Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Палатализация / ˌ р æ л ə т ə л aɪ г eɪ ʃ ən / является историко-лингвистическим изменением звука , что приводит к палатализованному шарнирному о наличии согласного или, в некоторых случаях, на передней гласной . Палатализация влечет за собой изменение в месте или артикуляцию из согласных , или противостоя или повышение в гласные . В некоторых случаях палатализация включает:ассимиляция или лениция .

Типы [ править ]

Палатализация иногда является примером ассимиляции . В некоторых случаях он запускается небным или палатализованным согласным или передним гласным, но в других случаях он никоим образом не обусловлен.

Согласный [ править ]

Палатализация изменяет место артикуляции или манеру артикуляции согласных. Он может добавить небное вторичное сочленение или изменить первичное сочленение с велярного на небное или альвеолярное , с альвеолярного на постальвеолярное .

Это также может привести к тому, что согласная сменит манеру артикуляции с остановки на аффрикат или фрикативный звук. Изменение манеры артикуляции - это форма лениции . Однако линзирование часто сопровождается изменением артикуляции.

  • [ k ] > [kʲ] , [ c ] , [ tʃ ] , [ ts ] , [ ʃ ] , [ s ] »

Палатализация велярных согласных обычно заставляет их выдвигаться вперед, а апикальные и корональные согласные обычно поднимаются. При этом стоп-согласные часто спирантизируются, за исключением палатализованных губ. [ необходима цитата ]

Палатализация, как изменение звука , обычно вызывается только средними и близкими (высокими) гласными переднего ряда и полугласным [j] . Звук, возникающий в результате палатализации, может варьироваться от языка к языку. Например, палатализация [t] может производить [tʲ], [tʃ], [tɕ], [tsʲ], [ts] и т. Д. Изменение с [t] на [tʃ] может проходить через [tʲ] как промежуточное состояние, но для этого не требуется.

В языке Nupe , / с / и / г / является палатализованным как перед передними гласными и / J / , а велярные только палатализованных прежде , чем передние гласные. В Ciluba , / J / palatalizes только предшествующую / т / , / S / , / л / или / N / . В некоторых вариантах оджибве веляры палатализируются перед / j / , а верхушечные - нет. В индоарийских языках денталы и / r / палатализируются, когда встречаются в кластерах перед / j / , а велары - нет.

Гласная [ править ]

Палатализация иногда относится к гласным сдвигам , то противостоя из задней гласной или повышение из передней гласной . Иногда сдвиги вызываются соседним небным или палатализованным согласным или высоким передним гласным. Германский умлаут является известным примером.

Аналогичное изменение реконструируется в истории древнефранцузского языка, в котором закон Барча превратил открытые гласные в [e] или [ɛ] после палатализированного велярного согласного. Если бы это было верно для всех открытых гласных в старофранцузском, это объяснило бы палатализацию велярных взрывных звуков перед / a / . [1]

В эрзянском , уральском языке , открытая гласная [ a ] повышается до почти открытой [ æ ] после палатализированного согласного, как в названии языка, [erz] .

В русском языке гласные заднего ряда / uo / обращены к центральному [ʉ ɵ] , а открытый гласный / a / повышается до почти открытого [æ] , рядом с палатализированными согласными. Палатализированные согласные также влияют на сокращение безударных гласных .

Безусловный [ править ]

Палатализация иногда бывает безусловной или спонтанной, не вызывается небной или палатализованной согласной или передним гласным.

В юго-западном романе группы безмолвных препятствий с / l / палатализировались один или два раза. Эта первая палатализация была безусловной. В результате получился кластер с небной боковой [] , небной латеральной стороной отдельно или кластер с небной аппроксимацией [j] . Во второй палатализации / k / был присоединен к [tʃ] или спирантизирован до [ʃ] .

  • Вульгарно-латинское clāmāre "призывать"> арумынский cl'imari / kʎimari /, арагонский clamar / kʎamar /, испанский llamar / amar / , итальянский chiamare / kjaˈmare /
> Istriot ciamà / tʃama / , португальский Хамар / ʃɐmaɾ /

В западно-романских языках латынь [kt] были палатализированы один или два раза. Первая палатализация была безусловной: / k / озвучивался на [i̯t] или спирантизировался на [çt] . Во второй палатализации / t / был присоединен к [tʃ] :

  • Вульгарная латынь Noctem "ночь"> Французская ночь [nɥi] , Portuguese ночь [noj.tɨ] , восточная Occitan nuèit , Каталонский нит , Mozarabic noxte / noçte /
> Испанский ноче , западный окситанский нуч , ретороманский нотг

Эффекты [ править ]

Аллофония и фонематическое разделение [ править ]

Палатализация может привести к фонематическому разделению , историческому изменению, в результате которого фонема со временем становится двумя новыми фонемами посредством палатализации.

