Гласные рядом с точками: неокругленные • округленные
Открытая середина центральный округлый гласный или низкое среднее центрального закругленный гласный , [1] является гласным звуком, используемым в некоторых разговорных языках . Символ в международном фонетическом алфавите, который представляет этот звук, - ⟨ɞ⟩ , а эквивалентный символ X-SAMPA - 3\. Символ называется закрытым перевернутым эпсилон . Он был добавлен в IPA в 1993 году; до этого эта гласная транскрибировалась ⟨ɔ̈⟩ .
МПА графики были впервые опубликованы с этой гласной начертанное как замкнутому эпсилон, ⟨ ʚ ⟩ (то есть замкнутый вариант ⟨ ɛ ⟩, сколько высокой средней гласной буквы ⟨ ɵ ⟩ является закрытым вариантом ⟨ е ⟩), и этот вариант сделал свой путь в Unicode , как U + 029A ʚ латинское ПИСЬМО ЗАКРЫТО ОТКРЫТО E . Диаграммы МПА были впоследствии изменены на ток закрытой обратной эпсилон ⟨ ɞ ⟩, и это было принято в Unicode , как U + 025E ɞ латинская строчная ЗАКРЫТО Перевернутое ОТКРЫТ E .
Содержание
1 Особенности
2 Возникновение
3 Примечания
4 ссылки
5 Внешние ссылки
Особенности [ править ]
Его высота гласного - открытый-средний , также известный как низкий-средний, что означает, что язык расположен посередине между открытым гласным ( низкий гласный ) и средним гласным .
Его гласный задний фон является центральным , что означает, что язык расположен посередине между гласными переднего и заднего ряда .
Он округлый , что означает, что губы округляются, а не растянуты или расслаблены.
Возникновение [ править ]
Язык
Слово
IPA
Смысл
Примечания
африкаанс
Стандарт [2]
я у г
[lɞχ]
'воздуха'
Также описывается как середина [ ɞ̝ ] , обычно транскрибируется в IPA с œ . Многие говорящие объединяют / œ / с / ə / даже в официальной речи. [3] См. Фонологию африкаанс
английский
Ирландский [4]
б у т
[bɞθ̠]
'но'
Соответствует [ ʌ ] в других разновидностях. См. Английскую фонологию
Новая Зеландия [5]
п о т
[нет]
'нет'
Возможна реализация / ɒ / . [5] См. Новозеландскую фонологию английского языка.
Фарерские острова [6]
ч ø гур
[ˈHɞːʋʊɹ]
'высоко'
Обычно транскрибируется в IPA с øː⟩ . См. Фонологию Фарерских островов
Французский
Парижанин [7]
ы о к.т.
[sɞːʁ]
'судьба'
Описывается по-разному как аллофон / ɔ / до / ʁ / [8] и как аллофон по умолчанию для / ɔ / . [7] См. Французскую фонологию
Ирландский
т омха ил
[tɞːlʲ]
'потреблять' (имп.)
См ирландскую фонологию
Кашубский
pt ô ch
[ptɞx]
'птица'
Лимбургский
Маастрихт [9]
v äö l
[vɞːl]
'много'
Фронт [ œː ] на других диалектах. [10] [11] Обычно транскрибируется в IPA с œː⟩ .
Навахо [12]
ts o sts'id
[цʰɞццʼɪт]
'Семь'
См. Фонологию навахо
Северная Тива
Таосский диалект
ącut'u o nbo
[Ãˌtʃʊt̚ːˈʔuɞnbɑ]
"его одежда вокруг"
Аллофон / ɑ / . См. Фонологию Taos
Poitevin
о Дун
[ɞ дан]
'он дает'
Сомалийский
острый в ysaa
[keːnɞjsɑː]
'она приносит'
См сомалийскую фонологию
Западно-фризский
Юго-западные диалекты [13]
б оа ре
[ˈBɞːrə]
'Кот'
Соответствует [wa] в других диалектах. [13] См. Фонологию Западной Фризии
Примечания [ править ]
^ В то время как Международная фонетическая ассоциация предпочитает термины «закрыть» и «открыть» для обозначения высоты гласного , многие лингвисты используют «высокий» и «низкий».
^ Wissing (2012) , стр. 711.
^ Wissing (2016) , раздел «Округленные и неокругленные средне-центральные гласные».
^ Уэллс (1982) , стр. 422.
^ a b Bauer et al. (2007) , стр. 98.
^ Петерсон (2000) , цитируется в Арнасоне (2011 : 76)
^ a b Collins & Mees (2013) , стр. 225.
^ Fougeron & Smith (1993) , стр. 73.
^ Gussenhoven & Аартс (1999) , стр. 159.
^ Heijmans & Gussenhoven (1998) , стр. 110.
Перейти ↑ Peters (2006) , p. 119.
↑ McDonough, Ladefoged & George (1993) . Авторы дали узкую транскрипцию [ɵ] , хотя в то время в IPA был только этот единственный символ для средней средней округленной гласной, и из обсуждения и формантных диаграмм ясно, что эта гласная представляет собой централизованную открытую среднюю гласную.
