Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это презентация фонологической истории шотландского языка .

Шотландский язык берет свое начало в староанглийском (OE) через ранний северно- средний английский язык ; [1] хотя распространены заимствования из древнескандинавских [2] и романских источников, особенно из церковных и юридических латинских , англо-нормандских и среднефранцузских заимствований. [3] Торговля и иммиграция привели к некоторым заимствованиям из среднего нижненемецкого и среднего голландца . [4] Некоторая лексика была заимствована из другого языка Шотландии , шотландского гэльского . [5]

Согласные [ править ]

Экземпляры / b / между / m / и следующие / l / или / r / были потеряны или не развивались: [6] [7]

OE æmerġe → Современные шотландцы Emmers и английских угольки
OE mel → Современный шотландский наперсток и английский наперсток
Древесина OE → Современная шотландская древесина и английская древесина

Были сокращены некоторые кластеры :

Конечное слово / kt / сокращается до / k / [8], за исключением некоторых флективных форм (например, современные шотландцы act , expect , strict ).
/ pt / сокращено до / p / в конечной позиции (например, попытка современных шотландцев , коррумпированная ). [8] Обратите внимание, что английские слова, такие как empty, которые происходят от слов OE, у которых не было / pt / cluster, также не имеют кластеров в шотландском языке (в этом случае OE metiġ стало шотландским empy ).
/ nd / часто сокращается до / n / (например, др.-англ. frēond , «друг», стал современным шотландским свободным языком ). [8] [7]
Окончательный / ld / часто сокращается до / l / (например, современные шотландцы auld «старый»). [8]
Первоначально кластеры OE / kn / и / appearedn / появлялись как слово, хотя сейчас эта функция очень рецессивна (например, knaw , «знать»; gnegum , «хитрый характер»). [8] [7]

В то время как OE / sk / превратилось в / ʃ / в современном английском языке, шотландцы сохранили первоначальное произношение (например, OE sċylfe , «полка», стало skelf ). [8] Древнеанглийский / s / стал / ʃ /, когда он примыкает к гласной переднего ряда (например, shinners от др. Англ. Sinder , 'cinder').

OE / f / часто опускалось в определенных контекстах: [9]

OE delfan → Современные шотландцы дель и английский Окунитесь
OE dēofol → Современные шотландцы deil и английский дьявол
OE dufe → Современная шотландской Dou и английский голубь
OE ġefan → Современные шотландцы ГНС и английский отдавания

В контекстах, где OE / k / и / ɡ / палатализуется в / tʃ / и / dʒ / , соответственно, в современном английском языке (то есть после гласной переднего ряда ), шотландский язык сохранил первоначальное велярное произношение: [8]

OE birċe → Шотландской Бирки и английская березы
OE brēċ → шотландские бриджи и английские бриджи
OE þæċ → шотландский thack и английский соломенный
OE ġiċċan → Шотландцы yeuk и английский зуда
OE hryċġ → Шотландской вышки и английский конька

Конечное слово OE / θ / (написанное ⟨ð⟩ или ⟨þ⟩) было удалено в нескольких словах (например, OE ', «рот», на шотландском языке превратилось в mou ). [9] [7]

OE / x / был утерян на английском языке, но остался на шотландском языке, пишется ⟨ch⟩: [9]

OE beorht → Современные шотландцы bricht и английский яркий
OE hlōh → Современные шотландцы Lauch и английский смех
OE þōht → Современные шотландцы thocht и английская мысль

Однако в некоторых словах, таких как tho (хотя) и throu ('через') / x / отсутствует .

Староанглийский / hw / стал / xw / для ряда носителей, хотя / hw / широко распространен (например, др.-англ. Hwæt , «что», стало белым ). [9]

Метатезис произошел в некоторых словах (например, др.-анг. Grs , «трава», стало girse ). [7]

OE / ɡ / стал вокализированным после / o /, что привело к появлению дифтонга / ʌu / в современном шотландском языке (например, boga , «лук», стал bowe ). [8] [10]

Аналогичным образом , в период раннего шотландского, / л / было вокализации после того, как :

/ u / (например, pullian , «тянуть», стало современным шотландским pou ). [10]
/ o / (например, bolster , «bolster», стал Bowster в современном шотландском ), [10] превращаясь в / ou /, а затем изменяясь на / ʌu / в современном шотландском. [11]
/ а / (например, healdan , «удерживать», стал современным шотландским хаудом ); [10] становится / ɑː /, а затем меняется на / ɑ / или / ɔ / , в зависимости от диалекта.

