Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В аналитической философии , философии языка исследуют природу языка , отношения между языком, пользователями языка и миром. [1] Исследования могут включать изучение природы значения , намерения , ссылки , состава предложений, концепций, обучения и мысли .

Готлоб Фреге и Бертран Рассел были ключевыми фигурами в " лингвистическом повороте " аналитической философии . За этими писателями последовали Людвиг Витгенштейн ( Tractatus Logico-Philosophicus ), Венский кружок, а также логические позитивисты и Уиллард Ван Орман Куайн . [2]

В континентальной философии язык не изучается как отдельная дисциплина. Скорее, это неотъемлемая часть многих других областей мысли, таких как феноменология , структурная семиотика , [3] герменевтика , экзистенциализм , деконструкция и критическая теория .

История [ править ]

Античная философия [ править ]

На Западе изучение языка восходит к V веку до нашей эры, с Сократом , Платоном , Аристотелем и стоиками . [4] И в Индии, и в Греции лингвистические спекуляции предшествовали появлению грамматических традиций систематического описания языка, которые возникли примерно в V веке до нашей эры в Индии (см. Яска ) и примерно в III веке до нашей эры в Греции (см. Rhianus ). .

В диалоге « Кратил» Платон рассматривал вопрос о том, были ли названия вещей определены условием или природой. Он критиковал конвенционализм за то, что он привел к странным последствиям: все можно условно называть любым именем. Следовательно, он не может объяснить правильное или неправильное применение имени. Он утверждал, что имена имеют естественную правильность. Для этого он указал, что сложные слова и фразы имеют определенный диапазон правильности. Он также утверждал, что примитивные имена имеют естественную правильность, потому что каждая фонема представляет основные идеи или настроения. Например, для Платона буква lи его звук олицетворял идею мягкости. Однако к концу « Кратила» он признал, что были задействованы и некоторые социальные условности, и что в идее о том, что фонемы имеют индивидуальное значение, есть ошибки. [5] Платона часто считают сторонником крайнего реализма .

Аристотель интересовался вопросами логики , категорий и создания смысла. Он разделил все на категории видов и родов . Он думал, что значение сказуемого было установлено посредством абстракции сходства между различными индивидуальными вещами. Позднее эта теория получила название номинализма . [6] Однако, поскольку Аристотель считал, что эти сходства основаны на реальной общности форм, его чаще считают сторонником « умеренного реализма ».

Стоик философы внесли важный вклад в анализ грамматики, различая пять частей речи: существительные, глаголы, апеллятивы (имена или эпитеты ), союзы и статьи . Они также разработали сложную доктрину lektón, связанную с каждым знаком языка, но отличную как от самого знака, так и от того, к чему он относится. Этот lektón был значением (или смыслом) каждого термина. Полный lektón предложения - это то, что мы теперь назвали бы его суждением . [7] Только предложения считались " носителями истины"."или" проводниками истины "(то есть их можно было назвать истинными или ложными), в то время как предложения были просто их средствами выражения. Различные lektá могли также выражать вещи помимо предложений, такие как команды, вопросы и восклицания [8].

Средневековая философия [ править ]

Средневековые философы очень интересовались тонкостями языка и его использования. У многих схоластов этот интерес был вызван необходимостью перевода греческих текстов на латынь . В средневековый период было несколько выдающихся философов языка. По словам Питера Дж. Кинга (хотя это оспаривается), Питер Абеляр предвосхитил современные теории референции . [9] Кроме того, Уильям из « Summa Logicae» Оккама выдвинул одно из первых серьезных предложений по кодификации ментального языка. [10]

Схоласты высокого средневековья, такие как Оккам и Джон Дунс Скот , считали логику scientia sermocinalis (наукой о языке). Результатом их исследований стала разработка лингвистико-философских понятий, сложность и тонкость которых стали оценивать только недавно. Многие из наиболее интересных проблем современной философии языка предвосхищались средневековыми мыслителями. Явления нечеткости и двусмысленности были тщательно проанализированы, и это привело к возрастающему интересу к проблемам, связанным с использованием синкатегорематических слов, таких как и , или , не , если , и каждый . Изучениекатегорематические слова (или термины ) и их свойства также получили большое развитие. [11] Одним из главных достижений схоластов в этой области было учение о суппозиториях . [12] Подразумевается, что термин - это толкование, данное ему в определенном контексте. Он может быть правильным или неправильным (например, когда он используется в метафорах , метонимах и других речевых оборотах ). Правильное суппозито, в свою очередь, может быть формальным или материальным соответственно, когда оно относится к своему обычному нелингвистическому референту (например, «Чарльз - мужчина») или к самому себе как языковой сущности (как в « Чарльзимеет семь букв "). Такая классификационная схема является предшественником современных различий между употреблением и упоминанием , а также между языком и метаязыком [12].

Существует традиция, называемая умозрительной грамматикой, которая существовала с 11 по 13 века. Среди ведущих ученых были, в частности, Мартин Дакийский и Томас Эрфуртский (см. Modistae ).

Современная философия [ править ]

Лингвисты эпохи Возрождения и барокко, такие как Иоганнес Горопиус Бекан , Афанасиус Кирхер и Джон Уилкинс, были увлечены идеей философского языка, обращающего вспять смешение языков , под влиянием постепенного открытия китайских иероглифов и египетских иероглифов ( Hieroglyphica ). Эта мысль параллельна идее о том, что может существовать универсальный язык музыки.

Европейская наука начала впитывать индийской лингвистической традиции только с середины 18 - го века, впервые Жан Франсуа Pons и Генри Томас Колбрука (в Editio принцепса в Варадараджа , в семнадцатом веке санскритского грамматик, знакомства в 1849 году).

В начале 19 века датский философ Сорен Кьеркегор настаивал на том, что язык должен играть более значительную роль в западной философии . Он утверждает, что философия недостаточно сосредоточилась на роли, которую язык играет в познании, и что будущая философия должна продолжить сознательный акцент на языке:

Если бы претензии философов на беспристрастность были всем, на что они претендуют, это также должно было бы принять во внимание язык и все его значение по отношению к спекулятивной философии ... Язык - это частично нечто изначально данное, частично то, что развивается свободно. И точно так же, как индивидуум никогда не может достичь точки, в которой он становится абсолютно независимым, то же самое и с языком. [13]

Современная философия [ править ]

Фраза « лингвистический поворот » использовалась для описания заслуживающего внимания внимания, которое современные философы уделяют языку.

Язык стал играть центральную роль в западной философии в начале 20 века. Одной из центральных фигур, участвовавших в этом развитии, был немецкий философ Готлоб Фреге , работы которого по философской логике и философии языка в конце 19 века оказали влияние на работы философов - аналитиков 20 века Бертрана Рассела и Людвига Витгенштейна . Философия языка стала настолько распространенной, что какое-то время в кругах аналитической философии философия в целом понималась как вопрос философии языка.

В континентальной философии , основополагающая работа в области была Фердинанд де Соссюр «ы Кур де Лингвистика générale , [3] опубликована посмертно в 1916 году.

Основные темы и подполя [ править ]

Связь [ править ]

Во-первых, эта область исследований направлена ​​на лучшее понимание того, что говорящие и слушатели делают с языком в общении и как он используется в обществе. Конкретные интересы включают темы изучения языка, создания языка и речевых актов .

