Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Маленькие кресты, сотканные из благословенных ладоней, полученные в Вербное воскресенье.

Вербное воскресенье - христианский переносной праздник , приходящийся на воскресенье перед Пасхой . Праздник знаменует триумфальное вхождение Иисуса в Иерусалим , событие, упоминаемое в каждом из четырех канонических Евангелий . [3] Вербное воскресенье знаменует собой первый день Страстной недели , последнюю неделю христианского торжественного сезона Великого поста , предшествующего наступлению Пасхи . [4] [5]

В большинстве литургических церквей Вербное воскресенье отмечается благословением и раздачей пальмовых ветвей (или ветвей других местных деревьев), представляющих собой пальмовые ветви, которые толпа разбросала перед Христом, когда он въезжал в Иерусалим . Сложность добычи пальм в неблагоприятных климатических условиях привела к их замене ветвями местных деревьев, включая самшит , оливу , иву и тис . Воскресенье часто называлось в честь этих замещающих деревьев, например, Тисовое воскресенье , или общим термином « Воскресенье ветвей» .

Многие церкви основных христианских конфессий , включая православные, католические, лютеранские, методистские, англиканские, моравские и реформатские традиции, раздают пальмовые ветви своим прихожанам во время литургий Вербного воскресенья. Христиане приносят эти пальмы, которые часто благословляют священнослужители, в свои дома, где они вешают их рядом с христианскими произведениями искусства (особенно кресты и распятия ), или хранят их в своих Библиях или религиозных молитвах. [6] В период, предшествующий Великому посту следующего года, известный как Масленица , церкви часто помещают корзины в свой притвор, чтобы собрать эти пальмы, которые затем ритуально сжигают во вторник на Масленицу.чтобы пепел использовался на следующий день, в Пепельную среду , в первый день Великого поста. [7] [8]

Библейские основы и символика [ править ]

Триумфальный въезд в Иерусалим , Русская икона ( Благовещенский собор, Москва )

В четырех канонических Евангелиях триумфальное вхождение Христа в Иерусалим происходит за неделю до Его воскресения . [9] [10] [11] [12] Только Евангелие [13] от Иоанна показывает временную шкалу события, датированного шестью днями до Пасхи ( Иоанна 12: 1 ).

Перед этим Иисус поговорил с двумя своими учениками , взяв на себя древнегреческое слово Господа (Κύριος, trasl. Kýrios , Марка 11: 3–4 ; Луки 19: 3 ; 19:34 ; Матфея 21: 3 ), написанное с помощью прописной буквы в исходном тексте, как имя собственное . [14]

Воскрешение Лазаря упоминаются только в Евангелии от Иоанна, в предыдущей главе. Восточная православная церковь и Восточные Католические Церкви , которая следует за византийский обряд , ознаменовать его на Лазареву субботу , следуя тексту Евангелия. Фактически, даты по еврейскому календарю начинаются с заходом солнца заранее и заканчиваются с наступлением темноты . [15]

В Евангелие от Матфея утверждает , что это произошло , что пророчество сбудется из: Захария 9: 9 «Приход Сиона короля - Престол, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, жеребенок осла ». [16] Это предполагает, что Иисус объявил себя Царем Израиля .

Согласно Евангелию, Иисус Христос въехал на осле в Иерусалим, и празднующие там люди сложили свои плащи и ветки деревьев перед ним, спев отрывок из Псалма 118: 25–26 - Блажен Грядущий в имя Господа. Благословляем вас из дома Господня. [2] [9] [10] [11]

Символика осла может относиться к восточной традиции, согласно которой это животное мира, в отличие от лошади, которая является животным войны. [1] Когда царь был склонен к войне, царь оседлал лошадь и осел, что символизировало его прибытие с миром. Таким образом, въезд Иисуса в Иерусалим символизировал бы его вступление в качестве Князя мира , а не военного царя. [1] [2] Таким образом, было два разных значения (или более уровней библейской герменевтики ): историческое значение, действительно происходящее согласно Евангелиям, и вторичное значение в символике.

«Флевит супер иллам» (Он плакал над этим); на Энрике Симоне , 1892 г.

