Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Притча представляет собой сжатое, дидактическая история, в прозе или стихах , что иллюстрирует один или несколько поучительных уроков или принципов. Он отличается от басни тем, что в баснях в качестве персонажей используются животные , растения , неодушевленные предметы или силы природы, а в притчах - человеческие персонажи. [1] Притча - это своего рода метафорическая аналогия . [2]

Некоторые ученые в канонических Евангелиях и Новом Завете применяется термин «притча» только в притчах Иисуса , [3] [ необходимо котировка проверить ] [4] [ Страница необходимости ] , хотя это не является общим ограничением срока. Такие притчи, как «Блудный сын», занимают центральное место в методе обучения Иисуса в канонических повествованиях и апокрифах . [ необходима цитата ]

Этимология [ править ]

Слово « притча» происходит от греческого παραβολή ( параболе ), буквально «бросающий» ( боле ) «рядом» ( пара- ), что в расширении означает «сравнение, иллюстрация, аналогия». [5] [6] Так греческие риторы назвали иллюстрацию в форме короткого художественного повествования .

История [ править ]

Притчи часто используются для исследования этических концепций в духовных текстах. Библия содержит множество притч в Евангелиях части Нового Завета ( притчи Иисуса ). Некоторые ученые (например, Джон П. Мейер ) считают, что они были вдохновлены машалимом , формой сравнения на иврите, известной в Талмудический период (2-6 вв. Н. Э.). [7] Примеры притч Иисуса включают Доброго Самарянина и Блудного Сына . Машалим из Ветхого Завета включает притчу об овце-ягненке (рассказанную Натаномво 2 Царств 12: 1–9 [8] ) и притчу о женщине из Фекойи (во 2 Царств 14: 1–13 [9] ).

Притчи также встречаются в исламе . В суфийской традиции притчи используются для передачи уроков и ценностей. Недавние авторы, такие как Идрис Шах и Энтони де Мелло , помогли популяризировать эти истории за пределами суфийских кругов.

Существуют и современные притчи. Пример середины XIX века, притча о разбитом окне , критикует часть экономического мышления.

Характеристики [ править ]

Притча о милосердном самарянине , от Яна Уижнантса (1670).

Притча - это короткий рассказ, иллюстрирующий универсальную истину; это простой рассказ . Он набрасывает настройку, описывает действие и показывает результаты. Иногда его можно отличить от подобных повествовательных типов, таких как аллегория и извинение . [10]

Притча часто связана с персонажем, который сталкивается с моральной дилеммой, или с тем, кто принимает плохое решение, а затем страдает от непредвиденных последствий . Хотя значение притчи часто не указывается явно, оно не предназначено для сокрытия или секретности, а должно быть довольно прямым и очевидным. [11]

Определяющей характеристикой притчи является наличие подтекста, подсказывающего, как человек должен себя вести или во что он должен верить. Помимо рекомендаций и рекомендаций по правильному поведению в жизни, притчи часто используют метафорический язык, который позволяет людям легче обсуждать трудные или сложные идеи. Притчи выражают абстрактный аргумент посредством использования конкретного, легко понимаемого повествования.

Аллегория - это более общий повествовательный тип; здесь также используются метафоры . Подобно притче, аллегория подчеркивает один недвусмысленный момент. Аллегория может иметь несколько непротиворечивых интерпретаций, а также может иметь неоднозначные или трудные для интерпретации значения. Как выразился Х.У. Фаулер , цель как притчи, так и аллегории «состоит в том, чтобы просветить слушателя, представив ему дело, которое, по-видимому, не имеет прямого отношения и по которому, следовательно, может быть вынесено беспристрастное суждение ... " [10] Притча более сжатая, чем аллегория: она основана на единственном принципе и единственная мораль, и предполагается, что читатель или слушатель придет к выводу, что мораль одинаково хорошо применима к его собственным интересам.