Во-вторых, исследуется вопрос о том, как язык соотносится с сознанием говорящего и переводчика . Особый интерес представляют основания для успешного перевода слов и понятий в их эквиваленты на другом языке.

Состав и части [ править ]

Давно известно, что бывают разные части речи . Одна часть общего предложения - это лексическое слово , состоящее из существительных , глаголов и прилагательных. Главный вопрос в этой области - возможно, самый важный вопрос для мыслителей формалистов и структуралистов - это: «Как смысл предложения возникает из его частей?»

Пример синтаксического дерева

Многие аспекты проблемы композиции предложений рассматриваются в области лингвистики синтаксиса . Философская семантика имеет тенденцию сосредотачиваться на принципе композиционности для объяснения отношений между значимыми частями и целыми предложениями. Принцип композиционности утверждает, что предложение может быть понято на основе значения частей предложения (то есть слов, морфем) наряду с пониманием его структуры (то есть синтаксиса, логики). [14] Кроме того, синтаксические предложения организованы в «дискурсивные» или «повествовательные» структуры, которые также кодируют значения с помощью прагматики, такой как временные отношения и местоимения. [15]

Понятие функций можно использовать не только для описания того, как работают лексические значения: их также можно использовать для описания значения предложения. Возьмем на мгновение фразу «Лошадь красная». Мы можем рассматривать «лошадь» как продукт пропозициональной функции . Пропозициональная функция - это операция языка, которая принимает сущность (в данном случае лошадь) в качестве входных данных и выводит семантический факт (т. Е. Пропозицию, которая представлена ​​как «Лошадь красная»). Другими словами, пропозициональная функция подобна алгоритму. Значение «красный» в данном случае означает то, что берет сущность «лошадь» и превращает ее в утверждение: «Лошадь красная». [16]

Лингвисты разработали как минимум два общих метода понимания взаимосвязи между частями лингвистической строки и того, как она складывается: синтаксические и семантические деревья. Синтаксические деревья основываются на словах предложения с учетом грамматики предложения. С другой стороны, семантические деревья фокусируются на роли значения слов и на том, как эти значения сочетаются, чтобы дать представление о происхождении семантических фактов.

Разум и язык [ править ]

Врожденность и обучение [ править ]

Некоторые из основных вопросов на стыке философии языка и философии разума также рассматриваются в современной психолингвистике . Некоторые важные вопросы: Насколько язык является врожденным? Является ли овладение языком особой способностью вашего ума? Какая связь между мыслью и языком?

Есть три общих точки зрения на изучение языка. Во-первых, это бихевиористская точка зрения, согласно которой язык не только изучается, но и усваивается посредством обусловливания. Вторая - это перспектива проверки гипотез , которая понимает, как ребенок усваивает синтаксические правила и значения, включая постулирование и проверку гипотез посредством использования общей способности интеллекта. Последним кандидатом на объяснение является точка зрения иннатистов , которая утверждает, что по крайней мере некоторые синтаксические настройки являются врожденными и жестко запрограммированными, основанными на определенных модулях разума. [17] [18]

Когда дело доходит до языка, существуют разные представления о структуре мозга. Коннекционистские модели подчеркивают идею о том, что лексика человека и его мысли действуют в виде распределенной ассоциативной сети. [19] Нативистские модели утверждают, что в мозгу есть специализированные устройства , предназначенные для овладения языком. [18] Вычислительные модели подчеркивают понятие репрезентативного языка мысли и логической вычислительной обработки, которую разум выполняет над ними. [20] ЭмерджентистМодели сосредоточены на представлении о том, что естественные способности - это сложная система, возникающая из более простых биологических частей. Редукционистские модели пытаются объяснить психические процессы более высокого уровня с точки зрения базовой низкоуровневой нейрофизиологической активности мозга. [21]

Язык и мысль [ править ]

Важная проблема, которая касается как философии языка, так и философии разума, заключается в том, в какой степени язык влияет на мышление и наоборот. Было высказано несколько различных точек зрения на этот вопрос, каждая из которых предлагает ряд идей и предложений.

Лингвисты Сэпир и Уорф предположили, что язык ограничивает степень, в которой члены «лингвистического сообщества» могут думать о некоторых предметах (гипотеза, параллельная этой гипотезе в романе Джорджа Оруэлла « Девятнадцать восемьдесят четыре» ). [22] Другими словами, язык аналитически предшествовал мысли. Философ Майкл Даммит также является сторонником точки зрения «прежде всего язык». [23]

Полная противоположность позиции Сепира-Уорфа - это представление о том, что мысль (или, шире, ментальное содержание) имеет приоритет над языком. Позицию «знание прежде всего» можно найти, например, в работе Пола Грайса . [23] Кроме того, эта точка зрения тесно связана с Джерри Фодором и его гипотезой о языке мышления . Согласно его аргументу, устная и письменная речь получают свою интенциональность и значение из внутреннего языка, закодированного в уме. [24]Главный аргумент в пользу такой точки зрения состоит в том, что структура мысли и структура языка, по-видимому, имеют композиционный, систематический характер. Другой аргумент состоит в том, что трудно объяснить, как знаки и символы на бумаге могут представлять что-либо значимое, если в них не вкладывается какой-то смысл из содержимого разума. Один из главных аргументов против - то, что такие уровни языка могут привести к бесконечному регрессу. [24] В любом случае, многие философы разума и языка, такие как Рут Милликен , Фред Дрецке и Фодор, недавно обратили свое внимание на прямое объяснение значений ментальных содержаний и состояний.

Другая традиция философов попыталась показать, что язык и мысль сосуществуют друг с другом - что невозможно объяснить одно без другого. Дональд Дэвидсон в своем эссе «Мысли и разговоры» утверждал, что понятие веры может возникнуть только как продукт публичного языкового взаимодействия. Дэниел Деннет придерживается аналогичной интерпретационной точки зрения на пропозициональные установки . [25] В некоторой степени теоретические основы когнитивной семантики (включая понятие семантического обрамления ) предполагают влияние языка на мышление. [26] Однако та же традиция рассматривает значение и грамматику как функцию концептуализации, что затрудняет оценку каким-либо прямым способом.

Некоторые мыслители, такие как древний софист Горгий , сомневались, способен ли язык вообще улавливать мысли.

... речь никогда не может точно представлять воспринимаемые, поскольку она отличается от них, и воспринимаемые воспринимаются каждым одним типом органов, а речь - другим. Следовательно, поскольку объекты зрения не могут быть представлены какому-либо другому органу, кроме зрения, и различные органы чувств не могут передавать друг другу свою информацию, точно так же речь не может дать никакой информации о воспринимаемых. Следовательно, если что-то существует и постигается, то это непередаваемое. [27]

Есть исследования, которые доказывают, что языки определяют то, как люди понимают причинно-следственную связь. Часть из них исполнила Лера Бородицкая . Например, англоговорящие люди склонны говорить что-то вроде «Джон разбил вазу» даже в случае аварии. Однако испаноязычные или японцы с большей вероятностью скажут «ваза разбилась сама». В исследованиях, проведенных Кейтлин Фоси в Стэнфордском университете, говорящие на английском, испанском и японском языках смотрели видео, на которых два человека случайно или намеренно лопают воздушные шары, разбивают яйца и проливают напитки. Позже всех спросили, могут ли они вспомнить, кто что делал. Говорящие на испанском и японском языках не помнили агентов случайных событий так же хорошо, как англоговорящие. [28]