В Евангелии от Луки 19:41, когда Иисус приближается к Иерусалиму, он смотрит на город и плачет над ним (событие, известное как Flevit super illam на латыни ), предсказывая Его грядущие Страсти и страдания, которые ожидают город в событиях разрушения города. Второй Храм .

Во многих странах древнего Ближнего Востока было принято каким-то образом прокладывать путь тому, кого считали достойным высшей чести. Еврейская Библия ( 2 Царств 9:13 ) сообщает , что Ииуй , сын Иосафата , обрабатывали таким образом. Как синоптические Евангелия, так и Евангелие от Иоанна сообщают, что люди оказывали Иисусу такую ​​честь. В синоптике люди описываются как раскладывающие свою одежду и стригущие тростник на улице, тогда как Иоанн указывает пальмовые листья (греч. Phoinix) . В еврейской традиции пальма - это один из четырех видов, которые приносят на праздник Суккот., как предписано для радости в Левит 23:40 .

В греко-римской культуры в Римской империи , которая под сильным влиянием христианской традиции, то пальмовую ветвь была символом триумфа и победы. Он стал самым распространенным атрибутом богини Ники или Виктории . [17] [18] [19] Для современных римских наблюдателей процессия вызвала бы римский триумф , [20] когда триумфатор сложил оружие и носил тогу , гражданское одеяние мира, которое могло быть украшено эмблемами пальмовое. [21] Хотя послания Павланазывают Иисуса «торжествующим», вход в Иерусалим, возможно, не часто изображался как триумфальное шествие в этом смысле до XIII века. [22] В древнеегипетской религии пальма переносилась в погребальных процессиях и олицетворяла вечную жизнь. В мученика пальмовое позже использовался как символ христианских мучеников и их духовной победы или победы над смертью. [23] В Откровении 7: 9 народ в белых одеждах стоит перед престолом и Агнец держит пальмовые ветви.

Соблюдение в литургии [ править ]

Восточное и восточное христианство [ править ]

Вербное воскресенье, или Вход Господень в Иерусалим , как это может быть названо в православных церквей , является один из двунадесятых праздников в литургическом году . За день до Вербного воскресенья, в Лазарскую субботу , верующие часто готовят пальмовые листья, связывая их крестами, готовясь к воскресному шествию. В портьеры и облачения в церкви меняются на праздничный цвет - чаще всего зеленого цвета.

Тропарь Праздника (короткий гимн) указывает на то, что воскресение Лазаря является прообразом собственного воскресения Иисуса:

О Христос, Бог наш,
Когда Ты воскресил Лазаря из мертвых перед страстями Твоими,
Ты подтвердил воскресение вселенной.
А потому мы, как дети,
несем знамя триумфа и победы
и взываем к Тебе, о Победитель любви,
Осанна наивысшая!
Благословен Грядущий
во Имя Господа.

В Русской православной церкви , Украинской православной церкви , Украинской католической церкви , Русинской католической церкви , польских , баварских и австрийских католиках и различных других восточноевропейских народах сложился обычай использования вербы и других веточек, таких как самшит, вместо пальмовых листьев. потому что последние недоступны так далеко на севере. Канонических требований относительно того, какие ветви использовать, не существует, поэтому некоторые православные верующие используют оливковые ветви. Какими бы ни были эти ветви, благословенныи распространяются вместе со свечами либо во время всенощного бдения в канун праздника (в субботу вечером), либо перед Божественной литургией в воскресенье утром. Великий вход Божественной литургии в память о «Вход Господень в Иерусалим», поэтому осмысленность этого момента акцентирован на Вербное воскресенье , как все стоит, держа ветви и зажгли свечи. Верующие после литургии берут с собой эти ветви и свечи домой и хранят в своем углу с иконами в качестве евлогии (благословения).

В России ослиные шествия проходили в разных городах, но самое главное в Новгороде, а с 1558 по 1693 год - в Москве. Они были широко представлены в свидетельских показаниях иностранных свидетелей и упоминались на современных западных картах города. Патриарх Московский , представляющий Христа, катались на «осла» ( на самом деле лошадь завернуто в белую ткань); царь России смиренно возглавил шествие пешком. Первоначально московские процессии начинались внутри Кремля и заканчивались у Троицкой церкви, ныне известной как собор Василия Блаженного , но в 1658 году патриарх Никон изменил порядок крестного хода. Петр Iв 1720-х годах, как часть его национализации церкви , отменил обычай; время от времени его воссоздали в 21 веке.

