Эта статья, возможно, содержит оригинальные исследования . ( Сентябрь 2007 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Пассай (拔 塞, катаканаパ ッ サ イ), также Бассай (バ ッ サ イ), это название группы ката, практикующихся в различных стилях боевых искусств , включая карате и различные корейские боевые искусства , в том числе тхэквондо , тан су До и су бак до. . Есть несколько разновидностей этих ката, в том числе пассай сё (拔 塞 小) или минорный пассай и пассай дай (拔 塞 大) или мажорный пассай . Ката широко известны как пассай в окинавских стилях карате и бассаи.в японских стилях, хотя Гичин Фунакоши первоначально произносит название этой формы パ ッ サ イ ( Пассай ). [1] В корейском языке ката имеет несколько названий: Бассахи , Бал Се , Пал Че , Палсек , Бал Сае , Ба Са Хи и Бал Сак . Ката фокусируется на идее превращения недостатка в преимущество сильным и смелым ответом, переключением блоков и различной степенью мощности. Ощущение ката должно быть точным, с быстрым выполнением техники и вниманием к соответствующему балансу между скоростью и мощностью. [2] Пассай ката обычно относят к промежуточным.
История [ править ]
Эта форма использовалась и практиковалась во многих культурах, включая Китай , Рюкю , Японию и Корею . Происхождение этого ката неясно, однако существует несколько теорий относительно его истории. Некоторые исследователи считают, что ката пассай связано с боксерскими формами китайского леопарда и льва, при этом некоторые последовательности имеют сходство с боксом с леопардом (открывающее блокирующее / ударное движение в стойке со скрещенными ногами), тогда как другие более характерны для бокса со львом (техники с открытыми руками). и топчущие действия). Исследователь окинавского карате Акио Киндзё считает, что название происходит от китайского bàoshī./ 豹 獅 означает «леопард-лев», который произносится как «ба-саи» или «па-сай» в некоторых китайских диалектах. [ необходима цитата ] Вот варианты написания 豹 獅 в нескольких китайских диалектах:
упрощенный китайский :豹 狮; традиционный китайский :豹 獅) | ||
диалект | фонетическое правописание | IPA |
---|---|---|
Мандаринский | Пиньинь : bàoshī | [pɑʊ˥˩ʂɨ˥] |
Диалект фучжоу | Романизированный фучжоу: Bá-săi | [pa˥sai˥] |
Сямэнь Мин Нан | POJ : па-сай | [pa˥˧sai˥] |
Другие историки заметили сходство между некоторыми частями пассая и усин цюань («Кулак пяти элементов») кунг-фу . [ необходима цитата ] Еще одна теория относительно наименования ката заключается в том, что оно может представлять имя человека. [ необходима цитата ]
В своей книге 1922 года Гичин Фунакоши называет форму Пассай / パ ッ サ イ и не предоставляет никаких символов кандзи, чтобы соответствовать этому имени. [1] То же написание «пассай» используется Мотобу Чоки в 1926 году. [3] К 1936 году Фунакоши переходит на формуляр « Бассай / バ ッ サ», но использует символы «拔 塞», которые он произносит как «пассай / パ ッ サ イ». [4] : 37 «Bassai / Bá-sāi» - это китайское произношение «拔 塞», которое по-японски будет произноситься как «Batsu-sai / バ ツ サ». [5]
В то время как японское значение «拔 (batsu)» - «вытаскивать или извлекать», [6] в китайском «拔 (bá)» может означать «захватить или захватить»; [7] и «塞 (сай / соку)» означает «стратегически важное место» или форт. [8] Таким образом, персонажи Функаоши из «Bá sāi (拔 would)» будут означать «захватить или захватить» важное место / крепость. Однако в переводе «Каратэ-до Кёхан» 1973 года приводится объяснение Фунакоши названия формы как «Прорыв вражеской крепости». [9]
Корейский хангылите написанием ханджи "拔塞" является "BAL-Chae (발채) выраженно [baltɕ] ". Хван Ки произносит форму как Basahee и Bassai, заявляя, что «оригинальное название формы - Pal Che (拔 柴) [ sic ]». [10] И Хван Ки, утверждающий, что форма связан с «Со Рим Са» [10], и Гичин Фунакоши, который указывает, что это форма «Сёрин-рю / 少林 流» [4] : 24 приписывают форму китайскому Шаолинь /少林, хотя изначально Фунакоши писал это как «昭林 流 [ sic ]». [1]
Версии [ править ]