Русскоязычные , которые делают дополнительное различие между светло-синим и темно-синим в своем языке, лучше способны визуально различать оттенки синего. Piraha , племя в Бразилии , чей язык имеет только такие термины , как мало , и многие вместо цифр, не в состоянии отслеживать точное количество. [29]

В одном исследовании носителей немецкого и испанского языков попросили описать предметы, имеющие противоположное гендерное назначение на этих двух языках. Описания, которые они давали, различались в зависимости от грамматического пола . Например, когда вас просят описать «ключ» - слово мужского рода в немецком и женского рода в испанском - немецкийговорящие с большей вероятностью использовали такие слова, как «твердый», «тяжелый», «зазубренный», «металлический», «зубчатый» и «полезный», тогда как говорящие на испанском чаще говорили «золотой», «замысловатый», «маленький» , «прекрасный», «блестящий» и «крошечный». Чтобы описать «мост», который имеет женский род на немецком и мужской на испанском, говорящие на немецком сказали «красивый», «элегантный», «хрупкий», «мирный», «красивый» и «стройный», а говорящие на испанском сказали «большой», «опасный», «длинный», «сильный», «крепкий» и «высокий». Так было, несмотря на то, что все тестирование проводилось на английском языке, языке без грамматического пола.[30]

В серии исследований, проведенных Гэри Лупьяном, людей просили посмотреть на серию изображений воображаемых инопланетян. [31]Был ли каждый инопланетянин дружелюбным или враждебным, определялось некоторыми тонкими особенностями, но участникам не сообщалось, что это такое. Им приходилось угадывать, был ли каждый инопланетянин дружественным или враждебным, и после каждого ответа им сообщали, правы они или нет, что помогало им усваивать тонкие сигналы, которые отличали друга от врага. Четверти участников заранее сказали, что дружелюбные инопланетяне были названы «пиявками», а враждебные - «милосердными», а другой четверти сказали обратное. В остальном пришельцы остались безымянными. Было обнаружено, что участники, которым дали имена пришельцев, научились классифицировать инопланетян гораздо быстрее, достигая 80-процентной точности менее чем за половину времени, затрачиваемого теми, кто не сказал имена. К концу тестате, кто назвал имена, могли правильно классифицировать 88 процентов иностранцев по сравнению с 80 процентами остальных. Был сделан вывод, что именование объектов помогает нам распределять их по категориям и запоминать.

В другой серии экспериментов [32] группе людей было предложено просмотреть мебель из каталога IKEA . Половину времени их просили пометить объект - будь то стул или лампа, например, - а в остальное время они должны были сказать, нравится он им или нет. Было обнаружено, что, когда их просили маркировать предметы, люди с меньшей вероятностью вспомнили конкретные детали продуктов, например, были ли у стула подлокотники или нет. Был сделан вывод, что маркировка объектов помогает нашему уму построить прототип типичного объекта в группе за счет индивидуальных особенностей. [33]

Значение [ править ]

Тема, которой уделялось наибольшее внимание в философии языка, была природа значения, чтобы объяснить, что такое «значение» и что мы имеем в виду, когда говорим о значении. В этой области вопросы включают: природу синонимии , происхождение самого значения, наше понимание значения и природу композиции (вопрос о том, как значимые единицы языка состоят из более мелких значимых частей и как значение целое происходит от значения его частей).

Было несколько отличительных объяснений того, что такое лингвистическое «значение» . Каждый был связан со своей собственной литературой.

  • Идеациональная теория значения , чаще всего ассоциируется с британским эмпириком Джоном Локком , утверждает , что значения являются ментальными репрезентациями , спровоцированных знаками. [34] Хотя этот взгляд на значение с самого начала сталкивался с рядом проблем (подробности см. В основной статье), интерес к нему был возобновлен некоторыми современными теоретиками под видом семантического интернализма . [35]
  • Правды условной теории значения трюмы означает, что условия , при которых выражение может быть истинным или ложным. Эта традиция восходит, по крайней мере, к Фреге, и связана с обширной современной работой, возглавляемой такими философами, как Альфред Тарский и Дональд Дэвидсон . [36] [37] (См. Также графическую теорию языка Витгенштейна .)
  • Теория использования значения , чаще всего ассоциируемая с покойным Людвигом Витгенштейном , помогла открыть идею «значения как использования» и общинного взгляда на язык. Витгенштейна интересовало, как общины используют язык и как далеко можно зайти. [38] Это также связано с П. Ф. Стросоном , Джоном Сёрлом , Робертом Брэндомом и другими. [39]
  • Конструктивистский теория означая утверждает , что речь не только пассивно , описывающие данную реальности, но она может изменить (социальную) реальность она описывающая через речевые акты , которые по лингвистике как открытие революционного , как для физики был открытием , что очень акт измерения может изменить саму измеряемую реальность. Теория речевого акта была разработана Дж. Л. Остином , хотя другие предыдущие мыслители придерживались подобных идей. [40]
  • Ссылка теория значения , также известно как семантический экстернализм , Views означает, что эквивалентен те вещи в мире, которые фактически подключены к знакам. Существует два широких подвида экстернализма: социальный и экологический. Первый наиболее тесно связан с Тайлером Берджем, а второй - с Хилари Патнэм , Солом Крипке и другими. [41] [42] [43]
  • Verificationist теория значения , как правило , ассоциируется с ранним движением двадцатого века логического позитивизма . Традиционная формулировка такой теории состоит в том, что значение предложения - это метод проверки или фальсификации. В этой форме от тезиса отказались после принятия большинством философов тезиса Дюгема-Куайна о подтверждающем холизме после публикации Куайна « Две догмы эмпиризма ». [44] Однако Майкл Даммит с 1970-х годов отстаивал модифицированную форму верификации. В этой версии понимание(и, следовательно, значение) предложения состоит в способности слушателя распознать демонстрацию (математическую, эмпирическую или иную) истинности предложения. [45]
  • Прагматичная теория смысла любой теория , в которой значение (или понимание) предложения определяются последствиями его применения. Даммит приписывает такую ​​теорию значения Чарльзу Сандерсу Пирсу и другим американским прагматикам начала 20 века . [45]
  • Теория контраста смысла предполагает, что атрибуции знания имеют троичную структуру в форме «S знает, что p, а не q». Это контрастирует с традиционным взглядом, согласно которому атрибуции знаний имеют бинарную структуру в форме «S знает, что p». [46]

Существуют и другие теории для обсуждения нелингвистического значения (т. Е. Значения, передаваемого языком тела, значения как следствия и т. Д.). [47]

Ссылка [ править ]

Исследования того, как язык взаимодействует с миром, называются теориями референции . Готтлоб Фреге был сторонником теории опосредованной ссылки . Фреге разделил семантическое содержание каждого выражения, включая предложения, на два компонента: смысл и референцию . Смысл предложения - это мысль, которую оно выражает. Такая мысль абстрактна, универсальна и объективна. Смысл любого суб-сентенциального выражения состоит в его вкладе в мысль, которую выражает содержащееся в нем предложение. Чувства определяют ссылку, а также являются способами представления объектов, на которые ссылаются выражения. Референтыэто объекты в мире, которые выделяют слова. Смыслы предложений - это мысли, а их референты - истинные ценности (истинные или ложные). Референты предложений, встроенные в приписывание пропозициональных установок и другие непрозрачные контексты, являются их обычным смыслом. [48]