В восточных православных церквях пальмовые листья раздают перед церковью у ступенек святилища. В Индии само святилище усыпано ноготками, и прихожане проходят через церковь и за ее пределами.

  • Вербное воскресенье в восточном и восточном христианстве
  • Крестный ход в Вербное воскресенье, Москва, с царем Алексеем Михайловичем (картина Вячеслава Шварца , 1865 г.)

  • Пальмовый крестный ход в Москве, 1654 г., показывающий подлинный обряд русской церкви с ослиной прогулкой.

  • Православная община в Индии собирает пальмовые листья для процессии : мужчины слева от святилища на фото; женщины собирают листья справа от святилища, фото снаружи.

  • Восточная православная фреска в церкви Рождества Пресвятой Богородицы, Битола , Республика Северная Македония

Западное христианство [ править ]

Вербное воскресенье в Восточном Тиморе

В древности пальмовые ветви символизировали добро и победу. Их часто изображали на монетах и ​​важных зданиях. Соломон вырезал пальмовые ветви на стенах и дверях храма ( 3 Царств 6:29 ). Опять же, в конце Библии люди из всех народов поднимают пальмовые ветви в честь Иисуса ( Откровение 7: 9 ).

Вербное воскресенье знаменует вход Христа в Иерусалим ( Матфея 21: 1–9 ), когда пальмовые ветви были помещены на его пути, перед его арестом в Великий четверг и его распятием в Страстную пятницу . Таким образом, он знаменует начало Страстной недели , последней недели Великого поста.

В церквях многих христианских конфессий членам общины, часто детям, дают ладони, которые они несут, когда они идут процессией по внутренней части церкви. [24] [25] В Пакистанской церкви , объединенной протестантской церкви , верующие в Вербное воскресенье несут пальмовые ветви в церковь, когда поют Псалом 24 .

В Римско - католической церкви , а также среди многих англиканских и лютеранских общин, пальмовые ветви (или в холодных климатических условиях какой - то заменители) будут благословлены с святой водой вне церковного здания (или в холодном климате в притворе , когда Пасха падает в начале год) в мероприятии под названием «Благословение пальм». Сразу после освящения пальм проходит торжественное шествие всей общины, которое называется «Пальмовое шествие».

В католической епископальной церкви этот праздник совпадает с праздником Страстного воскресенья , которое является центром мессы, следующей за процессией. Католическая церковь считает священные пальмы священными . Дневное облачение темно-алого цвета, цвета крови, указывает на высшую искупительную жертву, которую Христос входил в город, чтобы исполнить Свои страсти и воскресить в Иерусалиме.

Благословение пальм возле епископальной церкви в США
Вербное воскресенье и другие названные дни и дни относятся к Великому посту и Пасхе в западном христианстве, при этом постные дни поста пронумерованы.

В епископальной и многих других англиканских церквях, а также в лютеранских церквях этот день официально называется Страстным воскресеньем: Вербное воскресенье ; однако на практике его обычно называют Вербным воскресеньем, как в Американской Книге общей молитвы 1928 года, а также в более ранних лютеранских литургиях и календарях, чтобы избежать неуместной путаницы с предпоследним воскресеньем Великого поста в традиционном календаре, которым было Страстное воскресенье .

В традиционном использовании в методистской церкви , Книга Поклонения для Церкви и дома (1965) предусматривает следующее Collect для Вербного воскресенья: [26]

Всемогущий и вечный Бог, Который из твоей нежной любви к человечеству послал Сына Твоего, нашего Спасителя Иисуса Христа, взять на Него нашу плоть и претерпеть смерть на кресте, чтобы все человечество последовало примеру Его великого смирения: Милосердно даруй чтобы мы оба могли последовать примеру Его терпения, а также стать участниками Его воскресения; через того же Иисуса Христа, Господа нашего. Аминь. [26]

Таможня [ править ]

Во многих церквях верующим принято в Вербное воскресенье получать свежие пальмовые листья. В тех частях мира, где это исторически было непрактично, возникли замещающие традиции.