Старые исторические расколы часто смещались со времени их возникновения и могут не зависеть от текущей фонетической палатализации. Лениция тенденция палатализованных согласных звуков (по ассибиляция и deaffrication) имеет важное значение. Согласно некоторым исследованиям [2] смягчение палатализованного согласного все еще является частью самого процесса палатализации.

В японском языке аллофоническая палатализация затронула дентальные взрывчатые вещества / t / и / d / , превратив их в альвеоло-небные аффрикаты [tɕ] и [dʑ] до [i] , латинизированные как ⟨ch⟩ и ⟨j соответственно. Японский, однако, недавно восстановил фонетические [ti] и [di] из заимствованных слов, и, таким образом, первоначально аллофоническая палатализация стала лексической. Аналогичное изменение произошло также в польском и белорусском языках . То же самое можно сказать и о большинстве диалектов бразильского португальского.но из-за сильной фонотаксической устойчивости носителей языка, которые превращают стоматологические взрывчатые вещества в постальвеолярные аффрикаты даже в заимствованных словах: McDonald's[mɛ̞kiˈdõnɐwdʑ (есть)] .

Например, вотик претерпел такое изменение исторически, * keelitšeeli 'язык', но в настоящее время существует дополнительное различие между палатализованными пластинчатыми и непалатализованными апикальными согласными. Ярким примером является испанский , где палатализированный ( «мягкий» ) g превратился в [x] в результате длительного процесса, когда латинский / ɡ / стал палатализован до [ɡʲ] (поздняя латынь), а затем присоединен к [dʒ] (прото -Романтика), без привязки к [ʒ] (древнеиспанский), посвященный [ʃ] (16 век) и, наконец, убранный до велярного, давая [x] (ок. 1650 г.). (Для получения дополнительной информации см. Историю испанского языка и Фонологическую историю испанских коронарных фрикативов ).

Примеры [ править ]

Палатализация сыграла важную роль в истории английского языка и других языков и языковых групп по всему миру, таких как романский , греческий , славянский , балтийский , финский , шведский , норвежский , мордовский , самодийский , иранский , индоарийский , Гойдельский , корейский , японский , китайский , албанский , арабский и микронезийский языки .

Английский [ править ]

Англо-фризский [ править ]

В англо-фризском языке, который дал начало английскому и фризскому языкам , велярные остановки / k ɡ / и группа согласных / sk / были палатализированы в некоторых случаях и стали звуками / tʃ / , / dʒ / , / j / , и / ʃ / . Многие слова с англо-фризской палатализацией сохранились в современном английском языке, а палатализованные звуки обычно пишутся как ⟨ch⟩, ⟨(d) ge⟩, ⟨y⟩ и ⟨sh⟩ в современном английском языке.

Палатализация происходила только в определенных условиях, поэтому она не применялась ко всем словам одного корня . Это происхождение некоторых чередований в однокоренных словах, такие , как говорят и речь / СПИК, spiːtʃ / , холод и холод / koʊld, tʃɪl / , рыть и закопать / bʌroʊ, bɛri / , рассвет и день / dɔːn, deɪ / . Здесь ⟨k⟩ происходит от unpalatalized / k /, а ⟨w⟩ - от unpalatalized / ɡ / .

Некоторые английские слова с палатализацией имеют непалатализованные дублеты из нортумбрийского диалекта и древнескандинавского , например, рубашка и юбка / ˈʃərt, ˈskərt / , church и kirk / ˈtʃɜrtʃ, ˈkɜrk / , ditch and dike / ˈdɪtʃ, ˈdaɪk / . Только немецкий подвергся палатализации / sk / : cheese / tʃiːz / и Käse / kɛːzə / ; лежать и лежать / ˈlaɪ, ˈleɪ / , liegen иlegen / ˈliːɡən, ˈleːɡən / ; рыба и Фиш / fɪʃ / .

Произношение wicca как [ˈwɪkə] с жестким ⟨c⟩ является орфографическим произношением , поскольку фактическое древнеанглийское произношение привело к слову witch .