Из Окинавских версий Пассайте , четкая эволюционная связь может быть видна из Мацумуры не Пассайте (названные в честь легендарного Сокона Мацумуры ), чтобы Оядомари не Пассайте (названный в честь Томарей-тэ мастер карата Кокан Оядомари ), а затем на Пассай из Анко Итосу, который популяризировал карате, включив его в учебные программы окинавских школ. Версия Мацумура имеет ярко выраженный китайский колорит, тогда как версия Оядомари более «окинавская». В дальнейшем он был модифицирован Итосу и, как полагают, создал его форму "шо" ( пассай шо ). Гичин Фунакошииз Шотокан взял его в Японию и учил их , как Bassai даи и Bassai шо . Стиль Томари, включающий Оядомари-но Пассай, был передан семье Оядомари на протяжении трех поколений, первоначально обучался китайцам, живущим в Томари (возможно, по имени Анан), которые «использовали очень легкие техники». Сокон Мацумура также изучил китайский бокс у военных атташе Асона и Ива в Фучоу . [ необходима цитата ]
У жителей Окинавы не было четкого определения названия « Пассай », которое Фунакоши могло перевести на японский язык, поэтому он заменил его похожим по звучанию кандзи « Бассай ». Буквально это можно перевести как «выбраться из крепости» или «удалить препятствие». Считается, что это относится к силе, с которой должно выполняться ката, с акцентом на выработку энергии от бедер и талии. Тем не менее, название бассаи японцами, по-видимому, не имеет прямого отношения к движениям в ката или его происхождению.
Шорин-рю версия Пассай имеет близкое сходство с Оядомари не Пассай , и это намного мягче , чем ката Шотокан в Bassai даи . Еще одним доказательством того, что пассай имеет корни в городе Томари, является то, что пассай-дай начинается с правого кулака, прикрытого левой рукой, как и другие ката, которые, как считается , возникли здесь, такие как Джитте , Джион , Джиин и Эмпи . Этот жест рукой является обычным приветствием в Китае. Тем не менее, есть некоторые разногласия между исследователями относительно того, существовала ли отдельная школа карате Томари.
Суффикс - дай означает «большой», а - шо - «маленький». Следовательно, пассай шо является более короткой вариацией пассай и также имеет некоторое сходство с бассай дай , что указывает на то, что это ката могло быть рождено из сочетания элементов пассай и пассай шо . Примечательным моментом является то, что бункай описывает это как защиту от бо .
Считается, что Итосу создал это из версии Бассаи, практикуемой в городе Сюри. Чтобы еще больше запутать ситуацию, Бассай Шо написано точно так же, как китайская форма, известная как Ба Цзи Сяо, у которой есть двойная форма, известная как Ба Цзи Да (из стиля Ба Цзи Чуань ), так что, возможно, эта пара ката и Схема именования Дай-Шо происходит из Китая, что делает недействительным утверждение, что Итосу является автором большей части ката- шо .
См. Также [ править ]
- Каратэ ката
Ссылки [ править ]
- ^ a b c Фунакоши, Гичин (1920). «То-те дзюцу» . Национальная диетическая библиотека. п. 237 . Проверено 4 марта 2014 года .
- ^ Джон ван Винен, Advanced Shotokan Karate Kata, ISBN 0-9517660-1-5
- ^ Мотобу, Чоки (1920). "Окинава Кенпо Каратэ Дзюцу" . Национальная диетическая библиотека. п. 7 . Проверено 4 марта 2014 года .
- ^ a b Фунакоши, Гичин (1936). «Каратэ-до Кёхан» (PDF) . Музей каратэ Гавайского университета на сайте archive.org. Архивировано из оригинального (PDF) 29 ноября 2014 года . Проверено 4 марта 2014 года .
- ^ "Детали кандзи для 拔 塞 - Дэнши Джисё" . Jisho.org . Проверено 10 января 2015 года .
- ^ «Детали кандзи для 拔 - Дэнси Дзишо» . Jisho.org . Проверено 10 января 2015 года .
- ^ «拔 - Определение - мандаринский китайский словарь английского языка пиньинь - китайский язык Ябла» . Chinese.yable.com . Проверено 10 января 2015 года .
- ^ «塞 - Определение - мандаринский китайский словарь английского языка пиньинь - китайский язык Ябла» . Chinese.yable.com . Проверено 10 января 2015 года .
- ^ Karate-Do Kyohan, ISBN 1568364822 р 36.
- ^ a b Hwang Kee, Soo Bahk Do Tang Soo Do Volume 1, 1961, стр. 411 Библиотека Конгресса 79-110358
Дальнейшее чтение [ править ]
- Бишоп М. Окинавское каратэ (Таттл, Бостон, 1999).