Бельгия [ править ]

В Хугардене ежегодно проходит одна из последних оставшихся процессий Вербного воскресенья. Братство Двенадцати Апостолов разносит деревянную статую Христа по городу, в то время как дети ходят от двери к двери, предлагая ладони ( шкатулку ) за монеты. [27]

Болгария [ править ]

В Болгарии , пальмовое воскресенье известно как Цветница ( tsvete , «цветок») или Vrabnitsa ( varba , «ива»), или день Цветка . Люди с именами, связанными с цветами (например, Лилия, Маргарита, Невена, Ралица, Роза, Теменужка, Цветан, Цветана, Цветелин, Цветелина, Цветко, Виолета, Явор, Здравко, Зюмбюл и др.) Отмечают этот день как день своих именин . [28]

Англия [ править ]

В 15-17 веках в Англии Вербное воскресенье часто отмечалось сжиганием фигур Великого поста . Это было соломенное чучело, которое побивали камнями и оскорбляли в Пепельную среду и хранили в приходе для сожжения в Вербное воскресенье. Этот символизм считался своего рода местью Иуде Искариоту , предавшему Христа. Чучело могло также представлять ненавистную фигуру Зимы, чье разрушение подготавливает почву для Весны. [29]

Египет и Эфиопия [ править ]

В Коптской Православной Церкви и Православной Эфиопии этот праздник именуется Осанна. Пальмовые листья будут благословлять и раздавать, они используются для создания распятий, колец и других украшений.

Финляндия [ править ]

Пасхальные ведьмы в Финляндии

В Финляндии дети часто одеваются как пасхальные ведьмы, ходят от двери к двери по соседству и обменивают украшенные ветки вербы на монеты и конфеты. Это старинный карельский обычай под названием вирпоминен .

Дети обычно поют с некоторыми вариациями: «Вирвон варвон туорекс, тервеекс, тулевакс вуодекс, вица сулле, палкка мулле!» [30], что переводится как «Желаю вам свежего, здорового наступающего года, ветки для вас, награды для меня!» Распев был переведен в романе Юхи Вуоринена « Полностью разбит!» как «Ивовая стрелка, я пасхальная ведьма! Желаю тебе здоровья и богатой любви! От себя я сегодня приношу удачу, сколько ты заплатишь за эту ветку?» [31]

Германия [ править ]

Деревянная пальмезель

В некоторых регионах Германии длинные колья из вербы, коробки и других веток используются для шествия Пальм, а не букетов. В некоторых южных регионах либо священник возглавляет процессию пальм, верхом на осле, либо деревянный осел (называемый Пальмезель ) с фигурой Христа традиционно едет с процессией верующих.

Индия [ править ]

В большинстве католических церквей Индии пальмы освящаются священником в Вербное воскресенье, а затем раздаются людям после священной мессы. Существует традиция складывать пальмовые листья в пальмовые кресты, которые хранятся у алтаря до следующей Пепельной среды .

Цветы (в данном случае бархатцы ) разбросаны по святилищу в восточной православной церкви в Мумбаи , Индия, в Вербное воскресенье.

В южной части Индийского штата Керала (и в индийской православной , церкви Южной Индии (CSI), католическая церковь Сиро-маланкарская и сирийской православной церкви (якобита) конгрегаций в других местах в Индии и по всему Западу), цветы валялись святилище в Вербное воскресенье во время чтения Евангелия, при словах, произнесенных толпой, приветствующей Иисуса: «Осанна! Блажен Грядущий и грядущий во имя Господа Бога». Эти слова читаются собранию трижды. Затем собрание повторяет: «Осанна!», И цветы разбегаются. Это адаптировано из более древнего индуистского обычай рассыпать цветы по праздникам, а также оказывать честь Иисусу при его входе в Иерусалим.