Другое [ править ]

Другие включают следующее:

  • Палатизация / s / to / ʃ / на современном английском языке

В некоторых англоязычных регионах звук / s / изменился на / ʃ /, например, в словах Worcestershire (/wʊs.tɚ.ʃiɹ/ на /wʊʃ.tɚ.ʃiɹ/) и Association (/ əˌsoʊsiˈeɪʃən / to / əˌsoʊʃiˈeɪʃən /). Различные другие примеры включают Asphault , (to) Предполагать .

  • Ротическая палатализация:
По словам Лабова, это обнаруживается в неротических диалектах Нью-Йорка, что вызвано потерей слияния спирали и завитка . Это приводит к палатализации / ɝ /. [3] (Лабов никогда не уточнял результирующую гласную.)
  • В Глазго и некоторых других городских шотландских акцентах / s / дается апико-альвеолярная артикуляция, которая на слух производит впечатление втянутого произношения, похожего на / ʃ / . [4]

Семитские языки [ править ]

Арабский [ править ]

Исторический [ править ]

В то время как в большинстве семитских языков, например , арамейские , иврит , Ge'ez Гимел представляет собой [ɡ] , арабский считаются уникальным среди них , где Гимели или Джим ⟨ ج ⟩ WAS палатализованного к аффрикатам [d͡ʒ] или фрикативным [ʒ] на большинстве диалектов с классических времен. Хотя в современных арабских разновидностях есть вариации, большинство из них отражает это палатализированное произношение, за исключением египетского арабского языка и ряда йеменских и оманских диалектов, где оно произносится как [ɡ]. Это не очень хорошо известно , когда произошло это изменение или , если он подключен к произношению Кафа ⟨ ق ⟩ как [ɡ] , но в большей части Аравийского полуострова , который является родиной арабского языка, ⟨ ج ⟩ представляет собой [d͡ʒ] и ⟨ ق ⟩ представляет собой [ɡ] , за исключением того, в западной и южной части Йемена и части Омана , где ⟨ ج ⟩ представляет собой [ɡ] и ⟨ ق ⟩ представляет [Q] , который показывает сильную корреляцию между палатализацию от ⟨ج⟩ до [d͡ʒ]и произношения ⟨ ق ⟩ как [ɡ] , как показано в таблице ниже:

Современные арабские диалекты [ править ]

Некоторые современные арабские сорта разработаны палатализация ⟨ ك ⟩ (поворот [ к ] в [ tʃ ] , [ ц ] , [ ʃ ] или [ s ] ), ⟨ ق ⟩ (точение [ɡ \ д] в [ dʒ ] или [ dz ] ) и ⟨ج⟩ (превращая [ d͡ʒ ] в [ j ]), обычно прилегая к гласному переднего ряда, хотя эти палатализации также встречаются и в других средах. Эти три палатализации встречаются в различных диалектах, включая иракский , сельские палестинские диалекты, ряд диалектов арабского залива [5] [6], таких как кувейтский , катарский , бахрейнский и эмарати , а также другие на Арабском полуострове, такие как Наджди , [7] южные диалекты Саудовской Аравии и различные бедуинские диалекты. [ необходима цитата ] Примеры:

  • Классический арабский كلب ('собака') / k alb / > Ирак и Персидский залив [ t͡ʃ alb] и Наджди [ t͡s alb] .
  • Классический арабский ديك ('петух') / diː k / > сельский палестинец [diː t͡ʃ ]
  • Классический арабский الشارقة (' Sharjah ') / aʃːaːri q a / > Gulf [əʃːɑːr d͡ʒ ɑ], в то время как другие соседние диалекты [aʃːaːr g a] без палатализации.
  • Классический арабский جديد ('новый') / d͡ʒ adiːd / > Персидский залив [ j ɪdiːd]
  • Классический арабский قربة («емкость с водой») / q irba / > Najdi [ d͡z rba], хотя это явление исчезает среди молодых поколений, где قربة произносится [ g rba], как и в большинстве других диалектов Саудовской Аравии.

Палатализация происходит в произношении женского единственного местоимения второго лица в этих диалектах. Например :

Классический арабский язык عَيْنُكِ ('твой [ф.] Глаз') / ʕajnu k i / произносится:

  • [ʕeːnət͡ʃ] на диалектах Персидского залива, Ираке и сельских палестинских диалектах.
  • [ʕe̞ːnət͡s] в Надждинском и ряде бедуинских диалектов.
  • [ʕe̞ːnəʃ] или [ʕe̞ːnəs] в некоторых южных диалектах Саудовской Аравии и Йемена.