Бертран Рассел в своих более поздних работах и ​​по причинам, связанным с его теорией знакомства в эпистемологии , считал, что единственными выражениями, непосредственно относящимися к действительности, являются, как он называл, «логически собственные имена». Логически собственные имена - это такие термины, как я , сейчас , здесь и другие указатели . [49] [50] Он рассматривал собственные имена описанного выше вида как «сокращенные определенные описания » (см. Теорию описаний ). Следовательно, Джозеф Р. Байден может быть аббревиатурой от «нынешнего президента Соединенных Штатов и мужа Джилл Байден». Определенные описания обозначают фразы (см. "Об обозначении "), которые Рассел анализирует в количественно определяемые экзистенциальные логические конструкции. Такие фразы обозначают в том смысле, что существует объект, удовлетворяющий описанию. Однако такие объекты не должны считаться значимыми сами по себе, а имеют значение только в предложение выражается предложений , из которых они являются частью. Таким образом, они непосредственно не ссылочной таким же образом , как логически собственных имен, для Рассела. [51] [52]

По мнению Фреге, любое относящееся выражение имеет не только референт, но и смысл. Такая точка зрения «опосредованной ссылки» имеет определенные теоретические преимущества перед точкой зрения Милля. Например, сопутствующие имена, такие как Сэмюэл Клеменс и Марк Твен , создают проблемы для прямой референциальной точки зрения, потому что кто-то может услышать «Марк Твен - это Сэмюэл Клеменс» и удивиться - таким образом, их когнитивное содержание кажется другим.

Несмотря на различия во взглядах Фреге и Рассела, их обычно считают дескриптивистами в отношении имен собственных. Такой дескриптивизм подвергся критике в книге Саула Крипке « Именование и необходимость» .

Крипке выдвинул то, что стало известно как «модальный аргумент» (или «аргумент от жесткости»). Рассмотрим имя Аристотеля и описания «величайший ученик Платона», «основатель логики» и «учитель Александра». Аристотель, очевидно, удовлетворяет всем описаниям (и многим другим, которые мы обычно с ним связываем), но это не обязательно верно.что если Аристотель существовал, то Аристотель был одним или всеми из этих описаний. Аристотель вполне мог существовать, не делая ничего из того, чем он известен потомкам. Возможно, он существовал и вообще не стал известен потомкам, или он мог умереть в младенчестве. Предположим, что Аристотель ассоциируется Марией с описанием «последнего великого философа античности» и (настоящий) Аристотель умер в младенчестве. Тогда описание Марии, по-видимому, относится к Платону. Но это глубоко противоречит здравому смыслу. Следовательно, согласно Крипке , имена - это жесткие обозначения . То есть они относятся к одному и тому же человеку во всех возможных мирах, в которых этот человек существует. В той же работе Крипке сформулировал несколько других аргументов против « Фреге – Рассела ».дескриптивизм[43] (см. Также причинную теорию референции Крипке).

Философское начинание изучения референции подвергалось критике лингвистом Ноамом Хомским в различных работах. [53] [54]

Социальное взаимодействие и язык [ править ]

Распространенное утверждение состоит в том, что язык регулируется социальными условностями. Неизбежно возникают вопросы по окружающим темам. Один вопрос: «Что такое условности и как мы их изучать?», А второй: «В какой степени условности вообще имеют значение при изучении языка?» Дэвид Келлог Льюис предложил достойный ответ на первый вопрос, изложив точку зрения, согласно которой условность является рационально самовоспроизводящейся закономерностью в поведении . Однако эта точка зрения, кажется, до некоторой степени конкурирует с точкой зрения Грайса на значение говорящего, требуя ослабления одного из них (или обоих), чтобы оба были приняты за истину. [23]

Некоторые задаются вопросом, актуальны ли вообще условности для изучения значения. Ноам Хомский предположил, что изучение языка может проводиться в терминах Я-языка, или внутреннего языка людей. Если это так, то это подрывает поиск объяснений в терминах конвенций и относит такие объяснения к области « метасемантики ». «Метасемантика» - это термин, используемый философом языка Робертом Стейнтоном для описания всех тех областей, которые пытаются объяснить, как возникают семантические факты. [16] Одним из плодотворных источников исследований является изучение социальных условий, которые порождают значения и языки или связаны с ними. Этимология (изучение происхождения слов) истилистика (философская аргументация по поводу того, что делает «хорошую грамматику» по отношению к конкретному языку) - два других примера полей, которые считаются метасемантическими.

Неудивительно, что многие отдельные (но связанные) области исследовали тему лингвистической конвенции в рамках своих собственных исследовательских парадигм. Предположения, поддерживающие каждую теоретическую точку зрения, представляют интерес для философа языка. Например, одна из основных областей социологии, символический интеракционизм , основана на понимании того, что человеческая социальная организация почти полностью основана на использовании значений. [55] Следовательно, любое объяснение социальной структуры (например, института ) должно учитывать общие значения, которые создают и поддерживают структуру.

Риторика - это изучение конкретных слов, которые люди используют для достижения надлежащего эмоционального и рационального воздействия на слушателя, будь то убеждение, провокация, любовь или обучение. Некоторые важные приложения в этой области включают изучение пропаганды и дидактики , изучение целей ругани и уничижительных высказываний (особенно того, как они влияют на поведение других и определяют отношения) или влияния гендерного языка. Его также можно использовать для изучения языковой прозрачности (или говорения в доступной манере), а также перформативноговысказывания и различные задачи, которые может выполнять язык (так называемые «речевые акты»). Он также имеет приложения к изучению и толкованию права и помогает понять логическую концепцию области дискурса .

Теория литературы - это дисциплина, которая, по утверждению некоторых теоретиков литературы, частично совпадает с философией языка. Он подчеркивает методы, которые читатели и критики используют для понимания текста. Эта область, являющаяся результатом изучения того, как правильно интерпретировать сообщения, неудивительно, тесно связана с древней дисциплиной герменевтики .

Правда [ править ]

Наконец, философы языка исследуют, как язык и значение соотносятся с истиной и реальностью, о которой идет речь . Их, как правило, меньше интересует, какие предложения на самом деле истинны , и больше их интересует, какие значения могут быть истинными или ложными . Философ языка, ориентированный на истину, может задаться вопросом, может ли бессмысленное предложение быть истинным или ложным, или могут ли предложения выражать суждения о несуществующих вещах, а не способ употребления предложений. [ необходима цитата ]

Язык и континентальная философия [ править ]

В континентальной философии язык не изучается как отдельная дисциплина, как в аналитической философии . Скорее, это неотъемлемая часть многих других областей мысли, таких как феноменология , структурная семиотика , [3] герменевтика , экзистенциализм , структурализм , деконструкция и критическая теория . Идея языка часто связана с идеей логики в ее греческом смысле как « логос », что означает дискурс или диалектику. Язык и концепции также считаются сформированными историей и политикой или даже самой исторической философией.