Вербное воскресенье в церкви Маланкара ( восточная православная церковь ) в Керале - люди, держащие нежные листья кокосовых пальм (курутхола) и цветы, подбрасывают вверх во время чтения Евангелия

Индийское православие уходит своими корнями в прибытие в Индию апостола святого Фомы (традиционно датируемого 52 г. н.э.) и его евангелизацию среди брахманов Малабарского побережья и древней еврейской общины там. Его обряды и церемонии имеют как индуистское, так и еврейское, а также христианское происхождение. В католической церкви Сиро-Малабар пальмовые листья освящаются во время церемонии Вербного воскресенья, и проходит процессия, держащая ладони. [32]

Италия [ править ]

В Италии пальмовые листья используются вместе с небольшими оливковыми ветвями, доступными в средиземноморском климате. Они размещаются у входов в дома (например, вешаются над дверью), чтобы их хватило до Вербного воскресенья следующего года. По этой причине обычно пальмовые листья не используются целиком из-за их размера; вместо этого полоски листьев сплетаются в более мелкие формы. Маленькие оливковые ветви также часто используются для украшения традиционных пасхальных куличей, наряду с другими символами рождения, такими как яйца. [ необходима цитата ]

Латвия [ править ]

В Латвии Вербное воскресенье называется «Воскресенье киски», и вербы, символизирующие новую жизнь, благословляют и раздают верующим. [33] В то утро детей часто просыпают от ритуальных ударов веткой ивы. [ необходима цитата ]

Литва [ править ]

Когда в Литву пришло христианство, во время весенних праздников чествовали самые ранние проросшие растения. Название «Вербное воскресенье» - неправильное употребление; вместо этого используется «верба» или «карликовая ель». По традиции в субботу перед Вербным воскресеньем литовцы с особым вниманием выбирают и срезают хорошо сформированные ветки, которые женщины-народницы украшают цветами. Цветы тщательно привязываются к веткам, образуя «вербу». [ необходима цитата ]

Левант [ править ]

В Израиле , Иордании , Ливане , Палестине и Сирии Вербное воскресенье ( Шаанине по-арабски), пожалуй, самая посещаемая литургия в христианском календаре среди православной , католической ( латинской и восточной ) и англиканской церквей, возможно потому, что это особенно семейный праздник. [ необходима цитата ] В этот день дети ходят в церковь с оливковыми ветвями и пальмами. Также будут тщательно сплетены кресты и другие символы из пальмовых листьев и роз.и шествие в начале литургии, во время которого в какой-то момент священник возьмет оливковую ветвь и брызнет святой водой на верующих. [ необходима цитата ]

Мальта [ править ]

Все приходы Мальты и Гозо в Вербное воскресенье ( мальтийский : Ħadd il-Palm ) благословляют пальмовые и оливковые листья. Те приходы, у которых есть статуи Страстной пятницы, благословляют оливковое дерево, которое они ставят на статуи «Иисус молится в оливковом саду» ( Ġesù fl-Ort ) и «Предательство Иуды» ( il-Bewsa ta 'uda ). Кроме того, многие люди берут с собой в дом небольшую оливковую ветвь, потому что это священное явление . [ необходима цитата ]

Нидерланды [ править ]

В саксонских регионах Нидерландов кресты украшают конфетами и хлебом, выполненными в виде петуха . В епархии Гронинген-Леуварден в ночь перед Вербным воскресеньем в честь Скорбящей Матери Варфхёйзена проводится большое шествие с масляными лампами . [ необходима цитата ]

Филиппины [ править ]

Священник благословляет пальмовые листья в Апостольской церкви Сантьяго в Плариделе, Булакан , Филиппины.

На Филиппинах статуя Христа верхом на осле ( Humenta ) или верховного священника на коне доставляется в местную церковь во время утренней процессии. Прихожане выравнивают маршрут, размахивая palaspás (витиевато сплетенные ветви пальмовые) и распространение TAPIS (реликвия «фартуки» , сделанные для этого ритуала) в имитации возбужденных иерусалимцами. В церковном парвизе, доме или городской площади дети в костюмах ангелов разбрасывают цветы и поют дневной антифон Осанна Филио Давид на местном языке и под традиционные мелодии. Затем следует первая месса дня.

