Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Буквы палеотипического алфавита, организованные в соответствии с таблицей для видимой речи , опубликованной в 1869 году.

Palaeotype алфавит является фонетический алфавит , используемый Александр Джон Эллис , чтобы описать произношение на английском языке . Она была основана на теории Беллы видимой речи , но установлена в латинице, и попыталась включить звуки передаются по Лепсиусу «s Стандартный алфавит , а также. Это, в свою очередь, вдохновило Генри Свита на романский алфавит 1877 года , который сам послужил основой для Международного фонетического алфавита .

Он отличается от предыдущих фонетических алфавитов, особенно от английского фонотипического алфавита того же автора, максимальным использованием тривиальных изменений существующих символов , включая повернутые буквы (например, ⟨ə⟩, ⟨ɔ⟩), прописные буквы (например, ⟨ɪ⟩). ), заглавные буквы с поворотом и курсивом, а не римским шрифтом (например,).

Письма [ править ]

Алфавит и его диакритические знаки были очень похожи на ранние версии ромского алфавита Свита .

Все буквы могут быть заглавными. В случае с малым капиталом капитализация была отмечена двоеточием, поэтому, например, ⟨: R⟩ было заглавной. ⟨Ɔ⟩ было графической заменой малого капитала o, поэтому его капитал был ⟨: O⟩. По какой-то причине в качестве заглавной буквы использовалась повернутая Q вместо повернутой-A.

(Скобки) использовались для выделения фонетической транскрипции обычного текста.

Гласные [ править ]

⟨Iye œ æ ə a ɔ ou⟩ имело в основном те же значения, что и в IPA. Не все гласные, по-видимому, имеют смысл при нанесении на современную диаграмму, как показано ниже, либо посредством беспорядочного графического соответствия, либо в соответствии с языками, с которыми они были идентифицированы, что позволяет предположить, что фонетический анализ не был сложным. Например, (a) определяется как неокругленный (o), но (a) идентифицируется как 'a' итальянского matto и французского chatte (то есть IPA [a] ), тогда как (o) идентифицируется как итальянский «open o» (« o aperto») и «o» французского homme (то есть IPA [ɔ] ), и [a] не является необоснованным [ɔ]. Тем не менее, все гласные идентифицируются при их размещении в таблице с помощью наборов определений, которые фиксируют каждую из девяти тетрад (например, четыре близких гласных переднего ряда i · ɪ · · y). [1]

⟨Ɐ⟩ использовалось для английского сокращенного слова schwa, как «а» в «реальном» или «о» в «упоминании», ⟨ə⟩ для гласной «но».

Долгие гласные удваивались, как ⟨aa⟩ для долгого (а). Запятая использовалась для перерыва (диэрезиса), как ⟨a, a⟩ для двух (a) s подряд. (.,) использовалось для «сильного перерыва» (начало следующего резко) и (,,) для мягкого / неслышного начала гласной.

Повернутом апостроф, ⟨⸲⟩, по существу Огонек , была использован для носовых гласных, как в (a⸲) = IPA [A] , но ⟨ʌ⟩ для французских носовых гласных (которые фонетисты этой эпохи , описанных как имеющие какое - то гортанное качество), как в (aʌ) = IPA [̃] . Ноль, повернутый к нулю, указывает на более открытое сочленение, (𝑤) обозначает округление, а знак минус удаляет элемент сочленения. Например, (a0) является более открытым (a), (a𝑤) округленным (a), (a−0) менее открытый (a) и (o − 𝑤) неокругленный (o).

(') было «простым голосом», как в (tabl') для французского table или (𝑜𝑜p · 'n) для английского «open». ('h) было «еле слышным (ə)», и (' j) «слабым звуком (ᴊ, i)», как в случае смещения английской гласной в see . При удвоении ('') использовалось для санскритского ॠ ('' ʀ) и теоретического ॡ ('' l). ('), изгибающийся в противоположном направлении, означал глухой, как в (' a) = IPA [ḁ] .

Согласные [ править ]

Буквы ⟨h, j⟩ и курсив ⟨𝑤⟩ использовались только для диграфов и не имели собственного звукового значения. ⟨J⟩ и ⟨𝑤⟩ были эквивалентны IPA ⟨ʲ, ʷ⟩ , тогда как эффект ⟨h⟩ был непредсказуем. Буква h может стоять после aj или 𝑤, как в s𝑤h (определяется как sh * wh).

⟨ʜ, ᴊ, q⟩ использовались для IPA [h, j, ŋ] .

Английский кан и J звуки были написаны ⟨ TSH ⟩ и ⟨ Дж ⟩. Чешский ř - rzh, rsh⟩. (lh) глухое (l), но явно не латеральное фрикативное, поскольку Эллис переводит валлийский 'll' как (lhh).