Притчи Иисуса [ править ]

Средневековые толкователи Библии часто относились к притчам Иисуса как к аллегориям, с символическим соответствием каждого элемента в его притчах. Но современные ученые, начиная с Адольфа Юлихера , считают их интерпретации неверными. [12] Юлихер рассматривал некоторые притчи Иисуса как подобия (расширенные сравнения или метафоры), состоящие из трех частей: части изображения ( Bildhälfte ), части реальности ( Sachhälfte ) и tertium comparationis . Юлихер считал, что притчи Иисуса призваны подчеркнуть одну важную мысль, и самые последние ученые соглашаются с этим. [7]

Гностики предположили, что Иисус держал некоторые из своих учений в секрете в кругу своих учеников и что он сознательно скрыл их смысл, используя притчи. Например, в Марка 4: 11–12 :

И он сказал им: «Вам дана тайна Царства Божьего , а для тех, кто снаружи, все приходит в притчах; для того, чтобы «они действительно могли смотреть, но не воспринимать, и действительно могли слушать, но не понимать; чтобы они не обратились снова и не получили прощения » . ( NRSV )

Другие фигуры речи [ править ]

Притча связана с фигурами речи, такими как метафора и сравнение, но не должна отождествляться с ними.

Притча подобна метафоре в том смысле, что в ней используются конкретные ощутимые явления для иллюстрации абстрактных идей. Можно сказать, что притча - это метафора, которая была расширена, чтобы сформировать краткое связное повествование.

Притча также напоминает сравнение , т. Е. Метафорическую конструкцию, в которой что-то называется «похожим» на что-то другое (например, «Праведный человек подобен дереву, посаженному у потоков воды»). Однако, в отличие от значения сравнения, значение притчи неявно (хотя и не секретно).

Примеры [ править ]

Игнаций Красицки , автор книги « Абузей и Таир »
  • Коза Ахфаша - персидская притча
  • Геракл на распутье - древнегреческая притча
  • Притчи Игнация Красицкого :
    • Абузей и Таир
    • Слепой и хромой
    • Пьяница
    • Фермер
    • Сын и отец
  • В притчах Иисуса
  • Петух-принц - хасидская притча

Ислам [ править ]

Коран «s Q39: 28-30 хвастается„всякого рода притчи в Коране“. В коранических стихах включают притчи о добре и зло дерева ( Q14: 32-45 ), из двух людей , и дома паука . Вопрос 16: 77 содержит притчу о рабе и его господине, за которой следует притча о слепом и зрячих. [13]

См. Также [ править ]

  • Аллегория
  • Усиление (риторика)
  • Пример

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Разница между басней и притчей» . DifferenceBetween.com . Разница между . Дата обращения 13 июня 2015 .
  2. ^ Дэвид Б. Гоулер (2000). Что они говорят о притчах . стр. 99, 137, 63, 132, 133. ISBN 9780809139620.
  3. ^ Юлихер, Адольф (1888). Die gleichnisreden Jesu [ Притчи об Иисусе ] (на немецком языке). 1 . Тюбинген: JCB Mohr (П. Зибек) . Дата обращения 8 ноября 2019 .
  4. ^ Мейер, Джон П. (1994). Маргинальный еврей: переосмысление исторического Иисуса . Справочная библиотека Библии Anchor. 2: Маргинальный еврей: наставник, послание и чудеса. Doubleday. ISBN 9780385469920. Дата обращения 8 ноября 2019 .
  5. ^ "притча | Происхождение и значение притчи по онлайн-этимологическому словарю" . www.etymonline.com .
  6. ^ παραβολή , Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  7. ^ a b Джон П. Мейер , Маргинальный еврей , том II, Doubleday, 1994.
  8. ^ «Oremus Bible Browser: 2 Sam 12: 1-9» . bible.oremus.org .
  9. ^ "Браузер Библии oremus" . bible.oremus.org .
  10. ^ a b Фаулер, HW (1965). Словарь современного английского языка . Лондон: Издательство Оксфордского университета. п. 558 .См. Вступление в сравнение и метафору .
  11. ^ Джордж Fyler Townsend , в предисловииего переводчика к Эзопу Басня (Белфорд, Кларку & Co., 1887), определили притча как «специально предназначен для передачи скрытого и тайного смысла кромечто в словах самих, и которые могут или может не иметь особого отношения к слушателю или читателю ". Однако на Таунсенда, возможно, повлияло выражение XIX века «говорить притчами», имеющее значение безвестность.
  12. ^ Юлихер, Die Gleichnisreden Jesu (2 тт; Тюбинген: Мор [Siebeck], 1888, 1899).
  13. ^ Уэрри, Элвуд Моррис (1896). Полный указатель текста продажи, предварительных рассуждений и примечаний . Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и Ко.

Внешние ссылки [ править ]

  • Еврейская энциклопедия: притча
  • Католическая энциклопедия: притча
  • Духовные притчи
  • Светские притчи