После благословения паласпы приносят домой и кладут на алтари, дверные проемы и окна. Церковь учит , что это знак приветствовать Христос в дом, но народная вера считает , что освященные palaspás являются apotropaic , сдерживания злых духов, молнии и пожаров. Другой народный обычай , чтобы накормить куски благословил palaspás до петухов , используемых в sabong (петушиный бой); это было категорически обескуражено архиепископом Манилы кардиналом Луисом Антонио Тагле . [ необходима цитата ] В других провинциях цветы, усыпанные ангелами во время процессии, добавляются к посаженным семенам риса в надежде, что они обеспечат обильный урожай.

Польша [ править ]

Пальма в Лисе , Польша

Во многих польских городах и деревнях (самые известные из них - Липница Мурована в Малой Польше и Лисе ) проводятся соревнования по искусственной пальме. Самые большие из них достигают более 30 метров в длину; например, самая высокая пальма в 2008 году составляла 33,39 метра. [34]

Румыния и Молдова [ править ]

В Румынии и Молдове Вербное воскресенье известно как Duminica Floriilor или просто Florii , что в переводе означает «Воскресенье цветов» . [ необходима цитата ]

Испания [ править ]

В Испании есть традиция на Пальмераль-де-Эльче (самая большая пальмовая роща в Европе), когда местные жители закрывают пальмовые листья от солнца, чтобы они побелели, а затем связывают и заплетают их в замысловатые формы.[35]

Испанский рифм пословица гласит: Доминго де Рамос, Quien нет estrena алго, се ле Каен Лас Манос ( «В Вербное воскресенье, руки уходят из тех , кто не носить что - то новое»). В Вербное воскресенье принято надевать новую одежду или обувь. [36]

Сирия [ править ]

В Сирии дети часто наряжаются пасхальными ведьмами и ходят от дома к дому за монетами и конфетами. [37]

Уэльс и Англия [ править ]

Эти цветущие воскресные украшения для могил были сфотографированы в Южном Уэльсе около 1907 года.

В южном Уэльсе и близлежащих частях Англии «Sul y Blodau» или «Цветущее воскресенье» - традиция украшения могил, обычно соблюдаемая в Вербное воскресенье, хотя исторически украшение могил в «Цветущее воскресенье» также наблюдалось и в другие дни. Сегодня названия Вербное воскресенье и Цветущее воскресенье используются в этих регионах как синонимы. В 1829 году Томас Уоллес из Лланбадока, Монмутшир, опубликовал стихотворение, которое содержит первое известное упоминание об этом обычае, который практикуется только в Вербное воскресенье.

Традиции уборки и украшения валлийских кладбищ, возможно, зародились как празднование Пасхи, а затем стали чаще ассоциироваться с Вербным воскресеньем. Еще в 1786 году Уильям Мэтьюз засвидетельствовал уборку и цветочные украшения во время поездки по Южному Уэльсу. [38] Ричард Уорнер засвидетельствовал в 1797 году «украшение могил умерших различными растениями и цветами в определенные сезоны оставшимися в живых родственниками» и отметил, что Пасха была самым популярным временем для этой традиции. К 1803 году наблюдения Малкина в книге «Пейзажи, древности и биография Южного Уэльса на основе материалов, собранных во время двух экскурсий в 1803 году» отражают сдвиг, в основном связывающий этот обычай с Пасхой. [39]

См. Также [ править ]

  • Затмение распятия
  • Воскресенье Божественного Милосердия
  • Пальмовая ветвь (символ)
  • Взрывы в церкви Вербное воскресенье