Область герменевтики и теория интерпретации в целом сыграли значительную роль в континентальной философии языка и онтологии 20-го века, начиная с Мартина Хайдеггера . Хайдеггер сочетает феноменологию с герменевтикой Вильгельма Дильтея . Хайдеггер считал, что язык - одно из важнейших понятий Dasein . Хайдеггер считал, что сегодня язык изношен из-за чрезмерного употребления важных слов и его будет недостаточно для глубокого изучения Бытия ( Sein ). Например, Sein ( существо ), само слово, насыщено множеством значений. Таким образом, он изобрел новый словарный запас и лингвистические стили., основанный на древнегреческих и германских этимологических отношениях слов, чтобы устранить неоднозначность часто используемых слов. Он избегал таких слов, как «сознание», «эго», «человек», «природа» и т. Д., А вместо этого говорил целостно о бытии-в-мире , Dasein .

Используя такие новые концепции, как бытие-в-мире , Хайдеггер строит свою теорию языка, сосредоточенную на речи . Он считал, что речь (разговор, слушание, тишина) является наиболее важной и чистой формой языка. Хайдеггер утверждает, что письмо - это только дополнение к речи, потому что даже читатели создают или вносят свой собственный «доклад» во время чтения. Самая важная особенность языка - его проективность , идея, что язык предшествует человеческой речи. Это означает, что когда кто-то «брошен» в мир, его существование с самого начала характеризуется определенным предварительным постижением мира. Однако только после наименования или «ясной формулировки»можно ли получить первичный доступ к Dasein и Being-in-the-World. [56]

Ганс-Георг Гадамер расширил эти идеи Хайдеггера и предложил полную герменевтическую онтологию. В « Истине и методе» Гадамер описывает язык как «среду, в которой между двумя людьми происходит существенное понимание и согласие». [57] Кроме того, Гадамер утверждает, что мир лингвистически устроен и не может существовать отдельно от языка. Например, памятники и статуи не могут общаться без помощи языка. Гадамер также утверждает, что каждый язык представляет собой мировоззрение, поскольку языковая природа мира освобождает каждого человека от объективной среды: «... тот факт, что у нас есть мир, вообще зависит от [языка] и проявляется в нем. . Мир как мир существует для человека, как никакое другое существо в мире ».[57]

Поль Рикёр , с другой стороны, предложил герменевтику, которая, воссоединившись с первоначальным греческим смыслом этого термина, подчеркнула открытие скрытых значений в двусмысленных терминах (или «символах») обычного языка . Другие философы, работавшие в этой традиции, включают Луиджи Парейсон и Жак Деррида . [58]

Семиотика - это изучение передачи, приема и значения знаков и символов в целом. В этой области человеческий язык (как естественный, так и искусственный) - лишь один из многих способов общения людей (и других сознательных существ). Это позволяет им использовать преимущества внешнего мира и эффективно манипулировать им, чтобы создавать смысл для себя и передавать это значение другим. Каждый объект, каждый человек, каждое событие и каждая сила постоянно сообщает (или означает ). Звон телефона, например, есть телефон. Дым, который я вижу на горизонте, - признак пожара. Дым означает. В этом видении вещи мира, кажется, помеченыименно для разумных существ, которым нужно только интерпретировать их так, как это делают люди. Все имеет значение. Однако для истинного общения, включая использование человеческого языка, требуется кто-то ( отправитель ), который отправляет сообщение или текст в некотором коде кому-то другому ( получателю ). Язык изучается только постольку, поскольку он является одной из этих форм (наиболее сложной) коммуникации. Некоторые важные фигуры в истории семиотики - Чарльз Сандерс Пирс , Роланд Барт и Роман Якобсон . В наше время его наиболее известными фигурами являются Умберто Эко , А.Дж. Греймас , Луи Ельмслев., и Туллио Де Мауро . [58] Исследования знаков в нечеловеческих коммуникациях являются предметом биосемиотики - области, основанной в конце 20 века Томасом Себеоком и Тюре фон Юкскюлл .

Проблемы философии языка [ править ]

Формальный и неформальный подходы [ править ]

Другой вопрос, разделяющий философов языка, - это то, в какой степени формальная логика может быть использована в качестве эффективного инструмента для анализа и понимания естественных языков. Хотя большинство философов, включая Готтлоба Фреге , Альфреда Тарского и Рудольфа Карнапа , более или менее скептически относились к формализации естественных языков, многие из них разработали формальные языки для использования в науке или формализовали части естественного языка для исследований. Среди наиболее выдающихся представителей этой традиции формальной семантики - Тарский, Карнап, Ричард Монтегю и Дональд Дэвидсон . [59]

По другую сторону пропасти, особенно заметную в 1950-х и 60-х годах, стояли так называемые « философы обыденного языка ». Такие философы, как П. Ф. Стросон , Джон Лэнгшоу Остин и Гилберт Райл, подчеркивали важность изучения естественного языка без учета условий истинности предложений и ссылок на термины. Они не верили, что социальные и практические аспекты языкового значения могут быть охвачены любыми попытками формализации с использованием инструментов логики. Логика - это одно, а язык - совсем другое. Важны не сами выражения, а то, что люди используют их для общения. [60]

Следовательно, Остин разработал теорию речевых актов , в которой описаны виды вещей, которые могут быть выполнены с помощью предложения (утверждение, команда, запрос, восклицание) в разных контекстах использования в разных случаях. [61] Стросон утверждал , что истина-таблица семантика логических связок (например, , и ) не учитывают значения их естественного языка аналоги ( «и», «или» и «если-то»). [62] В то время как движение «обыденного языка» в основном вымерло в 1970-х годах, его влияние имело решающее значение для развития областей теории речевых актов и изучения прагматики . Многие из его идей были поглощены такими теоретиками, как Кент Бах ,Роберт Брэндом , Пол Хорвич и Стивен Нил . [39] В недавней работе разделение между семантикой и прагматикой стало живой темой обсуждения на стыке философии и лингвистики, например, в работах Спербера и Уилсона, Карстона и Левинсона. [63] [64] [65]

Учитывая эти традиции, вопрос о том, есть ли основания для конфликта между формальным и неформальным подходами, далек от своего решения. Некоторые теоретики, такие как Пол Грайс , скептически относятся к любым утверждениям о существовании существенного конфликта между логикой и естественным языком. [66]

Проблема универсалий и композиции [ править ]

Одна дискуссия, которая привлекла интерес многих философов, - это дискуссия о значении универсалий . Например, можно спросить: «Когда люди произносят слово« камень » , что это слово обозначает?» На этот вопрос возникли два разных ответа. Некоторые говорят, что это выражение обозначает некую реальную, абстрактную универсальность в мире, называемую «скалами». Другие говорят, что это слово обозначает некоторую совокупность определенных, отдельных горных пород, которые мы ассоциируем просто с номенклатурой. Первая позиция получила название философского реализма , а вторая - номинализма . [67]

Проблема здесь может быть объяснена, если мы рассмотрим утверждение «Сократ - человек».

С точки зрения реалиста связь между S и M - это связь между двумя абстрактными сущностями. Есть сущность «человек» и сущность «Сократ». Эти две вещи так или иначе связаны или пересекаются.

С точки зрения номиналиста, связь между S и M - это связь между определенной сущностью (Сократ) и огромным набором определенных вещей (людей). Сказать, что Сократ - человек, значит сказать, что Сократ - часть класса «людей». Другая точка зрения состоит в том, чтобы рассматривать «человека» как свойство сущности «Сократа».

