2019 ISBN 978-3-11-029308-1 , Ebook ISBN 978-3-11-038892-3 (исчерпывающий стандартный комментарий к Генеалогии морали , объясняющий структуру, все контексты, предпосылки и исторические источники книги - доступны только на немецком языке).  

Примечания и ссылки [ править ]

  1. ^ С. Janaway, Beyond Самоотверженность: Чтение Ницше Генеалогия (ОУП, 2007), стр. 1
  2. ^ Schacht, Ричард, изд. Ницше, генеалогия, мораль: очерки генеалогии морали Ницше . Беркли: Калифорнийский университет Press, 1994.
  3. ^ См. Б. Лейтер, Ницше о морали (Routledge, 2002), стр. 73; W. Stegmaier, Ницше "Генеалогия морали" (Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1994), стр. 7 .; Г. Делёз, Ницше и философия (PUF, 1962), стр. 99.
  4. Перейти ↑ Dennett, Daniel C. (июль 2014 г.). Опасная идея Дарвина . ISBN 9781439126295.
  5. Barnes & Noble: Познакомьтесь с писателями . Архивировано из оригинала на 2012-02-10.

Внешние ссылки [ править ]

  • О генеалогии морали , 1887. Перевод Горация Б. Самуэля; в Интернет-архиве
  • О генеалогии морали 1887 г .; перевод Вальтера Хауземана, 1897 г.
  • Ницше, Фридрих. 1887. О генеалогии морали - Полемический трактат (переведен на английский Яном Джонстоном из Университетского колледжа Маласпины, Нанаймо, Британская Колумбия).
  • Zur Genealogie der Moral. Eine Streitschrift онлайн-текст на немецком языке в источнике Ницше
  • Zur Genealogie der Moral. Eine Streitschrift онлайн-текст на немецком языке в Projekt Gutenberg-DE
  • « Генеалогия нравственности Ницше » , в наше время , BBC Radio 4 , 12 января 2017 года. Мелвин Брэгг и гости обсуждают книгу Ницше « О генеалогии морали: полемика» , которую он опубликовал в 1887 году к концу своей трудовой жизни и в которой он считали цену, которую люди заплатили и все еще платили, чтобы стать цивилизованными.
  • Рик Родерик - «Ницше как мастер подозрений и имморалист» (1991) : видеолекция о взглядах Ницше на происхождение западных ценностей с некоторыми предысториями его стилей письма, его классицизмом и его методом генеалогии.