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Мэтью 19–28 Уильямом Дэвидом Дэвисом, ISBN  Дейла С. Эллисона 2004 0-567-08375-6 стр. 120
  2. ^ a b c Иоанна 12–21 Джона Макартура 2008 ISBN 978-0-8024-0824-2 стр. 17–18 
  3. ^ Марк 11: 1-11 , Матфея 21: 1-11 , Лк 19: 28-44 и Иоанна 12: 12-19 .
  4. Cooper, JC (23 октября 2013 г.). Словарь христианства . Рутледж. п. 124. ISBN 9781134265466. Архивировано 5 июля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 года . Страстная неделя. Последняя неделя поста. Он начинается в ЛАДОННОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ; четвертый день называется ШПИОНСКОЙ СРЕДОЙ; пятый - ОБЫЧНЫЙ ЧЕТВЕРГ; шестой - ДОБРЫЙ ПЯТНИЦЫ; и последняя «Великая суббота» или «Великая суббота».
  5. Перейти ↑ Brewer, Ebenezer Cobham (1896). Историческая тетрадь: с приложением битв . Дж. Б. Липпинкотт. п. 669. Архивировано 5 июля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 года . Последние семь дней этого периода составляют Страстную неделю. Первый день Страстной недели - это Вербное воскресенье, четвертый день - Шпионская среда, пятый Великий четверг, шестая Страстная пятница и последняя Великая суббота или Великая суббота.
  6. Кирк, Лиза (25 марта 2018 г.). «Идеи для демонстрации пальм в Вербное воскресенье вокруг вашего дома» . Блаженна она . Проверено 4 апреля 2020 года .
  7. ^ «В это воскресенье в Грейс: 4 февраля 2018 г.» . Епископальная церковь Благодати. 3 февраля 2018 . Проверено 4 апреля 2020 года .
  8. ^ "Масленичный вторник" . The Times-Reporter . 18 февраля 2020 . Проверено 4 апреля 2020 года .
  9. ^ a b Народный комментарий к Новому Завету М. Юджина Боринга, Фреда Б. Крэддока 2004 ISBN 0-664-22754-6 стр. 256–258 
  10. ^ a b Справочный комментарий к библейским знаниям: Мэтью – Лука, том 1 , Крейг А. Эванс, 2003 ISBN 0-7814-3868-3, стр. 381–395 
  11. ^ a b Синоптики: Мэтью, Марк, Люк Ян Майерник, Джозеф Понесса, Лори Уотсон Манхардт 2005 ISBN 1-931018-31-6 стр. 133–134 
  12. ^ Библия фон знания комментарий: Иоанна Евангелие, Послание к Евреям Откровение Крейг А. Эванс ISBN 0-7814-4228-1 . С. 114-118 
  13. Матфея 21: 1–11 , Марка 11: 1–11 , Луки 19: 28–44 , Иоанна 12: 1–19.
  14. ^ Евангелие от Марка, глава 11, с греческим подстрочным текстом архивного 29 апреля 2018 года в Wayback Machine на Biblehub.com. URL-адрес Проверено 5 апреля 2018 г.
  15. ^ «Когда наступит Пасха в 2018, 2019, 2020 и 2021 годах?» . Архивировано из оригинала 18 марта 2018 года . Проверено 2 апреля 2018 .
  16. ^ Евангелие от Матфея 21: 4-5
  17. ^ Reidar Hvalvik, «Христос провозглашая Закон апостолы: The Traditio ЛЕГИС -Motif в раннехристианской литературе и искусстве» в Новом Завете и раннехристианской литературе по греко-римского контекст: Исследования в чести Дэвид Э. Aune (Brill , 2006), стр. 432
  18. ^ Vioque, Гильермо Галан (2002). Боевой, Книга VII: Комментарий . Перевод JJ Zoltowski. Брилл. С. 61, 206, 411.
  19. ^ Кларк, Анна (2007). Божественные качества: культ и сообщество в республиканском Риме . Издательство Оксфордского университета. п. 162 . ISBN 978-0199226825.
  20. ^ Уоррен В. Вирсбе, Библейский комментарий Вирсбе (Дэвид К. Кук, 2007), стр. 272.
  21. ^ Vioque 2002 , стр. 61.
  22. ^ Джон Pairman Браун, Израиль и Hellas (De Gruyter, 2000), т. 2. С. 254 и далее.
  23. ^ Ланци, Фернандо; Ланци, Джоя (2004). Святые и их символы: признание святых в искусстве и в популярных образах . Перевод Мэтью Дж. О'Коннелла. Литургическая пресса. п. 25. ISBN 978-0814629703.