Существует третий путь, между номинализмом и (крайним) реализмом , который обычно называют « умеренным реализмом » и приписывают Аристотелю и Фоме Аквинскому. Умеренные реалисты считают, что «человек» относится к реальной сущности или форме, которая действительно присутствует и идентична Сократу и всем другим людям, но «человек» не существует как отдельная и отличная сущность. Это реалистическая позиция, потому что «Человек» реален постольку, поскольку он действительно существует во всех людях; но это умеренный реализм, потому что «Человек» не есть сущность, отдельная от людей, которых он сообщает.

Природа языка [ править ]

Языки рассматриваются как знаковые системы в семиотической традиции, восходящей к Джону Локку и достигающей высшей точки в представлении Соссюра о языке как семиологии: интерактивной системе семантического и символического уровней. [68] Опираясь на соссюровский структурализм , Луи Ельмслев считал организацию уровней полностью вычислительной. [69]

Философ эпохи Просвещения Антуан Арно утверждал, что люди создали язык рационально, шаг за шагом, чтобы удовлетворить психологическую потребность в общении с другими. [70] 19 - го века романтизма подчеркнул человеческое агентство и свободную волю в смысл строительства. Позднее Эухенио Козериу подчеркнул роль намерения в этих процессах, в то время как другие, в том числе Эса Итконен, полагают, что социальное конструирование языка происходит бессознательно . [71] По мнению Соссюра, язык - это социальный факт.который возникает в результате социального взаимодействия , но не может быть сведен ни к индивидуальным действиям, ни к человеческой психологии, которая поддерживает автономию изучения языка от других наук. [72]

Гуманистическим взглядам бросают вызов биологические теории языка, которые рассматривают языки как естественные явления . [73] Чарльз Дарвин считал языки видами . [74] Эволюционная лингвистика XIX века была развита Августом Шлейхером, который сравнивал языки с растениями , животными и кристаллами . [75] В неодарвинизме , Ричард Докинз и другие сторонники теорий культурных репликаторов [76]рассматривать языки как популяцию интеллектуальных вирусов . [77] Ноам Хомский , с другой стороны, придерживается точки зрения, что язык - это не организм, а орган , и что языковые структуры кристаллизованы. [78] Предполагается, что это было вызвано единственной мутацией у людей, [79] но Стивен Пинкер утверждает, что это результат совместной эволюции человека и культуры . [80]

Письменный и устный перевод [ править ]

Перевод и интерпретация - две другие проблемы, с которыми пытались противостоять философы языка. В 1950-х годах У. В. Куайн утверждал, что неопределенность значения и референции основывается на принципе радикального перевода . В книге «Слово и объект» Куайн просит читателей представить себе ситуацию, в которой они сталкиваются с ранее не задокументированной группой коренных жителей, где они должны попытаться разобраться в высказываниях и жестах, которые делают ее члены. Это ситуация радикального перевода. [81]

Он утверждал, что в такой ситуации невозможно в принципебыть абсолютно уверенным в значении или отсылке, которые носитель языка коренных народов придает высказыванию. Например, если говорящий видит кролика и говорит «гавагай», имеет ли она в виду всего кролика, хвост кролика или его височную часть. Все, что можно сделать, - это изучить высказывание как часть общего языкового поведения человека, а затем использовать эти наблюдения для интерпретации значения всех других высказываний. Исходя из этого, можно составить руководство по переводу. Но, поскольку ссылка не определена, таких руководств будет много, ни одно из которых не является более правильным, чем другие. Для Куайна, как и для Витгенштейна и Остина, значение - это не то, что связано с одним словом или предложением, а скорее то, что, если его вообще можно приписать,можно отнести только к целому языку.[81] Полученное представление называется семантическим холизмом .

Вдохновленный дискуссией Куайна, Дональд Дэвидсон распространил идею радикального перевода на интерпретацию высказываний и поведения в рамках одного лингвистического сообщества. Он назвал это понятие радикальной интерпретацией . Он предположил, что значение, которое любой человек приписывает предложению, может быть определено только путем приписывания значений многим, а возможно, всем утверждениям человека, а также их ментальным состояниям и установкам. [37]

Неопределенность [ править ]

