Bibliotheca Палатина ( « Пфалец библиотека») в Гейдельберге была самым важной библиотекой немецкого Возрождения , насчитывающая около 5000 печатных книг и 3524 рукописей. Библиотека была выдающимся призом, захваченным во время Тридцатилетней войны, взятым в качестве добычи Максимилианом Баварским и переданным Папе в символическом и политическом жесте. [1] [2] Хотя некоторые книги и рукописи сейчас хранятся в Гейдельбергском университете , основная часть оригинальной коллекции теперь является неотъемлемой частью Bibliotheca Apostolica Vaticana в Ватикане.
Важная коллекция рукописей на немецком языке имеет отметки на полке, начинающиеся cpg (более старое использование: Cod. Pal. Ger., Для «Codices Palatini germanici»), в то время как обширная коллекция латинских рукописей имеет отметки на полке cpl (или Cod. . lat., для "Codices Palatini latini").
фундамент
В 1430-х годах курфюрст Людовик III основал библиотеку Stiftsbibliothek в Heiliggeistkirche , в которой было хорошее освещение для чтения. Эта библиотека составила основу Палатинской коллекции, созданной курфюрстом Оттхайнрихом в 1550-х годах вместе с университетской библиотекой Гейдельберга . Основные рукописи из оригинальной Палатинской библиотеки включают Каролингский « Евангелический Лорш », Фалькенбух ( De arte venandi cum avibus , cpl 1071, заказанный Фредериком II ) и Codex Manesse (cpg 848)
Другие важные рукописи были приобретены из коллекции Ульриха Фуггера (ум. 1584), в частности иллюстрированный Sachsenspiegel (cpg 164). Джозеф Скалигер считал эту библиотеку Фуггера выше той, что принадлежала Папе; одни только рукописи были оценены в 80 000 крон, что было очень значительной суммой для XVI века. [3]
Тридцатилетняя война
Пфальц сильно пострадал в Тридцатилетней войне , и в 1622 году Гейдельберг был разграблен Католической лигой , генерал которой граф фон Тилли был нанят Максимилианом Баварским . Поскольку кража книг была источником триумфа католической и протестантской культур во время Тридцатилетней войны, оккупанты боролись за контроль над библиотекой. [2]
Максимилиан изначально хотел добавить Бибилиотеку Палатина к своей собственной библиотеке в Мюнхене. Фердинанд II также искал его, посылая встречные инструкции Тилли, чтобы он оставил его для своей собственной коллекции в Вене. [2] Хотя многие книги были разорваны или «разошлись в частных руках» [3] во время разграбления, Папа Григорий XV убедил Максимилиана представить оставшиеся рукописи Ватикану как «знак его лояльности и уважения» [4] и поддержать его претензию на избирательный титул Пфальца. [2] Подготовкой к транспортировке коллекции в Рим руководил греческий ученый Лео Аллатиус , посланный Ватиканом в Гейдельберг.
Библиотека была выдающимся призом, захваченным во время Тридцатилетней войны. Победители были заинтересованы не только в том, чтобы унести коллекцию и, таким образом, лишить кальвинистскую партию одного из ее важнейших интеллектуальных символов; они также хотели исключить всю документацию о происхождении библиотеки. Захват библиотеки Палатина был тщательно спланированным символическим актом грабежа во время Тридцатилетней войны и повлек за собой дальнейшие акты аналогичных конфискаций в ходе военных действий. [1]
Таким образом, с 1623 года вся оставшаяся библиотека была включена в Bibliotheca Apostolica Vaticana , причем каждый том сохранил в качестве памятника лист с гербом Виттельсбахов .
По Толентинскому договору (1797 г.) Папа передал 37 рукописей Французской республике , которая поместила их в Национальную библиотеку в Париже . После того, как Венский конгресс 1814–1815 годов постановил «общую реставрацию [или возврат] произведений искусства, которые французы ограбили другие страны» [3], оспариваемые рукописи были перевезены из Парижа в Гейдельберг, а не в Рим. . [ требуется разъяснение ] В 1816 году принц Харденберг и Игнац Генрих фон Вессенберг убедили Папу Пия VII подарить Гейдельбергскому университету 852 рукописи, в основном на немецком языке .
К университетскому юбилею некоторые другие книги были временно привезены из Ватикана и выставлены в Heiliggeistkirche в 1986 году.
Смотрите также
- Указатель статей, связанных с Ватиканом
Рекомендации
- ^ a b Беплер, Дж. "Vicissitudo Temporum: Некоторые аспекты коллекционирования книг во время Тридцатилетней войны". Журнал шестнадцатого века . 32 (4). DOI : 10.2307 / 3648986 . JSTOR 3648986 .
- ^ а б в г Томас, Эндрю Л. (2010). Разделенный дом: Конфессиональные придворные культуры Виттельсбаха в Священной Римской империи, ок . 1550–1650 . Брилл. п. 297. ISBN. 9004183566.
- ^ Б с The Classical Journal в марте и июне 1816 года , стр 212.
- ^ Лютер: Лекции к римлянам , изд. Вильгельма Паука. Вестминстерская пресса Джона Нокса, 1961. ISBN 0-664-24151-4 . Страница xxii.
дальнейшее чтение
- Леонард Бойл (редактор): Bibliotheca Palatina, Druckschriften, Microfiche Ausgabe, München 1989-1995, ISBN 3-598-32880-X (Gesamtwerk), ISBN 3-598-32919-9 (индекс)
- Эльмар Миттлер (редактор): Bibliotheca Palatina, Druckschriften, Katalog zur Mikrofiche-Ausgabe, Band 1-4, München 1999, ISBN 3-598-32886-9
- Людвиг Шуба, Die medizinischen Handschriften der Codices Palatini Latini in der Vatikanischen Bibliothek, Висбаден, 1981, доктор Людвиг Райхерт Верлаг (Kataloge der Universitätsbibliothek Heidelberg 1), ISBN 3-88226-060-2
- Людвиг Шуба, Die Quadriviums-Handschriften der Codices Palatini Latini in der Vatikanischen Bibliothek, Висбаден 1992, доктор Людвиг Райхерт Верлаг (Kataloge der Universitätsbibliothek Heidelberg 2), ISBN 3-88226-515-9
- Доротея Вальц, Die Historischen und Philosophischen Handschriften der Codices Palatini Latini in der Vatikanischen Bibliothek (Cod. Pal. Lat. 921-1078), Wiesbaden 1999, Dr. Ludwig Reichert Verlag (Kataloge derberg Universitätsbibliothek, Heidelothek ISBN 3-89500-046-9
Внешние ссылки
- Universitätsbibliothek Heidelberg
- Bibliotheca Palatina-digital
- Bibliotheca Palatina - история всемирно известной библиотеки