  24. ^ «Вербное воскресенье знаменует начало Страстной недели» . www.christianpost.com . Архивировано 30 октября 2019 года . Проверено 30 октября 2019 года .
  25. Персонал, Женский день (4 марта 2019 г.). «Когда Вербное воскресенье? Вот все, что вам нужно знать» . Женский день . Архивировано 30 октября 2019 года . Проверено 30 октября 2019 года .
  26. ^ а б Книга поклонения для церкви и дома: с порядками поклонения, службами при отправлении таинств и другими вспомогательными средствами поклонения в соответствии с обычаями методистской церкви . Методистское издательство. 1964. с. 101. Архивировано 12 июня 2019 года . Проверено 25 марта 2017 года .
  27. ^ Башни), Купер, Гордон (Чарльз Гордон (1994). Фестивали Европы . Детройт: Омниграфика. ISBN 9780780800052. OCLC  28422673 .
  28. ^ «Вербное воскресенье» . Архивировано 6 апреля 2020 года . Проверено 27 марта 2020 года .
  29. ^ Frood & Graves стр. 10
  30. ^ Вяянянена, Вуокко (21 марта 2016). «Вирвон варвон туорекс тервеекс…» . Värtsilän verkkolehti . Värtsilän verkkolehti. Архивировано 26 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 года .
  31. Перейти ↑ Vuorinen, Juha (2017). Полностью разбит! . Перевод Леонарда Перла. Диктаатори. п. 165. ISBN 978-9525474756.
  32. ^ "Национальный / Керала: Традиционные службы отмечают Вербное воскресенье" . Индус . 18 апреля 2011 . Проверено 10 июня 2012 года .
  33. ^ «Архивы» . Mirabilis.ca . Июне 2012 года Архивировано из оригинала 27 октября 2007 года.
  34. ^ "Пасхальное Вербное воскресенье" . Realpoland.eu. Архивировано из оригинального 10 апреля 2017 года . Проверено 5 апреля 2018 года .
  35. ^ «Город Эльче, известный своими традициями искусства и ремесел, в Испании - это культура» . Spainisculture.com. Архивировано 15 октября 2017 года . Проверено 5 апреля 2018 года .
  36. ^ Мурто, Тайша; Ханрахан, Лаура (9 марта 2020 г.). «Нужны идеи для нарядов в пасхальное воскресенье? Вот несколько модных (и доступных) образов» . Женский день . Дата обращения 15 мая 2020 .
  37. Перед сирийской гражданской войной (с 2011 г. по настоящее время) авторы задокументировали традиции, например, в «Таня Гулевич», « Энциклопедия Пасхи, карнавала и Великого поста» (Блумингтон: Университет Индианы: 2009), 345. ISBN 978-0780804326 ; и Патрисия Лисагт, « Еда и празднование: от поста к пиршеству». Труды 13-й конференции Международной комиссии по этнологическим исследованиям пищевых продуктов, Любляна, Преддвор и Пиран, Словения, 5–11 июня 2000 г. (Любляна: Založba, 2002), 155. ISBN 978-9616358545  
  38. ^ Мэтьюз, Уильям (1786). Разные товарищи, Vol. I Краткая экскурсия по Южному Уэльсу для наблюдения и чувств . С. 50–51.
  39. Малкин (1904). Пейзажи, древности и биография Южного Уэльса из материалов, собранных во время двух экскурсий в 1803 году. Украшены видами, нарисованными на месте и выгравированными Лапортом, и картой графства . С. 67–69.

Библиография [ править ]

  • Frood, JD; Graves, MAR (1992). Времена года и церемонии: Тюдор-Стюарт Англия . Елизаветинские акции.
  • Вход Господень в Иерусалим. Богослужебные указания для священнослужителей. (Составитель протоиерей Виталий Грищук) - СПб .: Санкт-Петербургская православная духовная академия, 2013г. (в формате iBooks).

Внешние ссылки [ править ]

  • Порядок богослужения на Вербное воскресенье
  • Узнайте, как сделать крест из ладоней
  • Вербное воскресенье (греческая православная епархия Австралии)
  • Вербное воскресенье по традиции византийского обряда
  • Вербное воскресенье 2015
  • Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Вербное воскресенье»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.