говорящие на этих диалектах, которые не используют палатализацию, будут объединять местоимения суффикса женского и мужского рода, например, عينك [ʕe̞ːn ək ] («ваш глаз» мужчине / женщине) в отличие от классического арабского языка / ʕajnuk a / عَيْنُكَ («ваш глаз» мужчине) и / ajnuk i / عَيْنُكِ («ваш глаз» для женщины) и на большинстве других современных городских диалектов / ʕeːn ak / (мужчине) и / ʕeːn ik / (женщине).

Ассирийский неоарамейский [ править ]

Ассирийский неоарамейский язык характеризует палатализацию слов kaph (превращение / k / в [ tʃ ] ), taw (превращение / t / в [ ʃ ] ) и gimel (превращение / ɡ / в [ dʒ ] ) [8], хотя в некоторых только диалекты и редко в стандартизированной версии языка. [9]

  • В диалектах Верхнего Тьяри / t / в ударном слоге смягчается и заменяется на [ʃ] (например, бета , «дом» [bɛʃa] ). [10]
  • / k / может быть палатализован к [tʃ] у ассирийцев, происходящих из Урмии ; Иран; и Ночия на юго-востоке Турции. [11]
  • В урмийском и некоторых диалектах тьяри / ɡ / палатализуется до [dʒ] . [12]

Романские языки [ править ]

В романских языках разработаны с вульгарной латынью , разговорной формы латинского разговорной в Римской империи . Различные палатализации произошли во время исторического развития романских языков. Некоторые группы романских языков подверглись большей палатализации, чем другие. Одна палатализация затронула все группы, одна палатализация затронула большинство групп, а одна - только несколько групп.

Галло-романтика [ править ]

В галло-романском стиле вульгарная латынь * [ka] стала * [tʃa] очень рано, с последующим деаффрикацией и некоторыми дальнейшими усовершенствованиями гласной. Например:

  • cattus "кошка"> чат / ʃa /
  • calva "лысый" (fem.)> chauve / ʃov /
  • * blanca "белый" (жен.)> blanche / blɑ̃ʃ /
  • catēna "цепочка"> chaîne / ʃɛn /
  • carus "дорогой"> cher / ʃɛʁ /

Ранние английские заимствования из французского показывают оригинальный affricate , как камера / ˈtʃeɪmbəɾ / "(личная) комната" <Старофранцузский chambre / tʃɑ̃mbrə / <Вульгарная латинская камера ; сравните французский chambre / ̃bʁ / "комната".

Муйе [ править ]

Моуилл ( французское произношение: [muje] , «увлажненный») является термином для небных согласных в романских языках. Небные согласные в романских языках произошли от / l / или / n / путем палатализации.

L и n mouillé имеют разное происхождение от романских языков . В этих таблицах буквы, обозначающие / ʎ / или / ɲ /, выделены жирным шрифтом. Во французском языке / ʎ / слился с / j / в произношении в 18 веке; в большинстве диалектов испанского языка , / ʎ / слился с / ʝ / в новой фонемы [ J ] . В румынском языке раньше были и / ʎ /, и / ɲ / , но оба они объединились с / j / : vīnea >* viɲe > румынский vie /ˈvi.je/ "виноградник"; mulierem > * muʎere > румынский muiere /muˈje.re/ "женщина".

  1. ^ a b c Эти случаи происходят от ранней фрикативизации небного / ʎ / , сначала в небный / ʒ / и, в конечном итоге, в велярный / x / , представленный ⟨j⟩.

Сатемские языки [ править ]

В некоторых индоевропейских языковых группах реконструированные «палато-велары» протоиндоевропейских ( * ḱ, * ǵ, * ǵʰ ) были палатализированы в шипящие . Языковые группы с палатализацией и без нее называются языками сатем и центум, в честь характерного развития слова ПИЕ, обозначающего «сотню»:

  • ПИРОГ * (d) ḱm̥tóm > авестийский сатам (палатализация)
Латинский centum / kentum / (без палатализации)

Славянские языки [ править ]

В славянских языках произошло две палатализации. Оба коснулись праславянских веларов * к * г * х . В первой палатализации велары перед гласными передних * e * ē * i * ī и небный аппроксимант * j изменились на * č * ž * š . Во второй палатализации веляры изменились на c , dz или z и s или š перед протославянскими дифтонгами * aj * āj , которые к этому времени должны были быть монофтонгизированными до * ē .