Одна проблема, которая беспокоила философов языка и логики, - это проблема нечеткости слов. Конкретные примеры неясности, которые больше всего интересуют философов языка, - это те, в которых существование «пограничных случаев» делает, по-видимому, невозможным сказать, истинно ли сказуемое или ложно. Классические примеры - «высокий» или «лысый», где нельзя сказать, что какой-то пограничный случай (какой-то данный человек) высокий или невысокий. Как следствие, расплывчатость порождает парадокс кучи . Многие теоретики пытались разрешить парадокс с помощью n- значных логик, таких как нечеткая логика , которые радикально отошли от классической двузначной логики. [82]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Философия языка» . Британская энциклопедия . Проверено 14 ноября 2018 .
  2. ^ «Философия языка» . Интернет-энциклопедия философии . Проверено 22 сентября 2019 .
  3. ^ a b c Дэвид Крепс, Бергсон, Сложность и творческое начало , Springer, 2015, стр. 92.
  4. ^ Блэкберн, С. "История философии языка". В Оксфордском компаньоне философии . изд. Тед Хондерих. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 1995. ISBN 0-19-866132-0. 
  5. ^ Платон, Кратил (ок. 360 г. до н. Э.). Серия: Кембриджские исследования в диалогах Платона. Пер. Дэвид Седли. Кембридж: Кембриджский университет Press. 2003. ISBN 978-0-521-58492-0, также доступный в Project Gutenberg . 
  6. Стивен К. Стрэндж, (1992) Порфирий: Об Аристотеле, Категории . Итака: Издательство Корнельского университета. ISBN 0-8014-2816-5 . 
  7. ^ Эко, Умберто (1986). Семиотика и философия языка . Издательство Индианского университета. п. 30 . ISBN 9780253203984. БАГЛАНД (Стоическая концепция Лектона.
  8. ^ Матс, Б. (1953) Стоическая логика . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-02368-4 
  9. ^ Король, Питер. Питер Абеляр. Стэнфордская энциклопедия философии. http://plato.stanford.edu/entries/abelard/#4
  10. ^ Чалмерс, Д. (1999) "Есть ли синонимия в ментальном языке Оккама?". Опубликовано в «Кембриджском компаньоне для Оккама» под редакцией Пола Винсента Спейда. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-58244-5 
  11. ^ Маркони, Д. "История делла Философия дель Лингуаджио". В L'Enciclopedia Garzantina della Filosofia . изд. Джанни Ваттимо. Милан: Garzanti Editori. 1981. ISBN 88-11-50515-1. 
  12. ^ a b Крецманн, Н. , Энтони Кенни и Ян Пинборг . (1982) Кембриджская история позднесредневековой философии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-22605-8 
  13. Серен Кьеркегор (1813–1855). В Cloeren, H. Язык и мысль . Берлин: Вальтер де Грюйтер, 1988.
  14. ^ Пагин, П. "Совместимы ли холизм и композиционность?" В Olismo . изд. Массимо дель Утри. Мачерата: Quodlibet. 2002. ISBN 88-86570-85-6. 
  15. ^ Синтаксис: Введение, Том 1 Талми Гивон, издательство Джона Бенджамина, 2001
  16. ^ a b Стейнтон, Роберт Дж. (1996). Философские взгляды на язык . Питерборо, Онтарио, Broadview Press.
  17. Перейти ↑ Fodor, Jerry A. (1983). Модульность разума: очерк факультетской психологии . MIT Press. ISBN 0-262-56025-9.
  18. ^ a b Пинкер, С. (1994) L'Istinto del Linguaggio . Оригинальное название: The Language Instinct . 1997. Милан: Arnaldo Mondadori Editori. ISBN 88-04-45350-8 
  19. ^ Черчленд, П. (1995) Двигатель разума, Трон души: философское путешествие в мозг. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  20. Перейти ↑ Fodor, J and E. Lepore. (1999) "Все в море в семантическом пространстве: Черчленд о сходстве смысла". Journal of Philosophy 96, 381–403.
  21. Hofstadter, DR (1979) Гедель, Эшер, Бах: вечная золотая коса . Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-74502-7 
  22. Перейти ↑ Kay, P. and W. Kempton. 1984. "Что такое гипотеза Сепира-Уорфа?" Американский антрополог 86 (1): 65–79.
  23. ^ a b c Баннин, Николай; Цуй-Джеймс, EP (1999). Товарищ Блэквелла по философии . Оксфорд: Блэквелл. п. 97 , 120–121.
  24. ^ a b Фодор, Дж . Язык мысли , издательство Гарвардского университета, 1975, ISBN 0-674-51030-5 . 
  25. ^ Gozzano, S. "Olismo, Razionalità e Interpretazione". В Olismo ed. Массимо дель Утри. 2002. Мачерата: Quodlibet. ISBN 88-86570-85-6 
  26. ^ Лакофф, Г. (1987) Женщины, огонь и опасные вещи: какие категории раскрывают информацию о разуме . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-46804-6 . 
  27. ^ Джорджиас (ок. 375 г. до н. Э.), Переведенный Кэтлин Фриман. В Kaufmann, W. Философские классики: от Фалеса до Оккама . Нью-Джерси: Prentice Hall, Inc., 1961, 1968.
  28. ^ http://csjarchive.cogsci.rpi.edu/Proceedings/2009/papers/559/paper559.pdf
  29. ^ Бородицкий, Лера (2010-07-23). «Трудности перевода. Новое когнитивное исследование показывает, что язык глубоко влияет на то, как люди видят мир; другое чувство вины в японском и испанском от Леры Бородицки» . Online.wsj.com . Проверено 10 декабря 2011 .
  30. ^ «Как наш язык формирует то, как мы думаем?» . Edge.org . Проверено 10 декабря 2011 .
  31. ^ http://sapir.psych.wisc.edu/papers/lupyan_rakison_mcClelland_2007.pdf
  32. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 2 ноября 2013 года . Проверено 24 июля 2013 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  33. ^ «Что в имени? Слова, стоящие за мыслью Дэвида Робсона» . Newscientist.com. 2010-09-06 . Проверено 10 декабря 2011 .
  34. ^ Grigoris Антониу, Джон Slaney (ред.), Сложные вопросы в области искусственного интеллекта , Springer, 1998, с. 9.
  35. ^ Блок, Нед. «Семантика концептуальных ролей» (онлайн) .
  36. ^ Тарский, Альфред. (1944). «Семантическое понятие истины». PDF .
  37. ^ a b Дэвидсон, Д. (2001) Исследования истины и толкования . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-924629-7 
  38. ^ Витгенштейн, Л. (1958) Философские исследования . Третье издание. пер. GEM Anscombe. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Co.
  39. ^ a b Брандом, Р. (1994) Делая это явным . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-54330-0 
  40. ^ Кордич, Снежана (1990). " Философия языка и прагматика" (PDF) . Ревия (на сербохорватском). Осиек. 30 (7): 99. ISSN 0034-6888 . SSRN 3451166 . CROSBI 446878 . Архивировано 10 сентября 2012 года (PDF) . Проверено 6 июня 2019 .   (НСК) .
  41. ^ Буржа, Тайлер. 1979. Индивидуализм и ментальное. Философские исследования Среднего Запада 4: 73-121.
  42. Перейти ↑ Putnam, H. (1975) «The Meaning of 'Meaning'». Архивировано 18 июня 2013 г. в Wayback Machine . В языке, разуме и знаниях . изд. К. Гундерсон. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. ISBN 88-459-0257-9 
  43. ^ a b Крипке, С. (1980) Именование и необходимость . Оксфорд: Бэзил Блэквелл. ISBN 88-339-1135-7 
  44. ^ Voltolini, A. (2002) "Olismi Irriducibilmente Indipendenti?". В Olismo ed. Массимо Дель Утри. Мачерата: Quodlibet. ISBN 88-86570-85-6 
  45. ^ a b Даммет М. (1991) Логические основы метафизики . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 88-15-05669-6 
  46. ^ Шаффер, Дж., «Противоречивые знания», в Гендлер и Хоторн, ред. (2005), Oxford University Press, стр. 235–71; Шаффер, Дж., «Контрастная чувствительность приписывания знаний», Социальная эпистемология 22 (3): 235–245 (2008).
  47. ^ Грайс, Пол. "Смысл". Перспективы философии языка. (2000), изд. Роберт Стейнтон.
  48. ^ Фреге, Г. (1892). « О смысле и справочнике ». In Frege: Senso, Funzione e Concetto . ред. Ева Пикарди и Карло Пенко . Бари: Editori Laterza. 2001. ISBN 88-420-6347-9. 
  49. ^ Стэнли, Джейсон. (2006). Философия языка в двадцатом веке. Архивировано 24 апреля 2006 г. в Wayback Machine . Готовится к публикации в Справочнике Рутледж по философии двадцатого века.
  50. ^ Gaynesford, М. де I: Значение первого лица Term , Оксфорд, Oxford University Press, 2006.
  51. ^ Рассел, Б. (1905) "Об обозначении". Опубликовано в Mind . онлайн-текст , Neale, Stephen (1990) Descriptions, Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
  52. Перейти ↑ Russell, B. (1903) I Principi della Matematica . Оригинальное название: The Principles of Mathematics . Итальянский пер. Энрико Кароне и Маурицио Дестро. Рим: Newton Compton editori. 1971. ISBN 88-8183-730-7 
  53. ^ Хомский, Ноам. Новые горизонты в изучении языка и разума . Издательство Кембриджского университета, 2000.
  54. ^ Piattelli-Palmarini, Массимо, Хуан Uriagereka и Pello Salaburu, ред. Разума и языка: диалог с Ноамом Хомским в Стране Басков . Oxford University Press, 2009, стр. 27.
  55. ^ Тиван, Джеймс Дж. И WE Хьюитт. (2001) Введение в социологию: канадский фокус. Прентис Холл: Торонто. стр.10
  56. ^ Хайдеггер, Мартин. (1996) Бытие и время . Нью-Йорк: Блэквелл, ISBN 0-631-19770-2 
  57. ^ a b Гадамер, Ханс Г. (1989) Истина и метод , Нью-Йорк: Перекресток, 2-е изд., ISBN 0-8264-0401-4 
  58. ^ a b Волли, У. (2000) Manuale di Semiotica . Рим-Бари: Editori Laterza. ISBN 88-420-5953-6 
  59. ^ Парти, Б. Ричард Монтегю (1930–1971) . В Энциклопедии языка и лингвистики, 2-е изд., Изд. Кит Браун. Оксфорд: Эльзевир. Т. 8. С. 255–57, 2006.
  60. ^ Ликан, WG (2008). Философия языка: современное введение . Нью-Йорк: Рутледж.
  61. ^ Остин, JL (1962). Джо Урмсон. (ред.). Как делать вещи словами: лекции Уильяма Джеймса, прочитанные в Гарвардском университете в 1955 году . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-674-41152-8.
  62. ^ PF Strawson, "О ссылке". Разум , Новая серия, Vol. 59, No. 235 (июль 1950 г.), стр. 320–344
  63. ^ Спербер, Дэн; Уилсон, Дейрдра (2001). Актуальность: общение и познание (2-е изд.). Оксфорд: Blackwell Publishers. ISBN 9780631198789. OCLC  32589501 .
  64. ^ Robyn., Карстон (2002). Мысли и высказывания: прагматика явного общения . Оксфорд, Великобритания: Blackwell Pub. ISBN 9780631178910. OCLC  49525903 .
  65. ^ С., Левинсон, Стивен (2000). Предполагаемые значения: теория обобщенной разговорной импликатуры . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN 9780262621304. OCLC  45733473 .
  66. ^ Грайс, Пол. «Логика и разговор». Перспективы философии языка. (2000) изд. Роберт Стейнтон.
  67. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Номинализм, Реализм, Концептуализм»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  68. ^ Нёт, Винфрид (1990). Справочник по семиотике (PDF) . Издательство Индианского университета. ISBN  978-0-253-20959-7.
  69. ^ Hjelmslev, Луи (1969) [Впервые опубликовано в 1943 году]. Пролегомены к теории языка . University of Wisconsin Press. ISBN 0299024709.
  70. ^ Арно, Антуан ; Ланселот, Клод (1975) [Впервые опубликовано в 1660 году]. Общая и рациональная грамматика: грамматика Порт-Рояля . Гаага: Мутон. ISBN 902793004X.
  71. ^ Итконен Эс (2011). «О наследии Козериу» (PDF) . Энергия (III): 1-29 . Проверено 14 января 2020 .
  72. ^ де Соссюр, Фердинанд (1959) [Впервые опубликовано в 1916 году]. Курс общего языкознания (PDF) . Нью-Йорк: Философская библиотека. ISBN  9780231157278.
  73. ^ Леманн, Уинфред П. (1984). «Мягкая слава: твердо смотри на язык и смотри на него целиком». В Коупленде, Джеймс Э. (ред.). Новые направления в лингвистике и семиотике . Джон Бенджаминс. С. 17–34. ISBN 9789027286437.
  74. ^ Дарвин, Чарльз (1871). Происхождение человека (PDF) . Лондон: Мюррей. п. 415 страниц.
  75. ^ Arbukle, Джон (1970). «Август Шлейхер и дихотомия лингвистики и филологии: глава в истории языкознания». Слово . 26 (1): 17–31. DOI : 10.1080 / 00437956.1970.11435578 .
  76. ^ Левенс, Тим (2018). Залта, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии [ Культурная эволюция ] (Летний ред.) . Проверено 9 января 2020 .
  77. ^ Докинз, Ричард (1993). «Вирусы разума» (PDF) . В Dahlbom, B. (ред.). Деннет и его критики: демистификация разума . Оксфорд: Блэквелл. С. 13–27. ISBN  9780631185499.
  78. ^ Хомский, Ноам (2006). Язык и разум (PDF) . Издательство Кембриджского университета. ISBN  052167493X.
  79. ^ Progovac, Liljana (2016). «Обзор: Почему только мы? Язык и эволюция Роберта С. Бервика и Ноама Хомски» (PDF) . Язык . 92 (4): 992–996. DOI : 10.1353 / lan.2016.0085 . Проверено 14 января 2020 .
  80. ^ Пинкер, Стивен (1994). Языковой инстинкт . Нью-Йорк: Уильям Морроу. ISBN 0-688-12141-1.
  81. ^ а б Куайн, штат Западная Вирджиния (1960) Слово и объект . MIT Press; ISBN 0-262-67001-1 . 
  82. ^ Соренсен, Рой. (2006) «Неопределенность». Стэнфордская энциклопедия философии. http://plato.stanford.edu/entries/vagueness/#3