Гласные [ править ]

В следующей таблице показано современное воплощение различных гласных в шотландском языке, а также их произношение в раннем шотландском языке, гласные в раннем среднеанглийском языке, из которых они могут происходить в значительной степени, и основные древнеанглийские источники этих гласных. См. Также среднеанглийскую фонологию для более глубокого обзора древнеанглийских источников гласных раннего среднеанглийского языка ниже. Внешние источники: Основные древнеанглийские, норвежские и романские источники гласных ранних шотландцев см. Aitken, AJ, (Ed. Macafee C.) (2002) pp. 89–95; для обзора исторических событий см. Системы гласных шотландцев: грубый исторический очерк в A History of Scots to 1700, p. lvii.

Гласная 1 [ править ]

Древнеанглийский и древнескандинавский ī и Old , древнеанглийский i + ld и y + nd , а также старофранцузский i стали / i in / в раннем шотландском языке, затем / ei / в среднешотландском языке и впоследствии обусловлены шотландским правилом длины гласных до / əi / когда короткий и / aɪ / или / ɑɪ / когда длинный в современных шотландцах, например: wyce (мудрый), wyte (обвиняемый), bide (оставаться), kye (коровы), улейи огонь из wīs, wīte, bīdan, cȳ, hȳf и fȳr. Точно так же со скандинавскими grice (свинья), Sile (напряжение), tyke (curr), lythe (приют) и tyne (проигрыш) и Romance advice , fine , cry , sybae (лук), но где романские слова вошли в шотландцы после этого звукового сдвига. оригинальный / i / (гласный 2) остался на шотландском языке, например bapteese (крещение), ceety (город), ceevil (гражданский), eetem (предмет), leeberal (либеральный), leecence(лицензия), meenister (министр), obleege (обязывать), peety (жалость), poleetical (политический), poseetion , relegion (религия) и speerit (дух).

Точно так же со старофранцузскими ai и ei , например Modern Scots chyce (выбор), eynment (мазь), eyster (устрица), evyte (избегание), jyne (соединение), ile (масло), pynt (точка), syle (почва). ), spyle (портить) и vyce (голос)

Гласная 2 [ править ]

Древнеанглийский ē стал / eː / в раннем шотландском языке, затем / iː / в среднешотландском и / i / в современном шотландском, например: пчела , грудка грудки, сыр , ползучесть , поступок , freend (друг), слышать , heich (высокий) , наколенники , искать (больных), овец , сон , зубы и wheen несколько из ВеО, brēost, CESE, crēap, DED, frēond, hēran, hēah, cnēo, sēoc, Госкомэкологии, Slep, и hwēne Тет. Также горевать (надсмотрщик) из grœfa.

Гласная 3 [ править ]

Древнеанглийские ea и ēa превратились в / ɛː / в раннем шотландском языке, сливаясь с гласной 2 ( / i / ) или гласной 4 ( / e / ) в среднешотландском языке в зависимости от диалекта или лексемы , за исключением нескольких северных шотландских диалектов, где это стало / ɛi / , [12] например, современные шотландцы: борода , брейд (хлеб), деид (мертвый), деиф (глухой), хайд (голова), мясо (еда), стейд ( стед ) и протектор.от бороды, brēad, dēad, dēaf, hēafod, mete, stede и tredan. То же самое и с такими романскими словами, как зверь , обман , тщеславие , creitur (существо), обман , легкость , пожалуйста , ream (сливки), reison и seison .

Гласная 4 [ править ]

Древнеанглийский ā стал / a / в ранних шотландцах, затем / eː / в среднешотландских и / e / в современных шотландцах, например: aik (дуб), ait (овес), braid (широкий), gae (го), hale ( весь), hame (дом), lade (груз), mair (больше), raip (веревка), saip (мыло), sair (болит) и nae (нет) от āc, āte, brād, gā, hāl, hām, лад, мара, рап, сап и на.

Раньше / n / , теперь / e / в современных центральных, южных и ольстерских разновидностях и / i / в северных разновидностях, например: ane (один), ance (однажды), bane (кость), gane (ушел), nane ( нет) и stane (камень) от ān, ānes, bān, gān, nān и stān. Аналогично с норвежским, например frae (с), Kail (Cole) и УГС (предвещает) от FrA, Кала и спа. Гласный звук / e / встречается в других словах норвежского происхождения, например graith (упряжь), hain (запасной) и lair. (грязь) от greiða, hagna и leir.