⟨R⟩ использовалось как для испанского клапана, так и для английского инициала «r». ⟨ɹ⟩ и «небного» ⟨ ɹ ⟩ были использовано для английских rhotic гласных звуков, либо как кода , если отчетливый гласный может быть услышан, или в одиночку, например , для (sɹf) или (səɹf) «Прибой» и (s ɹ е) или (sə ɹ f) 'крепостной'. [12]

Комбинирование ⟨ʜ⟩ сделало аспираты ⟨pʜ, tʜ, kʜ⟩ и т. Д. ('B,' d, 'g), определяемые как (b * p) и т. Д., Не озвученные без придыхания (p, t, k) - в частности, германские согласные часто пишутся [b̥, d̥, ɡ̊] в IPA. После согласной, ⟨'⟩, казалось, означало надышенное высвобождение, например, английское (b𝑖t ') «бит».

Курсив ⟨𝑡, 𝑑, 𝑠, 𝑧, 𝑡h, 𝑑h, 𝑛⟩ использовался для «выразительных» звуков арабского и подобных языков. Как указано ниже, также использовались 𝑏, 𝑝. 𝑝 могло быть обозначением Лепсиуса для эъективного p 'языка кечуа, и в этом случае have не имело бы явного значения.

Озвучивающие переходы, по-видимому, обозначались сочетанием звонких и глухих согласных. Например (zs) для заключительного / z / в английских днях , buzz , (sz) для немецких начальных s .

1⟩ (Повернутая цифра 1) использовалась для семитской буквы «алиф» .

Модификации согласных [ править ]

Для изменения согласных использовались различные символы, такие как ⟨j⟩ для палатализации [13] и ⟨𝑤⟩ для лабиализации. *⟩ Использовалось для обозначения одновременной артикуляции, что в IPA будет связующим звеном. Например, (tj) можно определить как ⟨t * ᴊ⟩.

Точка / точка использовались для сильного произношения. Например, (.f) было «яростно шипел (f)», а (.gh) - «яростно гудел [= озвучен] (gh)». В случае с ⟨.r⟩ это звучало как трель. Однако с другими буквами для альвеолярных согласных это было принято означать «продвинутый», с «кончиком языка на деснах» (предположительно зубным, хотя это не совсем соответствует второму определению).

Правая половина кинжала, ⟨⸷⟩ (то есть, ⟨†⟩ с удаленной левой рукой) указывает на лоб (произносится ближе к передней части рта), а левая половина, ⟨⸶⟩ , втягивание (произносится ближе к горло). Кинжал указывает на выступ, как в межзубном (t †). Перевернутый кинжал указывает на ретрофлексию, поэтому (t⸸) было таким же, как (ᴛ). Двойной кинжал означал щелчок, поэтому лоб (t ‡) был таким же, как (5), а (t⸸ ‡) то же, что (↊).

§⟩ указывает на двусторонний поток воздуха (с обеих сторон языка). Обычно нижняя петля отпиливалась, чтобы указать на односторонний поток воздуха.

Было объединено с другими буквами, чтобы указать, что они трели, ¡⟩, что это было навязчиво .

Сомнительные согласные [ править ]

В некоторых случаях Эллис переносил буквы или, по крайней мере, звуки, которые они описывали из алфавита Лепсиуса, не зная, какими они должны были быть. Так было с (𝑝), которое, как он предполагал, могло быть своего рода эмфатическим выражением в языке кечуа, которое действительно имеет конечное p '. В таком случае придуманный им звонкий эквивалент (𝑏) не имел реального значения. Бывают и другие случаи, когда его обозначения сомнительны.

(grh) был определен как (gh¿), велярная трель, что невозможно, и отождествлялось с семитской буквой 'ayin , которой в другом месте было присвоено значение (↋). Безголосый аналог, (krh) = (kh¿), отождествляется со швейцарским немецким «ch» и арабским «kh», поэтому, возможно, они были увулярными (и дубликатами (ᴋh · ɢh)) или чем-то между этими значениями.

(fh, vh) определяются как (f * kh, v * gh), чего нет в человеческих языках. Первое, однако, соответствует определению буквы ɧ в IPA .

(ɴh) был определен как звук, который, по словам Леспия, имел место до дравидийского (ᴅh), а не глухой (ɴ), как можно было ожидать. Однако Эллис не указал ни звука (h). Он перечислил (hh), который он определил как «дравидийский звук Лепсиуса, почти (ᴅ𝑧h)», и, возможно, он намеревался? (ɴhh) здесь. Есть также глухой (hh) для «дравидийского звука Лепсиуса, почти (h)».

(ʜ ') определяется как "отрывистый шепот" и () шепелявый (л) (со своим безголосым партнером ⟨⟩). Смысл обоих несколько неясен.