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Атертон, Кэтрин. 1993. Стоики о двусмысленности. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Denyer, Николас. 1991. Язык, мысль и ложь в древнегреческой философии. Лондон: Рутледж.
  • Kneale, W., and M. Kneale. 1962. Развитие логики. Оксфорд: Кларендон.
  • Модрак, Дебора К.В. 2001. Теория языка и значения Аристотеля. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Седли, Дэвид. 2003. Платоновский Кратил. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Философия языка в проекте « Философия онтологии Индианы»
  • Философия языка в PhilPapers
  • «Философия языка» . Интернет-энциклопедия философии .
  • Маги, Брайан (14 марта 2008 г.). «Джон Сирл о философии языка, часть 1» . Сирл Джон (интервьюируемый). Канал flame0430.Одна из пяти частей, остальные здесь, 2 здесь. 3 здесь, 4 здесь, 5 Сирл также содержит 16 лекций, начиная с «Сирла: философия языка, лекция 1» . Канал Социофилософии. 25 октября 2011 г.
  • Sprachlogik короткие статьи по философии логики и языка
  • Глоссарий лингвистических терминов
  • Что такое я-язык? - Глава 1 I-language: Введение в лингвистику как когнитивную науку.
  • Философия Учебное пособие Лондон предлагает много предложений о том , что читать, в зависимости от знакомства студента с темой: философия языка
  • Карнап Р. (1956). Значение и необходимость: исследование семантики и модальной логики . Издательство Чикагского университета.
  • Коллинз, Джон. (2001). Истинные условия без толкования. http://www.sorites.org/Issue_13/collins.htm
  • Девитт, Майкл и Хэнли, Ричард, ред. (2006) Руководство Блэквелла по философии языка. Оксфорд: Блэквелл.
  • Гринберг, Марк и Харман, Гилберт. (2005). Семантика концептуальных ролей. http://www.princeton.edu/~harman/Papers/CRS.pdf
  • Хейл, Б. и Криспин Райт, изд. (1999). Товарищи по философии Блэквелла. Мальден, Массачусетс, издательство Blackwell Publishers.
  • Исак, Даниэла; Чарльз Рейсс (2013). I-язык: Введение в лингвистику как когнитивную науку, 2-е издание . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-953420-3.
  • Лепор, Эрнест и Барри С. Смит (редакторы). (2006). Оксфордский справочник философии языка . Издательство Оксфордского университета.
  • Lycan, WG (2008). Философия языка: современное введение . Нью-Йорк, Рутледж.
  • Миллер, Джеймс. (1999). https://web.archive.org/web/20051112134830/http://archives.econ.utah.edu/archives/pen-l/1999m12.1/msg00185.htm
  • Сирл, Джон (2007). Философия языка : интервью с Джоном Сирлом.
  • Стейнтон, Роберт Дж. (1996). Философские взгляды на язык . Питерборо, Онтарио, Broadview Press.
  • Тарский, Альфред. (1944). « Семантическое понятие истины ».
  • Турри, Джон. (2016). Знание и норма утверждения: очерк философской науки . Открытые книжные издательства.
  • Эко, Умберто. Семиотика и философия языка . Издательство Индианского университета, 1986, ISBN 0253203988 , ISBN 9780253203984 .