Перед / r / + согласный, в зависимости от диалекта, теперь / e / или / ɛ / в современных шотландцах, например: airm (рука), airae (стрела), bairn (ребенок), dairn ( штопать ), hairm (вред) , hairst (урожай), wairm (теплый) и shairp (острый) от earm, arwe, derne, hearm, hærfest, wearm и sċearp. Аналогично с aiple (яблоко), aix (топор), efter (после), peth (путь) и wraith (гнев) от æpel, æx, æfter, pæþ и wræþþu. Так же и с романсомcaird (карта), cairy (переносить), gairden (сад), regaird ( уважать ), mairy (жениться), mairtyr (мученик) и pairt (часть).

Гласная 5 [ править ]

В открытом положении o стал / o̞ː / в ранних шотландцах, а затем, в конечном итоге, / o / в современных шотландцах, например: уголь , жеребенок , дыра и дыра .

Гласная 6 [ править ]

Старый английский ū стал / ЕД / в раннем шотландцев , то / и / в средние шотландцев, остальные так , но стволовых окончательного он стал / ʌu / в южных шотландцев , например , современные шотландцы: Бру (лоб), Броун (коричневый), Коу (корова ), dou (голубь), doun (вниз), house (дом), hou (как), mou (рот), mouse (мышь), nou (сейчас), sour (кислый) и thoum(большой палец) от brū, brūn, cū, dūfe, dūn, hūs, hū, muþ, mūs, nū, sūr и ūma. Точно так же с норвежским boun (готово), couer ( cower ), droup ( поник ) и stroup (носик) и Romance allou (разрешить), bouat (фонарь), count (счет), dout (сомнение), pouder (порошок) и круглый (круглый).

Гласная 6а [ править ]

Старые Шотландцы / Ul / стали vocalised к / ц / на период Ближнем шотландцы, [10] , например , современные шотландцы: фу (полное), пу (тянуть) и оо (шерсть) от полной, pullian и wull. Точно так же Romance coum (стебель) и poupit (кафедра).

Гласная 7 [ править ]

Древнеанглийский ō , ēo превратился в / øː / в ранние шотландцы, став / ø / в современных периферийных диалектах. В Файфе и некоторых частях Среднего Шотландского Пертшира / øː / слито с гласной 4 ( / e / ). В современных центральных вариантах он слился с гласной 15 ( / ɪ / ) в коротких средах, обусловленных Шотландским правилом длины гласных , например: bluid (кровь), duin (готово), muin (луна) и spuin (ложка) от dōn. , blōd, mōna и spōn. Точно так же и с романскими словами, такими как bruit (грубый), fruit , schuil(школа), tuin (мелодия), uiss (употребление сущ.).

В центральных разновидностях Средних Шотландцев / øː / слился с гласной 4 ( / eː / ) в длинных средах, обусловленных Шотландским правилом длины гласных , например, современные шотландцы: buird (доска), fuird (брод), fluir (пол) и muir ( moor) от bōrd, fōrd, flōr и mōr вместе с dae (до), shae (башмак) и tae (то) от dō, scō и tō. То же самое и с такими скандинавскими словами, как Fuirsday (четверг), luif (пальма) и ruise (похвала), и романскими словами, такими как puir (бедный), shuir (конечно),uise (используйте v.).

В северных разновидностях шотландцев среднего уровня / øː / слился с гласной 2 ( / i / ), в разновидностях среднего севера после / ɡ / и / k / он стал / wi / , например современные шотландцы: guid (хорошо), cuil (прохладно) , от gōd, cōl и голландского cuit (лодыжка) и Romance schuil (школа). Примечание: но не современные шотландцы подходят (ступня), wid (дерево), wad (будет), oo (шерсть), coud (может) и shoud / su ( l ) d (следует).

Следующие / k / или / x / привели к современным шотландцам / ju / , / u / , / jʌ / и / или / ʌ / в зависимости от диалекта, например: beuch (сука), beuk (книга), ceuk (повар ), eneuch (достаточно), heuch (утес), heuk (крюк), leuch (смеется), leuk (взгляд), Pleuch (плуг), sheuch (ров), teuch (жесткий) и teuk (взял) от bōh, bōc , cōc, enóh, hōh, hōc, hlōh, tōc, plōh, sōh, tōh и tōc.

Гласная 8 [ править ]

Древнеанглийский a или æ в открытой позиции стал / ai / в раннем шотландском, затем / ɛ / в среднешотландском и впоследствии / e̞ː / , / e / или / eə / в современном шотландском, хотя / ɛː / также может встречаться, особенно в Ольстере. , например: Faither (отец), Gaither (сбор), haimer (молот), день , мозг , выставки , гвоздь и хвост из fæþer, gaderian, Hamer, Daeg, bræġen, fæġer, næġel и tæġel. Аналогично с норвежского торт , ворот(улица), продажа и скейт (повреждение).