Мандаринский китайский [ править ]

Во многих диалектах китайских , [ разъяснение необходимости ] альвеолярные сибилянты / TS Ts с / и велярным / К К й / были палатализованные до medials / J ɥ / и объединено в произношении, получая альвеоли-небный сибилянты / tɕ tɕʰ ɕ / . Альвеоло-небные согласные встречаются в современном стандартном китайском языке и записываются как ⟨jqx⟩ в пиньинь . Почтовая латинизация не показывает палатализованные согласные, что отражает диалект императорского двора времен династии Цин.. Например, название столицы Китая раньше называлось Пекин , но теперь пишется Beǐjīng [peɪ̀.tɕíŋ] , а Tientsin и Sian - это прежние варианты написания Tiānjīn [tʰjɛ́n.tɕín] и Xī'ān [ɕí.án] .

См. Также [ править ]

  • Иотация , родственный процесс в славянских языках
  • Лабио-палатализация
  • Указатель статей по фонетике
  • Манера артикуляции
  • Палатализация на стандартном китайском языке
  • Палатализация по-татарски
  • Палатализация на вульгарной латыни
  • Мягкий знак , кириллица, обозначающая палатализацию

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бакли (2003)
  2. ^ Например, Бхат (1978)
  3. ^ Лабы (1966) , стр. 216
  4. ^ Cole, J., Hualde, СО, Лаборатория Фонология 9 , Вальтер де Gruyter 2007, стр. 69.
  5. ^ Маккарус, Хамди А. Кафишех; при консультации с Эрнестом Н. (1977). «Приложение II». Краткая справочная грамматика арабского языка Персидского залива . Тусон, Аризона: University of Arizona Press. п. 265. ISBN 0-8165-0570-5.
  6. ^ Маккарус, Хамди А. Кафишех; при консультации с Эрнестом Н. (1977). «Приложение III». Краткая справочная грамматика арабского языка Персидского залива . Тусон, Аризона: University of Arizona Press. п. 267. ISBN. 0-8165-0570-5.
  7. ^ Аль Motairi (2015)
  8. ^ Бюллетень Рудольфа Макуха Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета Vol. 53, No. 2 (1990), стр. 214-223
  9. ^ Rudder, Джошуа. Научитесь писать арамейский: пошаговый подход к историческим и современным сценариям . np: CreateSpace Independent Publishing Platform, 2011. 220 стр. ISBN 978-1461021421 Включает скрипты Estrangela (стр. 59–113), Madnhaya (стр. 191–206) и Western Serto (стр. 173–190). 
  10. ^ Брок, Себастьян (2006). Введение в сирийские исследования . Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press. ISBN 1-59333-349-8 . 
  11. Церетели, Константин Г. (1990). «Велярный спирант 0 в современных восточно-арамейских диалектах», W. Heinrichs (ed.): Studies in Neo-aramaic (Harvard Semitic Studies 36), Atlanta, 35-42.
  12. ^ * Бейер, Клаус (1986). Арамейский язык: его распространение и подразделения . Геттинген: Vandenhoeck und Ruprecht. ISBN 3-525-53573-2 . 

Библиография [ править ]

  • Байнон, Теодора. Историческая лингвистика . Cambridge University Press, 1977. ISBN 0-521-21582-X (в твердой обложке) или ISBN 978-0-521-29188-0 (в мягкой обложке).  
  • Бхат, DNS (1978), «Общее исследование палатализации», Universals of Human Language , 2 : 47–92
  • Бакли, Э. (2003), «Фонетическое происхождение и фонологическое расширение галло-римской палатализации», Труды Североамериканских фонологических конференций 1 и 2 , CiteSeerX  10.1.1.81.4003
  • Кроули, Терри. (1997) Введение в историческую лингвистику. 3-е издание. Издательство Оксфордского университета.
  • Лайтнер, Теодор М. (1972), Проблемы теории фонологии, I: Русская фонология и турецкая фонология , Эдмонтон: лингвистические исследования, Inc.

Внешние ссылки [ править ]

  • Эркки Саволайнен, Internetix 1998. Suomen murteet - Koprinan murretta . (со звуковым образцом с палатализированным т ')
  • Фризская ассибиляция как гиперкорректный эффект из-за субстратного языка