^ a b Hoekstra (2003 : 202), со ссылкой на Хоф (1933 : 14)
Ссылки [ править ]
Арнасон, Кристьян (2011), Фонология исландского и фарерского языков , Oxford University Press, ISBN 0199229317
Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007), «New Zealand English» , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (1): 97–102, DOI : 10.1017 / S0025100306002830
Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2013) [Впервые опубликовано в 2003 году], Практическая фонетика и фонология: Справочник для студентов (3-е изд.), Рутледж, ISBN 978-0-415-50650-2
Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
Гуссенховен, Карлос; Аартс, Флор (1999), «Маастрихтский диалект» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , Университет Неймегена, Центр языковых исследований, 29 : 155–166, doi : 10.1017 / S0025100300006526
Хейманс, Линда; Гуссенховен, Карлос (1998), «Голландский диалект Вирта» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 28 : 107–112, DOI : 10.1017 / S0025100300006307
Hoekstra, Jarich (2003), "Фризский язык. Стандартизация языка в процессе распада", Germanic Standardizations. Прошлое и настоящее (PDF) , 18 , Амстердам: издательство John Benjamins Publishing Company, стр. 193–209, ISBN 978-90-272-1856-8
Hof, Jan Jelles (1933), Friesche Dialectgeographie (PDF) , The Hague: Martinus Nijhoff, архивировано из оригинала (PDF) 07.10.2016
Макдонаф, Джойс; Ладефогед, Питер ; Джордж, Хелен (1993), «Гласные навахо и фонетические универсальные тенденции», Рабочие документы UCLA по фонетике , полевые исследования целевых языков, 84 : 143–150
Петерс, Йорг (2006), «Диалект Хасселта», Журнал Международной фонетической ассоциации , 36 (1): 117–124, DOI : 10.1017 / S0025100306002428
Петерсон, Ялмар П. (2000), «Mátingar af sjálvljóðum í føruyskum», Málting , 28 : 37–43
Уэллс, Джон К. (1982), Accents of English , II: The British Isles, Cambridge, New York: Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0
Wissing, Даан (2012), "Integrasie ван artikulatoriese ан akoestiese eienskappe ван vokale: н beskrywingsraamwerk" , ЛИТНЕТ Akademies (в африкаанс), Стелленбосе: ЛИТНЕТ, 9 (2): 701-743, ISSN 1995-5928 , заархивированном от оригинал 15 апреля 2017 г. , дата обращения 16 апреля 2017 г.
Wissing, Даан (2016). «Фонология африкаанса - сегментный инвентарь» . Taalportaal . Архивировано 15 апреля 2017 года . Проверено 16 апреля 2017 года .
Внешние ссылки [ править ]
Список языков с [ɞ] на PHOIBLE
vтеМеждународный фонетический алфавит ( таблица )
Темы IPA
IPA
Международная фонетическая ассоциация
История алфавита
Расширения IPA (extIPA)
Символы качества голоса (VoQS)
Журнал IPA ( JIPA )
Специальные темы
Курсивные формы
Варианты корпуса
Устаревшие и нестандартные символы
Соглашения об именах
Синологические расширения
Мировая Орфография
Таблица IPA для диалектов английского языка
Кодировки
Кодировки ASCII
САМПА
X-SAMPA
Киршенбаум
TIPA
Фонетические символы в Юникоде
IPA Брайля
Согласные
Легочные согласные
Место →
Губной
Корональный
Спинной
Гортанный
Манера ↓
Билабиальный
Лабиодентальный
Лингволабиальный
Стоматологический
Альвеолярный
Постальвеолярный
Ретрофлекс
Небный
Velar
Увулярный
Глотка / надгортанник
Glottal
Носовой
м̥
м
ɱ
n
n
п
ɳ̊
ɳ
ɲ̊
ɲ
ŋ̊
ŋ
ɴ
Взрывной
п
б
п
b̪
t̼
d̼
т
d
ʈ
ɖ
c
ɟ
k
ɡ
q
ɢ
ʡ
ʔ
Сибилант аффрикат
ts
дз
t̠ʃ
d̠ʒ
ʈʂ
ɖʐ
tɕ
dʑ
Несвязывающий аффрикат
pɸ
bβ
ПФ
b̪v
t̪θ
d̪ð
tɹ̝̊
dɹ̝
t̠ɹ̠̊˔
d̠ɹ̠˔
cç
ɟʝ
kx
ɡɣ
qχ
ɢʁ
ʡʢ
ʔh
Сибилянт фрикативный
s
z
ʃ
ʒ
ʂ
ʐ
ɕ
ʑ
Неслышащий фрикативный
ɸ
β
ж
v
θ̼
ð̼
θ
ð
θ̠
ð̠
ɹ̠̊˔
ɹ̠˔
ɻ˔
ç
ʝ
Икс
ɣ
χ
ʁ
час
ʕ
час
ɦ
Приблизительный
ʋ
ɹ
ɻ
j
ɰ
ʔ̞
Постучать / откинуть
ⱱ̟
ⱱ
ɾ̼
ɾ̥
ɾ
ɽ̊
ɽ
ɢ̆
ʡ̆
Трель
ʙ̥
ʙ
р
р
ɽ̊r̥
ɽr
ʀ̥
ʀ
ʜ
ʢ
Боковой аффрикат
tɬ
dɮ
ʈɭ̊˔
ɖɭ˔
cʎ̝̊
ɟʎ̝
kʟ̝̊
ɡʟ̝
Боковой фрикативный
ɬ
ɮ
ɭ̊˔
ɭ˔
ʎ̝̊
ʎ̝
ʟ̝̊
ʟ̝
Боковой аппроксимант
л
ɭ
ʎ
ʟ
ʟ̠
Боковой кран / заслонка
ɺ̥
ɺ
ɭ̥̆
ɭ̆
ʎ̆
ʟ̆
Справка IPA
аудио
полный график
шаблон
Символы справа в ячейке озвучены , слева глухие .Заштрихованные области обозначают сочленения, сочтенные невозможными.