Гласная 8а [ править ]

Старые Шотландцы проистекают окончательный / аи / стали / ɛi / в средние шотландцы слияния с гласной 1 ( / əi / ) в современных шотландцев.

Гласная 9 [ править ]

Старые шотландцы / o̞i / стали / oe / в современных шотландцах.

Гласная 10 [ править ]

Ранние шотландцы / ui / слились с гласной 1 ( / əi / ) в современных шотландцах.

Гласная 11 [ править ]

Ранние шотландцы / ei / в основных конечных позициях превратились в / eː / then / iː / в средние шотландцы, сливаясь с гласной 2 ( / i / ) в современных шотландцах.

Гласная 12 [ править ]

Древнеанглийский ag -, aw - и āw стал / au / в раннем шотландском языке, затем / ɑː / в среднешотландском языке и впоследствии, в зависимости от диалекта, / ɑ / или / ɔ / в современном шотландском языке, например: draw , gnaw и law. от dragan, gnagan, haga и lagu, и норвежская пасть (чайка) и коготь от maga и clawa. blaw (удар), craw (ворона), maw (косить), sawe (сеять), saul (душа) и snaw(снег) от слова blāwan, crāwe, māwan, sāwan, sāwol и snāwan. Точно так же с староанглийского Ağ и скандинавской lágr , который стал остью (к собственным) и права (низко).

Перед / x / и / n / + согласные средние шотландцы / a / также стали / ɑ / или / ɔ / в современных шотландцах, например: caunle (свеча), draucht (проект), haund (рука), lauch (смеется) ), саунд (песок) и slauchter (убой) от candel, draht, hand, hlæhhan, sand и slæ. Точно так же с скандинавской baund (группа), голландским fraucht (грузовой) и романской Chancy , сапом , Граундом и вонял (отвлечение).

Гласная 12а [ править ]

Старые Шотландцы / Al / стал vocalised к / ɑː / на Средний шотландской период [10] , а затем, в зависимости от диалекта, / ɑ / или / ɔ / в современных шотландцев, например: AW (все), CAW (вызова), fauch (пара), faw (падение), gaw (галл), haud (удержание), haw (холл), maut (солод), sauch ( желтый цвет ), saut (соль), smaw (маленький), staw (стойло) и вау(стена) от слова eal, ceallian, fealh, fallan, gealla, healdan, зал, обед, salh, sealt, smæl, steall и стена. То же самое с норвежским хаузом (шея) и романсом аум (квасцы), бау (мячом) и скаудом ( ожогом ).

13-я гласная [ править ]

Древнеанглийский ów стал / o̞u / в древних шотландцах, затем / ʌu / в современных шотландцах, например: flowe (поток), glowe (свечение), growe (расти) и stowe ( укрытие ) от flōwan, glōwan, grōwan и stówiġan.

Гласная 13а [ править ]

Ранние шотландцы / ol / стали вокализованными на / o̞u / к периоду Средних шотландцев [10] и впоследствии дифтонгировали на / ʌu / в современных шотландцах. [11] В некоторых диалектах это озвучивание / o / особенно перед / k / , например современные шотландцы: bowster ( валик ), bowt (болт), cowt (жеребенок), gowd (золото), how (полый), knowe (холмик), powe (опрос) и towe (платный) от bolster, bolt, colt, gold, holh, cnol, polle и toll. Аналогично Romance rowe(рулон) и сеялка (припой), также голландский gowf (гольф).

Гласная 14 [ править ]

Старшие шотландцы / iːu / (a) и старшие шотландцы / ɛːu / (b (i)) стали / iu / в Средних Шотландцах, затем / iu / или / (j) u / в Современные Шотландцы.

Гласная 14b (ii) [ править ]

Старые шотландцы / ɛo̞u / превратились в / iuu / в средние шотландцы, затем / (j) ʌu / в современных шотландцах.

Гласная 15 [ править ]

Древнеанглийский i и y стал / ɪ / в ранних шотландцах, оставаясь таковыми, но приближаются к / ʌ / в некоторых современных диалектах, особенно после / w / и / hw / , например, современные шотландцы: hill , filthy , will , win , wind , кнут , шепот и виски .

Гласная 16 [ править ]

Перед альвеолами древнеанглийский æ стал / ɛ / в ранних шотландцах, оставаясь таковым, например, современные шотландцы: bress (латунь), clesp (застежка), ess (ясень), fest (пост), gled (рад), gless (стекло). , gress (трава) и hesp (hasp) от bræs, claspe, æsċe, fæst, glæd, glæs, gæs и hæpse.