(ʟ) был описан как «голосовая нижненемецкая трель, почти (↋)». Есть надгортанная трель , которая действительно близка к айин, но не встречается в нижненемецком языке.

(ʜ𝑤, ʜ𝑤h) были «звонким свистком» и «обычным свистом, отличным от (wh, k𝑤h)». Смысл неясен.

Стресс, тон и просодия [ править ]

⟨·⟩ [14] перед словом означает просодическое или контрастирующее ударение. После слога указывалось на лексическое ударение.

⟨:⟩ После слога указывает на вторичное ударение .

Тоны были схематически обозначены периодами и точками: (..) низкий тон, (··) высокий тон, (·.) Падающий тон, (. ·) Восходящий тон, (.. ·, · ..) - то же самое. , с более длительным пребыванием в низком тоне, (·. ·) понижающийся тон, (. ·.) обостряющийся тон.

(؛, · ؛.) - высокие и низкие проверенные тона .

Предшествующие слову (·: ·) и (.:.) Означают, что нужно говорить в высоком или низком ключе.

('') означал говорить следующее "приглушенным" тоном.

⟨** модифицировал высказывание. Если звездочки стояли между двумя символами, они означали замену первого вторым. Например, ⟨l ** lj⟩ перед фразой означало, что все (l) в этой фразе были палатализированы. В противном случае фонетическая деталь должна была применяться ко всему высказыванию. Например, **. '⟩ Означало, что все последующие слова произносились напряженным голосом.

Дефис указывал на связь, как во французском (nuzvoʌ) nous avons .

Заметки [ править ]

  1. ^ Например, Эллис определил () как (i0) [и (i) как (𝑖−0)], (ɪ) как (i𝑤) и (y) как (𝑖𝑤), так и (ɪ0). Эти относительные значения подтверждаются расположением таблицы вверху этой страницы после «Видимой речи» Белла.
  2. ^ (𝑢h) описывается как «(𝑜) граничащая с (𝑢)». Однако, если поместить его между (𝑜) и (would), таблица будет повреждена. Эллис определяет (𝑦, 𝑢h) как open (ʏ, ᴜ), и они соответствуют этой позиции, если предполагается, что гласные jery (ʏ, ᴜ) близки.
  3. ^ Если ꞯ не отображается в вашем браузере, это маленькая заглавная буква Q.
  4. ^ Точка с запятой использовалась для начала глоттальной остановки, а точка с запятой - для кода остановки голосовой щели («задержка дыхания»).
  5. ^ (𝑓, 𝑣) были дентолабиальными , противоположными (f, v).
  6. ^ (c, 𝑐) были продвинуты (s, z), не так далеко вперед, как (th, dh) - возможно, зубные, а не межзубные.
  7. ^ Непонятно, в чем разница между (x, 𝑥) и (kh, gh). (x) отождествлялся с испанской «j», а (kh) - с немецкой «ch», но оба являются велярными фрикативными формами.
  8. ^ Обратился 3 - это семитский 'айин .
  9. ^ (𝑙) было польским «ł», которое в то время все еще было латеральным звуком, и поэтому оно могло означать скорее веларизованное [ɫ] , чем истинное велярное (IPA [ʟ] ). Однако на диаграмме вверху этой страницы он помещен в велярный столбец.
  10. ^ ⟨Ɯ⟩ использовалось для r в общеупотребительном английском речевом дефекте, который обычно пишется как «ve𝑤y t𝑤ue» (veɯ · 𝑖 tɯuu).
  11. ^ Несмотря на то, что он определяется как «ᴋ ‡», «щелчок Waco», на самом деле это не может быть согласный щелчок. Это может быть отрывок , IPA [qʼ] - но если "Waco" было отсылкой к языку Waco , у него тоже нет конечных.
  12. ^ Согласно OED, который был составлен вскоре после этого времени, эти два слова произносятся одинаково.
  13. ^ (sj, zj) также охватывает польский ś, ź - то есть IPA [ɕ, ʑ] . ⟨Shj, zhj⟩ Эллиса может быть более подходящим для польских звуков.
  14. ^ Символ Эллиса был повернутой .⟩, а не средней точкой, как показано здесь, и таким образом выровнен с верхней точкой двоеточия ⟨:⟩. При таком наборе тональные отметки выравниваются более равномерно.

Библиография [ править ]

  • Александр Дж. Эллис, О раннем английском произношении с особым упором на Шекспира и Чосера , 5 томов, Лондон: Филологическое общество, Общество раннеанглийских текстов и Общество Чосера, 1869. (en ligne: volume 1 , volume 2 , volume 3 , том 4 , том 5 )
  • Майкл Эверсон, Предложение о кодировании шести знаков препинания в UCS , 5 декабря 2009 г. ( онлайн )