Гласная 17 [ править ]

Древнеанглийский a или æ в близком положении стал / a / в древних шотландцах, оставаясь таковыми, хотя / / / или / ɒ / иногда встречаются, например, современные шотландцы: спина , ванна , мочевой пузырь (лист / лезвие), кошка , хлопок , hack , mak (сделать), ram , rax (растянуть), tak (взять), wall (колодец для воды), wash , watter (вода) и waps(оса) от bæc, bæþ, blæd, catt, clappian, haccian, macian, ram, raxan, tacan, wælla, wæsċan, wæter и wæps. То же самое с норвежской сумкой , флагом (камнем) и корягой и голландской подушечкой (тропой).

Также перед / n / и / ŋ / , например Modern Scots: can , lang (длинный), man , pan , sang (песня), sank , strang (сильный), than (затем) и wran ( wren ) от cann, lang, mæn, panne, sang, sanc, strang, anne и wrænna. То же самое и с норвежским bann (проклятие), stang (жало), thrang (занято) и wrang (неправильно).

Точно так же с древнеанглийским o до / m / , / p / , / b / и / f / , например современные шотландцы: craft (croft), crap (урожай), drap (падение), laft (чердак), pat (горшок ), saft (мягкий) и tap (верхний) из croft, cropp, dropa, loft, pott, softe и top.

Точно так же с w перед e , например, современные шотландцы: wab (паутина), wast (запад), wadge (клин), twal (двенадцать) и dwall (dwell) от web, west, weċġ, twelf и dwellan .

Гласная 18 [ править ]

Староанглийский o в близком положении стал / o̞ / в древних шотландцах, затем / o / в современных шотландцах, но в некоторых диалектах стал / ɔ / , например: box , lock и rock .

19-я гласная [ править ]

Древнеанглийский u стал / u̞ / в раннем шотландском языке, затем / ʌ / в современном шотландском языке, например, но и сокращен , но в некоторых словах он слился с гласной 15 ( / ɪ / ), например, современные шотландцы: din (dun), hinnie (мед), тушить (лето), сынок и нит (орех) от данн, хуни, сумор, сунне и хнут. Точно так же в некоторых романских слов, например , современные шотландцы: Киммер (commère), kiver (обложка), InGaN (лук), stibble (щетина) и Триббл (неисправности).

Окончания слов [ править ]

Различные окончания старых английских слов становились любыми из / ɪ / , / i / , / a / , / ɑ / , / e / или / ə / в зависимости от диалекта, например Modern Scots: borrae (заимствовать), follae (следовать). , marrae (костный мозг), meidae (луг), pillae (подушка), sheddae (тень), swallae (ласточка), weedae (вдова) и yallae (желтый) из боргианских, фолгийских, меарх, маэдве, пайл, сёаду, свелган / Swealwe, Widwe и eolo. То же самое и с норвежским windae (окно).

См. Также [ править ]

  • История шотландского языка

Ссылки [ править ]

  1. ^ Макафи, Кэролайн; Эйткен, AJ (2002). «История шотландцев до 1700 года в« Словаре старшего шотландского языка », том XII, xxix-clvii. Online» . Проверено 4 января 2021 года .
  2. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Lxii
  3. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Lxiii-lxv
  4. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Lxiii
  5. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Lxi
  6. ^ Шотландский национальный словарь, Введение Том I стр. xxii
  7. ^ a b c d e История шотландцев до 1700 г., стр. ci
  8. ^ a b c d e f g h Шотландский национальный словарь, Введение с. xxii
  9. ^ a b c d Шотландский национальный словарь, Введение с. xxiii
  10. ^ a b c d e f g История шотландцев до 1700 г., стр. xc
  11. ^ a b Шотландский национальный словарь, Введение с. xxiv
  12. ^ История шотландцев до 1700 г., стр. Xcviii
  • Aitken, AJ , (Ed. Macafee C.) (2002) Старые шотландские гласные: история ударных гласных у старых шотландцев с начала до восемнадцатого века , Шотландское текстовое общество, Эдинбург.
  • Уильям Грант и Дэвид Д. Мерисон (редакторы) Шотландский национальный словарь (SND) (1929–1976), Шотландская национальная ассоциация словарей, тт. I – X, Эдинбург.
  • История шотландцев до 1700 года в Словаре старшего шотландского языка (DOST) Vol. 12. Oxford University Press, 2002.